Indexed OCR Text

Pages 601-620

اسماء اور القاب ، احكام
٥٩٨
فّولى دار العلوم زكريا جلدٍ"
Zabyān
a deer / handsome / healthy
ظبيان
Zurayf
intelligent
ظريف
'Ākif
one who abides by the sharee'ah
عاكف
'Ābbās
leader of the lions
عباس
'Abdul Mutalib
paternal uncle's servant
عبد المطلب
'Ubaydullah
a beloved servant of Allah
عبيد الله
Utban
one who reproaches and forbids from evil
عنبان
'Atīk
one who attacks falsehood
تيك
'Uthmān
diligent
'Adnan
a stable person
عدنان
'Adi
a group that attacks the enemy
عدى
'Urbād
strong / brave / healthy
عرباض
'Urfujah
a type of tree
'Urfuțah
a type of plant
عرفط
'Arīb
eloquent
عيب
'Arīf
a leader
عریف
'Azīz
an assistant
'Ishrat
one who keeps unity
'Affan
chaste
عفان
'Uqbah
a sign of beauty
'Ukāshah
a spider / one who leads a simple life

اسماء اور القاب ـ احكام
۵٩٩
فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍ"
'Ikrāsh
a beneficial plant
'Ikrimah
a dove / one who delivers the message of Deen
'Imran
one who enlivens / wealthy
عمران
'Antarah
brave
'Awf
elegant
عوف
'Iyāḍ
one who rewards
عياض
‘Īsā
O Allah, save me / a leader / blessed
عينى
'Uyayynah
handsome and wide eyed
Ghassan
brimming with youthfulness
غسان
Ghațīf
pleasant and wealthy
تغطيف
Ghaylãn
flowing water / healthy
Firāz
lofty
فراز
Farkh Shāh
a blessed king
Farwah
prosperity / cloak
Fayrawz
successful / a precious stone
3>Ż
Qatādah
a strong tree
Quthum
one who forgives
*
Qaz Libāsh
one wearing a red hat
قصی
Qușa yy
far from defects / high in rank
Qiyash
intelligent / understanding
3:
Kin'ān
humble
كنعان

اسماء اور القاب ، احكام
فتاوى دار العلوم زكريا جليدٍ"
Kahmas
lion
Lājabar
a precious stone / honoured
Labīd
a stable person
كبير
Luqman
wealthy / one who practices on Islam
Lūț
a reformer
لوط
Layan
wealthy / prosperous
لیان
Mā'iz
intelligent / smart / one who prevents evil
Muhammad
one who is praised a lot
Muhammad Nabīh
lofty
Marthad
noble
Marhab
vast / wide
مرحب
Mirzabān
leader of an army
مرز بان
Masri'
swift
Misțaḥ
a tent / a supportive pillar
Misța'
eloquent
Mișbāņullāh
a light for Allah's Deen
مصباح الله
Muș'ab
a leader
مصعب
Matlab
one who persists
مطلب
Muțrif
a loving person
مطرف
Ma'dẫn
fresh fruit
معدان
Ma'qil
a sanctuary
معقل

اسماء اور القاب ـ احكام
7-1
فتاوى دار العلوم زكريا جليدٍ"
Miftāņullāh
a key to Allah's Deen
مفتاح الثّد
Miqdad
one who uproots
مقداد
Milņān
handsome / attractive
ملَك
Milnag
ascetic
Mahja'
obedient
Mahrān
an embodiment of love
ميران
Mahzam
humble
-
Mūsā
a rescuer
موسی
Nubhān
respected
ثمان
Nabil
noble
Nithār
one who sacrifices / a lover
Nujayb
one with a noble lineage
نجيب
Nasrullah
An assistant of Allah's Deen / Assisted by Allah
نصر الله
Nu'man
a great blessing / one living in luxury
Nimrawz Khan
a mayor
نمر وزخان
Namīr
clear water
Nahār
bright like the day
Nahīk
one with good character / brave
تہیک
Niwar Khăn
very brilliant
زوارخان
Nawās
very active
نواس
Nūķ
a conciliator / one with a long life / one who consoles

اسماء اور القاب ـ احكام
فآوى دار العلوم زكريا جلدٍمعهم
Nawroz Khăn
happiness / celebration
نوروزخان
Nawshad
newly married
وشاو
Nawfal
one who bestows a lot / a handsome lad
2
Nawīd
good tidings
لويد
Niyār
chosen / a sign
تیار
Humām
a brave and generous leader
بتمام
1
Hārūn
a mountain of strength / sweet / eloquent
بارون
Hālah
the axis of the moon
Hānī
one who serves
ـانى
Harmās
one who attacks firmly
برماس
Hishām
generous
هشام
Hammām
one who has a firm resolve / courageous
بمّام
Hamāyūn
blessed
مالول
Hūd
a companion / one who turns towards Allah
Wābaşah
one with a bright face
وإيصم
Wathilah
a strong person
واثلم
Wadā'ah
calm
وداع
Wakī'
strong
Wihaj
a bright star
وبان
Yahyā
one who lives for long
حى
Yasa'
O Allah, save me

اسماء اور القاب ، احكام
YOM
فتاوى دار العلوم زكريا جليدٍتهتم
يعقوب
Ya'qūb
A successor
Ya'mar
one who lives for long
Yamān / Yāmīn
fortunate and blessed
يمان /یامین
Yūsuf
may Allah increase his favours / beautified
يوسف
Yūsha' / Yashū'
saved from grief and anxiety / lofty / blooming
يوشع/یشوع
Yūnus
dove / friendly
یس
Girls' Names
Engish Meaning
Name
Urwā
beautiful
اروى
Arībah
intelligent / farsighted
Asmā
high in status
اسماء
Ilānah
soft
الان
al-Mīrah
one with provisions
الميره
Alyānah
soft
اليانه
Alīnah Baygam
elegant rich lady
Umāmah /
a guide / beloved
اما من /ايمن
Umaymah
Umayah
a small beloved girl
Āsiyah
firm in faith / a supportive pillar
Āșifah
an edible plant
أصفر

اسماء اور القاب ، احكام
فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍ"
Bāri'ah
pretty / virtuous
بارعـ
Bāriqah
one with a bright face
بارقم
Bāșirah
one who cares and takes custody
Bānū
a wife of a wealthy man
بانو
Buthaynah
pretty / soft / delicate
Barā't
unique in beauty
براعت
Barzah
one whose good qualities are apparent
Barkat
a blessing
بركت
Barīra
fruit of a certain tree
بريه
Barī'ah
superior and beautiful
بريعه
Basrah
one that has a bright face like the rising sun
Bakrah
one that has a bright face like the morning
Bilqīs
experienced / talented
لمقی
Ba līlah
generous
Bahiyyah
pretty with beautiful eyes
w
Bī Bī Khăn
a noble lady
بي بي خان
Baygam
a wife of a wealthy man
Pidam
water lily
يدم
Parwīn
a constellation
Parī
a fairy
Pashmīnah
soft like wool

اسماء اور القاب ، احكام
فّولى دار العلوم زكريا جلدٍ"
Taķīyyah
greetings and blessings
نحيم
Tasmīyyah
one who receives goodness from Allah
Tha bitah
brave and firm upon Deen
Tharīyya
a constellation
شيا
Thūwayybah
a leader of a small group
Tha wīlah
a leader of a group
ژیل
Jasrah
one who excels / brave
Jafnah/ Jafinah
generous
جفم احفيه
Jumāmah
one who gives comfort
Az.
Jumānah
a pearl
جمان
Juwayryah
beloved / a blessing of Allah
جودي
Hārithah
one who prepares for the hereafter
Harrā
blessed
17
Hashmat
one who is modest and has authority
Hafşah
a cub
خصم
Hannah
merciful
Hawā'
maroon
حواء
Hawrā'
a fair beautiful girl
حوراء
Khadījah
separated from men and evil
Kharīdah
bashful
أريده
Khadībah
fresh / lush

اسماء اور القاب ـ احكام
فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍ"
Khamīlah
a shawl
Khansah
an antelope
Khawlah
a deer / beautiful
JE
Darrah
a pearl
Da'āmah
a pillar
وعامن
Dibājah
soft and beautiful like silk
ديباج
Dhakīyyah
intelligent
Dhanābah
obedient
ذناب
Ra'lah
a fast horse
رَعلم
Ru'lah
a bouquet of flowers
رُعلم
Rā'i'ah
one who amazes people with her beauty and bravery
رائع
Rubābah
a leader
Ra bānīyyah
a saintly lady / one who rears
رباني
Rabi'ah
spring
Rukhsānah
one with a beautiful face
رخان
Rakhshindah
brilliant
رخشده
Rakhīmah
soft / delicate
Rashīqah
a pleasant girl
رشیقم
Rușāfah
firm in faith
رصاق
Raghībah
a desired girl
*
Ruqayyah
prosperous

اسماء اور القاب ، احكام
YOL
فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍمهم
Ramşah
one who reforms
Ramlah
clean like pebbles
رمن
Rumayşā'
a star
رميضاء
Rahīnah
soft / delicate
رہی
Rūbīnah
one with an attractive face
روبي
Rawdah
a beautiful garden
روضم
Rayyah
one who quenches
ريـ
Rayshah
a pen
ريش
Rayțah
a shawl
ريط
Zahrah
a flower / beautiful
زَره
Zuhrah
one whose face is like a bright star
زُبره
Zāhidah
an ascetic
زايده
Zāhirah
a beautiful girl with a blush
زابره
Zabīdah
the essence of Deen
زبيده
Za'īmah
a leader
زعيم
Zakīyyah
pure
زكيم
Zalīkhā
beautiful / pretty
زلی
Zuhdā
an ascetic
زہدى
Zahrā'
beautiful / bright fair face
زبراء
Zahīrah
bud / flower
زيره
Zaynab
a fragrant plant
زينب

اسماء اور القاب ـ احكام
فّوى دار العلوم زكريا جلدٍ"
Sārah
one who keeps secrets
ساده
Sāriyah
nocturnal rain
Sabrah
cool morning
Sadrah
a lotus tree
Su'dā
a fragrant plant / pious
سعد ى
Saffānah
a pearl
سفان
Salmā
safe and sound
Sumbulah
a fragrant plant
Samrā'
a beautiful girl with a tan
سمراء
Sumayyah
high in status
Sinā
bright faced
Sinā'
high in status
سناء
Saninah
one who adheres to the Sunnah
Suhaymah
fortunate / one who upholds family ties
Sawdah
wealthy / generous / blessed
Sawniyah
beautiful
Sīmā
a sign of faith
ـيما
Shadhiyah
fragrant
شاذيـ
Shāriqah
bright faced
شارقم
Shāziyah
high in status
شاري
Shahīn
a royal white falcon
ott

اسماء اور القاب ـ احكام
فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍ
Shahīyyah
one with royal traits
شابيـ
Sharifah
noble / pinnacle
Shigufta
one with a beaming face
شكوف
Shagūfah
a bud / a flower
Shamā'ila
one with good traits
Shamīla
veiled / a shawl
شميل
Shamīm /
fragrant / high ranked
Shamīmah
Shahāmah
courageous / intelligent
شام
Shah bah
beautiful
Shuhlah / Shuhlā'
black eyed / intelligent
شهلم اشبلاء
Shayr- Bānū
a princess
Shīmah
one with good traits
Șāni'ah
one who does things meticulously
صانع
Șabāķat
beautiful
صباحت
Șafūrah
free of defects / bright coloured
صفوره
Şafwah
choice
صفوه
Şafīyah
liked / choice
não
Şahbā'
beautiful with a blush
صبياء
Damīrah
slim / beautiful / charming
Zabīyyah
beautiful like a deer
ثيم / شمي

اسماء اور القاب ـ احكام
فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍ"
Za'īnah
veiled
'Atik ah
one who applies perfumes
Āshiqah
loving
'Ākifah
one who adheres to the Sharee'ah
'Ã'ishah
one living a good comfortable life
عائشه
'Adhbah
sweet tongued
عزب
'Adhrā'
free of defects / virgin
عزراء
'Afrā'
brave / white earth
عفراء
'Ammarah
firm in faith
عماره
'Amrah
one with a long life / the most beautiful bead in a necklace
0
'Umayrah
one with a long life / crowned
3
'Ambarī
fragrant like amber
'Unqūdah
a cluster of grapes
عنقوره
'Uyayynah
a small spring
Ghādah
soft / delicate
ماده
Ghadiyyah
morning rain
غادي
Ghadīrah
a pond
Ghafīrah
one with abundance
غفيره
Ghumayşā'
high like a star
غمیصاء
Fakhtah
a dove / moonlight
فاخت
Fārha
beautiful / charming
فارس

اسماء اور القاب ـ احكام
فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍ
Fāțimah
separated from men and evil habits
Firdaws
a garden
فردوس
Farzānah
intelligent
فرزان
Farzīnah
a queen
Fakīhah
one with a pleasant temperament
-
Kāzimah
good character / controls one's anger
56
Kabshah
humble / a leader
Karishmah
humble
Kulthūm
one with a beautiful plump face
Gul Badīn
flowery
کل یدین
Gulê Ra'nah
a beautiful flower which is red from the inside and
yellow from the outside
گل رعتم
Gul Kadah
a garden
Gulê Lālah
a beautiful red flower with black dots
JUJE
Lubābah
intelligent
Lubāqah
talented / expert
لباقم
Lubnā
one who benefits
لٹی
Lamīs
soft / delicate
ميس
Lu'lu'ah
a pearl
Layyānah
soft / gentle
لیان
Laīylā
fragrant / beautiful
سی
Līnah
gentle / one with a pleasant temperament
ليم

اسماء اور القاب ٤ احكام
فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍ"
Māriyah
beautiful
ـاديـ
Māziyah
virtuous
ـازيـ
Mã'irah
one who feeds others
Miķjanah
a support for the week
3.
Marjānah
a valuable gem
مرجانه
Maryam
worshipper / one who serves
Maznah
rain bearing clouds
Masīk
a support
Mu'ādhah
one given refuge
معاذہ
Malālah
one who has a concern for Deen
Malāliyê
one with dazzling eyes
Milsā'
sleek
ملساء
Mulīkah
a beloved queen
Manīfah
beautiful / one with a good stature
Maymanah
fortunate
Maymūnah
blessed
Nusaybah
beloved
Nāsikah
a worshiper
Nā'imah
soft / delicate
Nā'ilah
gifted / one who achieves high ranks / generous
Nabīlah
noble

اسماء اور القاب ، احكام
فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍ"
Najībah
one with a noble lineage
مجد
-
Nadīmah
friend / companion
Nasrīn
a flower
Nusay bah
one with a high lineage
3
Nasīm / Nasīmah
a gentle breeze
نيم النسيم
Nīlawfar
a water lily
Hājrah
beautiful / one who leaves sins
Hālah
halo / nimbus
JĘ
Hāni
gifted
ـانی
Hudā
guided
بدی
Hazīlah
slim and beautiful
بنزيد
Humā
fortunate
Hindah
forbearing / patient
1
Wajīhah
honoured
Wuddād
loving / sincere
ودار
Waşīfah
a servant
وصيف
Walīyyah
a saint
وليم
Yāsmīn
fragrant like jasmine
Yāfi'ah
high ranking
يا فعم
Yasmīrah
one with a gentle temperament / wealthy
0
Yumnah
blessed / fortunate

فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍ؟
سفرة
كيل كوداور تفرت ٤ احكام
بسم الله الرحمن الرحيم
قال الله تعالى:
﴿إنما الحيوة الدنيا لعب ولهو، وإن تومنوا
وتتقوا يؤتكم أجور كم ولا يسئلكم أموالكم﴾
وقال تعالى: ﴿وما هذه الحيوة الدنيا إلا لهو ولعب
وإن الدار الآخرة لهى الحيوان لو كانوا يعلمون﴾
وقال تعالى: ﴿وما الحيوة الدنيا إلا لعب ولهو
وللدار الآخرة خير للذين يتقون أفلا تعقلون﴾
باب ....
ما يتعلق بأحكام
لألعاب واللهوواللعب
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :... كل ما يلهو به
الرجل المسلم باطل إلا رميه بقوسه وتأديبه فرسه
وملاعبته أهله فإنهن من الحقّ. (ترمذى شريف).
وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
كل شيء ليس فيه ذكر الله فهو لهو ولعب إلا أربع:
ملاعبة الرجل امرأته وتاديب الرجل فرسه
ومشى الرجل بين الغرضين وتعليم الرجل السباحة.
(سنن النسائى الكبرى).

فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍ"
٦١۵
هيل كوداورتفرت ٤ احكام
فصل اول
كيل كورسـ احكام كابيان
تراكي كا ثبوت اوراس كاسم:
سؤال: جولوك سمندر ک كنار رفي ين اورير فى كاشوق رة بين وهيه في مج عين كركيارسول
الله صلى الله عليه وسلم - إنى حيات طيبه مثل يرنا ثابت ت يا خميس؟ بينواتو جروا.
الجواب: سماحت اور تراك ـ بارت مثل متعد وقولى روايات من آب صلى الله عليه وسلم في حسم فر مايا
ت اوراس كويستد فر مايات، يزا تخضرت صلى الله عليه وسلم فى خود نفس نقيس مدين منوره مي ايك تالاب مثل
تراكى يسمى ب، بنابرين تيراكى مستحب اور يستديد وعل ب أوراس بين جسم كى ورزش بجى باور بوقت ضرورت
ومرول ك جان بهافى مثل الاست كام إياجاسكتاب-
ملاحظه ،وحديث ثریف ی >:
أخرج الإمام البيهقي في شعب الإيمان (٨٢٩٧) عن ابن عمر ت﴾، قال: قال رسول الله
صلى اللّه عليه وسلم: علموا أبناء كم السباحة والرمي، والمرأة المغزل. وقال: عبيد
العطار منكر الحديث.
وعن عطاء بن أبي رباح قال: رأيت جابر بن عبد الله وجابر بن عبيد الله الأنصارى
يرتميان فمل أحدهما فجلس فقال له الآخر: كسلت سمعت رسول الله صلى الله عليه
وسلم يقول: كل شيء ليس من ذكر الله عزوجل فهو لهو أو سهو إلا أربع خصال: مشي
الرجل بين الغرضين وتأديبه فرسه وملاعبته أهله وتعليم السباحة . رواه الطبرانى فى

فآوى دار العلوم زكريا جلدٍمع تم
٢/٢
كيل كوداورتفرت ٤ احكام
الأوسط والكبير والبزار ورجال الطبراني رجال الصحيح خلا عبد الوهاب بن بخت وهو
ثقة. (مجمع الزوائد: باب ماجاء فى القسى والرماح والسيوف).
وأيضاً أخرجه النسائي الكبرى (٨٨٩٠/٣٠٢/٥)، وقال المنذرى (١٨٠/٢) بإسناد جيد.
وفي رواية : علموا بنيكم السباحة والرمي ولنعم لهو المؤمنة مغزلها وإذا دعاك
أبوك وأمك فأجب أمك . ابن مندة فى المعرفة والديلمي من حديث بكر بن عبد الله
بن الربيع الأنصاري به مرفوعاً وسنده ضعيف لكن له شواهد. (المقاصد الحسنة، ص ٢٩٥،
رقم: ٧٠٨).
وقال الإمام السيوطي في جامع الأحاديث: أورده الذهبي فى الميزان
(٣٢٤/٣، ترجمة: ٣٥٤٢)، وابن حجر فى اللسان (١١٢/٣)، ترجمة: ٣٦٨) كلاهما في ترجمة سليم
بن عمرو الأنصارى وقالا: روى عنه على بن عياش خبراً باطلاً، ثم ذكرا الحديث . (جامع
الاحاديث: ٢٢٩/١٤).
وعن عبد الكريم بن أبى المخارق أن زياد بن جارية أخبر عبد الملك أن عمربن
الخطاب رؤيته كتب إلى أمراء الشام أن يتعلموا الغرض ويمشوا بين الغرضين حفاة وعلموا
صبيانكم الكتابة والسباحة ... الخ. (مصنف عبد الرزاق: ١٦١٩٨/١٩/٩).
وعن أبي أمامة بن سهل قال: كتب عمر له إلى أبي عبيدة بن الجراح ظه أن علموا
غلمائكم العوم (السباحة) ومقاتلكم الرمي ... الخ. (مسنداحمد: ٣٢٣/٤٠٩/١).
قال الشيخ شعيب الأرنؤوط: إسناده حسن .
وللمزيد راجع : (فيض القدير: ٣٢٨/٤، والمقاصد الحسنة، ص ٢٩٥، والشذرة فى الأحاديث المشتهرة:
٢٩٧/١، وكشف الخفاء: ٦٨/٢).
مذكوره بالاروايات ت ينا جلات كما تخضرت صلى الله عليه وسلم في تراك كى ترغيب دى، اور حضرت
عمر بن الخطاب رضى الله تعالى عنه فى بحى است عمال كوخه الكوكر خصوصى ترغيب دى فى، لهذا ان روايات ت تراكى
كاستجاب ثابت وتات، اكر جدان مي ست بعض روايات ضعف چين.
آب صلى الله عليه وسلم ـ يتراكى كا ثموت:

فتاوى دار العلوم زكريا جلدٍهـ
كيل كوداور تفرت ٤ احكام
قال ابن سعد في الطبقات الكبرى (١١٦/١): أخبرنا محمد بن عمر بن واقد الأسلمي
... عن ابن عباس ظه وغيره قالوا: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم مع أمه آمنة بنت
وهب فلما بلغ ست سنين خرجت به إلى أخواله بني عدي بن النجار بالمدينة تزورهم به
... فكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يذكر أموراً كانت في مقامه ذلك لما نظر إلى
أطم بني عدى بن النجار عرفه ... ونظر إلى الدار فقال: ههنا نزلت بي أمي وفي هذه الدار
قبر أبي عبد الله بن عبد المطلب وأحسنت العوم في بشر بني عدى بن النجار.
(وكذا فى سبل الهدى والرشاد: ١٢٠/٢، والسيرة الحلبية: ٥٠/١، والخصائص الكبرى: ١٣٤/١، وامتاع
الاسماع بما للنبى من الاحوال والأموال والحفدة والمتاع: ١٤٣/٨، ط: بيروت، والمختصر الكبير فى سيرة الرسول،
ص ١٠، ونهاية الأرب في فنون الأدب: ٦٢/١٦، ط: بيروت).
علا من شعلى نعمائى لهم بين: رسول الله صلى الله عليه وسلم كوقيام مد يشكو بت سادى با تقص يادرة فى قصين جب
آب صلى الله عليه وسلم قيام مدين ل زمانه مثل ايك وقعه بتومدى لمنازل يركز توفر مايا كمافى مكان ميس
يرى والده خبرى تقيس بي وهتالاب ي بس مي مين في يرناسيهاتها -(سيرة النبي:١١١/١) .
اس روايت كانيادى راوى محمد بن عمر واقدى ت اور وا قدكري بت بنى كلام ب محضر او شخص حضرت
مولانا اورئيس صاحب كاند بلوى فى سيرت مصطفى مي بيان كيات، اس كاخلا من ملاحظه يجة.
فلامن كلام يدب كهواقدى ح بار مي حقق يارانح يا اقرب الى الصواب يت كهواقدى ضعيف ؟
ورورغ كواورافساند سارئيس، واقدى ك روايت كاوى حم بي بو ضعيف راوى ك روايت كاهم ؟ يعنى جب تك
كوفى حديث تح اس ضعيف حديث } معارض همواس وقت تك اس ضعيف حديث وغير مجوز اجمائيكا، خصوصاً
جب كروه ضعيف حديث متعد وطرق اور مختلف اسمانيد مروى بسوء امام العطمّ ت بدرجة واثر مشقول ـ كر ضعيف
حديث عمر فزويكرات رجال تأمين زيادةمحبوب -(سيرت مصطفى:١٠٢/١)-
خلاصديد كرييرت اور مغازى مي واقدى كى روايت كوقل كرسكة بين البند جمال صحابه كرام كاميرت
واغد اربوتى بودبال واقدى كى روايت قابل اعتبار نه موكى.
واقدى ک بار مي مفصل كلام اسماست رجال كى كتابول ميس ملاحظ بيج والتدري لا