Indexed OCR Text
Pages 541-560
Hambalī and Mālikī jurists are of the view that this is an intentional
killing. The Shafi'ī jurists say that it will be an intentional killing when
a child who has not reached the age of understanding or an insane
person is given the poison. Or, a mature sane person is compelled to
consume it. If the latter is not compelled, then it will be a pseudo-
intentional killing.
والخلاصة أن التسميم قتل عمد عند المالكية والحنابلة وعمد عند الشافعية
في حالة الإكراه وإعطائم غير المميز أو المجنون. (الفقه الاسلامى وادلته:
٢٤٤/٦)
Allāh ta'ālā knows best.
Murdering a person through magic
Question
A magician kills a person through his magic. What is the ruling with
regard to him? What punishment should be meted out to him?
Answer
If a magician kills someone through his magic, he will neither be killed
on the basis of retribution nor will blood money be obligatory.
However, the judge could issue the death penalty on him as a
punishment for causing corruption in the land.
احكام القرآن:
وعلى أي وجه كان معنى السحر عند السلف فإنه لم يحك عن أحد إيجاب قتل
الساحر من طريق الجناية على النفوس بل إيجاب قتله باعتقاده عمل الساحر
من غير اعتبار منهم بجناية على غيره. (احكام القرآن للجصاص: ٥٢/١)
التفسير النسفى:
إن السحر الذي بو كفر يقتل عليه الذكور لا الآناث وما ليس بكفر وفيه
إبلاك النفس ففيه حكم قطاع الطريق ويستوي فيه المذكر والمؤنث وتقبل
توبته إذا تاب. (التفسير النسفى: ٦٦/١. وكذا فى تفسير المظهرى: ١٠٦/١)
539
معین الحكام:
قال فى النوازل: الخناق والساحر يقتلان اذا أخذا لأنهما ساعيان في الأرض
بالفساد فإن تابا ان كان قبل الظفر بهما قبلت توبتهما وبعد ما أخذا لا،
ويقتلان كما في قطاع الطريق. (معين الحكام فيما يتردد بين الخصمين من
الأحكام: ١٩٣، دار الفكر)
Allāh ta ālā knows best.
Murdering a Muslim in a non-Muslim country
Question
A Muslim killed a fellow Muslim in a non-Muslim country. He is now
remorseful. Is retribution or blood money obligatory on him? How can
he make peace with the deceased's family?
Answer
Because the murder took place in a non-Muslim country, the rule of
retribution falls away. However, blood money is obligatory. He may
make peace with the deceased's family if he wants.
فتح القدير:
قوله إذا دخل مسلمان دار الحرب بأمان فقتل أحدبما صاحبه عمداً أو خطأً
فعلى القاتل عمداً الدية في مالم ولا كفارة عليه بكذا في عامة النسخ من
شروح الجامع الصغير بلا ذكر خلاف. (فتح القدير: ٢٠/٦، دار الفكر)
الدر المختار:
قتل أحد المسلمين المستامينين صاحبه عمداً أوخطأً (تجب الدية) لسقوط
القود ثمة كالحد (في ماله) فيهما لتعذر الصيانة على العاقلة مع تباين الدارين.
وفى الشامية: قوله لتعذر الصيانة علة لقوله في مالم أى لا على العاقلة لأن
وجوب الدية على العاقلة بسبب تركهم صيانته عن القتل ولا قدرة لهم عليها
540
مع تباين الدارين وبذا فى الخطأ فكان ينبغي أن يزيد، لأن العواقل لا تعقل
العمد. (الدر المختار مع الشامى: ١٦٧/٤، سعيد)
Allāh ta'ālā knows best.
When a ruler or government compels one to kill someone
Question
A ruler or government compels one to kill a certain person. The man
carries out the order. On whom will retribution be obligatory?
Answer
Retribution is obligatory on the killer, and not on the ruler or
government. If the one who issued the order is a caliph of the Muslims,
retribution will be obligatory on the one who issued the order. The
one who was ordered to kill will become mubah ad-dam (one whose life
becomes lawful) and mardūd ash-shahādah (one whose testimony is not
accepted).
الفتاوى الهندية:
وإن أكره على قتل غيره بقتل لم يرخص ولم يسع أن يقدم عليه ويصبر حتى
يقتل فإن قتله كان آثماً والقصاص على المكرَه إن كان عمداً عند محمد وأبي
حنيفة كذا فى الكافي، ولو كان المامور مختلط العقل أو صبياً يجب القصاص
على المكرِهِ الآمر، كذا فى العيني شرح الهداية. وإذا بعث الخليفة عاملاً على
كورة فقال لرجل لتقتلن بذا الرجل بالسيف وإلا لأقتلنك لا ينبغي للمكره
المامور أن يقتل ولكن مع بذا إن قتل فالقود على الآمر المكره والمكره المامور
بالقتل يأثم ويسفق وترد شهادته ويباح قتله والمكره الآمر يحرم عن الميراث
دون المكره المامور كذا في خزانة المفتين. (الفتاوى الهندية: ٣٩/٥، ٤١)
541
فتاوی قاضیخان:
إذا أكره الرجل بوعيد قيد أو حبس على قتل مسلم ففعل لا يصح الإكراه
وعلى القاتل القصاص في قولهم. (فتاوى قاضيخان على بامش الهندية: ٤٨٤/٣،
كتاب الاكراه)
Allāh ta'ālā knows best.
When one is convinced that he is going to be killed
Question
A person is convinced or has an overriding feeling that Zayd is going
to kill him, can he kill Zayd?
Answer
The Shari'at strictly prohibits killing a person except in three
situations:
1. A married person who commits adultery, and is therefore
stoned to death.
2. A person becomes an apostate.
3. A person is killed in retribution for a murder which he
committed.
There is no room for killing another apart from the above three
situations. If a person suspects or fears that he is to be killed, he must
seek the assistance of the police or resort to other similar means to
save his life. Yes, if [in this situation] Zayd attacks the person with a
weapon and there is no alternative but to defend himself - if not, there
is the fear of losing his life - he may kill the person in self-defence.
عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله
صلى الله عليه وسلم: لا يحل دم امرئ مسلم يشهد أن لا إله
إلا الله وأني رسول الله إلا بأحدى ثلاث النفس بالنفس
والثيب الزاني والمارق لدينه التارك للجماعة. متفق عليه.
(مشكاة: ٢٩٩/٢، كتاب القصاص)
542
Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: The live of a
Muslim who testifies that there is none worthy except
Allah and that I am Allah's Messenger is sacrosanct
except in three situations: (1) A life for a life. (2) A
married adulterer. (3) A person who leaves his Din and
abandons the community of believers.
الهداية:
قال ومن شهر على المسلمين سيفاً فعليهم أن يقتلوه لقوله عليه الصلاة
والسلام من شهر على المسلمين سيفاً فقد أحل دمر ولأن باغ فتسقط عصمته
ببغير ولأن تعين طريقاً لدفع القتل عن نفسه فلم قتله. (الهداية: ٥٦٧/٤)
الفتاوى الهندية:
ومن شهر على المسلمين سيفاً وجب قتله ولا شيء بقتل وكذلك إذا شهر على
رجل سلاحاً فقتله أو قتله غيره دفعاً عنه فلا يجب لقتل شيء ولا يختلف
بين أن يكون بالليل أو النهار فى المصر أو خارج المصر كذا فى التبيين.
(الفتاوى الهندية: ٧/٦)
الدر المختار:
ويجب قتل من شهر سيفاً على المسلمين يعني فى الحال. وفى الشامية: قوله فى
الحال أى في حال شهرة السيف عليهم قاصداً ضربهم لا بعد انصرافه عنهم
فإنه لا يجوز قتله. (الدر المختار مع فتاوى الشامى: ٥٤٥/٦، فصل فيما يوجب
القود، سعيد)
Allāh ta'ālā knows best.
Blood money in the case of unintentional killing
Question
A person was practising to shoot with a gun. A bullet struck someone
accidentally and the man died. The person who shot him
acknowledges his error. Does he have to pay blood money? What is the
amount in rands and dollars? Is there any difference in ruling if the
543
error is proven by admission of guilt and by the testimony of
witnesses?
Answer
This is classified as an unintentional killing. Atonement (kaffarah) and
diyat (blood money) become obligatory. If the killing is established by
a testimony of witnesses, the blood money will have to be paid by the
'āqilah (family/tribe). If it is established solely through the admission
of the killer, the blood money will have to be paid from the killer's
wealth. It can be paid within a period of three years. The amount to be
paid is 1 000 dīnārs, or 10 000 dirhams. The latter equals about
30.616kgs of silver.
الهداية:
وخطأ فى الفعل وبو أن يري غرضاً فيصيب آدمياً وموجب ذلك الكفارة
والدية على العاقلة لقوله تعالى: {فتحرير رقبة مؤمنة، ودية مسلمة إلى أبل."
وبي على عاقلته في ثلاث سنين، ولا أثم فيه. (الهداية: ٥٦١/٤)
الفتاوى الهندية:
وخطأ فى الفعل .. وموجب ذلك الكفارة والدية على العاقلة وتحريم الميراث
وسواء قتل مسلماً أو ذمياً في وجوب الدية والكفارة ولا مأثم فيه فى الوجهين
سواء كان خطأ فى القصد أو خطأ فى الفعل ... الخ. (الفتاوى الهندية: ٣/٦)
وفي حاشية تبيين الحقائق: إذا أقر بقتل خطأ حيث يقضى عليه بالدية في ماله
لأن إقراره حجة على نفسه. (حاشية تبيين الحقائق للشيخ شهاب الدين احمد
الشلبي: ١٧٩/٦)
الفتاوى الهندية:
وكذلك من أقر بقتل خطأ كانت الدية في ماله في ثلاث سنين. (الفتاوى
الهندية: ٨٧/٦، فصل اذا لم تكن لقاتل الخطأ العاقلة)
544
الهداية:
والدية فى الخطأ مائة من الإبل أخماساً ... قال: ومن العين ألف دينار ومن
الورق عشرة آلاف دربم ... ولا تثبت الدية إلا من بذه الأنواع الثلاثة.
(الهداية: ٥٨٤/٤)
To ascertain modern-day weights, refer to Auzān Shar'īyyah of Muftī
Muhammad Shafi Sāhib, p. 62.
Allāh ta'ālā knows best.
Identity of the 'aqilah in today's times
Question
In today's times, who falls under the classification of 'aqilah and what
details are there in this regard?
Answer
Hadrat Muftī Muhammad Taqī 'Uthmānī Sāhib writes:
When tribal life was common, it was easy to delineate the 'aqilah.
Members of a tribe used to live close together, and they used to help
and assist each other. Therefore, the tribe of each person was his
'aqilah which used to pay the blood-money. However, in the present
age, who is going to be the 'aqilah especially in our urban and city life?
We gauge from the traditions that the basis of 'aqilah is mutual help
and assistance. Thus, those who generally help and assist each other
will be a person's 'aqilah. They will pay the blood-money for him. If
there is no tribe, but there is a formal brotherhood, they will pay the
blood-money. If there is no brotherhood, then the manner in which we
get a trade union today - and there is mutual help and assistance
among them - then it can be the 'aqilah. The gist of the above is that
the 'aqilah can differ according to the situation of a person ...
Blood-money is obligatory on the 'aqilah so that it may stop members
of the tribe from crimes of this nature. Members must be trained and
tutored in a manner that they do not commit crimes. If a person
intends to kill someone, the 'aqilah must stop him. The blood-money
can be paid over a period of three years. More than three dirhams may
not be collected from an individual in a year.1
1 Tagrīr Tirmidhī, vol. 2, p. 57.
545
الهداية:
والعاقلة أبل الديوان إن كان القاتل من أبل الديوان يؤخذ من عطايابم في
ثلاث سنين، وأبل الديوان أبل الرايات وبم الجيش الذين كتبت أساميهم فى
الديوان وبذا عندنا ... ولنا قضية عمر رضي الله عنه فإنه لما دون الدواوين
جعل العقل على أبل الديوان وكان ذلك بحضر من الصحابة من غير نكير
منهم وليس ذلك بنسخ بل بو تقرير معنى لأن العقل كان على أبل النصرة
وقد كانت بأنواع بالقرابة والحلف والولاء والعدو في عهد عمر رضي الله عنه
قد صارت بالديوان فجعلها على أبل اتباعاً للمعنى ولهذا قالوا: لو كان اليوم
قوم تناصربم بالحرف فعاقلتهم أبل الحرفة وإن كان بالحلف فأبل والدية صلة
لكن إيجابها فيما بوصلة وبو العطا اولى من في أصول أموالهم والتقدير
بثلث سنين مروي عن النبي صلى الله عليه وسلم ومحكي عن عمر رضي الله
عنه ولأن الأخذ من العطاء للتخفيف والعطاء يخرج في كل سنة مرة واحدة.
(الهداية: ٦٤٥/٤، كتاب المعاقل)
تكملة فتح الملهم:
ثم اختلفوا في تعيين مصداق العاقلة ... وقال الإمام أبو حنيفة: إن العاقلة بم
الذین یتناصر بهم القاتل، وکان التناصر في عهد رسول الله صلى الله عليه
وسلم بالقبائل، فكانت عاقلة الرجل قبيلته ثم تغير الوضع حين وضع سيدنا
عمر رضي الله عنه الديوان، فصار التناصر بأبل الديوان فأصبح أبل الديوان
عاقلته .. فالحاصل أن قضاء عمر رضي الله عنه بمحضر من الصحابة دل على
أن الحكم كان مناطر النصرة، فيتغير بتغيره، ويمكن أن يقال في عصرنا: إن
التناصر أصبح للعمال بوفاقهم الذي يسمى "تريد يونين" ... فينبغي أن تكون
عاقلة عامل وفاقه ... وحيث لم يكن للقاتل جماعة ينتصر بها فالدية في بيت
546
المال إن كان منتظماً فيه سعة، وإن لم يكن منتظماً ففي مال القاتل. (تكملة
فتح الملهم: ٣٧٩/٢، الاختلاف فى العاقلة)
Allāh ta'ālā knows best.
When a person is drowned
Question
A person forced another underwater and caused him to drown. Will he
be liable for retribution?
Answer
If the volume of water is so much that it is normally not possible to
come out of it and save one's self, then Imam Muhammad
rahimahullāh and Imām Abū Yusuf rahimahullah classify it as
intentional killing. Imām Abū Hanīfah rahimahullah says that it is a
pseudo-intentional killing. If the volume of water is so little that it is
possible to save one's self, or it is a lot but the person knows how to
swim, and it is possible for him to swim to safety, then all Hanafi
Imāms concur that it is a pseudo-intentional killing.
ذكر شيخ الإسلام في شرح زيادات الأصل أن من غرق إنساناً بالماء إن كان
الماء قليلاً لا يقتل مثله غالباً وترجى من النجاة بالسباحة فى الغالب فمات
من ذلك فهو خطأ العمد عندبم جميعاً وأما إذا كان الماء عظيماً إن كان بحيث
تمكنه النجاة من بالسباحة بأن كان غير مشدود ولا مثقل و ہو یحسن
السباحة فمات يكون خطأ العمد أيضاً وإن كان بحيث لا تمكنه النجاة فعلى
قول أبي حنيفة بو خطأ العمد ولا قصاص وعلى قولهما بو عمد محض و
يجب القصاص. (الفتاوى الهندية: ٥/٦)
وفى المبسوط: وإذا غرق رجل رجلاً في ماء فلا قصاص عليه وإن كان يعلم أنه
لا ينقلب من بلغنا ذلك عن عمر رضي الله عنه ... وعلى قول أبي يوسف
ومحمد يجب عليه القصاص إذا جاء من ذلك ما يعلم أن لا يعيش من مثله
547
بمنزلة القتل بالحجر الكبير ... ثم الماء ليس في معنى السلاح. (المبسوط للامام
السرخسى: ٢٧٨/٢٦، بيروت)
Further reading: al-Fiqh al-Islāmī Wa Adillatuhu, vol. 6, p. 253.
Allāh ta'ālā knows best.
Euthanasia
Question
Does the Shari'ah permit euthanasia or "mercy killing"?
Answer
The following is a concise definition of euthanasia:
A person is suffering from a destructive ailment and suffering
intolerable pain. Specialist physicians are of the view that there is no
hope for his recovery. He or children born with permanent defects are
given a medication or an injection to put an end to their life to relieve
them from their perpetual suffering. This is done to relieve their
families of the continued worry and stress.
There are two types of euthanasia:
1. To give a medication which puts an end to life.
2. To stop a medication or treatment which prolongs life.
یوتهینیزیا (EUTHANASIA) يعنى المريض الذي سو فى ألم دائم وعذاب مستمر
ولا يرجى شفائه من أو الطفل الذي يكون معذوراً إلى حد غير عادى
ويكون كلاًّ على أبويه فقتلهم شفقة لتخليصهم من الألم وإراحة الآخرين،
ليعلم أن ليوتهينيزيا طريقتين وأسلوبين: العملى المباشر. (Active) وغير المباشر
(Passive)
Observe the English definition:
Euthanasia (literally "good death"), practice of ending a life so as to
release an individual from an incurable disease or intolerable
suffering, also called "mercy killing". The term is sometimes used
generally to refer to an easy or painless death. Voluntary euthanasia
involves a request by a dying patient or that person's legal
representative. Passive or negative euthanasia involves not doing
548
something to prevent death-that is, allowing someone to die; active or
positive euthanasia involves taking deliberate action to cause a death.
Observe the ruling in this regard:
The Shari'ah considers euthanasia to be forbidden. In fact, it is
synonymous to killing a person. If the patient consents to it, then it is
suicide. Killing and suicide are both major sins. We learn from the
Hadith that killing a person is permitted in only three situations:
عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله
صلى الله عليه وسلم: لا يحل دم امرئ مسلم يشهد أن لا إله
إلا الله وأني رسول الله إلا بأحدى ثلاث النفس بالنفس
والثيب الزاني والمارق لدينه التارك للجماعة. متفق عليه.
(مشكاة: ٢٩٩/٢، کتاب القصاص)
Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: The live of a
Muslim who testifies that there is none worthy except
Allah and that I am Allah's Messenger is sacrosanct
except in three situations: (1) A life for a life. (2) A
married adulterer. (3) A person who leaves his Din and
abandons the community of believers.
وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه
وسلم قال: لزوال الدنيا أبون على الله من قتل رجل مسلم، رواه
الترمذي والنسائي ووقف بعضهم وہو الأصح ورواه ابن ماجة
عن البراء بن عازب رضي الله عنه. (مشكوة شريف: ٣٠٠/٢)
Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: The
destruction of this world is lighter in the sight of Allah
ta'ālā than killing a Muslim.
عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم فى الكبائر قال:
الشرك بالله وعقوق الوالدين وقتل النفس وقول الزور. (رواه
مسلم: ٦٤/١)
549
Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam said with
reference to major sins: Ascribing partners to Allah
ta'ālā, disobeying one's parents, killing of a person, and
false testimony.
وعن أبي بريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله
عليه وسلم: من قتل نفسه بحديدة فحديدته في يده يتوجأ بها
في بطنه في نار جهنم خالداً مخلداً فيها أبداً ومن شرب سماً
فقتل نفسه فهو يتحساه في نار جهنم خالداً مخلداً فيها أبداً ومن
تردى من جبل وقتل نفسه فهو يتردى في نار جهنم خالداً مخلداً
فيها أبداً. (رواه مسلم: ٧٢/١)
Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: A person
who kills himself with a sharp object shall remain in the
Hell-fire forever with the sharp object repeatedly
stabbing his belly. A person who consumes poison and
kills himself shall continue swallowing it in the Hell-fire
forever. A person who throws himself from a mountain
and kills himself shall continue falling into the Hell-fire
forever.
وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه قال: قال رسول الله
صلى الله عليه وسلم: کان في من كان قبلكم رجل ب جرح
فجزع فأخذ سكيناً فحز بها يده فما رقا الدم حتى مات قال
الله تعالى: بادرني عبدي بنفسه فحرمت عليه الجنة. (متفق
عليه، مشكوة شريف: ٣٠٠/٢)
Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: There was a
man in one of the past nations who had an injury. He
became terrified by it so he took a knife and cut his
hand. Blood continued flowing from his body until he
died. Allāh ta'ālā said: "My servant hastened in taking his
life before I could so I made Paradise forbidden to him."
The limits imposed on a medical professional when treating a patient
are outlined below:
550
ولا بأس بشق المثانة إذا كانت فيها حصاة وفى الكيسانيات فى الجراحات
المخوفة والقروح العظيمة والحصاة الواقعة فى المثانة ونحوبا إن قيل قد ينجو
وقد يموت أو ينجو ولا يموت يعالج وإن قيل لا ينجو أصلاً لا يداوي بل
یترک كذا فى الظهيرية. (الفتاوى الهندية: ٣٦٠/٥، باب فى جراحات بنى آدم)
It is the duty of physicians to search for ways of treating patients
because there is no incurable disease. In ancient times there were
certain illnesses which were believed to be incurable but this is not
accepted in today's progressive times. The Shari'ah also holds the view
that treatment and cure are not from among the impossibilities. A
Hadith makes reference to this:
عن أبي پريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلی الله علیه
وسلم: ما أنزل الله داء إلا أنزل له شفاء، رواه البخاري. وعن
جابر رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
لكل داء دواء فإذا أصيب دواء الداء برأ بإذن الله تعالى. رواه
مسلم. (مشكورة شريف: ٣٨٧/٢، باب الطب)
Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: Allāh ta'ālā
did not send down an ailment without sending a cure for
it. Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: There is a
medication for every ailment. When the medication
encounters the ailment, the person is cured by Allah's
permission.
Furthermore, when a Muslim falls ill, it is a source of atonement for his
sins and an elevation in his ranks. Thus, illness is also a mercy.
Nonetheless, we must always pray for wellness; we must not ask for
illness. But when it comes, we must remain patient. The rule in this
world is that Allah's special servants are always inundated by some
sort of illness or pain. A Hadith states:
عن مصعب بن سعد عن أبيه قال: قلت: يا رسول الله! أى
الناس أشد بلاء قال: الأنبياء ثم الأمثل فالأمثل يبتلى الرجل
على حسب دينه فإن كان دينه صلباً اشتد بلاؤه وإن كان في
551
دين رقة ابتلى على قدر دین فما يبرح البلاء بالعبد حتی یترکم
يمشي على الأرض وما عليه خطيئة. قال أبو عيسى: بذا
حديث حسن صحيح وفى الباب عن أبي بريرة رضي الله عنه.
(ترمذى شريف: ٦٥/٢، باب ما جاء فى الصبر على البلاء)
Mus'ab ibn Sa'd relates from his father who said: I asked:
O Rasūlullah! Who is put through the severest test?" He
replied: "The Prophets, then those who are closest in
rank, then those who are closest in rank. Each person is
put through a test in line with his level of religiosity. If
he is firm in his religion, his test is tougher. If there is
weakness in his religiosity, he is tested accordingly. A
servant is continually put through tests until he is left
with no sin against him.
وعن عبد الله قال: دخلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم
وہو یوعک فقلت يا رسول الله إنک لتوعک وعكاً شديداً قال:
أجل إني أوعک کما یوعک رجلان منكم قلت: ذلک أن لک
أجرين قال: أجل ذلك كذلك ما من مسلم يصيبه أذى شوكة
فما فوقها إلا كفر الله بها سيئاته كما تحط الشجرة ورقها.
(صحيح البخاري: ٨٤٣/٢، باب اشد الناس بلاء الانبياء ثم
الامثل فالامثل، كتاب المرضى)
'Abdullah relates: I went to Rasūlullāh sallallahu 'alayhi
wa sallam when he had a headache. I said: "O Rasūlullah!
You seem to have a severe headache?" He replied:
"Indeed. My headache equals the headache of two people
from among you." I said: "Does it mean that you will
receive a double reward?" He replied: "That is certainly
the case. Whenever any Muslim is afflicted by even a
thorn-prick, Allah ta'ālā most certainly atones him for
his sins just as a tree sheds its leaves."
552
وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رجلاً قال: يا رسول
الله أرأيت بذه الأمراض التي تصيب أبداننا، ما لنا بها؟ قال:
الكفارات. قال أبي بن کعب رضي الله عنه وإن قل ذلک یا
رسول الله؟ قال: وإن شوكة فما وراءبا. (مشكل الآثار
للطحاوى: ١٨٤٧١٢٠٥١٥، باب بيان مشكل ما روى عن رسول
الله صلى الله عليه وسلم فى حط الخطايا)
A man said: "O Rasūlullah! What will we receive for these
illnesses which afflict our bodies?" He replied: "They are
atonements." Ubayy ibn Ka'b radiyallahu 'anhu asked:
"Even if the illness is small?" He said: "Even if it is a
thorn-prick or less than it."
One should neither lose hope nor become despondent on account of
illnesses and discomforts. Instead, he must exercise patience and hope
for rewards from Allāh ta'ālā.
The ruling with regard to the second type of euthanasia:
Hadrat Maulānā Muftī Nizām ad-Dīn Sahib writes:
Difficulties and hardships become the means for atonement of sins and
elevation of ranks in the Hereafter. This is followed by eternal peace
and comfort. Therefore, neither of the two forms of euthanasia will be
permitted by the Shari'ah. However, there will be a difference in ruling
for the two. (1) If a medication is given to put an end to a person's life,
then the sin of murder will apply against the person who does this.
The Shari'ah could impose blood money on him. (2) In the case where
medication is withheld, then although the person will not be guilty of
murder, he will be committing the sin of abstaining from adopting the
means for his health. This is against the temperament of the Shari'ah.
If it is done out of laziness or disregard, the person will certainly be
taken to task.1
1 Muntakhabāt-e-Nizām al-Fatāwā, vol. 1, p. 392.
553
فقر المشكلات:
فالامتناع عن المعالجة في هذه المسألة عمل والقصد من إبلاك النفس وإنهاء
الحياة فقتل النفس في (Active) بإعطاء الدواء عمل جسماني. وفي
(٢)(Passive) قتل النفس بالامتناع عن الدواء بو عمل نفسي، وكلتا
الصورتان محرمتان شرعاً. (فقه المشكلات از مولانا قاضى مجابد الاسلام
صاحب: ١٨٥)
الفتاوى الهندية:
إذا احترقت السفينة أو غلب على ظنهم أنهم لو ألقوا أنفسهم فى البحر خلصوا
بالسياحة يجب عليهم ذلك ولو كانوا بحال لو ألقوا أنفسهم فيه غرقوا ولو لم
يلقوا أحرقوا فهم بالخيار بين الإقامة والإلقاء من قتل نفسه كان إثمر أكثر من
أن يقتل غيره كذا فى السراجية. (الفتاوى الهندية: ٣٦١/٥، باب فى جراحات
بنى آدم)
عن أسامة بن شريك رضي الله عنه قال: قالوا: يارسول الله! افنتداوي قال:
نعم، یا عباد الله تداووا فإن الله لم يضع داء إلا وضع له شفاء غير داء واحد
الهرم. رواه أحمد والترمذي وأبو داود. (مشكوة شريف: ٣٨٨/٢)
... The Sahābah radiyallāhu 'anhum asked: "O Rasūlullah! Should we
seek medical treatment?" He replied: "Yes. O servants of Allah! You
should seek medical treatment because Allah ta'ālā provided a cure for
every ailment except old age."
الفتاوى الهندية:
أما الأكل فعلى مراتب فرض وبو ما يندفع به الهلاك فإن ترك الأكل
والشرب حتى بلک فقد عصى. (الفتاوى الهندية: ٣٣٦/٥، باب فى الاکل وما
يتصل به)
554
Further reading: Nizām al-Fatāwā, vol. 1, pp. 390-392; Fiqh al-Mushkilāt
Buhūth Fiqhīyyah Mukhtārah, pp. 155-185; Jadīd Fiqhī Masā'il, vol. 1, p.
208.
Allāh ta'ālā knows best.
Punishment and retribution on the basis of scientific investigations
Question
What is the ruling with regard to forensic science? For example, cases
related to rape or murder are solved through DNA tests, blood tests,
sputum tests, sperm tests, etc. What is the status of this science in
Islam?
Answer
Forensic science is defined as follows:
The forensic scientist is an integral member of a team that also
comprises of the forensic pathologist and the police, brought together
to investigate the cause of a death thought to have occurred in
suspicious circumstances. The forensic scientist assists the pathologist
in identification of the body through the determination of blood type,
DNA profile, and in the identification of fibres, hairs, semen, and other
body substances that may have been deposited by the assailant, as in
the case of homicide. Forensic scientists usually work at a specialised
institution that deals only with such work. Their evidence is crucial for
conviction in cases of homicide.
The ruling with regard to forensic science:
If a crime is proven by forensic science and there are Shar'ī witnesses
to it, then the Shar'i rules of punishment and retribution will apply. If
there are no Shar'i witnesses and the crime is proven solely on
scientific investigations, then the Shar'ī rules of punishment and
retribution will not apply exclusively on the basis of scientific
investigations. At the same time, they cannot be disregarded totally.
Instead, the gadī will have the right to impose a suitable punishment.
The reason for this is that the objective of the Shari'ah is to drop-off
the hadd as far as possible.
عن عائشة رضي الله تعالى عنها قالت: قال رسول الله صلى الله
عليه وسلم: ادرءوا الحدود عن المسلمين ما استطعتم فإن كان
555
له مخرج فخلوا سبيل فإن الإمام أن يخطئ فى العفو خير من
أن يخطئ فى العقوبة. (رواه الترمذى: ٢٦٣/١)
Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: Hold back
the hudud from the Muslims as much as you can. If there
is a way out for the person, let him be. It is better for the
leader to err while pardoning than to err when imposing
a punishment.
الأشباه والنظائر:
وفي فتح القدير: أجمع فقهاء الأمصار على أن الحدود تدرأ بالشبهات، والحديث
المروي في ذلك متفق عليه، وتلقت الأمة بالقبول، والشبهة ما يشبه الثابت
وليس بثابت. (الأشباه والنظائر: ٣٣٦/١، القاعدة السادسة، الحدود تدرأ
بالشبهات)
شرح المجلة:
القرينة القاطعة بى الأمارة البالغة حد اليقين مثلاً إذا خرج أحد من دار
خالية خائفاً مدوشاً في يده سکین ملوثة بالدم فدخل فى الدار ورؤي فيها
شخص مذبوح في ذلك الوقت فلا يشتبه في كونه قاتل ذلك الشخص ولا
يلتفت إلى الاحتمالات الوبمية الصرفة كأن يكون الشخص المذكور ربما قتل
نفسه، فالقول بأن ذبح آخر ثم تسور الحائط أو أن ذبح نفسه، احتمال بعيد
لا يلتفت إليه إذا لم ينشأ عن دليل. والقرينة القاطعة بي التي تصير الأمر في
حيز المقطوع وفي معين الحكام: قال بعض العلماء على الناظر أن يلحظ
الأمارات والعلامات إذا تعارضت فما ترجع منها قضى بجانب الترجيح وہو
قوة التهمة ولا خلاف فى الحكم بها وفي تبصرة الحكام قال الله تعالى: "تعرفهم
بسيمابم". دل على السيما المراد بها حال يظهر على الشخص، والأمارات
مأخوذة من الشريعة قال الله تعالى: "وجاءوا على قميصه بدم كذب" قال عبد
556
المنعم بن الفرس: روى أن إخوة يوسف عليه السلام لما أتوا بقميص يوسف
عليه السلام إلى أبيهم يعقوب عليه السلام تأمل فلم يجد فيه خرقاً ولا أثر
ناب فاستدل بذلک علی کذبهم وقال: متی کان الذئب حليماً یأکل یوسف ولا
يخرق قميصه. (شرح المجلة لمحمد خالد الاتاسى: ٣٩٠/٥، المادة ١٧٤١، مكتبة
رشيدية)
درر الحكام شرح مجلة الاحكام:
القرينة القاطعة بي الأمارة البالغة حد اليقين وبتعبير آخر بي القرينة
الواضحة بحيث يصبح الأمر في حيز المقطوع به، والعمل بالقرينة القاطعة
يجري في أبواب الفقه المختلفة وأمثلة ذلك على الوجه الآتي: يجوز في حال
ظهور أمارة حبس المتهم بالقتل أو بالجرائم الأخرى. (درر الحكام شرح مجلة
الاحكام لعلى حيدر، ٤٣٢/٤، المادة ١٧٤١. وكذا فى معين الحكام: ص ١٦٦، الباب
الحادى والخمسون، دار الفكر)
تكملة فتح الملهم:
قد ذكر بعض الفقهاء أن الشبهة تسقط الحد دون التعزير فالتعزير يثبت مع
الشبهات والحقيقة أن الشبهة على قسمين: الأول : ما كان مانعاً من غلبة الظن
بأن المتهم قد ارتكب ما لا يحل له فهذا القسم يستوي في الحد والتعزير
وأن بذا النوع من الشبهة يسقط الحد والتعزير كليهما، والثاني: ما لم يكن
مانعاً من ذلك فهذ النوع من الشبهة فهي شبهة فنية تعرض في صدق تعريف
ما يوجب الحد وبي الشبهة التي ذكريا الفقهاء باسم الشبهة فى المحل والشبهة
فى الفعل فإن هذه الشبهة تسقط الحد ولا تسقط التعزير. (تكملة فتح الملهم:
٢٦٧/٢)
557
Fatāwā Haqqānīyyah:
Modern instruments and devices cannot be disregarded. They are
quite useful means for establishing a crime provided they are
supported by other means and circumstantial evidences.
If the blood of a murdered person is found on the body of the killer, it
is a means for establishing the crime. If the blood of a murdered
person is found on the clothing and knife of the killer, the Shari'ah will
consider the latter to be a suspect in the crime. If other proofs support
this evidence, the hadd will be implemented on him. If not, the qādī
can impose a punishment on him.1
Allāh ta'ālā knows best.
Doubts on the prohibition of alcohol
Question
Some deviated and irreligious people claim that the prohibition of
alcohol is not found in the Qur'an; it is in the Ahadith only. Is their
claim correct?
Answer
The prohibition of alcohol is mentioned in the Qur'an.
يَأَيُّهَا الَّذِيْنَ أُمَنُوْاْ إِنَّمَا الْخُمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ
رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطْنِ فَاجْتَنِبُوْهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ. إِنَّمَا يُرِيْدُ
الشَّيْطُنُ أَنْ يُؤْقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَعْضَآءَ فِي الْخُمْرِ وَالْمَيْسِرِ
وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللهِ وَعَنِ الصَّلُوَةِ، فَهَلْ أَنْتُمْ مُّنْتَهُوْنَ.
O believers! This wine, gambling, idols, and divining
arrows are all vile deeds of Satan. Continually abstain
from them, then, so that you may gain salvation. Satan
only seeks to breed enmity and malice among you by
means of wine and gambling, and to turn you away from
the remembrance of Allah and from salah. Will you now
abstain?2
1 Fatāwā Haqqānīyyah, vol. 5, p. 516.
2 Sūrah al-Mā'idah, 5: 90-91.
558