Indexed OCR Text
Pages 621-640
الجزء ٢٣ سورة الصافات ٣٧ 607 Sûrah 37. As-Saffât Part 23 157. Then bring your Book if you are truthful! 158. And they have invented a kinship between Him and the jinn, but the jinn know well that they have indeed to appear (before Him) (i.e. they will be called to account). 159. Glorified be Allâh! (He is free) from what they attribute unto Him! 160. Except the slaves of Allâh, whom He chooses (for His Mercy i.e. true believers of Islamic Monotheism who do not attribute false things unto Allâh). 161. So, verily you (pagans) and those whom you worship (idols) 162. Cannot lead astray [turn away from Him (Allâh) anyone of the believers], 163. Except those who are predestined to burn in Hell! 164. And there is not one of us (angels) but has his known place (or position); 165. And verily, we (angels), we stand in rows (for the prayers as you Muslims stand in rows for your prayers); 166. And verily, we (angels), indeed are those who glorify (Allâh's Praises i.e. perform prayers). 167. And indeed they (Arab pagans) used to say: 168. "If we had a reminder as had the men of old (before the coming of Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم as a Messenger of Allâh), 169. "We would have indeed been the chosen slaves of Allah (true believers of Islamic Monotheism)!" 170. But (now that the Qur'an has come) they disbelieve therein (i.e. in the Qur'an and فَأَنُواْ بِكِنَبِكُمْ إِنَّكُمْ صَدِقِينَ وَجَعَلُواْ بَيْنَهُ، وَبَيْنَ الِْنَّةِ نَسَبََّ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ١٥٨ سُبْحَنَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ 109 إِلَّا عِبَادَ اللَّهِالْمُخْلَصِينَ 17 فَإِنَّكُمْ وَمَاتَعْبُدُونَ مَآ أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَتِنِينَ إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ ١٦٣ وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ ١٦٤ وَإِنَّالَنَحْنُ الضَّافُونَ وَإِنَّا لَنَحْنُ الْسُبِّحُونَ 177 وَإِنْ كَانُوْلَيَقُولُونَ ITV لَّوْأَنَّ عِنْدَنَاذِكْرًا مِنَ الْأَوَِّينَ (١٦٨ لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ اَلْمُخْلَصِينَ 179 فَكَفَرُوْيِهِ، فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ TY الجزء ٢٣ سورة الصافات ٣٧ 608 Part 23 Surah 37. As-Saffât in Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم , and all that he brought, - the Divine Revelation), so they will come to know![1] 171. And,, verily, Our Word has gone forth of old for Our slaves, the Messengers, 172. That they verily would be made triumphant, 173. And that Our hosts! they verily would be the victors. ١٧٣ وَإِنَّ جُنَ نَالَهُمُ الْغَلِبُونَ فَوَلَّ عَنْهُمْ حَقَّى حِينٍ وَأَبْصِرُهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ١٧٧ وَنَوَلَ عَنْهُمْحَتَّىحِينٍ OVA وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ سُبْحَنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ١٨٠ وَسَلَمُ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ١٨١ وَالْحَمْدُ لِلَّهِرَبِّ الْعَلَمِينَ ١٨٢ 182. And all the praises and thanks be to Allâh, Lord of the 'Âlamîn (mankind, jinn and all that exists). وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَنْنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ ١٧١ إِنَّهُمْلَمُمُ الْمَنْصُورُونَ صلى الله So turn away (O Muhammad .174 ,from them for a while (عليه وسلم 175. And watch them and they shall see (the punishment)! 176. Do they seek to hasten on Our Torment? 177. Then, when it descends in their courtyard (i.e. near to them), evil will be the morning for those who had been warned! (صلى الله عليه وسلم So turn (O Muhammad .178 away from them for a while, 179. And watch and they shall see (the torment)! 180. Glorified be your Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they attribute unto Him! 181. And peace be on the Messengers! [1] (V.37:170) See the footnote (A) of (V.3:85). سورة ص ٣٨ الجزء ٢٣ 609 Part 23 Sûrah 38. Sâd Sårat Sâd XXXVIII In the Name of Allâh the Most Gracious, the Most Merciful. 1. Sâd [These letters (Sad, etc.) are one of the miracles of the Qur'an, and none but Allâh (Alone) knows their meanings]. By the Qur'an full of reminding (explanations and honour for the one who believes in it). 2. Nay, those who disbelieve are in false pride and opposition. 3. How many a generation have We destroyed before them! And they cried out when there was no longer time for escape. 4. And they (Arab pagans) wonder thata (صلى الله عليه وسلم warner (Prophet Muhammad has come to them from among themselves. And the disbelievers say: "This (Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم) is a sorcerer, a liar. 5. "Has he made the âlihah (gods) (all) into One Ilâh (God - Allâh). Verily, this is a curious thing!" 6. And the leaders among them went about (saying): "Go on, and remain constant to your âlihah (gods)! Verily, this is a thing designed (against you)! 7. "We have not heard (the like) of this in the religion of these later days (i.e. Christianity). This is nothing but an invention! [Tafsir Al-Qurtubi] 8. "Has the Reminder been sent down to him (alone) from among us?" Nay, but they are in doubt about My Reminder (this Qur'ân)! Nay, but they have not tasted (My) Torment! بِسمِاللهِ الرّحمنِالرَّحِيمِ صَّّ وَالْقُرْءَانِ ذِى الذِّكِرِ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِ عِزَّةِ وَشِقَاقٍ كَمْأَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَ واْ وَّلَاتَ ٣ حِينَ مَنَاصٍ أ وَبُوْ أَنْ جَآءَ هُ مُنذِرٌ مِنْهُمْ وَقَالَ الْكَفِرُونَ هَذَا سَحِرٌ كَذَابٌ أَجَعَلَ الَْلِمَةَ إِلَهَا وَاحِدًّا إِنَّ هَذَا لَشَىْء ◌ُجَابٌ وَأَنطَقَ الْمَلَّ مِنْهُمْ أَنْ أَمْشُوا وَأَصْبِرُواْ عَلَّءَ الِهَيْكُرْ إِنَّ هَذَا لَشَىْءٌ يُرَادُ مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِى الْمِلَّةِالْآَخِرَةِ إِنْ هَذَآ إِلَّا اخْتِلَقُ أَهُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِنْ بَيْنِتَأَبَلْ هُمْ فِشٍَ مِّن ذِكْرِىّ بَل لَّمَّايَذُوقُواْعَذَابٍ A سورة ص ٣٨ الجزء ٢٣ 610 Part 23 Surah 38. Sâd 9. Or have they the treasures of the Mercy of your Lord, the All-Mighty, the Real Bestower? 10. Or is it that the dominion of the heavens and the earth and all that is between them is theirs? If so, let them ascend up with means (to the heavens)! 11. (As they denied Allah's Message) they will be a defeated host like the Confederates of the old times (who were defeated). 12. Before them (were many who) belied (Messengers) - the people of Nûh (Noah); and 'Âd; and Fir'aun (Pharaoh) the man of stakes (with which he used to punish the people), 13. And Thamûd, and the people of Lût (Lot), and the Dwellers of the Wood: such were the Confederates. 14. Not one of them but belied the Messengers; therefore My Torment was justified, 15. And these only wait for a single Saihah [shout (i.e. the blowing of the Trumpet by the angel Israfil - )] there will be no pause or ending thereto [till everything will perish except Allah (the only God full of Majesty, Bounty and Honour)]. 16. They say: "Our Lord! Hasten to us Qittanâ (i.e. our Record of good and bad deeds so that we may see it) before the Day of Reckoning!" صلى الله عليه Be patient (O Muhammad .17 ,) of what they say, and remember Our slave Dâwûd (David), endued with power. Verily, he was ever oft-returning in all matters and in repentance (toward Allâh). 18. Verily, We made the mountains to glorify Our Praises with him [Dawud أَمْ عِندَهُمْ خَابِنُ رَحْمَةِ رَبِكَ الْعَزِيزِالْوَهَّابِ أَمْ لَهُمْ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَاْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَلْيَ تَّقُواْ فِيالْأَسْبَسِ جُنْدٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُواْأَوْنَادِ وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَبُ لَيْكَةٍ أُوْلَئِكَ اُلْأَحْزَابُ إِن كُلُّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابٍ وَمَا يَنظُرُ هَؤُلَاءِ إِلََّ صَيْحَةٌ وَحِدَةَّمَّالَهَا مِن فَوَاقٍ وَقَالُواْرَبَّنَا عَجِّل ◌َنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ 17 أَصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا ◌ٌلْأَيِّدِّ إِنَّهُ أَوَابٌ إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِّ سورة ص ٣٨ الجزء ٢٣ 611 Part 23 Sûrah 38. Sâd ١٨ وَاْإِشْرَاقِ وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةٌ كُلِّلَهُ أَوَبٌ 19 وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَءَاتَيْنَهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ r. * وَهَلْ أَتَئِكَ نَبَؤُ الْخَصْمِ إِذْنَسَوَرُواْ اَلْمِحْرَابَ إِذْدَ خَلُواْ عَلَى دَاوُدَ فَفَرِعَ مِنْهُمَّ قَالُواْلَا تَخَفّْ خَصْمَانِ بَغَى بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فَاحْكُمْ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطُ وَأَهْدِنَآ إِلَى سَوَآءِ الْصِرَطِ إِنَّ هَذَآ أَخِى لَهُ يَسْعُ وَنَسْعُونَ نَعْجَةً وَلِىَ نَعْجَةٌ وَحِدَةٌ فَقَالَ أَ كُفِلْنِيَهَا وَعَزَّنِ فِ الْخِطَابِ ٢٣ قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَئِكَ إِلَى نِعَاجِهِ، وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْحُلَطَاِ لَتْفِ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْالصَّلِحَتِ وَقَلِلٌ مَّاهُمٌ وَظَنَّ دَاوُدُ أَنَّمَا فَتَنَّهُ فَاسْتَغْفَرَرَبَّهُ, وَخَرَّرَاكِعًا وَأَنَابَ أ فَغَفَرْنَا لَهُ ذَلِكٌ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ To مَشَابٍ يَدَاوُودُ إِنَّا جَعَلْتَكَ خَلِفَةً فِ اْأَرْضِ فَأَحْكُمْ (David)] in the 'Ashî (i.e. after the mid-day till sunset) and Ishrâq (i.e. after the sunrise till mid-day). 19. And (so did) the birds assembled: all obedient to him [Dâwûd (David)] [i.e. they came and glorified Allah's Praises along with him]. (Tafsir Al-Qurtubi). 20. We made his kingdom strong and gave him Al-Hikmah (Prophethood) and sound judgement in speech and decision. 21. And has the news of the litigants reached you? When they climbed over the wall into (his) Mihrâb (a praying place or a private room); 22. When they entered in upon Dawud (David), he was terrified of them. They said: "Fear not! (We are) two litigants, one of whom has wronged the other, therefore judge between us with truth, and treat us not with injustice, and guide us to the Right Way. 23. Verily, this my brother (in religion) has ninety-nine ewes, while I have (only) one ewe, and he says: "Hand it over to me, and he overpowered me in speech." 24. [Dâwûd (David)] said (immediately without listening to the opponent): "He has wronged you in demanding your ewe in addition to his ewes. And, verily, many partners oppress one another, except those who believe and do righteous good deeds, and they are few." And Dawud (David) guessed that We have tried him and he sought Forgiveness of his Lord, and he fell down prostrate and turned (to Allâh) in repentance. 25. So We forgave him that, and verily, for him is a near access to Us, and a good place of (final) return (Paradise). 26. O Dâwûd (David)! Verily! We have placed you as a successor on the earth; so سورة ص ٣٨ الجزء ٢٣ 612 Part 23 Sûrah 38. Sâd بَيْنَالنَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَنَِّعِ الْهَوَى فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِنَّ الَّذِينَ يَضِلُونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُواْيَوْمَ الْحِسَابِ وَمَا خَلَقْنَالسَّمَآءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَطِلًا ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوْمِنَ النَّارِ ٢٧ أَمْنَجْعَلُ الَّذِينَءَامَنُوا وَعَمِلُواْ الصَّلِحَتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِ الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَاُلْفُجَارِ CA كِتَبُّ أَنزَلْنَهُ إِلَيْكَ مُبَرَكٌ لِيَّبَّرُوْءَايَتِهِ، وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ الْأَلْبَبِ وَوَهَبْنَالِدَاوُودَ سُلَيْمَنَّ نِعْمَ الْعَبْدِّ إِنَّهُ أَوَابُ إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِ الصَّفِنَتُ اْلِيَادُ فَقَالَ إِّ أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِعَنذِكْرِرَبِی حَتَّىتَوَارَتْ بِالِحِجَابِ رُدُوهَا عَلَّ فَطَفِقَ مَسْتَخَاِالسُّوقِ وَالْأَعْنَافِ ٣٣ judge you between men in truth (and justice) and follow not your desire - for it will mislead you from the Path of Allah. Verily, those who wander astray from the Path of Allâh (shall) have a severe torment, because they forgot the Day of Reckoning. 27. And We created not the heaven and the earth and all that is between them without purpose! That is the consideration of those who disbelieve! Then woe to those who disbelieve (in Islamic Monotheism) from the Fire! 28. Shall We treat those who believe (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) and do righteous good deeds as Mufsidun (those who associate partners in worship with Allâh and commit crimes) on earth? Or shall We treat the Muttaqun (the pious - See V.2:2) as the Fujjâr (criminals, disbelievers, the wicked)? 29. (This is) a Book (the Qur'an) which We have sent down to you, full of blessings, that they may ponder over its Verses, and that men of understanding may remember. 30. And to Dâwûd (David) We gave Sulaimân (Solomon). How excellent a slave! Verily, he was ever oft-returning in repentance (to Us)! 31. When there were displayed before him, in the afternoon, well trained horses of the highest breed [for Jihad (holy fighting in Allâh's Cause)]. 32. He said: "I did love the good (these horses) instead of remembering my Lord (in my 'Asr prayer)" till the time was over, and (the sun) had hidden in the veil (of night). 33. Then he said "Bring them (horses) back to me." Then he began to pass his hand over their legs and their necks (till the end of the display). سورة ص ٣٨ الجزء ٢٣ 613 Part 23 Sûrah 38. Sâd وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيَْنَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىكُرْسِهِ، جَدَّا تُمَ أَبَ 34. And indeed, We did try Sulaiman (Solomon) and We placed on his throne Jasad (a devil, so he lost his kingdom for a while ) and he did return (to Allâh with obedience and in repentance, and to his throne and kingdom by the Grace of Allâh). 35. He said: "My Lord! Forgive me, and bestow upon me a kingdom such as shall not belong to any other after me: Verily, You are the Bestower." 36. So, We subjected to him the wind; it blew gently by his order whithersoever he willed, 37. And also the Shayatîn (devils) from the jinn (including) every kind of builder and diver, 38. And also others bound in fetters. 39. [Allâh said to Sulaimân (Solomon)]: "This is Our gift: so spend you or withhold, no account will be asked (of you) ." 40. And verily, for him is a near access to Us, and a good (final) return (Paradise). 41. And remember Our slave Ayyub (Job), when he invoked his Lord (saying): "Verily Shaitân (Satan) has touched me with distress (by ruining my health) and torment (by ruining my wealth)! 42. (Allâh said to him): "Strike the ground with your foot: This is (a spring of) water to wash in, cool and a (refreshing) drink." 43. And We gave him (back) his family, and along with them the like thereof, as a Mercy from Us, and a Reminder for those who understand. 44. "And take in your hand a bundle of thin grass and strike therewith (your wife), قَالَ رَبِّ أَغْفِرْ لِ وَهَبْ لِ مُلْكَا لََّ يَنْبَغِ لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِىّ إِنَّكَ أَنْتَأَلْوَهَّابٌ ٣٥ فَسَخَّرَ لَهُ الْرِيَ تَجْرِى بِأَمْرِسُهَةٌ حَيْثُ أَصَابَ وَالشَّيَطِيْنَ كُلَّ بٍَّ وَغَوَّاصٍ وَءَاخَرِينَ مُقَرَّبِينَ فِ اُلْأَصْفَادِ ٣٨ هَذَا عَطَآ ؤُنَا فَأَمْنُنْ أَوْأَمْسِكَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَإِنََّهُ عِندَ نَزُلْفَ وَحُسْنَ مَثَابٍ وَأَذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُبَ إِذْنَادَى رَبَّهُ أَنِى مَسَّتِىَ الشَّيْطَانُ بِنُصٍْ وَعَذَابٍ أَرْكُضْ بِحْلِكٌ هَذَامُعْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ ٤٢ وَوَهَبْنَا لَهُ: أَهْلَهُ، وَمِثْلَهُمْ مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَاوَذِكْرَى لِأُوْلِ الْأَلْبَبِ وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْنَا فَأَضْرِبِيِّهِ، وَلَا تَحْنَثُ سورة ص ٣٨ الجزء ٢٣ 614 Part 23 Sûrah 38. Sâd and break not your oath.1 Truly! We found him patient. How excellent a slave! Verily he was ever oft-returning in repentance (to Us)! 45. And remember Our slaves, Ibrâhîm (Abraham), Ishâq (Isaac), and Ya‘qûb (Jacob), (all) owners of strength (in worshipping Us) and (also) of religious understanding. 46. Verily, We did choose them by granting them (a good thing, - i.e.) the remembrance of the Home [in the Hereafter and they used to make the people remember it, and also they used to invite the people to obey Allâh and to do good deeds for the Hereafter]. 47. And they are with Us, verily, of the chosen and the best! 48. And remember Ismâ'îl (Ishmael), Alyasa‘ (Elisha), and Dhul-Kifl (Isaiah), all are among the best. 49. This is a Reminder. And verily, for the Muttaqûn (the pious - See V.2:2) is a good final return (Paradise), 50. 'Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens), whose doors will be opened for them. 51. Therein they will recline; therein they will call for fruits in abundance and drinks; 52. And beside them will be Qâsirât-at-Tarf [chaste females (wives) إِنَّ وَجَدْنَهُ صَابِر ◌َ نِعْمَ الْعَبِّإِنَّهُ أَوَّابُ وَأَذَّكُرْ عِبَدَنَا إِنَّهِيَمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِ الْأَيْدِى وَالْأَبْصَرِ ® إِنَّا أَخْلَصْنَهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الذَّارِ وَإَِهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ اْأَخْيَارِ LV وَأَذْكُرْ إِسْمَعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ وَكُلُّ مِنَ الْأَخْيَارِلـ LA هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ ◌ِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَثَابٍ جَّتِ عَدْنٍ مُفَنَّحَةٌ لَُّ الْأَنْوَبُ مُتَّكِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ * وَعِندَ هُمْ قَضِرَتُّ الَّرْفِ أَنْرَابٌ or [1] (V.38:44) During the ailment of Ayyub (Job), his wife used to beg for him, and Satan told her a word of disbelief to say and she told her husband [Ayyub (Job)]; so he became angry with her and took an oath to strike her one hundred lashes. So Allah ordered Ayyub (Job) to fulfil his oath by striking her with the bundle of thin grass. (Tafsir Al-Qurtubi,) سورة ص ٣٨ الجزء ٢٣ 615 Part 23 Sûrah 38. Sâd restraining their glances (desiring none except their husbands)], (and) of equal ages. 53. This it is what you (Al-Muttaqun - the pious - see V.2:2) are promised for the Day of Reckoning! 54. (It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish. 55. This is so! And for the Taghun (transgressors, the disobedient to Allâh and His Messenger - disbelievers in the Oneness of Allâh, criminals) will be an evil final return (Fire). 56. Hell! Where they will burn, and worst (indeed) is that place to rest! 57. This is so! Then let them taste it - a boiling fluid and dirty wound discharges. 58. And other (torments) of similar kind - all together! 59. This is a troop entering with you (in Hell), no welcome for them! Verily, they shall burn in the Fire! 60. (The followers of the misleaders will say): "Nay, you (too)! No welcome for you! It is you (misleaders) who brought this upon us (because you misled us in the world), so evil is this place to stay in!" 61. They will say: "Our Lord! Whoever brought this upon us, add to him a double torment in the Fire!" 62. And they will say: "What is the matter with us that we see not men whom we used to count among the bad ones?" 63. Did we take them as an object of mockery, or have (our) eyes failed to perceive them?" هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ ٥٣ إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَالَهُ مِن نَّفَادٍ Of هَذَّا وَإِنَّ لِلِّغِينَ لَشَرَّمَتَابٍ جَهَّ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَلِهَادُ 07 هَذَا فَلْيَذُ وقُوهُ حَمِيٌ وَغَّاقٌ ٥٧ وَءَاخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَيُ OA هَذَا فَوْجٌ مُقْنَحِمٌ مَّعَكُمْ لَمَرْحَبَا بِهِمَّ ◌َِهُمْ صَالُواْ النَّارِ 01 قَالُواْبَلْ أَشُقْلَا مَرْحَبَابِكُمْأَنْتُمْقَدَّ مْتُمُوهُلَنَّ فَبِئْسَ اُلْقَرَارُ قَالُواْرَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَاهَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِالنَّارِ وَقَالُواْمَا لَنَا لَنَرَىْ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ أَتَّخَذْتَهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَرُ ٦٣ سورة ص ٣٨ الجزء ٢٣ 616 Part 23 Sûrah 38. Sâd 64. Verily that is the very truth - the mutual dispute of the people of the Fire! 65. Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "I am only a warner and there is no Ilâh (God) except Allâh (none has the right to be worshipped but Allâh) the One, the Irresistible, 66. "The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the All-Mighty, the Oft-Forgiving." 67. Say: "That (this Qur'ân) is a great news, 68. "From which you turn away! 69. "I had no knowledge of the chiefs (angels) on high when they were disputing and discussing (about the creation of Adam). 70. "Only this has been revealed to me, that I am a plain warner." 71. (Remember) when your Lord said to the angels: "Truly I am going to create man from clay". 72. So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him." 73. So the angels prostrated themselves, all of them: 74. Except Iblis (Satan): he was proud[1] and was one of the disbelievers. 75. (Allâh) said: "O Iblîs (Satan)! What prevents you from prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands121. Are you too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?" إِنَّ ذَلِكَ لَقٌ تَخَاصُ أَهْلِ النَّارِ قُلْ إِنَّمَا أَتَأْ مُنذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهِإِلَّ اللَّهُ الْوَحِدُ الْقَهَّارُ 70 رَبُّ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ وَمَايَنْهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّرُ قُلْ هُوَنَّأْ عَظِيمٌ! TV أَنْتُ عَنْهُ مُعْرِضُونَ مَكَانَ لِىَ مِنْ عِلْمٍ بِالْعَلَ الْأَعْلَى إِذْيَخْصِمُونَ إِنيُوحَىّإلَ إلَّا أَنَّمَا أَنَْنَذِيرٌ مُّبِينُ إِذْقَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَئِكَةِ إِنِّ خَلِقٌ بَشَرَّا مِنِ طِينٍ ( فَإِذَا سَوَيْتُهُ, وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِى فَقَعُواْ لَهُسَجِدِينَ فَسَجَدَ الْمَلَتِكَةُ كُلُهُمْ أَجْمَعُونَ ٧٣ إِلَّا إِبْلِيسَ أَسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَفِرِينَ VE قَالَ يَإِلِسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدٌَّّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِينَ ٧٥ (V.38:74): See the footnote of (V.22:9). (V.38:75) See F.N. of (V.3:73). سورة ص ٣٨ الجزء ٢٣ 617 Part 23 Sûrah 38. Sâd 76. [Iblîs (Satan)] said: "I am better than he. You created me from fire, and You created him from clay." 77. (Allâh) said: "Then get out from here; for verily you are outcast. 78. "And verily My Curse is on you till the Day of Recompense." 79. [Iblîs (Satan)] said: "My Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are resurrected." 80. (Allâh) said: "Verily! You are of those allowed respite." 81. "Till the Day of the time appointed." 82. [Iblis (Satan)] said: "By Your Might, then I will surely mislead them all, 83. "Except Your chosen slaves amongst them (i.e. faithful, obedient, true believers of Islâmic Monotheism)." 84. (Allâh) said: "The Truth is - and the Truth I say - 85. That I will fill Hell with you [Iblis (Satan)] and those of them (mankind) that follow you, together." :(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .86 "No wage do I ask of you for this (the Qur'ân), nor am I one of the Mutakallifun (those who pretend and fabricate things which do not exist). 87. "It (this Qur'an) is only a Reminder for all the 'Âlamîn (mankind and jinn). 88. "And you shall certainly know the truth of it after a while". قَالَ أَنْ خَيْرٌ مِنْةٌ خَلَقْنَنِ مِن نَّارٍ وَخَلَقْنَهُ، مِن طِينٍ قَالَ فَأَخْرُجُ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَحِيمٌ VV وَإِنَّ عَلَيْكَ لَغْنَتِىّ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ VA قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنَظَّرِينَ ٨٠ إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ 11 AT قَالَ فَبَعِزَّنِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ AT قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ A1 لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِعَنْ تَِّعَكَ مِنْهُمْأَجْمَعِينَ ٨٥ قُلْ مَآ أَسْلُكُمْعَلَيْهِ مِنْ أَجْرِوَمَا أَنْ مِن ◌ُّْكَلِفِينَ AV إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَلَمِينَ وَلَنَعْلَمُنَّ نَبَهُ بَعْدَحِينٍ سورة الزمر ٣٩ الجزء ٢٣ 618 Surah 39. Az-Zumar Part 23 Sûrat Az-Zumar (The Groups) XXXIX In the Name of Allâh the Most Gracious, the Most Merciful. 1. The revelation of this Book (the Qur'ân) is from Allâh, the All-Mighty, the All-Wise. 2. Verily We have sent down the Book to you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) in truth: So worship Allâh (Alone) by doing religious deeds sincerely for Allâh's sake only. 3. Surely the religion (i.e. the worship and the obedience) is for Allah only. And those who take Auliya' (protectors, helpers, lords, gods) besides Him (say): "We worship them only that they may bring us near to Allâh." Verily Allâh will judge between them concerning that wherein they differ. Truly, Allâh guides not him who is a liar, and a disbeliever. 4. Had Allâh willed to take a son (or offspring), He could have chosen whom He willed out of those whom He created. But glory be to Him! (He is above such things). He is Allâh, the One, the Irresistible111. 5. He has created the heavens and the earth with truth. He makes the night to go in the day and makes the day to go in the night. And He has subjected the sun and the moon. Each running (on a fixed course) for an appointed term. Verily, He is the All-Mighty, the Oft-Forgiving. 6. He created you (all) from a single person (Adam); then made from him his wife [Hawwa' (Eve)]. And He has sent down for you of cattle eight pairs (of the sheep, two, male and female; of the goats, two, male and . ـمِاللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ تَنْزِيلُ الْكِتَبِ مِنَ اللَّهِالْعَزِيزِالْحَكِمِ 1 إِنَّا أَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَبَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ مِن دُونِهِ: أَوْلِيَآءَ مَا نَعْبُدُ هُمْ إِلَّا لِيُقَرِبُونَآَ إِلَى اللَّهِ زُ لْفَىَ إِنَّاللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِ مَاهُمْفِيهِ يَخْتَلِفُونَُ إِنَّاللَّهَلَا يَهْدِى مَنْ هُوَكَذِبُ كَفَارُ و لَوْأَرَادَ اللَّهُأَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاضْطَفَى مِمَا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ سُبْحَنَةٌ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَارُ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ لَيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى الَّيْلِ وَسَخَرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرِّ كُلِّ يَجْرِى لِأَجَلٍ ◌ُسَتَّى أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّرُ 0 خَلَقَكُ مِّن نَّفْسِ وَحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنْزَلَ لَكُمْ مِّنَ الْأَنْعَمِ ثَمَنِيَةَ أَزْوَجْ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَتِكُمْ خَلْقَا مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ 1(V.39:4) See the footnote of (V.2:116). [1] سورة الزمر ٣٩ الجزء ٢٣ 619 Surah 39. Az-Zumar Part 23 female; of the oxen, two, male and female; and of the camels, two, male and female). He creates you in the wombs of your mothers: creation after creation in three veils of darkness. Such is Allâh your Lord. His is the kingdom. Lâ ilâha illâ Huwa (none has the right to be worshipped but He). How then are you turned away? 7. If you disbelieve, then verily, Allâh is not in need of you; He likes not disbelief for His slaves. And if you are grateful (by being believers), He is pleased therewith for you. No bearer of burdens shall bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you what you used to do. Verily, He is the All-Knower of that which is in (men's) breasts. 8. And when some hurt touches man, he cries to his Lord (Allâh Alone), turning to Him in repentance. But when He bestows a favour upon him from Himself, he forgets that for which he cried for before, and he sets up rivals to Allâh, in order to mislead others from His Path. Say: "Take pleasure in your disbelief for a while: surely you are (one) of the dwellers of the Fire!" 9. Is one who is obedient to Allâh, prostrating himself or standing (in prayer) during the hours of the night, fearing the Hereafter and hoping for the Mercy of his Lord (like one who disbelieves)? Say: "Are those who know equal to those who know not?" It is only men of understanding who will remember (i.e. get a lesson from Allâh's Signs and Verses). 0" : (صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .10 My slaves who believe (in the Oneness of Allâh - Islamic Monotheism), be afraid of your Lord (Allâh) and keep your duty to Him. Good is (the reward) for those who do good in this world, and Allâh's earth is spacious (so if you cannot worship Allâh at a place, then go to another)! Only those who are فِ ظُلُمَتِ ثَثَّ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ اٌلْمُلْكِّ لَا إِلَهَ إلَّا هُوَّ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِىُّ عَنْكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ اَلْكُفْرّوَإِن تَشْكُرُواْيَرَضَهُ لَكُمْ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْدَ أُخْرَىُ ثُمَّإِلَى رَبِّكُفَرْجِعُكُمْ فَيُنِئُكُم بِمَا كُنُمْ تَعْمَلُونَّ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَنَ ضُرِّدَ عَارَبَّهُ، مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَإِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةٌ مِّنْهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدْعُوْا إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِأَنْدَادَّالِيُضِلَّ عَن سَبِيلِهٍ، قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلاً إِنَّكَ مِنْ أَصْحَبِ النَّارِ أَمَّنْ هُوَقَنِتُّ ءَانَآءَ الَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمَا يَحْذَرُ اَلْآَخِرَةَ وَيَرْجُوا رَحْمَةَ رَبِّهِ، قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذينَ لَا يَعْلَمُونٌ إِنَّمَا يَتَذَّكَّرُ أُوْلُواْ الْأَلْبَبِ قُلْ يَعِبَادِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَنَّقُواْرَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُواْ فِى هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اَللَّهِ وَسِعَةُ إِنََّبُوَ الصَّبِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ ١٠ سورة الزمر ٣٩ الجزء ٢٣ 620 Surah 39. Az-Zumar Part 23 patient shall receive their reward in full, without reckoning. [1]>> :(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .11 "Verily I am commanded to worship Allâh (Alone) by obeying Him and doing religious deeds sincerely for His sake only. 12. "And I am commanded (this) in order that I may be the first of those who submit themselves to Allâh (in Islâm) as Muslims." :(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .13 "Verily if I disobey my Lord, I am afraid of the torment of a great Day." :(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .14 "Allâh Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only (and not to show off, and not to set up rivals with Him in worship.)" 15. So worship what you like besides Him. Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم):"The losers are those who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Verily, that will be a manifest loss!" 16. They shall have coverings of Fire, above them and covering (of Fire) beneath them. With this Allâh does frighten His slaves: "O My slaves, therefore fear Me!" 17. Those who avoid At-Taghut 2 (false deities) by not worshipping them and turn to Allâh (in repentance), for them are glad tidings; so announce the good news to My slaves - 18. Those who listen to the Word [good advice Lâ ilâha illallâh - (none has the right to be worshipped but Allâh) and Islamic Monotheism] and follow the best thereof (i.e. worship Allâh Alone, repent to Him and قُلْ إِّ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَاللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ قُلْ إِنَّ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ( قُلِ اللَّهُأَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِى فَأَعْبُدُ وامَا شِئْتُم مِنْ دُونِّ قُلْ إِنَّالْخَسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوْأَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ أَلَا ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ (٥) لَهُمْ مِن فَوْقِهِمْ طَلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَخْنِهِمْ تُطَلَلٌ ذَلِكَ يُخَوِّفُ اللهُ بِهِ، عِبَادَةُ يَعِبَادٍ فَأَتَّقُونِ( وَالَّذِينَ أَجْتَبُواْلَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَبُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىَّ فَبَشِّرْ عِبَادِ الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ؟ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَ نَّهُمُ اللَّهُ وَأُوْلَكَ هُمْ أُوْلُواْأَلْبَبِ ١٨ (V.39:10) See the footnote of (V.16:126). (V.39:17) See the footnote of (V.2:256). سورة الزمر ٣٩ الجزء ٢٣ 621 Surah 39. Az-Zumar Part 23 avoid Tâghût) those are (the ones) whom Allâh has guided and those are men of understanding." [1] 19. Is, then one against whom the Word of punishment is justified (equal to the one who صلى الله avoids evil)? Will you (O Muhammad ?rescue him who is in the Fire (عليه وسلم 20. But those who fear their Lord (Allâh) and keep their duty to Him, for them are built lofty rooms, one above another under which rivers flow (i.e. Paradise). (This is) the Promise of Allah: and Allâh does not fail in (His) Promise. 21. See you not that Allâh sends down water (rain) from the sky, and causes it to penetrate the earth, (and then makes it to spring up) as water-springs, and afterward thereby produces crops of different colours, and afterward they wither and you see them turn yellow; then He makes them dry and broken pieces. Verily, in this is a Reminder for men of understanding. 22. Is he whose breast Allah has opened to Islam, so that he is in light from His Lord (as he who is a non-Muslim)? So woe to those whose hearts are hardened against remembrance of Allâh! They are in plain error! 23. Allah has sent down the Best Statement, a Book (this Qur'an), its parts resembling each other (in goodness and truth) (and) oft-repeated. The skins of those who fear their Lord shiver from it (when they recite it or hear it). Then their skin and their heart soften to the remembrance of Allâh. That is the guidance of Allah. He Guides أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَنْتَ تُنْقِذُمَن فِ النَّارِ لَكِنِ الَّذِينَ أَنَّقَوْرَّهُمْ لَهُمْ عُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِى مِن تَحْنِهَا الْأَنْهَرِّ وَعْدَ اللَّهِلَ يُخْلِفُ ٢٠ اللَّهُ الْمِيعَادَ أَلَمْ تَرَ أَنَّاللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءُ فَسَلَكَهُ يَنَبِيعَ فِى الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ، زَرْعَا تُخْتَلِفًا أَلْوَنُهُ. ثُمَّيَهِيجُ فَتَرَهُ مُصْفَرَانُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَمَاً إِنَّ فِ ذَلِكَ لَذِكْرَى لِأُوْلِ الْأَلْبَبِ أَفَنْ شَرَعَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَمِ فَهُوَعَلَى نُودٍ مِّن رَّبِّهٍ، فَوَيْلٌ لِلْفَسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اَللَّهِ أُوْلَئِكَ فِي ضَلَلٍ مُّبِينٍ " اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِنَبًا مُّتَشَبِهَا مَّثَانِىَ نَفْشَعِرُ مِنْهُ جُلُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَ تَكِيْنُ جُلُودُ هُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِى بِهِ، مَن يَشَآءَ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ [1] (V.39:18) Like Zaid bin 'Amr bin Nufail, Salman Al-Farisi and Abû Dharr Al-Ghifârî. [Tafsir Al-Qurtubi, also see the footnote of (V.2:135)] سورة الزمر ٣٩ الجزء ٢٣ 622 Surah 39. Az-Zumar Part 23 therewith whom He wills; and whomever Allâh sends astray, for him there is no guide. 24. Is he then, who will confront with his face the awful torment on the Day of Resurrection (as he who enters peacefully in Paradise)? And it will be said to the Zâlimun (polytheists and wrong-doers): "Taste what you used to earn!" 25. Those before them belied, and so the torment came on them from directions they perceived not. 26. So Allâh made them to taste the disgrace in the present life, but greater is the torment of the Hereafter if they only knew! 27. And indeed We have put forth for men, in this Qur'ân every kind of similitude in order that they may remember. 28. An Arabic Qur'an, without any crookedness (therein) in order that they may avoid all evil which Allâh has ordered them to avoid, fear Him and keep their duty to Him. 29. Allâh puts forth a similitude: a (slave) man belonging to many partners (like those who worship others along with Allâh) disputing with one another, and a (slave) man belonging entirely to one master (like those who worship Allah Alone). Are those two equal in comparison? All the praises and thanks be to Allâh! But most of them know not. صلى الله عليه Verily you (O Muhammad .30 ,) will die, and verily they (too) will die. 31. Then, on the Day of Resurrection, you will be disputing before your Lord. أَفَمَن يَنَّقِى بِوَجْهِهِ، سُوّءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَقِيلَ لِّلِينَ ذُوقُوا مَا كُمْتَكْسِبُونَ ٢٤ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَنَمُهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ ( ٢٥ فَذَا قَهُمُ اللَّهُ الْخِزْىَ فِى الْحَيَوَةِ الدُّنْيَّ وَلَعَذَابٌ الْأَخِرَةِ أَ كُبُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِىِ هَذَا الْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَنَذَّكَّرُونَ ٢٧ قُرْءَانًّا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِى عَوَجَ لَعَلَّهُمْ يَنَّقُونَ ٢٨ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاَ رَّجُلًا فِيهِ شُرَّكَاءُ مُتَشَكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمَا لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلاً اْحَمْدُ لِلّهِبَلْ أَكْثَرُهُمْلَا يَعْلَمُونَ إِنَّكَ مَّتُ وَإِنَّهُم ◌َّيِّتُونَ ٣٠ ثُمَّإِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ عِندَ رَيِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ ٣١ سورة الزمر ٣٩ الجزء ٢٤ Sûrah 39. Az-Zumar Part 24 623 ﴾ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَن كَذَبَ عَلى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْجَآءَهُ أَلَيْسَ فِ جَهَنَّمَ مَنْوَى لِلْكَفِرِينَ وَالَّذِى جَآءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِّ أُوْلَئِكَ ٣٣ هُمُ الْمُتَّقُونَ لَهُم مَّايَشَآءُ ونَ عِندَرَيْهِمْ ذَلِكَ جَزَآءُ اُلْمُحْسِنِينَ لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِى عَمِلُواْ وَبَجِْيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِى ٣٥ كَانُوايَعْمَلُونَ أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَةٌ وَيُحَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ، وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُضِلٍ أَلَيْسَ اللّهُ بِعَزِيزٍ ذِى أَنْشِقَاءٍ وَلَيِنِ سَأَلْتَّهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ لَقُولُنَّ اللَّهَ قُلْ أَفَرَءَ يْتُمِ مَاتَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِ اللَّهُ بِضُرِ هَلْ مُنَّ كَشِفَتُ ضُرِّوٍٍ أَوْأَرَادَنِ بِرَحْمَةٍ هَلْ هُرَّمُمْسِكَتُرَحْمَتِهِ، قُلْ حَسْىَ اللَّهُ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَّكِلُونَ 32. Then, who does more wrong than one who utters a lie against Allâh, 11 and denies the truth [this Qur'an, the Prophet (Muhammad صلى الله عليه وسلم) and the Islamic Monotheism] when it comes to him! Is there not in Hell an abode for the disbelievers? (صلى الله عليه وسلم And he (Muhammad .33 who has brought the truth (this Qur'an and Islamic Monotheism) and (those who) believed therein (i.e. the true believers of Islamic Monotheism), those are Al-Muttaqun (the pious and righteous persons - See V.2:2). 34. They shall have all that they will desire with their Lord. That is the reward of Muhsinun (good-doers - see the footnote of V.9:120). 35. So that Allâh may expiate from them the evil of what they did and give them the reward, according to the best of what they used to do. [2] 36. Is not Allâh Sufficient for His slave? Yet they try to frighten you with those (whom they worship) besides Him! And whom Allâh sends astray, for him there will be no guide. 37. And whomsoever Allâh guides, for him there will be no misleader. Is not Allâh All-Mighty, Possessor of Retribution? 38. And verily, if you ask them: "Who created the heavens and the earth?" Surely they will say: "Allah (has created them)." Say: "Tell me then, the things that you invoke besides Allah - if Allah intended some harm for me, could they remove His harm? Or if He (Allâh) intended some mercy for me, could they withhold His Mercy?" Say : [1] (V.39:32) See the footnote of (V.6:101). [2] (V.39:35) See the footnote of (V.9:121). سورة الزمر ٣٩ الجزء ٢٤ Surah 39. Az-Zumar Part 24 624 "Sufficient for me is Allâh; in Him those who trust (i.e. believers) must put their trust. + [1],, 0" (صلى الله عليه وسلم Say: (O Muhammad .39 My people! Work according to your way, I am working (according to my way). Then you will come to know 40. "To whom comes a disgracing torment, and on whom descends an everlasting torment." 41. Verily, We have sent down to you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) the Book (this Qur'ân) for mankind in truth. So whosoever accepts the guidance, it is only for his ownself, and whosoever goes astray, he goes astray only for his (own) loss. And you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) are not a Wakil (trustee or disposer of affairs, or guardian) over them. [2] 42. It is Allâh Who takes away the souls at the time of their death, and those that die not during their sleep. He keeps those (souls) for which He has ordained death and sends the rest for a term appointed. Verily, in this are signs for a people who think deeply. 43. Have they taken (others) as intercessors besides Allâh? Say: "Even if they have power over nothing whatever and have no intelligence?" 44. Say: "To Allâh belongs all intercession. His is the Sovereignty of the heavens and the earth. Then to Him you shall be brought back." 45. And when Allâh Alone is mentioned, the hearts of those who believe not in the Hereafter are filled with disgust (from the Oneness of Allah توحيد الله) and when those قُلْ يَقَوْمِ أَعْمَلُواْعَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِ عَمِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِهِ عَذَابٌ يُخْزِيِهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمُ إِنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِنَبَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ فَمَنِ اهْتَدَى فَلِنَفْسِهِ، وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُ عَلَيْهَا وَمَآ أَنْتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ اَللَّهُ يَتَوَنَّى الْأَنْفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَلَِّى لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَاً فَيُمْسِكُ الَّتِى قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَىّ إِلَى أَجَلٍ مُسَمَّىَّ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴾ أَمِ أَّخَذُ واْمِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءٌ قُلْ أَوَلَوْ كَانُواْ لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ ٤٣ قُل لِلِّ الشَّفَعَةُ جَمِيعًا لَّهُ، مُلْكُ السَّمَوَتِ وَاْلْأَرْضِّ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ EL وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ أَشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآَخِرَةٌ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ [1] (V.39:38) See the footnote of (V.12:67). [2] (V.39:41) See the footnote of (V.3:85). سورة الزمر ٣٩ الجزء ٢٤ 625 Sûrah 39. Az-Zumar Part 24 مِن دُونِ: إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ 10 قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ عَلِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَدَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِى مَا كَانُواْفِيهِ يَخْتَلِفُونَ £7 وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْمَا فِى الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمَثْلَهُ, مَعَهُ لَآَ فْتَدَوْبِهِ، مِن سُوءِ اَلْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَدَا لَهُمْ مِنَ اْللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُواْ يَحْتَسِبُونَ وَبَدَالَهُمْ سَيِّئَاتُ مَاكَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْبِهِ، يَسْتَهْزِءُونَ فَإِذَا مَسَّ الْإِنسَنَ ضُرُّدَ عَانَاتُمَإِذَا خَوَّلْنَهُ نِعْمَةً مِنَّاقَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِمْ بَلْ هِىَ فِتْنَةٌ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَآ أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ٥٠ فَأَصَابَهُمْ سَبِّئَاتُ مَا كَسَبُواْ وَالَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْ هَؤُلَآءِ سَبُصِيُهُمْ سَيِّئَاتُ مَاكَسَبُواْ (whom they obey or worship) besides Him [like all false deities other than Allâh, - it may be a Messenger, an angel, a pious man, a jinni, or any other creature even idols, graves of religious people, saints, priests, monks and others.] are mentioned, behold, they rejoice![1] 0" :(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .46 Allâh! Creator of the heavens and the earth! All-Knower of the Ghaib (Unseen) and the seen! You will judge between your slaves about that wherein they used to differ." 47. And those who did wrong (the polytheists and disbelievers in the Oneness of Allâh), if they had all that is in earth and therewith as much again, they verily, would offer it to ransom themselves therewith on the Day of Resurrection from the evil torment; and there will become apparent to them from Allâh what they had not been reckoning. 121 48. And the evils of that which they earned will become apparent to them, and that which they used to mock at will encircle them. 49. When harm touches man, he calls to Us (for help); then when We have (rescued him from that harm and) changed it into a favour from Us, he says: "Only because of knowledge (that I possess) I obtained it." Nay, it is only a trial, but most of them know not! 50. Verily, those before them said it, yet (all) that they had earned availed them not. 51. So, the evil results of that which they earned overtook them. And those who did wrong of these [people to whom you (Muhammad صلى الله عليه وسلم) have been sent] [1] (V.39:45) See the footnote of (V.2:165). [2] (V.39:47) See the footnote of (V.3:91). سورة الزمر ٣٩ الجزء ٢٤ 626 Surah 39. Az-Zumar Part 24 will also be overtaken by the evil results (torment) for that which they earned; and they will never be able to escape.11 52. Do they not know that Allâh enlarges the provision for whom He wills, and straitens it (for whom He wills). Verily, in this are signs for the folk who believe! 53. Say: "O 'Ibâdî (My slaves) who have transgressed against themselves (by committing evil deeds and sins)! Despair not of the Mercy of Allah: verily, Allâh forgives all sins. Truly He is Oft-Forgiving, Most Merciful. [2] 54. "And turn in repentance and in obedience with true Faith (Islamic Monotheism) to your Lord and submit to Him (in Islâm) before the torment comes upon you, (and) then you will not be helped. 55. "And follow the best of that which is sent down to you from your Lord (i.e. this Qur'ân, do what it orders you to do and keep away from what it forbids), before the torment comes on you suddenly while you perceive not!" 56. Lest a person should say: "Alas, my grief that I was undutiful to Allâh (i.e. I have not done what Allâh has ordered me to do), and I was indeed among those who mocked [at the truth! i.e. Lâ ilâha illallah (none has the right to be worshipped but Allâh), the Qur'an, and Muhammad صلى الله عليه وسلم and at the faithful believers] 57. Or (lest) he should say: "If only Allâh had guided me, I should indeed have been ٥١ وَمَاهُمْ بِمُعْجِرِينَ أَوَّلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّاللَّهَ يَبْسُطُ الْرِزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِثُّ إِنَّ فِ ذَلِكَ لَآَيَاتٍ لِّقَوْمِ يُؤْمِنُونَ of ﴿ قُلْ يَعِبَادِىَ الَّذِينَ أَسْرَفُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ لَا نَقْنَُّطُوْ مِن رَّحْمَةِ اللهِ إِنَّ اللَّه يَغْفِرُالذُّنُوبَ جَمِيعً إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُالرَّحِيمُ Cor وَيِبُواْإِلَى رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوْلَّهُ مِن قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّلَنُصَرُونَ ٥٤ وَأَتَّبِعُواْ أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْنِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْنَةٌ وَأَنْتُمْ لَا تَشْعُرُونَ أَنْ تَقُولَ نَفْسُ بَحَسْرَتَ عَلَى مَا فَرَّطِتُ فِ جَتْبٍ اللَّهِ وَإِن كُنْتُ لَمِنَ السَّخِرِينَ 07 أَوْتَقُولَ لَوْأَنَّ اللَّهَ هَدَینیِ لَكُنتُ OV مِنَ الْمُنَّقِينَ [1. (V.39:51) See the footnote of (V.5:90). [2] (V.39:53) A) See the footnote of (V.9:121). B) See the footnote of (V.22:27). C) See the footnote of (V.25:70).