Indexed OCR Text
Pages 401-420
406 Surah Al-Nisa' 4: 31 one could look forward to entering the home of honour and peace, the garden of Paradise. The two kinds of sins This verse tells us that there are two kinds of sins. Some of them are kabirah, that is, major sins; others are saghirah, (termed as Saiyyat, in this verse) that is, minor sins. He who musters enough courage and succeeds in staying away from major sins, has been given a promise by Allah Almighty that He will forgive his minor sins on His own. Now, the act of staying away from major sins also includes the act of fulfilling all obligations (fard and wajib) because neglecting or aban- doning obligations is a major sin in itself. Thus, we come to the conclu- sion that if one dutifully fulfills all obligations and succeeds in saving himself from all major sins, Allah Almighty will overlook his minor sins. Defining Major and Minor Sins The word, "Kaba'ir" used in the verse is the plural of 'kabirah' meaning 'major sins.' Before we proceed further, we should under- stand the nature and identification of 'major sins'. Also, we should know the definition of minor sins, and their number. Being an impor- tant subject, schu lars of the Muslim community have devoted regular books to throw light on this subject from various angles. Let us, first of all, realize that sin, in the absolute sense, is the name of an act which is against the command and the will of Allah Almighty. Starting from this particular point, you will be able to see that the sin known as 'saghirah' or, technically, a minor sin, is, in fact, no minor sin for that matter. To disobey Allah Almighty and to oppose His will is, invariably, a grave crime. Therefore, based on this view, a large number of scholars of the Muslim community have ruled that every disobedience of Allah and every opposition to His will is nothing but 'kabirah' or major sin. The distinction between 'kabirah' and 'saghirah', major and minor sins, is made only when these are compared to each other. It is in this sense that the blessed Companion, Sayyidna 'Abdullah Ibn 'Abbas has been reported to have said: 4 Js is Mine which means that 'Any act forbidden by the Shari'ah is a major sin.' 407 Surah Al-Nisa' 4 : 31 In short, a sin which is technically known as minor does not mean that people should go about indulging in it neglectfully, indolently or just ignore it as something ordinary. On the contrary, the fact is that a minor sin, if done with nerve or heedlessness, does not remain minor anymore - it becomes a major sin. A good example of a major and a minor sin, as given by some sage, is that of a small scorpion and a big scorpion, or that of a large ember and a tiny spark, for man cannot bear the pain given by any of these. Therefore, Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi said that the greatest act of worship offered for Allah is to give up sins. The 'ibadah or worship by people, who offer prayers and remember Allah, yet do not give up sins, is not accepted. The famous mystic, Fudayl ibn 'Ayad said: "The lighter you take a sin to be, the greater it will become with Allah as a crime.' The most righteous elders of the Muslim community used to say: Every sin is a courier of kufr which invites people to manners and morals typical of disbe- lievers. According to the Musnad of Ahmad, Sayyidna 'A'ishah Que Llo wrote a letter to Sayyidna Mu'awiyah ac Ul », in which she said that a servant of Allah who disobeys Allah Almighty finds his fans become fault-finders, and friends turn into enemies. Heedlessness towards sins is the cause of man's permanent ruination. It appears in an authentic hadith that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: When a true believer falls in sin, a black dot appears on his heart. If, after that, he repents and seeks forgiveness from Allah, this dot disappears. If he does not repent, this dot keeps on increasing, so much so that it covers his whole heart. In the Qur'an, the name given to this dot is 'rayn', as in ◌َكَلَّ بَلُ رَانَ عَلى قُلُوبِهِمْ يَمَا كَانُوا يَكُسِبُون that is, their evil deeds have rusted their hearts - 83:14. However, it is necessary that there be a method to distinguish between sins in terms of corruption they cause, evil results they bring and harmful outcome they produce. Thus, it is because of this need to differentiate that a certain sin is called 'major' and a certain other 'minor'. Major Sins The definition of 'kaba'ir', as indicated in the Qur'an and Hadith and as explained by the most revered elders, is that a sin on which a 408 Surah Al-Nisa' 4 : 31 Hadd or punishment has been prescribed in the Qur'an or Sunnah to be enforced in this present life or on which words of curse or la'nah have appeared, or on which stern warning of Hell has been mentioned, are all major sins. Similarly, every sin the evil outcome of which is equal to or more than a major sin shall be counted as a major sin. Also, a sin done with a rebellious attitude or done as a permanent habit is also included in the major sins. Someone said before Sayyidna Ibn 'Abbas &e Al ye, that the number of major sins was seven. He said: 'Not seven. Say seven hundred, which is better.' In his book Al-Zawajir, Imam Ibn Hajr al-Makki has given a list of all such sins with their full explanations, sins which are included under kaba'ir in accordance with the definition given above. The number of major sins listed in his book reaches upto four hundred and sixty seven. The truth of the matter is that some scholars have considered it sufficient to count prominent major sins only and thus the number they have come up with is lower. Others who went in details and dealt with all divisions and sub-divisions of the subject came up with a higher number. Therefore, this is not much of a contra- diction. The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has himself pointed to many sins as being major. Then, as appropriate under given circumstances, he has also named them in threes and sixes and sevens or even more elsewhere. From this, the scholars of the Muslim community came to the conclusion that the purpose is not to determine any particular number as a universal statement. Rather, each number mentioned in a hadith relates to particular occasions or circumstances where that particular number was deemed appropriate in the given situation. صلى الله عليه In a hadith of al-Bukhari and Muslim, the Holy Prophet du, has been reported to have said: I warn you against the top ones from among the major sins. They are three in number - to associate a created being as a partner in the divinity of Allah, to disobey parents and to give false witness or to lie. In yet another narration of al- Bukhari and Muslim, it has been reported that someone asked the Holy Prophet i as to what could be the greatest of all sins. He said: 'That you ascribe partners to Allah although He has created you.' He was then asked as to the greatest of all sins after that. He said: 'That you kill your child for fear of his sharing in your sustenance and that 409 Surah Al-Nisa' 4:31 you will have to feed him.' He was again asked as to the greatest of all sins after that. He said: 'Committing adultery with the wife of your neighbour.' Since the protection of the family of a neighbour is the responsibility of all human beings very much like the protection of one's own family, therefore, the gravity of this crime becomes twofold. According to yet another hadith reported by al-Bukhari and Muslim, the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: 'That someone uses abusive language for his parents is also one of the major sins.' Surprised, the noble Companions asked: 'O Messenger of Allah, how is it possible that someone starts using abusive language against his very own parents?' He said: 'Yes. A person abuses the parents of another person as a result of which the later abuses the parents of the former. This too is as if he had abused his own parents, because he was the one who became the cause of those abuses.' As in a narration of Şahin al-Bukhari, the Holy Prophet has counted - shirk (ascribing partners to Allah), unjust killing, eating up of the property of an orphan by false means, devouring income from interest, deserting the battlefield of jihad, false accusation against chaste women, disobedience to parents and the desecration of the Holy Ka'ba - among major sins. In some hadith narrations, the eventuality - that a person winds up living in a country of disbelievers (dar al-kufr) and emigrates to a country of believers (dar al-Islam), but later, leaves the country to which he has migrated and goes back to live into the country of disbelievers - has also been ruled as a major sin. There are other narrations of ahadith where some of the forms of behaviour cited below have been included in the list of major sins, such as, taking a false oath, holding back water in excess of one's need and refusing to share it with those who need it, to learn magic, and to practice magic. The Holy Prophet صلى الله عليه وسلم has said, 'Drinking is the greatest of major sins'; he also said: 'Drinking is the mother of all shameful deeds,' because once drunk, man can fall into any conceiv- able evil. There is another hadith where he said: 'The gravest major sin is that one imputes to his Muslim brother a fault which stains his character.' According to one hadith, one who brackets two salahs (time- bound prescribed prayers) at one time without an excuse approved by the Shari'ah has committed a major sin. It means that he did not 410 Surah Al-Nisa' 4 : 32-33 perform a salah at the time it was due, but performed it as qada (missed) prayer along with another salah. Some hadith narrations declare that losing hope in the mercy of Allah Almighty is also a major sin; and so it will be in the event if one becomes careless or daring enough to forget all about His punishment and retribution. Another narration rules that making a will to bring loss to an inheritor or to reduce his share in the inheritance is also one of the major sins. And it appears in a narration from the Şahin of Muslim that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم once spoke the words: 'Destitutes, losers, they are ruined.' He repeated this three times. Sayyidna Abu Dharr al- Ghifarias Algo, asked: 'O Messenger of Allah, who are these unfortu- nate people?' He replied: 'One: a person who lets his trouser or wrap or shirt or robe hang all the way down below his ankles; two: one who spends something in the way of Allah, then publicizes his favour; three: one who, inspite of his old age, indulges in shameful deeds; four: one who, despite holding a position of authority, tells lies; five: one who, despite having a family, waxes proud; six: one who gives his hand of allegiance in the hands of a worthy Imam or master just for the sake of material gains. Concluding in the same vein, we refer to another hadith from al- Bukhari and Muslim which proclaims that the back-biter will not be admitted into the Paradise. And a hadith in Nasa'i and the Musnad of Ahmad enlarges on the theme by saying that some kinds of people will not be admitted into the Paradise, that is, the drinker, the disobeyer of parents, the unjustified severer of relations with kinsmen, the public- izer of a favour, the diviner of the unseen through jinns, satans and other mediums and the dayyuth (Os), a wittol or cuckold who is so contented with his shamelessness that he never stops his wife and family members from going the way of immodesty. And a hadith from the Sahih of Muslim says that la'nah or the curse of Allah is for one who sacrifices an animal for anyone other than Allah. Verses 32 - 33 وَلَا تَتَمَنَوَّا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمُ عَلَى بَعْضٍ، لِلِّجَالِ نَصِيْبُّ ◌ِمَا اكْتَسَبُوا، وَلِلِنِّسَاءِ نَصِيْبُ تِمَّا اكْتَسَبْنَ، وَاسْتَلُوا 411 Surah Al-Nisa' 4 : 32-33 اللّهَ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمًّا (٣٢) وَلِكُلِّ جَعَلُنَا مَوَالِىَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِذْنِ وَإِلاَ فُرَبُوُنَهُ وَالَّذِيْنَ عَقَدَتُّ اَيْمَانُكُمْ فَاتُوُهُمْ نَصْبَهُمْ، إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَىءٍ شَهِيُدًا ﴿٣٣﴾ And do not covet something by which Allah has made some of you excel some others. For men there is a share of what they earned and for women, a share of what they earned. And pray to Allah for His grace. Surely, Allah is All-Knowing in respect of everything. [32] And for everyone We have made heirs in what the parents and the nearest of kin have left. And as for those with whom you have made a pledge, give them their shares. Surely, Allah is a Witness over everything. [33] In the injunctions of inheritance appearing previously, it was mentioned that, given the conditions, for a male there is a share equal to that of two females. There are other proved aspects of male prece- dence as well. So, Sayyidah Umm Salmah Que Uly», once said to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم :'Our share in the inheritance is half. Then, there are such and such elements of difference between us and men ... ' Her purpose was not to raise an objection. Rather, she wished to be a man and to deserve the merits restricted for men. There were other women who wished: 'Had we been men, we would have taken part in Jihad and the merit of Jihad would have been ours.' A woman asked the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم :'A man gets a double share in the inheritance and the witness of a woman is half as compared with a man - does that mean that we shall be getting a half reward for all of our acts of worship?' Thereupon, the present verse was revealed in which an answer to both these statements has been given. The answer to Sayyidah Umm Salmah was given by 'and do not covet ... ' and the answer to the last-mentioned woman was given by 'for men there is a share ... ' 412 Surah Al-Nisa' 4 : 32-33 Commentary Coveting the Unacquirable In this verse (32), coveting things, traits and merits given to others has been prohibited, for they are not acquirable by effort. The reason is that when a man finds himself lacking in wealth, comfort, beauty, merit, knowledge and similar other states of being, he naturally expe- riences a surge of envy which urges him to come, at least, at par with that person, or, if possible, be ahead. But, he does not always have the capability or power to make his wish come true because there are merits and excellences which have nothing to do with man's own efforts and acquisitions. They are simply the blessings of nature, for example, being a man or being the scion of a prophet's family or having been born in the family of a ruler or having been born beau- tiful. So, one who does not have access to these blessings can never obtain them by effort even if he were to spend a whole life-time devoted to that pursuit. A woman cannot become a man, nor can one choose to be born in the family of a prophet, or change his physique - become tall and handsome, acquire all beautiful features of his choice - because, this is not within his power. He simply cannot acquire these in the real sense, no matter how much he struggles with his medi- cines, treatments and devices. Consequently, when he finds himself incapable of matching the other person, his inner self starts playing with the idea that it would be wonderful if such blessings were snatched away from him (the other person) as well, so that, he too becomes either equal or lower than him. This is envy, a terribly, shameful and damaging trait of human morals, which is the cause of so many disputes, disturbances, killings and ravages in this world. This verse of the Holy Qur'an closes the doors of disorders by saying : ◌ٍوَلَا تَتَمَّثَّا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمُ عَلَى بَعْض . It means that Allah Almighty, in His infinite wisdom, has blessed people with all sorts of merits and excellences. He gave someone a particular quality, then gave someone else yet another quality; less to some, more to some others. In this matter, everyone should rest pleased with his or her destiny and stay clear from the envious desire to become the possessor of the other person's merits and excellences, for the end-result of this game of desires is nothing but a biting sense of personal loss, and of course, 413 Surah Al-Nisa' 4 : 32-33 that awful sin of envy. It may sound a little simple, but the truth of the matter is that anyone Allah Almighty elects to be a man should be grateful for it, and anyone He elects to be a woman should be pleased with being just that, realizing that, had she been a man, may be, she could have failed to fulfil the responsibilities placed on a man, and would have thus ended up being a sinner. Then, anyone created beautiful by Allah Almighty should be all the more grateful for having been so blessed; and, anyone lesser in looks should also not grieve thinking of the good that may lie hidden behind this destiny, for being blessed with beauty does not necessarily guarantee good. It might have the recipient land into some unwelcome state of trial or corruption. Again, anyone who is a true lineal descendant of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم should thank Allah Almighty for the great blessing of this lineal connection; and, anyone who does not have this connection should neither worry about it, nor should he go about longing for it, because this is something which cannot be acquired by effort, and if one still insists on coveting it, what he would get involved with will be nothing but sin and the gain he would make would be nothing but a broken heart and an aching soul. So, rather than pine for a lineage one does not have, the best policy is to think about one's own doings. Let these be good and righteous. Once a person enhances himself with such spiritual strengths, he can be ahead of those with higher or better lineage. Striving to excel others in good deeds is different There are verses of the Holy Qur'an and the sayings of the noble Prophet صلى الله عليه وسلم which exhort people to excel each other in good deeds. In other words, this is an open field in which it is all right to look at the trail of merits and excellence left by others. Indeed, people have been persuaded to make all possible efforts to acquire them. Now, this relates to deeds within man's control, and which can be acquired by learning, training and working. For example, if a person is impressed with someone's intellectual merits, practical life and excel- lent morals, he can, by all means, strive to acquire these qualities. This is very desirable, and praiseworthy. As such, the present verse does not contradict it. In fact, the later part of the same verse (32), that is, ◌َللرّجَالِ نَصِيْ مِّ اكْتَسَبُوا وَلِلْنِسَآءِ نَصِعِبٌ مِّ اكْتَسَبْن is actually supporting this view. It 414 Surah Al-Nisa' 4 : 32-33 means that men will get a share of what they acquired with their effort and conduct, and the same will be true for women who will get a share of what they acquired with their effort and conduct. One is not likely to miss the hint here - that effort and struggle in the acquisition of merits and perfections do not go waste. On the contrary, every man and woman will definitely get a return, a share of his or her effort. From here, we also know that desiring to have someone's intellectual- moral excellence as combined with his model practical conduct, and then going ahead to see the fruition of these desires through effort and struggle, is certainly desirable and praiseworthy. Removed in the process here is an error which is committed by a lot of people who tend to do things not knowing what they are doing. Some of them become so devoted to their desire to acquire merits which cannot be acquired that they ruin their otherwise peaceful life right here in this mortal world. And if, bad come to worse, they are fired with envy, that is, they start wishing - 'if I do not have this blessing, may this be taken away from the other' - then, the very chances of salvation in the life to come also stand destroyed because of the grave sin of envy committed by him. Moreover, there are another kind of people as well who lack courage, avoid action, or just have no sense of honour and shame, who do not even try to acquire merits which can be acquired. Such people, when approached with good counsel, would come back immediately, blaming their destiny and fate which is no more than an effort to camouflage their own timidity and inertia. The present verse has resolved this problem by stating a wise and just rule which is: Man's effort is ineffective in acquiring merits which he does not control, such as, being high-born or handsome. Merits like these should be resigned to fate and one must be content with the divinely determined state he is in, and be grateful to Allah Almighty. Coveting anymore than that is absurd, ineffectual, meddlesome - an act which leaves behind nothing but a handful of sorrows. As for merits which can be acquired by effort, wishing to have them is useful, only if such a wish is supported by the necessary struggle to achieve. Let us keep in mind that the verse carries the promise that the effort so made will not be wasted and everyone will get a share of what he or she worked for. 415 Surah Al-Nisa' 4 : 32-33 Referring back to injunctions prohibiting the unjust use of someone's property and the unjust taking of someone's life (29), Tafsir al-Bahr al-Muhit points out that this verse aims to seal the very source of these crimes, and it is for this purpose that instructions have been given to stop people from coveting others who are ahead of them in wealth, comfort or influence. A little thought will reveal that theft, robbery and other illegitimate ways of usurping someone's property, or to kill and destroy, are crimes which sprout from one particular emotional attitude. A person, when he finds the other ahead of him in wealth and other material acquisitions, first feels the pinch in his heart wishing to come at par with him, or even wishes to become superior to him. Then, it is the intensity of this desire which pushes him all the way to go ahead and commit these crimes. The Holy Qur'an, as said earlier, has blocked the source of these crime by blocking the very desire of the unacquirables and the unobtainables of life. To ask for Allah's grace is the ideal way After that, the verse moves on to instruct by saying: des & c viens (And pray to Allah for His grace). It means, 'when you see someone excel in one or the other graces of life,' the ideal conduct is, 'not to wish to come at par with the other person in respect of that particular excel- lence, but that you should pray to Allah asking for graces and bless- ings from Him.' The reason is that Allah's grace appears in different forms for everyone. For some, wealth is a blessing from God for, if they were to become paupers, they might have fallen victims to sin and disbelief. For some others, grace lies in the very pecuniary circum- stances they are in, for if they were to turn rich, they might have succumbed to thousands of sins. Similarly, for some, grace appears in the form of power and influence, while for some others, the unremem- bered and the unattended, the grace of Allah manifests itself in that very state. A look at the reality of things around would have told him that power and influence, if these were to be his lot, might have caused his falling into many a sin. Therefore, the verse instructs - when you ask Allah, do not ask for some fixed quality of life, instead, ask for His grace so that He, in his His infinite wisdom, opens the doors of His blessings on you. 416 Surah Al-Nisa' 4 : 34-35 Trust His Wisdom and Knowledge The verse concludes by saying: إِنَّ اللّهَ كَانَ بِكُلِّ شَىءٍ عَلِيمًا (Surely, Allah is All-Knowing in respect of everything.) Here, the hint is that the arrangement of things made by Allah Almighty is the very quintes- sence of wisdom and justice. Whoever has been created and sustained in whatever condition it may be is an arrangement perfectly matched with the ideal demand of wisdom and justice. But, man is not fully aware of the consequences of what he does. This is something only Allah knows best and thus He also knows how suitable it is to keep anyone in a given condition. The law of inheritance: Reiteration of the wisdom in it While describing the background in which the present verse was revealed, which appears in the introductory remarks preceding the Commentary, it was stated that some women, when they found out that men have been given a share equal to that of two women, wished they were men so that they too would be getting a doubled share. In a relevant manner, the law of inheritance was reiterated in the second verse (33) and it was tersely said that all shares determined therein are based on perfect wisdom and justice. Since human reason cannot encompass the totality of factors that contribute to the order or disorder of the created universe, it is obvious that it cannot arrive precisely at those elements of wisdom which have been taken into consideration in determining the laws of Allah Almighty. Therefore, whosoever has been allotted whatsoever share should be pleased with it, and be grateful for it. Inheriting through pledge The giving of a share on the basis of a pledge mentioned at the end of verse 33 refers to a practice during the initial period of Islam. This was later abrogated by the verse ◌ٍأُولُوا الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمُ اولى بِبَعْض (As for the womb - relatives, some of them are closer to some ... ) (33:6) Now, if other heirs exist, a pledge or mutual contract between two parties does not affect the inheritance in any manner whatsoever. Verses 34 - 35 اَلِّجَالٌ قَوُُّونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللهُ بَعْضَهُمْ عَلَى 417 Surah Al-Nisa' 4 : 34-35 بَعْضٍ وَبِمَا أَنْفَقُوْا مِنْ آَمْوَالِهِمْ، فَالصُّلِحُتُ قُنِئْتُ حُفِظْتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللهُ وَالْتِىُّ تَخَافُونَ نُشُزَهُنَّ فَعِظُرُهُنَّ وَاهُوُهُنَّ فِى الْضَاجِعِ وَاضْرِبُرْهُنٍَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمُ فَلَا تَبُغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيْلَاهُ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيًّا كِرًا (٣٤) وَإِنْ خِفْتُمُ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَنُوا حَكَمًا مِنْ أَهْلِمٍ وَحَكَمًا مِنْ آَهْلِهَاء إِنَّ تُرِيِّدَآَ إِصْلاَّحًا ◌ُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَاء إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيْمًا خَبَيْرًا (٣٥) Men stand caretakers of women since Allah has made some of them excel the others, and because they have spent of their wealth. So, the righteous women are obedient, guarding in absence with the protection given by Allah. As for women whose disobedience you fear, convince them, and leave them apart in beds, and beat them. Then, if they obey you, do not seek a way against them. Surely, Allah is the Highest, the Greatest.[34] And if you fear a split between them, send one arbi- trator from his people and one from her people. If they desire to set things right, Allah shall bring about harmony between them. Surely, Allah is All-Knowing, All-Aware. [35] Under injunctions concerning women, appearing earlier, discrimi- nation against them by withholding or wasting their rights was prohibited. Now, the present verses describe the rights of men. Commentary Verse 34 opens with an important statement: الرِّجَالُ قَوَمُونَ عَلَى النِّسَآء which has been translated as 'men stand caretakers of women.' Qawwam, qayyam or qayyim in Arabic denotes a person who holds the responsi- bility or has the duty and charge to manage a job or run a system or take care of what has to be done about something, controlling all related factors therein. The standard role of a man, with regard to women, has been mentioned in this verse through the word, 'qawwam' which has been translated in various ways, the most common being in the sense of 'hakim' or one who rules, governs, or decides. Other alter- nates used are guardians, custodians, overseers and protectors. When 418 Surah Al-Nisa' 4 : 34-35 taken in the sense of a carer, a functional head, and not in the political sense of a ruler or dictator, the 'qawwam' or hakim of the Qur'an offers a base of understanding from common experience. It is obvious that, for any group-living, big or small, or for any organized system, it is rationally and customarily necessary that the group or system have some head or chief or authority so that he can arbitrate in the event of a difference and take decisions to run affairs smoothly. That such authority is needed in the running of countries, governments and states is universally accepted and practiced. This need, as felt in modern times, was also felt in the older tribal social organizations where the chief of a tribe was taken as the authority for that tribe. Why would a family organization, a micro-sample of the larger organi- zations, would not need someone to head, maintain and run the system? Of course, the need is there and Allah Almighty, in His infi- nite wisdom, elected men for this responsibility because their natural capabilities are more pronounced than those of women and children. This is such an open and obvious fact of human life that no sane human being, man or woman, can say no to it; and its denial does not change reality. The gist of the matter is that, as seen from use de Jusu, (and for men, there is a step above them) and from الرِّجَالُ قَوْمُونَ عَلَى النِّسَاء (men stand caretakers of women), the message is that the rights of women are as incumbent upon men as the rights of men are upon women, and the rights of both are similar to each other, with only one exception that men have a certain precedence in functional authority, although this too is hemmed with other balancing factors. As explained in other verses of the Holy Qur'an, this mantle of authority placed on the shoulders of men is not that of a dictator and a tyrant. While exer- cizing this authority, man is bound by the supreme law of Islam, the Shari'ah. He must act on the principle of consultation and follow good counsel. He just cannot act at the spur of his whim or his wild instincts. The command given to him is: J'AILERAu, It mean: Treat .women well, as recognized. This aspect of having mutual consultation appears in another verse (2:233) where it was said: ◌ٍعَنُ تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُر .Here men have been instructed to act in consultation with wives in family affairs. After this 419 Surah Al-Nisa' 4 : 34-35 clarification, the technical authority of man should not be a source of heart-burning for women. Still, in view of the probability that women may take this arrangement unhappily, Allah Almighty did not restrict the text on proclaiming the authority of man, but explained two reasons for this authority. One reason relates to the wisdom of crea- tion which is beyond the control of any human being, and the other refers to a factor which comes through one's efforts and endeavour. The first reason has been mentioned in the words: 22 Jest ' the It means that Allah Almighty has made some excel the others (in some qualities) under His exclusive wisdom and consideration. This is like the sacred environs of Makkah where a particular House of Worship was declared by Allah as His House and Qiblah (the orienta- tion), and in Jerusalem, a special honour was given to the Bayt al- Maqdis. Similar is the case with the precedence of men. This is a God- given grace. Men have done nothing to get it and there is nothing wrong with women that they do not have it. It is simply based on the wisdom of creation, an exclusive privilege of the Creator. The second reason relates to what is achieved with effort. This reason is pointed out by the words ◌ُوَمَا انْفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِم which mean that men spend their money, pay dower and take the responsibility of meeting all needs of women. Hence, the precedence. At this point, a comment from Ibn Hibban in al-Bahr al-Muhit, is worth attention. He says, 'These two reasons in support of the authority of men also prove that the right to authority does not get to be established simply by force. Rather, this right can be deserved on the basis of one's competence and capability. The Qur'anic eloquence in describing the precedence of men It is noteworthy that the Holy Qur'an, while giving the first reason for the precedence of men, has not opted for an expression like - ÉPÍ: : 'because He made men excel women', On the contrary, it has elected to give a deeper significance to the statement by using the expression : ◌ٍبَعْضَهُمُ عَلَى بَعْض , that is, 'made some of them excel the others'. The wisdom here is not difficult to see. The Arabic expression JE 42 ' has a subtle indictation to the fact that men and women are part of each other. Therefore, there is a hint that the precedence of men, even if proved in one or the other field, will not go beyond being similar to 420 Surah Al-Nisa' 4 : 34-35 the precedence of man's head over his hand, or of his heart over his stomach. So, just as the precedence of man's head over his hand does not diminish the role and the importance of the hand, similarly, the precedence of man does not cause any lowering of the status of women, because both of them are parts of each other's body - if man is the head, woman is the body. Some commentators identify yet another hint here. According to them, this precedence men have over women is in terms of genus. As far as individuals are concerned, it is quite possible that a woman may excel a man in her qualities and practical accomplishments, so much so that a woman may be superior to some individual men even in the qualities of a care-taker. The role of men and women: The principle of function The second reason given for the precedence of men, is that they spend their earnings to take care of women. Here too, there are some points to ponder. To begin with, it removes the possible doubt that may creep up due to the share of men being twice that of women as described in the verses of inheritance. This is done by the present verse when it declares that all financial responsibilities rest with men. As for women, all her financial responsibilities before her marriage rest with her father and after marriage, these pass on to the husband. With this in view, giving a twofold share to a man is not really too much, for it zooms back to women after all. Now let us pursue the second hint about an important principle in life. The principle is that woman, in terms of her creation and nature, should not be subjected to go out, work and earn her own livelihood. Also, the very attributes of her being are hardly conducive to her running around offices and markets, doing jobs and laborious work to earn a livelihood. So, to keep her safe from roughing it out like men, Allah Almighty has placed her total responsibility on men. Before she is married, her father takes care of her, and after her marriage, she becomes the responsibility of her husband. Woman, as opposed to her sweating it out in the work places in the name of income, career or liberation, has been made the means of human procreation. Then, the responsibility of being mothers of children and that of managing and holding the house and the family together has also been placed on her 421 Surah Al-Nisa' 4 : 34-35 shoulders. Man cannot handle the burdens of responsibilities in these areas. Keeping this in view, it is not possible to deduce that the status of women has been reduced by making them dependent on men in the matter of her expenses. There is no value judgement being made here. This is no more than a functional distribution of duties, except that, the inter-acting precedence between duties which exists elsewhere exists here too. In short, the two reasons given show that the prece- dence of men does not lower the status of women, nor does this hold any special gain for them. Whatever gain there is, it reverts back to women after all. The profile of a good wife The verse begins, with a working rule - that man is charged with a duty-bound authority over women. The text then describes women, the good ones and the bad ones. It says:ُفَالصُلِحْتُ قْنِتُتُ حفِظُكُ لِلْغَيْبِ مَا حَفِظَ اللّه .It means that women who are righteous accept this rule of the prece- dence of men and obey them, and when they are not with them, they stand guard on their own selves, as well as on what the husband has earned for the family. It goes without saying that the protection of the personal honour and modesty of a woman, and that of everything else in the house under her charge are basic to the happiness that lies behind a successful home management. Although the duty of a woman to guard herself and to look after the home is not restricted to'a situa- tion where the husband is not at home, but is equally applicable during his presence also, yet the Holy Qur'an has mentioned the state of his 'absence' only, because it is in the absence of the husband that a woman is more susceptible to showing negligence; therefore, this situ- ation has been mentioned in express terms. The message is that what has to be avoided is showing a lot of concern and alertness while men are present in the house, but neglecting to abide by these rules of conduct when they are out of sight. It was, most probably, in explanation of this verse that the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said: خَيْرُ النِّسَاءِ إِمْرَأَةٌ إِذَا نَظَرَتُ إِلَيْهَا سرتكَ، وَإِذَا آَمَرُّتَهَا الطَّاعَتكَ، وَإِذَا غِبُتَ عنها حفظتك فی مالها و نفسها 422 Surah Al-Nisa' 4 : 34-35 "The best of women is a woman who, when you look at her, makes you pleased with her; and when you ask her to do something, she obeys you; and when you are absent, she guards her self, and her belongings." Since these responsibilities placed on women, that is, the guarding and protection of their modesty, and of what the husband leaves in her charge, are not that easy to take care of, therefore, Allah Almighty has, immediately after it, declared: Qui his 4 that is, Allah Almighty helps women when they so protect. It is with His support known as the Taufiq of Allah, that they succeed in grappling with these heavy responsibilities. Had this not been there, the temptations of self and satan stand surrounding every man and woman all the time. Then, women are particularly weaker in some areas of capabilities as compared to men, yet, when it comes to carrying out these responsibil- ities, they tend to be much stronger than men. All this is an outcome of Allah's Taufiq and help. This is the reason why women, as a general rule, are less involved in sinful immodesties as compared to men. The merit of women who cooperate with their husbands, as evident from this verse, has also been widely reported in several ahadith. In one such hadith, the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم said that, for a woman who is dutiful to her husband, there are birds in the air and fish in the sea and angels in the skies and beasts in the forests who pray for her forgiveness by the Lord. (al-Bahr al-Muhit) How to correct an uncooperative wife The text turns to women who are either straight disobedient to their husbands or fail to cooperate with them in running family affairs in the recognized manner. The Holy Qur'an gives men three methods of correcting their behaviour. These are to be followed in the order وَالُِّىُ تَخَافُوْنَ نُشُرُزَهُنَّ فَعِظُرُ مُنَّ: they have been mentioned. So, the verse says It means: If you fear or face disobedience from وَاهُجُرُؤُهُنَّ فِى الْضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ women, the first step towards their correction is that you should talk it over with them nicely and softly. Still, if they remain adamant and do not change their attitude by conciliatory counsel alone, the next step is not to share the same bed with them, so that they may realize the displeasure of the husband as expressed through this symbolic separa- tion, and may feel sorry for their conduct. The Holy Qur'an uses the 423 Surah Al-Nisa' 4 : 34-35 words: taly at this point, meaning 'in beds'. It is from here that Muslim jurists have deduced that this staying apart should be limited to 'beds' and not to the 'house' itself. In other words, the woman should not be left alone in the house, something which is bound to hurt her feeling much more and which makes the possibility of further straining of relations far stronger. A Companion reports: قُلْتُ يَا رَسُوْلَ اللَّهُ مَاحَقٌّ زَوْجَةٍ أَحَدِنَا عَلَيْهِ قَالَ: أَنْ تُطْعِمَهَا إِذَ أَطْعَمْتَ وَتَكْسُوُهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ، وَلَا تَضْرِبِ الْوَجُهَ وَلَ تقبّح وَلَا تَهُبُرُ إِلَ فِى الْبَيْتِ (مشكوة، ص ٢٨١) I said: 'O Messenger of Allah, what right do our wives have on us?' He said: 'That you feed them when you eat; provide them with apparels to wear when you have these for yourselves; and do not hit the face; and do not say abuses to her; and do not leave them apart unless it be within the house. (Mishkat, p.281) If this gentle admonition fails to produce any effect, some correc- tive form of a little 'beating' has also been allowed as a last resort, of course, in a manner that it does not affect the body, nor goes to the undesirable limits of hurt or injury to the skin or bones. As for slap- ping or hitting on the face, it is absolutely forbidden. The first two methods of admonition, that is seeking to convince and leaving apart in beds, are more or less an exercise in nobility against arrogant lack of compromise. Prophets and their righteous followers have spoken in favour of it. That they practiced what they preached is also a proved fact. But, this third method of admonition, that is, beating, has been permitted as a forced option in a particular mode. Right along with this option given to men, it appears in hadith: sie Ga , which means that 'good men among you will never beat women.' Thus, such an action is nowhere reported from the blessed prophets of Allah. According to a narration from the daughter of Sayyidna Abu Bakr de Algo, as reported by Ibn Sa'd and al-Baihaqi, the beating of women was absolutely prohibited in the early days, but this resulted in their becoming much too oppressive, following which the permission was 424 Surah Al-Nisa' 4: 34-35 reinstated. The present verse relates to one such event, which can be termed as the background of its revelation. Sayyidna Zayd ibn Zuhayr Jule, we had married his daughter, Sayyidah Habibah Que In », to Sayyidna Sa'd ibn Rabi' de Algo, During a dispute over something, the husband slapped her. Sayyidah Habibah complained to her father. He took her to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم . He declared that Habibah has the right to hit Sa'd as hard as he did. Hearing this decision of their master, they started back home to take their revenge upon Sa'd. Thereupon, this verse was revealed in which the beating of women as the very last option has been permitted, and no retaliation or revenge against men was allowed. So, soon after the revelation of this verse, the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم called both of them back and asked them to abide by the injunction from Allah Almighty, and abrogated his first directive permitting the seeking of revenge. Towards the end of the verse, it is said: "Then, if they obey you, do not seek a way against them'. It means that should the women mend themselves after that triple-stepped approach, men should forgive and forgo the past events and avoid looking for ways to find fault with them on flimsy issues as the power of Allah controls everything. Conclusions What comes out as a basic principle from this verse is that, no doubt the rights of men and women are similar as detailed in previous verses, yet great care has been taken to ensure that the rights of women are duly fulfilled because they are weaker as compared to men and cannot wrest rights from men by using their physical power. But this equality in rights does to mean that there should be no difference of given graces or functional precedences between men and women. That men have been given a degree of precedence over women is a manifestation of Divine wisdom and justice. There are two reasons for it: 1. The genus of man, in view of its mental-physical excellences, has God-given precedence over the genus of woman, which is not possible for the woman to acquire. The case of individuals and rarities is a different matter. 425 Surah Al-Nisa' 4 : 34-35 2. Men take care of everything women need from what they earn and have. The first reason given above is something over which men or women have no control, while the second reason is something which becomes operative by choice and effort. It can also be said here that according to the commonsense and justice, there should be two things present while deciding as to who, from among the children of one father and mother, shall be technically authorized to take care of the other. First: Whoever is so authorized should have the mental-physical capability to carry out the demands of authority. Second: The agree- ment and pleasure of the one to be taken care of under such authority. The first reason mentioned by the Holy Qur'an (in the words QUI Ler JAK) focuses on the ability of man to function with authority while the second reason (mentioned in the words ◌ْوَيًِّا انْفَقُوا مِنْ أَهُوَالِهم) refers to the agreement and pleasure of the party which would operate under that authority. It is obvious that at the time of marriage when a woman, in consideration of her dower and total maintenance, agrees to enter into the marital bond - she agrees to the authority of the husband and accepts it with pleasure. In short, the principle of family life given in the first sentence of the present verse is that, despite the rights of men and women being equal in almost everything, there is, for men, a certain precedence laced with authority vis-a-vis women, and they operate thereunder. Under this basic principle, there came to be two classes of women in practical life. One of them stood by this basic principle, abided by their convenant, accepted the functional authority of man and obeyed him in deference to the wise Divine arrangement. Then there was the other class of women which failed to live by this principle in its full- ness. As for the first-mentioned class, it provides for itself a perfect guarantee of family peace and well-being. It needs no correction of course in its life. Such correction is, however, very much in order for the second class of women. For this purpose, the second sentence of the verse offers a compact system which would help correct things within the four walls of the house and the tussle between the husband and the wife would be diffused and settled for good right there without any third party having to intercede in between them. So, men have been