Indexed OCR Text

Pages 621-640

الجزء ٢٣
سورة الصافات ٣٧
607
Sûrah 37. As-Saffât
Part 23
157. Then bring your Book if you are
truthful!
158. And they have invented a kinship
between Him and the jinn, but the jinn know
well that they have indeed to appear (before
Him) (i.e. they will be called to account).
159. Glorified be Allâh! (He is free) from
what they attribute unto Him!
160. Except the slaves of Allâh, whom He
chooses (for His Mercy i.e. true believers of
Islamic Monotheism who do not attribute
false things unto Allâh).
161. So, verily you (pagans) and those
whom you worship (idols)
162. Cannot lead astray [turn away from
Him (Allâh) anyone of the believers],
163. Except those who are predestined to
burn in Hell!
164. And there is not one of us (angels)
but has his known place (or position);
165. And verily, we (angels), we stand in
rows (for the prayers as you Muslims stand in
rows for your prayers);
166. And verily, we (angels), indeed are
those who glorify (Allâh's Praises i.e.
perform prayers).
167. And indeed they (Arab pagans) used
to say:
168. "If we had a reminder as had the men
of old (before the coming of Prophet
Muhammad صلى الله عليه وسلم as a Messenger of
Allâh),
169. "We would have indeed been the
chosen slaves of Allah (true believers of
Islamic Monotheism)!"
170. But (now that the Qur'an has come)
they disbelieve therein (i.e. in the Qur'an and
فَأَنُواْ بِكِنَبِكُمْ إِنَّكُمْ صَدِقِينَ
وَجَعَلُواْ بَيْنَهُ، وَبَيْنَ الِْنَّةِ نَسَبََّ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ
إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
١٥٨
سُبْحَنَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
109
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِالْمُخْلَصِينَ
17
فَإِنَّكُمْ وَمَاتَعْبُدُونَ
مَآ أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَتِنِينَ
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
١٦٣
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
١٦٤
وَإِنَّالَنَحْنُ الضَّافُونَ
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْسُبِّحُونَ
177
وَإِنْ كَانُوْلَيَقُولُونَ
ITV
لَّوْأَنَّ عِنْدَنَاذِكْرًا مِنَ الْأَوَِّينَ
(١٦٨
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ اَلْمُخْلَصِينَ
179
فَكَفَرُوْيِهِ، فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
TY

الجزء ٢٣
سورة الصافات ٣٧
608
Part 23
Surah 37. As-Saffât
in Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم , and all
that he brought, - the Divine Revelation), so
they will come to know![1]
171. And,, verily, Our Word has gone
forth of old for Our slaves, the Messengers,
172. That they verily would be made
triumphant,
173. And that Our hosts! they verily
would be the victors.
١٧٣
وَإِنَّ جُنَ نَالَهُمُ الْغَلِبُونَ
فَوَلَّ عَنْهُمْ حَقَّى حِينٍ
وَأَبْصِرُهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ
١٧٧
وَنَوَلَ عَنْهُمْحَتَّىحِينٍ
OVA
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
سُبْحَنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
١٨٠
وَسَلَمُ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
١٨١
وَالْحَمْدُ لِلَّهِرَبِّ الْعَلَمِينَ
١٨٢
182. And all the praises and thanks be to
Allâh, Lord of the 'Âlamîn (mankind, jinn
and all that exists).
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَنْنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
١٧١
إِنَّهُمْلَمُمُ الْمَنْصُورُونَ
صلى الله So turn away (O Muhammad .174
,from them for a while (عليه وسلم
175. And watch them and they shall see
(the punishment)!
176. Do they seek to hasten on Our
Torment?
177. Then, when it descends in their
courtyard (i.e. near to them), evil will be the
morning for those who had been warned!
(صلى الله عليه وسلم So turn (O Muhammad .178
away from them for a while,
179. And watch and they shall see (the
torment)!
180. Glorified be your Lord, the Lord of
Honour and Power! (He is free) from what
they attribute unto Him!
181. And peace be on the Messengers!
[1] (V.37:170) See the footnote (A) of (V.3:85).

سورة ص ٣٨
الجزء ٢٣
609
Part 23
Sûrah 38. Sâd
Sårat Sâd XXXVIII
In the Name of Allâh
the Most Gracious, the Most Merciful.
1. Sâd
[These letters (Sad, etc.) are one of the
miracles of the Qur'an, and none but Allâh
(Alone)
knows
their
meanings].
By the Qur'an full of reminding (explanations
and honour for the one who believes in it).
2. Nay, those who disbelieve are in false
pride and opposition.
3. How many a generation have We
destroyed before them! And they cried out
when there was no longer time for escape.
4. And they (Arab pagans) wonder thata
(صلى الله عليه وسلم warner (Prophet Muhammad
has come to them from among themselves.
And the disbelievers say: "This (Prophet
Muhammad صلى الله عليه وسلم) is a sorcerer, a liar.
5. "Has he made the âlihah (gods) (all)
into One Ilâh (God - Allâh). Verily, this is a
curious thing!"
6. And the leaders among them went
about (saying): "Go on, and remain constant
to your âlihah (gods)! Verily, this is a thing
designed (against you)!
7. "We have not heard (the like) of this in
the religion of these later days (i.e.
Christianity). This is nothing but an
invention! [Tafsir Al-Qurtubi]
8. "Has the Reminder been sent down to
him (alone) from among us?" Nay, but they
are in doubt about My Reminder (this
Qur'ân)! Nay, but they have not tasted (My)
Torment!
بِسمِاللهِ الرّحمنِالرَّحِيمِ
صَّّ
وَالْقُرْءَانِ ذِى الذِّكِرِ
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِ عِزَّةِ وَشِقَاقٍ
كَمْأَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَ واْ وَّلَاتَ
٣
حِينَ مَنَاصٍ أ
وَبُوْ أَنْ جَآءَ هُ مُنذِرٌ مِنْهُمْ وَقَالَ الْكَفِرُونَ
هَذَا سَحِرٌ كَذَابٌ
أَجَعَلَ الَْلِمَةَ إِلَهَا وَاحِدًّا إِنَّ هَذَا لَشَىْء ◌ُجَابٌ
وَأَنطَقَ الْمَلَّ مِنْهُمْ أَنْ أَمْشُوا وَأَصْبِرُواْ عَلَّءَ الِهَيْكُرْ
إِنَّ هَذَا لَشَىْءٌ يُرَادُ
مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِى الْمِلَّةِالْآَخِرَةِ إِنْ هَذَآ
إِلَّا اخْتِلَقُ
أَهُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِنْ بَيْنِتَأَبَلْ هُمْ فِشٍَ
مِّن ذِكْرِىّ بَل لَّمَّايَذُوقُواْعَذَابٍ
A

سورة ص ٣٨
الجزء ٢٣
610
Part 23
Surah 38. Sâd
9. Or have they the treasures of the Mercy
of your Lord, the All-Mighty, the Real
Bestower?
10. Or is it that the dominion of the
heavens and the earth and all that is between
them is theirs? If so, let them ascend up with
means (to the heavens)!
11. (As they denied Allah's Message) they
will be a defeated host like the Confederates
of the old times (who were defeated).
12. Before them (were many who) belied
(Messengers) - the people of Nûh (Noah);
and 'Âd; and Fir'aun (Pharaoh) the man of
stakes (with which he used to punish the
people),
13. And Thamûd, and the people of Lût
(Lot), and the Dwellers of the Wood: such
were the Confederates.
14. Not one of them but belied the
Messengers; therefore My Torment was
justified,
15. And these only wait for a single
Saihah [shout (i.e. the blowing of the
Trumpet by the angel Israfil - )] there will
be no pause or ending thereto [till everything
will perish except Allah (the only God full of
Majesty, Bounty and Honour)].
16. They say: "Our Lord! Hasten to us
Qittanâ (i.e. our Record of good and bad
deeds so that we may see it) before the Day of
Reckoning!"
صلى الله عليه Be patient (O Muhammad .17
,) of what they say, and remember Our
slave Dâwûd (David), endued with power.
Verily, he was ever oft-returning in all
matters and in repentance (toward Allâh).
18. Verily, We made the mountains to
glorify Our Praises with him [Dawud
أَمْ عِندَهُمْ خَابِنُ رَحْمَةِ رَبِكَ الْعَزِيزِالْوَهَّابِ
أَمْ لَهُمْ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَاْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَلْيَ تَّقُواْ
فِيالْأَسْبَسِ
جُنْدٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُواْأَوْنَادِ
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَبُ لَيْكَةٍ أُوْلَئِكَ
اُلْأَحْزَابُ
إِن كُلُّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابٍ
وَمَا يَنظُرُ هَؤُلَاءِ إِلََّ صَيْحَةٌ وَحِدَةَّمَّالَهَا
مِن فَوَاقٍ
وَقَالُواْرَبَّنَا عَجِّل ◌َنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ
17
أَصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ
ذَا ◌ٌلْأَيِّدِّ إِنَّهُ أَوَابٌ
إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِّ

سورة ص ٣٨
الجزء ٢٣
611
Part 23
Sûrah 38. Sâd
١٨
وَاْإِشْرَاقِ
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةٌ كُلِّلَهُ أَوَبٌ
19
وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَءَاتَيْنَهُ الْحِكْمَةَ
وَفَصْلَ الْخِطَابِ
r.
* وَهَلْ أَتَئِكَ نَبَؤُ الْخَصْمِ إِذْنَسَوَرُواْ
اَلْمِحْرَابَ
إِذْدَ خَلُواْ عَلَى دَاوُدَ فَفَرِعَ مِنْهُمَّ قَالُواْلَا تَخَفّْ
خَصْمَانِ بَغَى بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فَاحْكُمْ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ
وَلَا تُشْطِطُ وَأَهْدِنَآ إِلَى سَوَآءِ الْصِرَطِ
إِنَّ هَذَآ أَخِى لَهُ يَسْعُ وَنَسْعُونَ نَعْجَةً وَلِىَ نَعْجَةٌ وَحِدَةٌ
فَقَالَ أَ كُفِلْنِيَهَا وَعَزَّنِ فِ الْخِطَابِ
٢٣
قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَئِكَ إِلَى نِعَاجِهِ، وَإِنَّ كَثِيرًا
مِنَ الْحُلَطَاِ لَتْفِ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ
وَعَمِلُواْالصَّلِحَتِ وَقَلِلٌ مَّاهُمٌ وَظَنَّ دَاوُدُ
أَنَّمَا فَتَنَّهُ فَاسْتَغْفَرَرَبَّهُ, وَخَرَّرَاكِعًا وَأَنَابَ أ
فَغَفَرْنَا لَهُ ذَلِكٌ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ
To
مَشَابٍ
يَدَاوُودُ إِنَّا جَعَلْتَكَ خَلِفَةً فِ اْأَرْضِ فَأَحْكُمْ
(David)] in the 'Ashî (i.e. after the mid-day
till sunset) and Ishrâq (i.e. after the sunrise
till mid-day).
19. And (so did) the birds assembled: all
obedient to him [Dâwûd (David)] [i.e. they
came and glorified Allah's Praises along with
him]. (Tafsir Al-Qurtubi).
20. We made his kingdom strong and
gave him Al-Hikmah (Prophethood) and
sound judgement in speech and decision.
21. And has the news of the litigants
reached you? When they climbed over the
wall into (his) Mihrâb (a praying place or a
private room);
22. When they entered in upon Dawud
(David), he was terrified of them. They said:
"Fear not! (We are) two litigants, one of
whom has wronged the other, therefore judge
between us with truth, and treat us not with
injustice, and guide us to the Right Way.
23. Verily, this my brother (in religion)
has ninety-nine ewes, while I have (only) one
ewe, and he says: "Hand it over to me, and he
overpowered me in speech."
24. [Dâwûd (David)] said (immediately
without listening to the opponent): "He has
wronged you in demanding your ewe in
addition to his ewes. And, verily, many
partners oppress one another, except those
who believe and do righteous good deeds,
and they are few." And Dawud (David)
guessed that We have tried him and he sought
Forgiveness of his Lord, and he fell down
prostrate and turned (to Allâh) in repentance.
25. So We forgave him that, and verily,
for him is a near access to Us, and a good
place of (final) return (Paradise).
26. O Dâwûd (David)! Verily! We have
placed you as a successor on the earth; so

سورة ص ٣٨
الجزء ٢٣
612
Part 23
Sûrah 38. Sâd
بَيْنَالنَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَنَِّعِ الْهَوَى فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ
اللَّهِنَّ الَّذِينَ يَضِلُونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِلَهُمْ عَذَابٌ
شَدِيدٌ بِمَا نَسُواْيَوْمَ الْحِسَابِ
وَمَا خَلَقْنَالسَّمَآءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَطِلًا ذَلِكَ ظَنُّ
الَّذِينَ كَفَرُواْ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوْمِنَ النَّارِ
٢٧
أَمْنَجْعَلُ الَّذِينَءَامَنُوا وَعَمِلُواْ الصَّلِحَتِ
كَالْمُفْسِدِينَ فِ الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ
الْمُتَّقِينَ كَاُلْفُجَارِ
CA
كِتَبُّ أَنزَلْنَهُ إِلَيْكَ مُبَرَكٌ لِيَّبَّرُوْءَايَتِهِ، وَلِيَتَذَكَّرَ
أُوْلُواْ الْأَلْبَبِ
وَوَهَبْنَالِدَاوُودَ سُلَيْمَنَّ نِعْمَ الْعَبْدِّ إِنَّهُ أَوَابُ
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِ الصَّفِنَتُ اْلِيَادُ
فَقَالَ إِّ أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِعَنذِكْرِرَبِی
حَتَّىتَوَارَتْ بِالِحِجَابِ
رُدُوهَا عَلَّ فَطَفِقَ مَسْتَخَاِالسُّوقِ وَالْأَعْنَافِ
٣٣
judge you between men in truth (and justice)
and follow not your desire - for it will
mislead you from the Path of Allah. Verily,
those who wander astray from the Path of
Allâh (shall) have a severe torment, because
they forgot the Day of Reckoning.
27. And We created not the heaven and
the earth and all that is between them without
purpose! That is the consideration of those
who disbelieve! Then woe to those who
disbelieve (in Islamic Monotheism) from the
Fire!
28. Shall We treat those who believe (in
the Oneness of Allah - Islamic Monotheism)
and do righteous good deeds as Mufsidun
(those who associate partners in worship with
Allâh and commit crimes) on earth? Or shall
We treat the Muttaqun (the pious - See
V.2:2) as the Fujjâr (criminals, disbelievers,
the wicked)?
29. (This is) a Book (the Qur'an) which
We have sent down to you, full of blessings,
that they may ponder over its Verses, and that
men of understanding may remember.
30. And to Dâwûd (David) We gave
Sulaimân (Solomon). How excellent a slave!
Verily, he was ever oft-returning in
repentance (to Us)!
31. When there were displayed before
him, in the afternoon, well trained horses of
the highest breed [for Jihad (holy fighting in
Allâh's Cause)].
32. He said: "I did love the good (these
horses) instead of remembering my Lord (in
my 'Asr prayer)" till the time was over, and
(the sun) had hidden in the veil (of night).
33. Then he said "Bring them (horses)
back to me." Then he began to pass his hand
over their legs and their necks (till the end of
the display).

سورة ص ٣٨
الجزء ٢٣
613
Part 23
Sûrah 38. Sâd
وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيَْنَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىكُرْسِهِ،
جَدَّا تُمَ أَبَ
34. And indeed, We did try Sulaiman
(Solomon) and We placed on his throne
Jasad (a devil, so he lost his kingdom for a
while ) and he did return (to Allâh with
obedience and in repentance, and to his
throne and kingdom by the Grace of Allâh).
35. He said: "My Lord! Forgive me, and
bestow upon me a kingdom such as shall not
belong to any other after me: Verily, You are
the Bestower."
36. So, We subjected to him the wind; it
blew gently by his order whithersoever he
willed,
37. And also the Shayatîn (devils) from
the jinn (including) every kind of builder and
diver,
38. And also others bound in fetters.
39. [Allâh said to Sulaimân (Solomon)]:
"This is Our gift: so spend you or withhold,
no account will be asked (of you) ."
40. And verily, for him is a near access to
Us, and a good (final) return (Paradise).
41. And remember Our slave Ayyub
(Job), when he invoked his Lord (saying):
"Verily Shaitân (Satan) has touched me with
distress (by ruining my health) and torment
(by ruining my wealth)!
42. (Allâh said to him): "Strike the ground
with your foot: This is (a spring of) water to
wash in, cool and a (refreshing) drink."
43. And We gave him (back) his family,
and along with them the like thereof, as a
Mercy from Us, and a Reminder for those
who understand.
44. "And take in your hand a bundle of
thin grass and strike therewith (your wife),
قَالَ رَبِّ أَغْفِرْ لِ وَهَبْ لِ مُلْكَا لََّ يَنْبَغِ لِأَحَدٍ
مِنْ بَعْدِىّ إِنَّكَ أَنْتَأَلْوَهَّابٌ
٣٥
فَسَخَّرَ لَهُ الْرِيَ تَجْرِى بِأَمْرِسُهَةٌ حَيْثُ أَصَابَ
وَالشَّيَطِيْنَ كُلَّ بٍَّ وَغَوَّاصٍ
وَءَاخَرِينَ مُقَرَّبِينَ فِ اُلْأَصْفَادِ
٣٨
هَذَا عَطَآ ؤُنَا فَأَمْنُنْ أَوْأَمْسِكَ بِغَيْرِ حِسَابٍ
وَإِنََّهُ عِندَ نَزُلْفَ وَحُسْنَ مَثَابٍ
وَأَذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُبَ إِذْنَادَى رَبَّهُ أَنِى مَسَّتِىَ الشَّيْطَانُ
بِنُصٍْ وَعَذَابٍ
أَرْكُضْ بِحْلِكٌ هَذَامُعْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
٤٢
وَوَهَبْنَا لَهُ: أَهْلَهُ، وَمِثْلَهُمْ مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَاوَذِكْرَى
لِأُوْلِ الْأَلْبَبِ
وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْنَا فَأَضْرِبِيِّهِ، وَلَا تَحْنَثُ

سورة ص ٣٨
الجزء ٢٣
614
Part 23
Sûrah 38. Sâd
and break not your oath.1 Truly! We found
him patient. How excellent a slave! Verily he
was ever oft-returning in repentance (to Us)!
45. And remember Our slaves, Ibrâhîm
(Abraham), Ishâq (Isaac), and Ya‘qûb
(Jacob), (all) owners of strength (in
worshipping Us) and (also) of religious
understanding.
46. Verily, We did choose them by
granting them (a good thing, - i.e.) the
remembrance of the Home [in the Hereafter
and they used to make the people remember
it, and also they used to invite the people to
obey Allâh and to do good deeds for the
Hereafter].
47. And they are with Us, verily, of the
chosen and the best!
48. And remember Ismâ'îl (Ishmael),
Alyasa‘ (Elisha), and Dhul-Kifl (Isaiah), all
are among the best.
49. This is a Reminder. And verily, for the
Muttaqûn (the pious - See V.2:2) is a good
final return (Paradise),
50. 'Adn (Eden) Paradise (everlasting
Gardens), whose doors will be opened for
them.
51. Therein they will recline; therein they
will call for fruits in abundance and drinks;
52. And
beside
them
will
be
Qâsirât-at-Tarf [chaste females (wives)
إِنَّ وَجَدْنَهُ صَابِر ◌َ نِعْمَ الْعَبِّإِنَّهُ أَوَّابُ
وَأَذَّكُرْ عِبَدَنَا إِنَّهِيَمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِ الْأَيْدِى
وَالْأَبْصَرِ ®
إِنَّا أَخْلَصْنَهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الذَّارِ
وَإَِهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ اْأَخْيَارِ
LV
وَأَذْكُرْ إِسْمَعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ
وَكُلُّ مِنَ الْأَخْيَارِلـ
LA
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ ◌ِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَثَابٍ
جَّتِ عَدْنٍ مُفَنَّحَةٌ لَُّ الْأَنْوَبُ
مُتَّكِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
وَشَرَابٍ
* وَعِندَ هُمْ قَضِرَتُّ الَّرْفِ أَنْرَابٌ
or
[1] (V.38:44) During the ailment of Ayyub (Job), his wife used to beg for him, and Satan
told her a word of disbelief to say and she told her husband [Ayyub (Job)]; so he became
angry with her and took an oath to strike her one hundred lashes. So Allah ordered
Ayyub (Job) to fulfil his oath by striking her with the bundle of thin grass. (Tafsir
Al-Qurtubi,)

سورة ص ٣٨
الجزء ٢٣
615
Part 23
Sûrah 38. Sâd
restraining their glances (desiring none except
their husbands)], (and) of equal ages.
53. This it is what you (Al-Muttaqun -
the pious - see V.2:2) are promised for the
Day of Reckoning!
54. (It will be said to them)! Verily, this is
Our Provision which will never finish.
55. This is so! And for the Taghun
(transgressors, the disobedient to Allâh and
His Messenger - disbelievers in the Oneness
of Allâh, criminals) will be an evil final return
(Fire).
56. Hell! Where they will burn, and worst
(indeed) is that place to rest!
57. This is so! Then let them taste it - a
boiling fluid and dirty wound discharges.
58. And other (torments) of similar kind
- all together!
59. This is a troop entering with you (in
Hell), no welcome for them! Verily, they
shall burn in the Fire!
60. (The followers of the misleaders will
say): "Nay, you (too)! No welcome for you! It
is you (misleaders) who brought this upon us
(because you misled us in the world), so evil
is this place to stay in!"
61. They will say: "Our Lord! Whoever
brought this upon us, add to him a double
torment in the Fire!"
62. And they will say: "What is the matter
with us that we see not men whom we used to
count among the bad ones?"
63. Did we take them as an object of
mockery, or have (our) eyes failed to perceive
them?"
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
٥٣
إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَالَهُ مِن نَّفَادٍ
Of
هَذَّا وَإِنَّ لِلِّغِينَ لَشَرَّمَتَابٍ
جَهَّ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَلِهَادُ
07
هَذَا فَلْيَذُ وقُوهُ حَمِيٌ وَغَّاقٌ
٥٧
وَءَاخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَيُ
OA
هَذَا فَوْجٌ مُقْنَحِمٌ مَّعَكُمْ لَمَرْحَبَا بِهِمَّ ◌َِهُمْ
صَالُواْ النَّارِ
01
قَالُواْبَلْ أَشُقْلَا مَرْحَبَابِكُمْأَنْتُمْقَدَّ مْتُمُوهُلَنَّ فَبِئْسَ
اُلْقَرَارُ
قَالُواْرَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَاهَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا
فِالنَّارِ
وَقَالُواْمَا لَنَا لَنَرَىْ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ
أَتَّخَذْتَهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَرُ
٦٣

سورة ص ٣٨
الجزء ٢٣
616
Part 23
Sûrah 38. Sâd
64. Verily that is the very truth - the
mutual dispute of the people of the Fire!
65. Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "I
am only a warner and there is no Ilâh (God)
except Allâh (none has the right to be
worshipped but Allâh) the One, the
Irresistible,
66. "The Lord of the heavens and the
earth and all that is between them, the
All-Mighty, the Oft-Forgiving."
67. Say: "That (this Qur'ân) is a great
news,
68. "From which you turn away!
69. "I had no knowledge of the chiefs
(angels) on high when they were disputing
and discussing (about the creation of Adam).
70. "Only this has been revealed to me,
that I am a plain warner."
71. (Remember) when your Lord said to
the angels: "Truly I am going to create man
from clay".
72. So when I have fashioned him and
breathed into him (his) soul created by Me,
then you fall down prostrate to him."
73. So the angels prostrated themselves,
all of them:
74. Except Iblis (Satan): he was proud[1]
and was one of the disbelievers.
75. (Allâh) said: "O Iblîs (Satan)! What
prevents you from prostrating yourself to one
whom I have created with Both My Hands121.
Are you too proud (to fall prostrate to Adam)
or are you one of the high exalted?"
إِنَّ ذَلِكَ لَقٌ تَخَاصُ أَهْلِ النَّارِ
قُلْ إِنَّمَا أَتَأْ مُنذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهِإِلَّ اللَّهُ الْوَحِدُ الْقَهَّارُ
70
رَبُّ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ وَمَايَنْهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّرُ
قُلْ هُوَنَّأْ عَظِيمٌ!
TV
أَنْتُ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
مَكَانَ لِىَ مِنْ عِلْمٍ بِالْعَلَ الْأَعْلَى إِذْيَخْصِمُونَ
إِنيُوحَىّإلَ إلَّا أَنَّمَا أَنَْنَذِيرٌ مُّبِينُ
إِذْقَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَئِكَةِ إِنِّ خَلِقٌ بَشَرَّا مِنِ طِينٍ (
فَإِذَا سَوَيْتُهُ, وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِى فَقَعُواْ
لَهُسَجِدِينَ
فَسَجَدَ الْمَلَتِكَةُ كُلُهُمْ أَجْمَعُونَ
٧٣
إِلَّا إِبْلِيسَ أَسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَفِرِينَ
VE
قَالَ يَإِلِسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدٌَّّ
أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِينَ
٧٥
(V.38:74): See the footnote of (V.22:9).
(V.38:75) See F.N. of (V.3:73).

سورة ص ٣٨
الجزء ٢٣
617
Part 23
Sûrah 38. Sâd
76. [Iblîs (Satan)] said: "I am better than
he. You created me from fire, and You
created him from clay."
77. (Allâh) said: "Then get out from here;
for verily you are outcast.
78. "And verily My Curse is on you till
the Day of Recompense."
79. [Iblîs (Satan)] said: "My Lord! Give
me then respite till the Day the (dead) are
resurrected."
80. (Allâh) said: "Verily! You are of those
allowed respite."
81. "Till the Day of the time appointed."
82. [Iblis (Satan)] said: "By Your Might,
then I will surely mislead them all,
83. "Except Your chosen slaves amongst
them (i.e. faithful, obedient, true believers of
Islâmic Monotheism)."
84. (Allâh) said: "The Truth is - and the
Truth I say -
85. That I will fill Hell with you [Iblis
(Satan)] and those of them (mankind) that
follow you, together."
:(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .86
"No wage do I ask of you for this (the
Qur'ân), nor am I one of the Mutakallifun
(those who pretend and fabricate things which
do not exist).
87. "It (this Qur'an) is only a Reminder
for all the 'Âlamîn (mankind and jinn).
88. "And you shall certainly know the
truth of it after a while".
قَالَ أَنْ خَيْرٌ مِنْةٌ خَلَقْنَنِ مِن نَّارٍ وَخَلَقْنَهُ، مِن طِينٍ
قَالَ فَأَخْرُجُ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَحِيمٌ
VV
وَإِنَّ عَلَيْكَ لَغْنَتِىّ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
VA
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنَظَّرِينَ
٨٠
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
11
AT
قَالَ فَبَعِزَّنِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
AT
قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ
A1
لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِعَنْ تَِّعَكَ مِنْهُمْأَجْمَعِينَ
٨٥
قُلْ مَآ أَسْلُكُمْعَلَيْهِ مِنْ أَجْرِوَمَا أَنْ مِن ◌ُّْكَلِفِينَ
AV
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَلَمِينَ
وَلَنَعْلَمُنَّ نَبَهُ بَعْدَحِينٍ

سورة الزمر ٣٩
الجزء ٢٣
618
Surah 39. Az-Zumar Part 23
Sûrat Az-Zumar
(The Groups) XXXIX
In the Name of Allâh
the Most Gracious, the Most Merciful.
1. The revelation of this Book (the
Qur'ân) is from Allâh, the All-Mighty, the
All-Wise.
2. Verily We have sent down the Book to
you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) in truth: So
worship Allâh (Alone) by doing religious
deeds sincerely for Allâh's sake only.
3. Surely the religion (i.e. the worship and
the obedience) is for Allah only. And those
who take Auliya' (protectors, helpers, lords,
gods) besides Him (say): "We worship them
only that they may bring us near to Allâh."
Verily Allâh will judge between them
concerning that wherein they differ. Truly,
Allâh guides not him who is a liar, and a
disbeliever.
4. Had Allâh willed to take a son (or
offspring), He could have chosen whom He
willed out of those whom He created. But
glory be to Him! (He is above such things). He
is Allâh, the One, the Irresistible111.
5. He has created the heavens and the
earth with truth. He makes the night to go in
the day and makes the day to go in the night.
And He has subjected the sun and the moon.
Each running (on a fixed course) for an
appointed term. Verily, He is the All-Mighty,
the Oft-Forgiving.
6. He created you (all) from a single
person (Adam); then made from him his wife
[Hawwa' (Eve)]. And He has sent down for
you of cattle eight pairs (of the sheep, two,
male and female; of the goats, two, male and
.
ـمِاللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
تَنْزِيلُ الْكِتَبِ مِنَ اللَّهِالْعَزِيزِالْحَكِمِ
1
إِنَّا أَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَبَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ
مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ
أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ
مِن دُونِهِ: أَوْلِيَآءَ مَا نَعْبُدُ هُمْ إِلَّا لِيُقَرِبُونَآَ
إِلَى اللَّهِ زُ لْفَىَ إِنَّاللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِ مَاهُمْفِيهِ
يَخْتَلِفُونَُ إِنَّاللَّهَلَا يَهْدِى مَنْ هُوَكَذِبُ
كَفَارُ و
لَوْأَرَادَ اللَّهُأَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاضْطَفَى مِمَا يَخْلُقُ
مَا يَشَآءُ سُبْحَنَةٌ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَارُ
خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ لَيْلَ
عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى الَّيْلِ وَسَخَرَ
الشَّمْسَ وَالْقَمَرِّ كُلِّ يَجْرِى لِأَجَلٍ
◌ُسَتَّى أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّرُ
0
خَلَقَكُ مِّن نَّفْسِ وَحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا
وَأَنْزَلَ لَكُمْ مِّنَ الْأَنْعَمِ ثَمَنِيَةَ أَزْوَجْ يَخْلُقُكُمْ
فِي بُطُونِ أُمَّهَتِكُمْ خَلْقَا مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ
1(V.39:4) See the footnote of (V.2:116).
[1]

سورة الزمر ٣٩
الجزء ٢٣
619
Surah 39. Az-Zumar Part 23
female; of the oxen, two, male and female;
and of the camels, two, male and female). He
creates you in the wombs of your mothers:
creation after creation in three veils of
darkness. Such is Allâh your Lord. His is the
kingdom. Lâ ilâha illâ Huwa (none has the
right to be worshipped but He). How then are
you turned away?
7. If you disbelieve, then verily, Allâh is
not in need of you; He likes not disbelief for
His slaves. And if you are grateful (by being
believers), He is pleased therewith for you.
No bearer of burdens shall bear the burden of
another. Then to your Lord is your return, and
He will inform you what you used to do.
Verily, He is the All-Knower of that which is
in (men's) breasts.
8. And when some hurt touches man, he
cries to his Lord (Allâh Alone), turning to
Him in repentance. But when He bestows a
favour upon him from Himself, he forgets that
for which he cried for before, and he sets up
rivals to Allâh, in order to mislead others
from His Path. Say: "Take pleasure in your
disbelief for a while: surely you are (one) of
the dwellers of the Fire!"
9. Is one who is obedient to Allâh,
prostrating himself or standing (in prayer)
during the hours of the night, fearing the
Hereafter and hoping for the Mercy of his
Lord (like one who disbelieves)? Say: "Are
those who know equal to those who know
not?" It is only men of understanding who
will remember (i.e. get a lesson from Allâh's
Signs and Verses).
0" : (صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .10
My slaves who believe (in the Oneness of
Allâh - Islamic Monotheism), be afraid of
your Lord (Allâh) and keep your duty to Him.
Good is (the reward) for those who do good
in this world, and Allâh's earth is spacious
(so if you cannot worship Allâh at a place,
then go to another)! Only those who are
فِ ظُلُمَتِ ثَثَّ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ
اٌلْمُلْكِّ لَا إِلَهَ إلَّا هُوَّ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ
إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِىُّ عَنْكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ
اَلْكُفْرّوَإِن تَشْكُرُواْيَرَضَهُ لَكُمْ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ
وِزْدَ أُخْرَىُ ثُمَّإِلَى رَبِّكُفَرْجِعُكُمْ فَيُنِئُكُم
بِمَا كُنُمْ تَعْمَلُونَّ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَنَ ضُرِّدَ عَارَبَّهُ، مُنِيبًا إِلَيْهِ
ثُمَإِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةٌ مِّنْهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدْعُوْا إِلَيْهِ
مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِأَنْدَادَّالِيُضِلَّ عَن سَبِيلِهٍ،
قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلاً إِنَّكَ مِنْ أَصْحَبِ النَّارِ
أَمَّنْ هُوَقَنِتُّ ءَانَآءَ الَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمَا يَحْذَرُ
اَلْآَخِرَةَ وَيَرْجُوا رَحْمَةَ رَبِّهِ، قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الَّذِينَ
يَعْلَمُونَ وَالَّذينَ لَا يَعْلَمُونٌ إِنَّمَا يَتَذَّكَّرُ أُوْلُواْ
الْأَلْبَبِ
قُلْ يَعِبَادِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَنَّقُواْرَبَّكُمْ لِلَّذِينَ
أَحْسَنُواْ فِى هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اَللَّهِ
وَسِعَةُ إِنََّبُوَ الصَّبِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ
١٠

سورة الزمر ٣٩
الجزء ٢٣
620
Surah 39. Az-Zumar
Part 23
patient shall receive their reward in full,
without reckoning. [1]>>
:(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .11
"Verily I am commanded to worship Allâh
(Alone) by obeying Him and doing religious
deeds sincerely for His sake only.
12. "And I am commanded (this) in order
that I may be the first of those who submit
themselves to Allâh (in Islâm) as Muslims."
:(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .13
"Verily if I disobey my Lord, I am afraid of
the torment of a great Day."
:(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .14
"Allâh Alone I worship by doing religious
deeds sincerely for His sake only (and not to
show off, and not to set up rivals with Him in
worship.)"
15. So worship what you like besides
Him. Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم):"The
losers are those who will lose themselves and
their families on the Day of Resurrection.
Verily, that will be a manifest loss!"
16. They shall have coverings of Fire,
above them and covering (of Fire) beneath
them. With this Allâh does frighten His
slaves: "O My slaves, therefore fear Me!"
17. Those who avoid At-Taghut 2 (false
deities) by not worshipping them and turn to
Allâh (in repentance), for them are glad
tidings; so announce the good news to My
slaves -
18. Those who listen to the Word [good
advice Lâ ilâha illallâh - (none has the right
to be worshipped but Allâh) and Islamic
Monotheism] and follow the best thereof (i.e.
worship Allâh Alone, repent to Him and
قُلْ إِّ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَاللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ
قُلْ إِنَّ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (
قُلِ اللَّهُأَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِى
فَأَعْبُدُ وامَا شِئْتُم مِنْ دُونِّ قُلْ إِنَّالْخَسِرِينَ
الَّذِينَ خَسِرُوْأَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ
أَلَا ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ (٥)
لَهُمْ مِن فَوْقِهِمْ طَلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَخْنِهِمْ تُطَلَلٌ
ذَلِكَ يُخَوِّفُ اللهُ بِهِ، عِبَادَةُ يَعِبَادٍ فَأَتَّقُونِ(
وَالَّذِينَ أَجْتَبُواْلَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَبُوا إِلَى اللَّهِ
لَهُمُ الْبُشْرَىَّ فَبَشِّرْ عِبَادِ
الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ؟
أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَ نَّهُمُ اللَّهُ وَأُوْلَكَ
هُمْ أُوْلُواْأَلْبَبِ
١٨
(V.39:10) See the footnote of (V.16:126).
(V.39:17) See the footnote of (V.2:256).

سورة الزمر ٣٩
الجزء ٢٣
621
Surah 39. Az-Zumar Part 23
avoid Tâghût) those are (the ones) whom
Allâh has guided and those are men of
understanding."
[1]
19. Is, then one against whom the Word of
punishment is justified (equal to the one who
صلى الله avoids evil)? Will you (O Muhammad
?rescue him who is in the Fire (عليه وسلم
20. But those who fear their Lord (Allâh)
and keep their duty to Him, for them are built
lofty rooms, one above another under which
rivers flow (i.e. Paradise). (This is) the
Promise of Allah: and Allâh does not fail in
(His) Promise.
21. See you not that Allâh sends down
water (rain) from the sky, and causes it to
penetrate the earth, (and then makes it to
spring up) as water-springs, and afterward
thereby produces crops of different colours,
and afterward they wither and you see them
turn yellow; then He makes them dry and
broken pieces. Verily, in this is a Reminder
for men of understanding.
22. Is he whose breast Allah has opened
to Islam, so that he is in light from His Lord
(as he who is a non-Muslim)? So woe to those
whose
hearts are hardened against
remembrance of Allâh! They are in plain
error!
23. Allah has sent down the Best
Statement, a Book (this Qur'an), its parts
resembling each other (in goodness and truth)
(and) oft-repeated. The skins of those who
fear their Lord shiver from it (when they
recite it or hear it). Then their skin and their
heart soften to the remembrance of Allâh.
That is the guidance of Allah. He Guides
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَنْتَ
تُنْقِذُمَن فِ النَّارِ
لَكِنِ الَّذِينَ أَنَّقَوْرَّهُمْ لَهُمْ عُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ
مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِى مِن تَحْنِهَا الْأَنْهَرِّ وَعْدَ اللَّهِلَ يُخْلِفُ
٢٠
اللَّهُ الْمِيعَادَ
أَلَمْ تَرَ أَنَّاللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءُ فَسَلَكَهُ يَنَبِيعَ
فِى الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ، زَرْعَا تُخْتَلِفًا أَلْوَنُهُ.
ثُمَّيَهِيجُ فَتَرَهُ مُصْفَرَانُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَمَاً
إِنَّ فِ ذَلِكَ لَذِكْرَى لِأُوْلِ الْأَلْبَبِ
أَفَنْ شَرَعَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَمِ فَهُوَعَلَى نُودٍ
مِّن رَّبِّهٍ، فَوَيْلٌ لِلْفَسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اَللَّهِ
أُوْلَئِكَ فِي ضَلَلٍ مُّبِينٍ
"
اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِنَبًا مُّتَشَبِهَا مَّثَانِىَ
نَفْشَعِرُ مِنْهُ جُلُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ
ثُمَ تَكِيْنُ جُلُودُ هُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ
ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِى بِهِ، مَن يَشَآءَ
وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
[1] (V.39:18) Like Zaid bin 'Amr bin Nufail, Salman Al-Farisi and Abû Dharr Al-Ghifârî. [Tafsir
Al-Qurtubi, also see the footnote of (V.2:135)]

سورة الزمر ٣٩
الجزء ٢٣
622
Surah 39. Az-Zumar Part 23
therewith whom He wills; and whomever
Allâh sends astray, for him there is no guide.
24. Is he then, who will confront with his
face the awful torment on the Day of
Resurrection (as he who enters peacefully in
Paradise)? And it will be said to the Zâlimun
(polytheists and wrong-doers): "Taste what
you used to earn!"
25. Those before them belied, and so the
torment came on them from directions they
perceived not.
26. So Allâh made them to taste the
disgrace in the present life, but greater is the
torment of the Hereafter if they only knew!
27. And indeed We have put forth for
men, in this Qur'ân every kind of similitude
in order that they may remember.
28. An Arabic Qur'an, without any
crookedness (therein) in order that they may
avoid all evil which Allâh has ordered them
to avoid, fear Him and keep their duty to
Him.
29. Allâh puts forth a similitude: a (slave)
man belonging to many partners (like those
who worship others along with Allâh)
disputing with one another, and a (slave) man
belonging entirely to one master (like those
who worship Allah Alone). Are those two
equal in comparison? All the praises and
thanks be to Allâh! But most of them know
not.
صلى الله عليه Verily you (O Muhammad .30
,) will die, and verily they (too) will die.
31. Then, on the Day of Resurrection, you
will be disputing before your Lord.
أَفَمَن يَنَّقِى بِوَجْهِهِ، سُوّءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَمَةِ
وَقِيلَ لِّلِينَ ذُوقُوا مَا كُمْتَكْسِبُونَ
٢٤
كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَنَمُهُمُ الْعَذَابُ
مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ (
٢٥
فَذَا قَهُمُ اللَّهُ الْخِزْىَ فِى الْحَيَوَةِ الدُّنْيَّ وَلَعَذَابٌ
الْأَخِرَةِ أَ كُبُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِىِ هَذَا الْقُرْءَانِ
مِن كُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَنَذَّكَّرُونَ
٢٧
قُرْءَانًّا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِى عَوَجَ لَعَلَّهُمْ يَنَّقُونَ
٢٨
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاَ رَّجُلًا فِيهِ شُرَّكَاءُ مُتَشَكِسُونَ
وَرَجُلًا سَلَمَا لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلاً
اْحَمْدُ لِلّهِبَلْ أَكْثَرُهُمْلَا يَعْلَمُونَ
إِنَّكَ مَّتُ وَإِنَّهُم ◌َّيِّتُونَ
٣٠
ثُمَّإِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ عِندَ رَيِّكُمْ
تَخْتَصِمُونَ
٣١

سورة الزمر ٣٩
الجزء ٢٤
Sûrah 39. Az-Zumar
Part 24
623
﴾ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَن كَذَبَ عَلى اللَّهِ وَكَذَّبَ
بِالصِّدْقِ إِذْجَآءَهُ أَلَيْسَ فِ جَهَنَّمَ مَنْوَى
لِلْكَفِرِينَ
وَالَّذِى جَآءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِّ أُوْلَئِكَ
٣٣
هُمُ الْمُتَّقُونَ
لَهُم مَّايَشَآءُ ونَ عِندَرَيْهِمْ ذَلِكَ جَزَآءُ
اُلْمُحْسِنِينَ
لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِى عَمِلُواْ
وَبَجِْيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِى
٣٥
كَانُوايَعْمَلُونَ
أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَةٌ وَيُحَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ
مِن دُونِهِ، وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ
فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُضِلٍ أَلَيْسَ اللّهُ
بِعَزِيزٍ ذِى أَنْشِقَاءٍ
وَلَيِنِ سَأَلْتَّهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ
لَقُولُنَّ اللَّهَ قُلْ أَفَرَءَ يْتُمِ مَاتَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ
إِنْ أَرَادَنِ اللَّهُ بِضُرِ هَلْ مُنَّ كَشِفَتُ ضُرِّوٍٍ
أَوْأَرَادَنِ بِرَحْمَةٍ هَلْ هُرَّمُمْسِكَتُرَحْمَتِهِ،
قُلْ حَسْىَ اللَّهُ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَّكِلُونَ
32. Then, who does more wrong than one
who utters a lie against Allâh, 11 and denies
the truth [this Qur'an, the Prophet
(Muhammad صلى الله عليه وسلم) and the Islamic
Monotheism] when it comes to him! Is there
not in Hell an abode for the disbelievers?
(صلى الله عليه وسلم And he (Muhammad .33
who has brought the truth (this Qur'an and
Islamic
Monotheism) and (those who)
believed therein (i.e. the true believers of
Islamic Monotheism), those are Al-Muttaqun
(the pious and righteous persons - See
V.2:2).
34. They shall have all that they will
desire with their Lord. That is the reward of
Muhsinun (good-doers - see the footnote of
V.9:120).
35. So that Allâh may expiate from them
the evil of what they did and give them the
reward, according to the best of what they
used to do. [2]
36. Is not Allâh Sufficient for His slave?
Yet they try to frighten you with those (whom
they worship) besides Him! And whom Allâh
sends astray, for him there will be no guide.
37. And whomsoever Allâh guides, for
him there will be no misleader. Is not Allâh
All-Mighty, Possessor of Retribution?
38. And verily, if you ask them: "Who
created the heavens and the earth?" Surely
they will say: "Allah (has created them)."
Say: "Tell me then, the things that you invoke
besides Allah - if Allah intended some harm
for me, could they remove His harm? Or if
He (Allâh) intended some mercy for me,
could they withhold His Mercy?" Say :
[1]
(V.39:32) See the footnote of (V.6:101).
[2]
(V.39:35) See the footnote of (V.9:121).

سورة الزمر ٣٩
الجزء ٢٤
Surah 39. Az-Zumar
Part 24
624
"Sufficient for me is Allâh; in Him those who
trust (i.e. believers) must put their trust.
+ [1],,
0" (صلى الله عليه وسلم Say: (O Muhammad .39
My people! Work according to your way, I
am working (according to my way). Then you
will come to know
40. "To whom comes
a disgracing
torment, and on
whom descends an
everlasting torment."
41. Verily, We have sent down to you (O
Muhammad صلى الله عليه وسلم) the Book (this
Qur'ân) for mankind in truth. So whosoever
accepts the guidance, it is only for his
ownself, and whosoever goes astray, he goes
astray only for his (own) loss. And you (O
Muhammad صلى الله عليه وسلم) are not a Wakil
(trustee or disposer of affairs, or guardian)
over them. [2]
42. It is Allâh Who takes away the souls
at the time of their death, and those that die
not during their sleep. He keeps those (souls)
for which He has ordained death and sends
the rest for a term appointed. Verily, in this
are signs for a people who think deeply.
43. Have
they
taken (others)
as
intercessors besides Allâh? Say: "Even if they
have power over nothing whatever and have
no intelligence?"
44. Say:
"To
Allâh
belongs all
intercession. His is the Sovereignty of the
heavens and the earth. Then to Him you shall
be brought back."
45. And when Allâh Alone is mentioned,
the hearts of those who believe not in the
Hereafter are filled with disgust (from the
Oneness of Allah توحيد الله) and when those
قُلْ يَقَوْمِ أَعْمَلُواْعَلَى مَكَانَتِكُمْ
إِنِ عَمِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
مَن يَأْتِهِ عَذَابٌ يُخْزِيِهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ
عَذَابٌ مُقِيمُ
إِنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِنَبَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ
فَمَنِ اهْتَدَى فَلِنَفْسِهِ، وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا
يَضِلُ عَلَيْهَا وَمَآ أَنْتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
اَللَّهُ يَتَوَنَّى الْأَنْفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَلَِّى لَمْ تَمُتْ
فِي مَنَامِهَاً فَيُمْسِكُ الَّتِى قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ
وَيُرْسِلُ الْأُخْرَىّ إِلَى أَجَلٍ مُسَمَّىَّ إِنَّ فِى ذَلِكَ
لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
أَمِ أَّخَذُ واْمِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءٌ قُلْ أَوَلَوْ كَانُواْ
لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ
٤٣
قُل لِلِّ الشَّفَعَةُ جَمِيعًا لَّهُ، مُلْكُ السَّمَوَتِ
وَاْلْأَرْضِّ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
EL
وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ أَشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ
لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآَخِرَةٌ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ
[1] (V.39:38) See the footnote of (V.12:67).
[2]
(V.39:41) See the footnote of (V.3:85).

سورة الزمر ٣٩
الجزء ٢٤
625
Sûrah 39. Az-Zumar Part 24
مِن دُونِ: إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
10
قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ عَلِمَ الْغَيْبِ
وَالشَّهَدَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ
فِى مَا كَانُواْفِيهِ يَخْتَلِفُونَ
£7
وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْمَا فِى الْأَرْضِ جَمِيعًا
وَمَثْلَهُ, مَعَهُ لَآَ فْتَدَوْبِهِ، مِن سُوءِ اَلْعَذَابِ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَدَا لَهُمْ مِنَ اْللَّهِ
مَا لَمْ يَكُونُواْ يَحْتَسِبُونَ
وَبَدَالَهُمْ سَيِّئَاتُ مَاكَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم
مَّا كَانُواْبِهِ، يَسْتَهْزِءُونَ
فَإِذَا مَسَّ الْإِنسَنَ ضُرُّدَ عَانَاتُمَإِذَا خَوَّلْنَهُ
نِعْمَةً مِنَّاقَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِمْ
بَلْ هِىَ فِتْنَةٌ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَآ أَغْنَى
عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
٥٠
فَأَصَابَهُمْ سَبِّئَاتُ مَا كَسَبُواْ وَالَّذِينَ ظَلَمُواْ
مِنْ هَؤُلَآءِ سَبُصِيُهُمْ سَيِّئَاتُ مَاكَسَبُواْ
(whom they obey or worship) besides Him
[like all false deities other than Allâh, - it
may be a Messenger, an angel, a pious man, a
jinni, or any other creature even idols, graves
of religious people, saints, priests, monks and
others.] are
mentioned, behold, they
rejoice![1]
0" :(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .46
Allâh! Creator of the heavens and the earth!
All-Knower of the Ghaib (Unseen) and the
seen! You will judge between your slaves
about that wherein they used to differ."
47. And those who did wrong (the
polytheists and disbelievers in the Oneness of
Allâh), if they had all that is in earth and
therewith as much again, they verily, would
offer it to ransom themselves therewith on the
Day of Resurrection from the evil torment;
and there will become apparent to them from
Allâh what they had not been reckoning. 121
48. And the evils of that which they
earned will become apparent to them, and that
which they used to mock at will encircle
them.
49. When harm touches man, he calls to
Us (for help); then when We have (rescued
him from that harm and) changed it into a
favour from Us, he says: "Only because of
knowledge (that I possess) I obtained it."
Nay, it is only a trial, but most of them know
not!
50. Verily, those before them said it, yet
(all) that they had earned availed them not.
51. So, the evil results of that which they
earned overtook them. And those who did
wrong of these [people to whom you
(Muhammad صلى الله عليه وسلم) have been sent]
[1]
(V.39:45) See the footnote of (V.2:165).
[2]
(V.39:47) See the footnote of (V.3:91).

سورة الزمر ٣٩
الجزء ٢٤
626
Surah 39. Az-Zumar Part 24
will also be overtaken by the evil results
(torment) for that which they earned; and they
will never be able to escape.11
52. Do they not know that Allâh enlarges
the provision for whom He wills, and
straitens it (for whom He wills). Verily, in
this are signs for the folk who believe!
53. Say: "O 'Ibâdî (My slaves) who have
transgressed
against
themselves
(by
committing evil deeds and sins)! Despair not
of the Mercy of Allah: verily, Allâh forgives
all sins. Truly He is Oft-Forgiving, Most
Merciful. [2]
54. "And turn in repentance and in
obedience
with
true Faith (Islamic
Monotheism) to your Lord and submit to Him
(in Islâm) before the torment comes upon
you, (and) then you will not be helped.
55. "And follow the best of that which is
sent down to you from your Lord (i.e. this
Qur'ân, do what it orders you to do and keep
away from what it forbids), before the
torment comes on you suddenly while you
perceive not!"
56. Lest a person should say: "Alas, my
grief that I was undutiful to Allâh (i.e. I have
not done what Allâh has ordered me to do),
and I was indeed among those who mocked
[at the truth! i.e. Lâ ilâha illallah (none has
the right to be worshipped but Allâh), the
Qur'an, and Muhammad صلى الله عليه وسلم and at the
faithful believers]
57. Or (lest) he should say: "If only Allâh
had guided me, I should indeed have been
٥١
وَمَاهُمْ بِمُعْجِرِينَ
أَوَّلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّاللَّهَ يَبْسُطُ الْرِزْقَ لِمَن يَشَآءُ
وَيَقْدِثُّ إِنَّ فِ ذَلِكَ لَآَيَاتٍ لِّقَوْمِ يُؤْمِنُونَ
of
﴿ قُلْ يَعِبَادِىَ الَّذِينَ أَسْرَفُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ
لَا نَقْنَُّطُوْ مِن رَّحْمَةِ اللهِ إِنَّ اللَّه يَغْفِرُالذُّنُوبَ
جَمِيعً إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُالرَّحِيمُ
Cor
وَيِبُواْإِلَى رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوْلَّهُ مِن قَبْلِ
أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّلَنُصَرُونَ
٥٤
وَأَتَّبِعُواْ أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ مِّن رَّبِّكُم
مِّن قَبْلِ أَن يَأْنِيَكُمُ الْعَذَابُ
بَغْنَةٌ وَأَنْتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
أَنْ تَقُولَ نَفْسُ بَحَسْرَتَ عَلَى مَا فَرَّطِتُ فِ جَتْبٍ
اللَّهِ وَإِن كُنْتُ لَمِنَ السَّخِرِينَ
07
أَوْتَقُولَ لَوْأَنَّ اللَّهَ هَدَینیِ لَكُنتُ
OV
مِنَ الْمُنَّقِينَ
[1.
(V.39:51) See the footnote of (V.5:90).
[2]
(V.39:53)
A) See the footnote of (V.9:121).
B) See the footnote of (V.22:27).
C) See the footnote of (V.25:70).