Indexed OCR Text
Pages 901-920
١٩٤١ Confus, obscur, équivoque; المُشْتَبِهِ 10 2 7 Equivocal, obscure المُشْتَرَك ,Commun, identique, polysemie 10 ¿V syllepse; Common, identical, syllepsis المُشْتَهاة ,Fille desiree par les hommes fille de neuf ans; Desired girl by men, girl ١٥٣٨ indigent المُسَلَّمات Axiomes, postulats, premisses admises; Axioms, postulates, admitted ١٥٤٧ of nine years ١٥٤٨ Calligramme; Calligramme المشجَّر Calligramme, poésie · المُشَجَّر المطير 10 ¿A concrète; Calligramme, concrete, poetry المَشْرُوطة Proposition hypothetique ou 100 . conditionnelle; Conditional proposition Ambigu, confus; Ambiguous, المُشْكِل 1001 obscure Incertain, douteux, aléatoire; المَشْكُوك 100 1 Uncertain, dubious, risky Tradition prophétique · المَشْهور incontestée, notoire; Undisputed prophe- 100 1 tic tradition, notorious Prémisses admises ou المَشْهُورات conventionnelles; Admitted premisses or 100Y conventional ١٥٥٣ Volonte; Will المشِیئة 100 ¿ Bâtiment; Building المَشِید 100 ¿ Postulat; Postulate المُصادَرة Serrement des المُصافَحة والتَّصافُح 100 ¿ mains; Handshake, shaking hands 1000 Le Coran; Holy Koran المُضْحف Racine, radical, infinitif; Root, ، المَصْدَر 1000 radical, infinitive 100V Pays, contrée; Country, land المصر Battant d'une porte, المصراع 100A hémistiche; Shutter, leaf, hemistich المُصَرَّع Poesie ou deux hemistiches ont 0 ١٥٤٥ (sect) Superficie, quadrilatère, ■ المُسَطّح parallélogramme; Area, surface, quadri- 1orV lateral, parallelogram 1orA Médiane; Median مَسْقِط بالحجر Silencieux, indigent; Silent, المِسْکین ١٥٣٨ premisses المُسَمَّط Jeu en prosodie; Play in prosody ١٥٣٨ المُسَمَّط المُخْتَصَر Jeu en prosodie; Play ١٥٣٩ in prosody 10¿ Y Agé, avancé en âge; Old, aged ، المُسِن Attribut, propos de l'époque du !! prophète, tradition prophétique rappor- tée par un companion du prophète; Attribute, prophetic tradition told by a ١٥٤٢ companion of the Prophet Passion, égarement; Passion, مستي ١٥٤٣ aberration Pommades, baumes; المَسُوحات ١٥٤٤ Ointments Oralement, verbalement; المُشافَهة 10 2 2 Orally, by word of mouth, verbally Al-Muchakel (mètre en المشاكل prosodie persane); Al-Muchakel (metre 10 ¿ ¿ in prosody) Similitude, ressemblance; المُشاكلة 10 2 2 Similarity, resemblance المشاهدة Vue, vision; Witnessing, seeing ١٥٤٥ Secte qui professe المُشَبِّهة l'anthropomophisme; Sect professing the anthropomorphism (Al-Moshabbiha ١٩٤٢ 10 10 Malleability, handiness ١٥٦٥ Polygone; Polygon المُطبل Avertisseur, guide spirituel المُطرب 10 10 parfait; Alarmer, perfect spiritual guide 10 10 Prose rimée; Rhyming prose المُطَرَّف Lever, endroit où se lèvent les المَطْلَع étoiles, manifestations; Rise, place where 10 11 planets rise, manifestation Absolu, inconditionné, nombre المُظْلَق entier; Absolute, unconditional, whole ١٥٦٧ number Requis, nécessaire; Required, ■ المطلوب Nov . necessary Nov . Apparent, explicite; Explicit المَظْھَر Hémistiche reitéré, le jugement المعاد dernier, la résurrection des corps, la vie future; Repeated hemistich, dooms-day, Vov . hereafter, resurrection, afterworld Opposition, contradiction, المُعَارَضة contestation; Opposition, contradiction, 10V1 dispute Modification prosodique, ■ المُعاقَبة concomitance de deux causes; Prosodic 10 VY modification, concomitance of two causes Traitement, conduite, المُعاملة transaction; Treatment, conduct, transac- ١٥٧٣ tion 10 11 contenu; Meaning of a sentence, content Surveillance, contrôle; ، المُعانَقة Discours bilingue; مضمون اللغتين 1ovr Surveillance, control 1 0 1r Speech in two languages المَعانِي ,Signification, sens, semantique 1012 Verbe dérivé; Derivative verb المُطابق rhétorique; Meaning, significance, se- 1012 Coïncidence; Coincidence المُطابقة Endroits, positions; Places, المطارح 10VY mantics, rhetoric Al-Mabadiyya (secte); Al- ، المَعْبَدِيَّة 10V& Mabadiyya (sect) une même rime; Poetry where every two 100A hemistiches have the same rhyme 100A Diminutif; Diminutive المُصَغَّر المَصْلحة ,Interet, utilite, service; Interest 100 4 utility, service 1004 Vers libre; Blank or free verse · المُصْمَت 1004 Créé; Created ■ المَصْنوع 1009 Voyelles; Vowels المُصوَّتة Spéculation, concurrence, المُضاربة échange; Speculation, competition, ex- 1009 change المضارع ,Inaccompli, present, indicatif subjonctif; Imperfect, present tense, in- 107. dicative Multiple, doublé; Multiple, المُضاعَف ١٥٦٠ doubled Nom dominant, complément المُضاف de nom; Governing word, governed noun 107. of a genitive Comparaison, hiérarchie المُضاهاة cosmologique ou ontologique; Compar- aison, ontological or cosmological hier- ١٥٦٢ archy Tradition prophétique ■ المُضْطَّرِب 10TY contestée; Disputed prophetic tradition Sens d'une phrase, مضمون الجُمْلة ١٥٦٤ positions Maniabilité, malléabilité; ■ المُطاوَعة ١٩٤٣ 104Y Pourri, moisi; Rotten, putrid المُعَفَّن المُعَقّد ١٥٩٢ Calligramme; Calligramme Nombre incommensurable; المَعْقُود 10 4r Incommensurable number 10 41 Intelligible; Intelligible المَعْقول Tradition prophétique المُعَلَّل 10 4r défectueuse; Defective prophetic tradition Effet, conséquence, malade; المَعْلُول 10 41 Effect, consequence, sick Connu, appris, verbe actif; المَعْلومِ 1042 Known, learned, active verb Al-Malumiyya (secte); Al- المَعْلومية 1040 Malumiyya (sect) المُعَلّى Figure de rhetorique consistant a commencer chaque mot par la même lettre; Rhetorical figure formed by begin- 10 40 ning every word by the same letter Al-Mumariyya (secte); Al- المُعَمَّریة 1040 Mumariyya (sect) Propos énigmatique, allusion, المُعَمّی inversion, syllepse; Enigmatic speech, 10 40 allusion, hysteron porteron, syllepsis Enigme ou syllepse المُعَمَّى المُهَنْدَس sous forme géométrique; Enigma or 10 44 syllepsis in geometrical figure Calembour; المُعَمَّى المُوَشَّحِ 10 44 Paronomasia المُعَنْعَن Tradition prophetique ou tous les narrateurs sont mentionnés; Prophe- tic tradition where all the narrators are 1044 mentioned Sens, signification, concept, المَعْنی 11 · · signifié; Meaning, significance, concept Surnaturel, prodige; المَعُونة 10AY tradition المُعْتَدِل ;Poesie circulaire, calligramme 10V& Circular verse, calligramme 1ov¿ Mutazilites; Mutazilites المعتزلة 1ovo Verbe défectif; Defective verb المُعْتَلّ Miracle, prodige; Miracle, المُعْجِزَة Novo prodigy 10VV Néologisme; Neologism المُعَجَّم 10VV Mastic; Paste المَعْجون Préparé, prédestiné; Prepared, المُعَد 10VV predestined Ligne équinoxiale; Equinotial المُعَدَّل 10VV line Equinoxe, écliptique; Equinox, المُعَدِّل 10VV ecliptic 10V4 Métal; Metal المَعْدَن 10V4 Nom dérivé; Derivative noun المَعْدول Lettre écrite mais non المَعْدولة prononcée, proposition prédicative ne- gative; Written but not pronouced letter, 10A · predicative negative proposition Nom déclinable; Declinable ] المُعْرَب ١٥٨\ noun Arabisé; Word introduced in ، المُعَرَّب ١٥٨٢ Arabic 10AY Connaissance; Knowledge المَعْرِفة المَعْروف ,Connu, appris, patent; Known 1041 learned Mètre dépouillé (prosodie); المُعَرَّی 104Y Bald metre (prosody) Désobéissance, faute, péché; ■ المَعْصِيَة 10AY Disobedience, sin, wrongdoing Tradition prophétique المُعْضَل problématique; Problematic prophetic ١٩٤٤ Simple, singulier, particulier; المُفْرَد 17 . A Singular, simple, particular Excepté, exclu; Excepted, المُفَرَّغ ١٦١٢ excluded Syllogisme composé, مَفْصول النَّتائج polysyllogisme, sorites d'Aristote; Com- posed syllogism, polysyllogism, Aristote- ١٦١٢ lian sorites Fait, exécuté, complément · المَفْعول d'objet, participe passé; Done, executed, ١٦١٣ object, past participle Voix passive; مَفْعول ما لم يُسَمَّ فاعله ١٦١٦ Passive voice 111V Perdu, disparu; Lost, missing المفقود المفهوم ,Concu, idee, conception, notion concept; Conceived, idea, conception, 171V notion, concept المُفَوِّضَة Femme sans dot, Al-Mufawida (secte); Woman without dowry, Al-Mu- ١٦١٨ fawida (sect) Utile, significatif; Useful, المُفید ١٦١٩ significative Opposition, réciprocité, المُقابلة oxymoron; Opposition, reciprocity, oxy- ١٦١٩ moron Stade, position; Level, stage, المَقام ١٦٢٣ position المقايضة Echange, troc; Exchange, barter ١٦٢٤ ١٦٠٧ trast Accepté, admis, tradition المَقْبُول prophétique acceptée, prémisses ad- mises; Admitted, admitted prophetic 11Y & tradition, admitted premisses المُقْتَدِي ,Prieur derriere l'Imam, disciple aspirant, novice; Prayer behind the 17 . 1 Supernatural, prodigy 11 . 1 Norme, critère; Norm, criterion المِعْيار Coexistence, concomitance, ■ المَعِيَّة connexion; Coexistence, concomitance, ١٦٠١ accompaniment ١٦٠١ Losange; Rhombus ] المُعَيَّن ، المُغالبة Verbe qui montre le radical d'un autre verbe; Verb which shows the radical ١٦٠٢ of another one Sophisme, syllogisme المُغَالَطة sophistique, eristique; Sophism, sophistic ١٦٠٢ syllogism, eristic 11 . ¿ Colique, mal au ventre; Colic ■ المَغْص 17 . ¿ Epaississant; Thickening · المُغَلِّظ Hermétique, énigmatique, ■ المُغْلَقِ impénétrablesermetic, enigmatic, im- ١٦٠٤ penetrable 17 · ¿ Jeu prosodique; Prosodic play المُغَمّد ١٦٠٤ Couches; Setting مغيب الاعتدال المُغيرة ;Proposition predicative negative 17· · Predicative negative proposition Al-Mughiriyya (secte); Al- المُغيرِيَّة 17 ·· Mughiriyya (sect) Accident, séparé, abstrait; المُفارِق 17. 0 Accident, separated, abstract Séparation, distinction, المفارقة contraste; Separation, distinction, con- 11 . V Egalité légale; Legal equality ، المُفاوَضة ٧. ١٦ Cathartique; Cathartic المُفَتِّح المفتوح ;Accusatif, figure en geomancie 17 . V Accusative, figure in geomancy Isolé, ermite, solitaire; Isolated, المُفَرَّد ١٦٠٧ solitary ١٩٤٥ 1 1YY follower of a companion of the Prophet المُفْعَد Infirme, invalide; Infirm, invalid ١٦٣٢ المُقِلّ Personne a qui on attribue peu de traditions prophétiques; Person to whom 1 7Y few prophetic traditions are ascribed Almucantarat, cercles المُقَنْطرة parallèles à l'horizon; Circles parallel to ١٦٣٢ the horizon Essence, المَقُول في جواب ما هو différence spécifique; Essence, specific ١٦٣٢ difference ١٦٣٣ Categorie; Category المَقُولة Nombre antécédent; مُقَوِّم عدد 1 7rr Antecedent number Stimulant, tonifiant, roboratif; المُقَوِّي 1 1rr Fortifying, tonic Quantité, échelle, planimètre; المقياس 11rr Quantity, scale, planimetre Conséquence d'un principe; المقيس 11rr Consequence of a principle Opiniâtreté, obstination; المُكابَرة 1 7rr Stubborness, obstinacy Correspondance; المُكاتبة ١٦٣٤ Correspondance Jeu en prosodie; Game in المُكالَفة ١٦٣٤ prosody 1 712 Place, situation; Place, situation المكان 1 1r& Lieu, espace; Spot, space المكان Position d'une planète; مكان الكوكب 1 711 Position of a planet Exagéré, exalté; Exaggerated, المُكَبَّر ١٦٣٦ exalted 11r1 Auto-suffisant; Self-sufficient المُكْتَفي Saints dissimulés; Hidden المَكْتومون 17Y2 Imam, disciple, follower ■ المُقْتَضَب Concis, al-muqtadab (metre en prosodie); Concise, al-muqtadab ١٦٢٤ (metre in prosody) Circonstance, exigence, المُقْتَضی nécessité; Circumstance, requirement, ١٦٢٤ necessity Déclinaison, conjugaison; المُقْتَضِي 17Y7 Declension, inflection conjugation Quantité, nombre, mesure; المقدار 17YV Quantity, number, measure Implicite, prédestiné; Implicit, المُقَدَّر ١٦٢٧ predestined ■ المُقَدّم ,Nombre proportionnel, premisse condition préalable; Proportional num- 17YA ber, premise, previous condition المُقَدِّمة ,Devant, avant-props, premisse avant-garde de l'armée; Forepart, pre- 11Y4 mise, vanguard, advance gard 1711 Ulcération; Ulcerous المُقَرِّح المَقْرونة بالقَرائِن ,Propositions admises propositions présumées; Admitted pro- 1 7r 1 positions, presumed propositions 1 711 Syllabe, strophe; Syllable, stanza المَقْطَع Cathartique, digestif, purgatif; المُقَطِّع 1 711 Cathartic, digestant Figure rhétorique consistant à المُقَطَّعِ utiliser des lettres disjointes; Rhetoric 1 711 figure formed by unsing separated letters Coupé, proposition ■ المَقْطوع indépendante, tradition prophétique rapportée par un disciple d'un compa- nion du prophète; Cut, independant proposition,prophetic tradition told by a ١٩٤٦ ١٦٤٣ poetry المُماسّة ,Tangence, contiguite; Tangency ١٦٤٤ contiguity Objection, opposition; المُمانَعة 1 7¿ ¿ Objection, opposition Invariable, inaccessible; المُمْتَنِعِ 1 7¿ ¿ Invariable, out of reach 1 7¿ ¿ Zodiaque; Zodiac المُمَثِّل Proposition possible المُمْكِنة الخاصّة particulière; Possible particular proposi- ١٦٤٥ tion Proposition possible ، المُمْكِنة العامة 17¿ o générale; Possible general proposition ١٦٤٥ Lisseur; Smoother المُمَلِّس Plaqué, trompeur; Plated, المُمَوِّه ١٦٤٥ disguised المَنّ Poids de cing kilogrammes; Weight ١٦٤٥ of five kilogrammes Vente au hasard de l'époque المُنابَذة antéislamique; Sale by chance dated from 1787 the pre-Islamic epoch المُناسبة ;Convenance, accord, harmonie 1 78 7 Convenience, agreement, harmony المَناسِك Rites du pelerinage; Rites of ١٦٥٢ pilgrimage 170Y Cause, mobile; Cause, motive المناط ١٦٥٢ Perspective; Perspective المناظِر Polémique, joute oratoire, المُناظَرة 170Y controverse; Debate, dispute, controversy المُنافِق Hypocrite, imposteur; Hypocrite ١٦٥٢ ١٦٥٣ Contradiction; Contradiction المُناقَضة المُناوَلة ,Permission, licence; Permission ١٦٥٣ licence المُنْبت للحم Medicament qui change le ١٦٣٦ saints 1 Trv Répétition; Anaphora المُگرَّر Al-Makramiyya (secte); Al- المَكْرُمیة ١٦٣٧ Makramiyya (Sect) Interdit bien que légal à ] المَكْروه 1 Trv l'origine; Forbidden but originally legal ١٦٣٧ Cube; Cube المُكَعَّب ١٦٣٨ Captif; Captive المُكَلَّب Corps, corps infini; Body, unlimited JJ! ١٦٣٨ object Monde intelligible; ا المَلأ الأَعْلى ١٦٣٨ Intelligible world Pertinence, convenance; المُلائمة 1 7rA Convenience, aptness Perfection divine, beauté; المَلاحة 17rA Divine perfection, beauty ١٦٣٩ Athees; Atheists المَلاحِدة ١.٦٣٩ Observation; Observation ، المُلاحَظة ١٦٣٩ Lisse, poli; Smooth · المَلاسة (املس) المُلامَسة Vente par attouchement; Sale ١٦٣٩ by touching Secte, dogme, religion; Sect, ■ المِلّة ١٦٣٩ dogma, religion Recourbé, détourné; Curved, ■ المُلْتَوي ١٦٤٠ devious Palliatif, correctif; Palliative, ■ المُلَطّف ١٦٤٠ sedative ١٦٤٠ Possession; Possession ■ المِلْك ١٦٤٠ Ange; Angel ■ المَلَك Faculté, aptitude; Faculty, ■ المَلَكة ١٦٤٢ aptitude Royauté, royaume, monde ■ المَلَكُوت ١٦٤٢ spirituel; Kingdom, spiritual world Poésie bilingue; Two-languages ، المُلَمَّع ١٩٤٧ 1704 dard, rational number 1704 Zone, zodiaque; Zone, zodiac المنطقة Enoncé, prononcé, articulé; المَنْطوق 1704 Statement, pronounced, articulated Prohibition, privation, المَّنْعِ empêchement; Prohibition, deprival, im- ١٦٦\ pedimet 1771 Serment accepté; Agreed oath المُنْعَقِدة 1771 Invariable; Invariable المنعى 1771 Flatulent; Flatulent المَنْفَخْ Propre, particulier; Proper, المُنْفَرِد 1771 particular Négatif, phrase négative; المَنْفى 1171 Negative, negative sentense Renversé, tropique du Cancer المُنْقَلِب ou du Capricorne; Reversed, tropic of 1771 Cancer or Capricorn Défectueux, verbe défectif; ■ المَنْقوص Poème dont toutes les lettres المنقوط sont marquées de points diacritiques; Poem whose letters are marked with 177Y diacritical points Bien meuble, effet mobilier, المنقول transcrit, transféré, modifié, néolo- gisme; Personal property, transcribed, 177Y modified, neologism Mauvaise action, action illicite, المُنگر perversion; Bad action, forbidden act, ١٦٦٣ perversion 1777 Distinction; Distinction المُنَوَّع ١٦٦٣ Sperme; Sperm المني Affaire convenue, partage des المُھایاة 1771 services; Deal agreed, sharing of services sang en chair; Drug which changes blood ١٦٥٣ into flesh Proposition nécessaire ■ المُنْتَشِرة temporaire; Necessary temporary propo- ١٦٥٤ sition ■ المُنْتَقِع ,Humide, mouille; Humid, moist ١٦٥٤ wet ■ مُنْتَهى الإشارات Sphere celeste; Celestial ١٦٥٤ sphere La lettre «L», quadrilatère, ■ المُنْحَرِف trapèze; The letter «L», quadrilateral, ١٦٥٤ trapezium 170 2 Mandataire; Mandatory المَنْدوب المَنْزِل Maison, art menager, mansion de la lune; House, home, housekeeping, 1700 mansion of the moon مَنْزِلة الحَمَل والميزان ;Ligne equinoxiale 1 10 1 Equinoctial line 1171 Defective, defective verb Al-Munsareh (mètre en ■ المُنْسَرِح 1 10 7 prosodie); Al-Munsareh (prosodic metre) Attribué, relatif; Ascribed, ■ المَنْسوب ١٦٥٦ relative 1 70V Dérivé; Derivative المُنْشَعِب Déshydratant; Dehydrator, المنشف ١٦٥٧ dehydrant 1 70V Scié, prisme; Sawn, prism المنشور المُنْصَرِف ,Variable, declinable; Variable 110V declinable 170A Bissection; Bisecting ■ المُنْصف Al-Mansuriyya (secte); Al- ■ المَنْصورية 110A Mansuriyya (sect) ١٦٥٩ Logique; Logic المَنْطِق Norme, critère, mesure, etalon, ■ المُنْطِق nombre rationnel; Norm, criterion, stan- ١٩٤٨ concordance; Conformity, compatibility, 177V agreement Soutenance, entraide, الموالاة 1 11A escalvage; Partisanship, support, slavery المواليد الثلاثة ;Metal, vegetal et animal 177A Metal, plant and animal 1 11A Mort, décès; Death ا المَوْت Positif, affirmatif; Positive, المُوجِب 1774 affirmative Proposition affirmative; المُوجِبة 1774 Affirmative proposition Poésie équilibrée et موزون الطبع 1174 acceptable; Balanced and accepted poetry Médicament adoucissant les المُوسخ 1774 ulcères; Drug smoothing the ulcers الموشى Figure de rhetorique consistant à n'utiliser que les lettres avec des points diacritiques; Rhetoric figure formed by 1774 using only letters with diacritical points ، المُوَصَّل Figure de rhetorique consistant à n'utiliser que les lettres jointes dans l'écriture arabe; Rhetoric figure formed by using only joined letters in the Arabic 1 7V . handwriting Pronom relatif, nom المَوْصول conjonctif, tradition prophétique en- chaînée; Relative pronoun, conjunctive, 1 7V . well-joined prophetic tradition Syllogisme composé, موصول النتائج 1 7V . sorite; Composed syllogism, sorite Endroit, lieu, espace; Place, المَوْضِع 1 7V . spot, space Objet, matière, sujet; Object, الموضوع 1 7V · matter, subject 1 772 La lettre t; The letter t المهتوت 1772 Dot; Dower, dowry المھْر 1 772 Affection, amour; Affection, love مِھْز Afectueux, bien-aimé; مھربان 1772 Affectionate, beloved Multicolore, manifestation مُهْره كُلْكُون spirituelle; Multicoloured, spiritual man- 1772 ifestation Mot desuet, lettre sans point · المُهْمَل diacritique, nom sans trait distinctif; Outdated word, letter without diacritical 1 772 point, name without special mark Proposition indéfinie ou المُهْمَلة 1 172 indéterminée; Indefinite proposition Proposition indéfinie ou المُهْمَلة 1 772 indéterminée; Indefinite proposition المَهْموز Mot dont une des lettes est le «hamza»; Word of which one genuine 1 772 letter is the «hamza» Inanimé, terrain improductif, المَوات terrain inculte sans propriétaire; Inani- mate, wasteland, uncultivated land with- 1 770 out any owner Circonlocution, ambages; المُوارَبة 1 770 Circumlocution, tergiversation الموازاة En ligne droite, parallelisme; In 1 770 straight line, parallelism 1777 Equilibre; Equilibrium المُوازَنة Consolation, sympathie, المواساة compassion; Consolation, sympathy, 177V compassion المُوافِق المَرْكز Sphere celeste; Celestial ١٦٦٧ sphere Conformité, compatibilité, ! المُوافَقة ١٩٤٩ Balance, la balance; Balance, الميزان ١٦٧٢ scales, Libra الميقات ;Temps fixe, lieu de proscription Appointed time, deadline place of pro- ١٦٧٣ scription Mille (unité de mesure pour les المِیل distances très variable selon les épo- ques); Mile (unity of measure for dis- 1 7VY tances which varies according to epochs) المَيْل ;Inclination, tendance, disposition 17V¿ Inclination, tendency, disposition Al-Maymuniyya (secte); Al المَيْمُونية 1 7VV Maymuniyya (sect) ن Evénement, imposition; Event, النَّائبة ١٦٧٨ taxation 1 7VA Lettre ajoutée; Letter added النَّائرة 1 7VA Rare, exception; Rare, exception النَّادِر Coquetterie, force de l'amour; ناز ١٦٨٠ Coquetry. love force Nature humaine; Human ■ النَّاسوت ١٦٨٠ nature النَّاشِرَة Femme rebelle vis-a-vis de son 11A · mari; Insubordinate wife النَّاطق Messager; Spokesman, massenger ١٦٨٠ Verbe defectif, inachevé, الناقص ١٦٧٢ unveiling imparfait; Defective verb, unaccom- 1 7A . plished, imperfect Cloche, éveil, extase; Bell, النَّاقوس 1 7A · awakening, ecstasy Gémissement, conversation; Moan, نا له ١٦٨٠ conversation Objet d'une science; مَوْضوع العلم 1 7V . Object of a science المَوْفور Metre en prosodie auquel on a épargné la suppression d'une partie; Metre in prosody of which a part was ١٦٧. not cut Arrêté, suspendu, détenu, المَوْقوف contrat de possession contesté, tradition prophétique attribué exclusivement à un companion du prophète; Arrested, sus- pended, detained, disputed ownership contract, prophetic tradition ascribed 1 7V1 only to a follower of the Prophet المَوْلِد ,Creation, invention, mot forge néologisme, métis; Creation, invention, 1 7V 1 neologism, mongrel, mulatto Affranchisseur d'un مَوْلى العِتاقة 1 7V1 esclave; Emancipator of a slave Maître d'un esclave; ■ مَوْلَى المُوالاة 17V1 Master of a slave Cheveu, manifestation divine موي authentique; Hair, authentic divine man- ١٦٧٢ ifestation Vin, goût, jouissance, joie; Wine, مي 1 7VY taste, enjoyment, joy Milieu du passage, zone, ■ مِيَانْ dévoilement; Middle of a path, zone, Terre domaniale, domaine ا ميان ديهي public; Public property, public domain, 17VY no man's land ميدان -Lice, champ, rencontre du bien aimé; Field, arena, encounter with the ١٦٧٢ beloved ١٩٥٠ Probité, satire sans grossièreté; النَّزاهة 1 1A1 Probity, satire without coarseness النُّزول Descente, baisse; Descent, falling ١٦٨٧ Proportion, rapport, relation; النِّسْبَة 1 7AV Proportion, rate, relation النَّسْخ ;Annulation, transcription, copie 1741 Annulment, transcription, copy النّسيىء ,Decalage, ajournement du mois augmentation, bissextile; Delay, inercas- 1 1AY petit-fils; Grandson, great-grandson 11AY Conclusion; Conclusion النتيجة Al-Najjariyya (secte); Al- النَّجارية \ \AY Najjariyya (sect) Nobles, élus, réformateurs; النُّجَباء 1 1AY Noble, choosen, reformers Al-Najdat (secte); Al-Najdat النَّجدات ١٦٨٢ (sect) Impureté, souillure; Impurity, النَّجَس 1 1AY dirtiness Excitation, connivence; النَّجش 1 1AY Excitation, connivance Astronomie, astrologie; النجوم ١٦٨٣ Astronomy, astrology Modification en prosodie; ■ النَّحْرِ 1 1AY Modification in prosody Syntaxe, grammaire; Syntax, ■ النَّحْو ١٦٨٤ grammar 1 1A 2 Egal, pareil; Peer, equal النِّد Appel, vocatif; Call, appeal, النِّداء ١٦٨٤ vocative النَّدْب Bienfaisance volontaire; Voluntary ١٦٨٥ good action ١٦٨٥ Voeu; Vow النَّذر Conflit entre النِّزاعِ اللَّفْظي والمَعْنوي littéral et moral; Conflict between literal 1V· · Nassriyya (sect) Faculté de croître; Faculty of النَّامِية ١٦٨٠ growing 11AV Rhume, grippe; Influenza, flu النَّزَلة Flûte, lettre du bien-aimé; Flute, ناي 0 1 1A 1 letter of the beloved 1 1A1 Végétal; Vegetable النَّبات 1 1A1 Prophète; Prophet النبي ■ نبيرة أول ودوّم وسوّم Petit-fils et arriere 1742 ing, month postponed, leap-year Oubli, amnésie; Forgetting, النِّسْيانَ ١٦٩٤ amnesia Brise, providence; Breeze, النَّسیم 1140 Providence Figure de style qui consiste à · النَّشر nommer plusieurs objets et à faire accompagner chacun d'un adjectif ade- quat, prose .; Figure of speech consisting of naming many objects and accompany- ing every one by an adequate adjective, ١٦٩٥ prose ١٦٩٥ Texte; Text النَّصّ النِّصاب Origine, principe, part exempte de la taxe aumonière; Origin, principle, 1V . . part not subject to charity tax 1V · · Chrétiens; Christians النَّصارى Accusatif, verbe au subjonctif; النَّصَب 1V · · Accusative case, subjunctive mood Figure en géomancie; نُصْرة الدَّاخل 1V . . Figure of geomancy Al-Nassriyya (secte); Al- النّصرية النَّصْف Moitie, meridien; Half, meridian ١٧٠٠ ١٦٨٦ and moral ١٩٥١ Application, exécution, effet; النَّفاذ 1V1Y Effectiveness, execution, effect Accouchement, lochies: النّفاس 1V1 Childbirth, delivery, lochia Flatulence, enflure; Flatulence, النَّفْخة ١٧١٣ swelling النَّفْس Ame, eau, esprit; Soul, spirit, water ١٧١٣ Sang, divertissement; Blood, النَّفَس ١٧٢٠ diversion Chose elle-même, objet ، نَفْسُ الأمر 1VY · même; Thing itself, object itself ، نَفْس الإنتصاب Pneumonie; Pneumonia ١٧٢٠ النَّفقة Epuisement, ecoulement, pension alimentaire; Exhaustion, selling well, end, IVY · perish, alimony النَّفْل ;Supplement, surplus, butin, batard Supplement, surplus, spoils, booty, bas- ١٧٢١ tard ١٧٢٢ Negation; Negation النَّفي 1 VY Précieux, noble; Precious, noble النَّفیس 1vrr Voile, obstacle; Veil, obstacle النِّقاب 1VY & Elus, saints; Chosen, saints النّقباء Goutte, rhumatisme; Gout, النّفْرس ١٧٢٤ rheumatism Diminution, jeu prosodique; النَّقْص 1VY & Decrease, prosodic play Réfutation, contradiction, · النَّقْض abolition; Refutation, contradiction, abo- ١٧٢٤ lition ١٧٢٥ Point; Point ، النُّقْطَة Transmission, transcription, النَّقْل traduction; Transmission, transcription, ١٧٢٥ translation Communication, jonction; نَقْل النّور النَّصِيحة ;Conseil, devouement, sincerite 1V· 1 Advice, devotedness, sincerity Ceinture, étendue, échelle, النِّطاق cercle, baudrier; Belt, extent, scale, circle, ١٧٠١ baldrick Prononciation, énonciation, النُّعْقِ articulation, perception, compréhen- sion; Pronunciation, enunciation articu- 1V.Y lation, understanding, perception Fomentation médicale; النَطُول ١٧٠٣ Fomentation Physionomie, aspect extérieur; النَّظائر 1V.Y Outward appearance, external aspect Al-Nazzamiyya (secte); Al- النَّظَّامية 1V · ¿ Nazzamiyya (sect) Vue, considération, méditation, النظر position, pensée, réflexion; Sight, vision, consideration, meditation, position, 1V . & thought, reflection ■ النّظري ;Probable, contingent, theorique 1V1 · Probable, contingent, speculative Enfilage des perles, syntaxe, ■ النَّظم versification; Stringing, threading, syntax, ١٧١٠ versification Versification de la prose; نَظْمِ النَّثْر 1V1 . Versification of the prose Pareil, égal, semblable, pair, الَّظير analogue, nadir; Peer, equal, analogue, 1V11 nadir 1V11 Equinoxe; Equinox نَظيرة الإنقلاب Adjectif, attribut, épithète, ■ النَّعْت qualification; Adjective, attribute, qualifi- 1V11 cation, attributive ١٧١٢ Plinthe; Plinth ■ النَّعلي ١٩٥٢ 1vrr Fête de printemps; Spring day النوروز Genre, espèce, variété; Species, النَّوْعِ ١٧٣٣ class, variety ١٧٣٤ Sommeil; Sleep النَّوْمِ Sommeil léger, somme; النَّوْمِ المُتَمَلْمِل 1vro Light sleep, nap, doze, shumber Intention, dessein; Intention, النَّيَّة ١٧٣٥ purpose Le mois d'Avril; The month of نيسان ١٧٣٥ April ١٧٣٥ Avril; April نیسن ـهـ ١٧٣٦ Digestif; Digestive الهَاضِم Appareil digestif; Digestive الهاضمة ١٧٣٦ apparatus 1VY 7 La lettre «a»; The letter «a» الها وي الهَبَاء Poussiere, rayons solaires, aspect exterieur, matière; Dust, ray, external ١٧٣٦ aspect, matter 1VY7 Don, legs; Donation, gift لهبة Descente, déclination, chute; الهُبُوط 1VY7 Descent, decline, fall Déchirure, déchirement, الهتك 1VYV lacération; Tearing, rending, laceration الهَتْم Imputation en prosodie; Cutting a 1VYV letter or more in prosody هثور نام ;(Hatour nam (mois egyptien 1VYV Hatour nam (Egyptian month) Abandon, الهَجْر والهِجْران délaissement, séparation; Abandonment, 1VYV leaving, separation Chemin du salut, voie droite, ■ الهداية 1 1VY7 Communication, junction ■ نَقي الخَدّ Figure en geomancie; Figure in ١٧٢٦ geomancy النَّقيض ;Contraire, oppose, antagoniste 1VY7 Contrary, opposite, antagonist Mariage, contrat de mariage; النكاح 1VYV Marriage, contract of marriage Mariage temporaire; النكاح المُؤقَّت 1VYV Temporary marriage Mariage de jouissance; ـ نِكاح المتعة ١٧٢٨ Temporary pleasure marriage Anecdote, plaisanterie, trait التُّكْتة 1VYA d'esprit; Joke, anecdote, witticism Indeterminé, mot indéfini; النكرة ١٧٢٨ Indefinite noun ١٧٢٨ Pustule; Pimple النَّمْلة النُّمُوّ ,Croissance, accroissement; Growth ١٧٢٨ increase 1VY 4 Jour, journée; Day, daytime النَّھار Fin, terme, aboutissement; End, النِّھایة 1VY 4 termination, outcome 1VY4 Fleuve, rivière; River, stream النَّھْر Diminution considérable en · النَّهْك 1vr· prosodie; Great decrease in prosody Prohibition, défense, interdiction; · النَّهْي 1 vr· Prohibition, interdiction, forbidding Etoile ou planète qui se couche; النّوْءِ ١٧٣٠ Setting of a star or a planet Don, faveur, grâce; Gift, present, النَّوال ١٧٣١ favour, grace النّوْبة ,Acces de fievre, poussee de fievre 1vr1 crise; Bout of fever, attack, crisis Lumière, lueur, manifestation; ·النُّور 1 VY 1 Light, illumination, manifestation ١٩٥٣ Crainte, gravité, circonspection; الھَيْبة ١٧٤٧ Fear, gravity, caution Diarrhée, cholera; Dia rhoea, الهيْضة ١٧٤٧ cholera ١٧٤٧ Matiere; Matter ■ الهَيُولى و ١٧٥٠ Monisme; Monism الواحِديّة 1vo · Fleuve, vallée; River, valley الوادي Arrivant, venant, descendant, الوَارِد inné, donné; Coming, arriving, descend- 1V01 ing, innate, given Intermédiaire, médiateur, الواسِطة guide, moyen; Intermediary, mediator, 1Vo 1 guide, means Moyenne, terme الوَاسطة العَدَدِیة intermédiaire; Average, intermediary ١٧٥٢ term Al-Wasseliyya (secte); Al- الواصلية ١٧٥٢ Wasseliyya (sect) الوافر -Al-Wafir (metre en prosodie); Al 1VOY Wafir (metre in prosody) الوافي Vers complet et entier; Complete ١٧٥٢ line Verbe transitif, réalité, réel, الواقع effectif; Transitive verb, reality, real, ١٧٥٢ effective 1VOY Vision, don; Vision, donation الواقعة Ivor Qui fait un legs pieux; Entailer الواقف Al-Waqifiyya (secte); Al- الواقفية 1Vor Waqifiyya (sect) الوباء Epidemie, peste; Epidemic, plague ١٧٥٣ conversion; Way of salvation, straight ١٧٣٧ way, conversion Don, cadeau, présent; Gift, ا الهَدِيَّة 1V¿ · donation, present Al-Hudhayliyya (secte); Al- الھذیلیة 1V¿ · Hudhayliyya (sect) Maigreur, amaigrissement, الهُزال marasme, cachexie; Thinness, growing 1v¿ . thin, marasmus, cachexia الهَزَج -Al-Hazaj (metre en prosodie); Al 1V¿ · Hazaj (metre in prosody) Fragilité, friabilité; Fragility, الهشاشة ١٧٤\ frailty Al-Hichamiyya (secte); Al- الهشامِيّة ١٧٤\ Hichamiyya (sect) ١٧٤٢ Digestion; Digestion الهضْم Particule interrogative; Interrogative Ja ١٧٤٣ particle ١٧٤٣ Phtisie; Phthisis الهُلاس ١٧٤٣ Croissant; Crescent الهلال الهلالي -En forme de croissant; Crescent ١٧٤٣ shaped ■ الهمَّة ,Intention, determination, energie activité; Intention, determination, energy, ١٧٤٤ activity الهندسة Geometrie, artchitecture, genie 1V¿ ¿ civil; Geometry, architecture, engineering 1V¿ o Le même; The same الھُوَهُو Amour, passion, désir; Love, ■ الهَوى 1v¿ o passion, fondness, desire ١٧٤٥ Identite; Identity الهُوية Forme, aspect, apparence, الھیئة astronomie; Form, aspect, appearance, Iambe, descendant, ascendant; الوَتَد ١٧٤٦ astronomy ١٩٥٤ 1VVY Absolute general proposition ■ وجوه الكواكب Phases des planetes ou des signes du zodiaque; Phases of planets 1VVY or the signs of the zodiac الوَحْدة Unite, unicite; Unity, unit, union ١٧٧٣ Communication, jonction; وَحْشي السَّير 1vvo Communication, junction Sauvage, barbarisme, الوَحْشي néologisme, grossier; Savage, barbarism, 1VVT neologism, unrefined Révélation, inspiration; الوَحي 1VV1 Revelation, inspiration Amour, passion, affection; Love, الوُدّ 1VVỸ passion, affection 1VVV Sperme; Sperm الوَدي Dépôt, chose déposée, chose الوَ دِیعة 1VVV consignée; Deposit, trust, consignment 1VVT Conjonctivite; Conjunctivitis الوَردينج 1VVV Piété, dévotion; Piety, devoutness الوَرَع الوَرْقاء ,Colombe, ame universelle; Dove 1VVA universal soul Tuméfaction, renflement; الوَرَم 1VVA Tumefaction, swelling الوَزْن ,Pesage, mesure d'un vers, forme groupe; Weight, weighing, measure of a 1VV4 metre (prosody), form, group 1VA1 Semblable, pareil; Similar, peer الوَزْني Moyen terme, centre, milleu, الوَسَط moyenne; Medium, centre, middle, aver- ١٧٨٢ age Satan, diable, obsession, الوَسْواس hantise, mauvaise pensée; Satan, devil, 1VA& obsession, scruple, bad thought Communication, jonction, الوصال 1vor Iambic, declination, ascension الَوِتْر Priere avec un nombre impair de génuflexions, corde, diamètre; Prayer with an odd number of genuflexions, 1Vo 7 chord, diametre ١٧٥٦ Idole; Idol الوَثَن ١٧٥٦ Paien; Pagan الوَثَنِي Paganisme, polythéisme; الوَثَنِیة 1Vot Paganism, polytheism الوجادة Certitude dans la decouverte des traditions prophétiques; Certainty in Vov finding prophetic traditions الوَجَد ,Tristesse, chagrin, allegresse, joie 1Vov passion; Sadness, sorrow, joy, passion Conscience, affectivité, 0 الوجدان intuition; Conscience, affectivity, intui- ١٧٥٨ tion الوَجَع ,Douleur, souffrance; Pain, ache 1VON suffering Rhumatisme; ■ وَجَع المفاصِل ١٧٥٩ Rheumatism الوَجْه ,Visage, existence, notable; Face 1Vo 9 existence, notable ■ وَجْه التَّشْبيه Point de ressemblance dans une comparaison; Similarity point in a ١٧٥٩ simile الوجوب ,Necessite. obligation; Necessity ١٧٥٩ obligation Etre, existence, réalité; Being, الوجود 1V17 existence, reality ■ الوجودي ,Etant, existant, reel, present positif; Being, existing, real, present, 1VV1 positive الوجودية ;Proposition absolue generale ١٩٥٥ الولاء Continuation, action suivie dans les ablutions; Continuation, continuous 1A . o action in the ablutions Amitié, loyauté, allégeance; الولاء 1A . o Friendship, loyalty, allegiance الوَلَد ,Enfant, garcon, fils; Boy, child, kid ١٨٠٦ son Engouement, passion; Craze, الوَلع ١٨٠٦ passion الوَلِيّ ;Protecteur, soutien, patron, saint Caretaker, supporter, patron, saint, holy ١٨٠٦ man Illusion, chimère, imagination; الوَهْم 1A . A Illusion, chimera, imagination Chimérique, illusoire, الوَهْمِيّ imaginaire, fictif; Illusory, chimerical, 14 . 4 imaginary, fictitious ي Ami, bien-aimé, vision du vrai; یار 1A11 Friend, beloved, vision of the True Rubis, saphir, topaze, âme ( اليَاقُوت universelle; Ruby, sapphire, topaz, uni- 1A11 versal soul Sécheresse, dessèchement; اليبوسة 1411 Dryness, aridity 1A1Y Etat d'orphelin; Orphanhood اليُتم يتنج آي Yatinj-ay (mois turc); Yatinj-ay ١٨١٢ (Turkish month) اليدان Les deux mains, le necessaire et le contingent; The two hands, the necessary 1A1Y and the contingent اليَرَقان Jaunisse, ictere; Jaundice, icterus ١٨١٢ contact, union; Communication, junc- IVA¿ tion, contact, union Description, cause, الوَصْف conséquence, qualité; Descrption, cause, 1VAT Consequence, quality Qualité du sujet, ، وَصْفُ المَوْضوع IVAY attribut; Quality of the subject, attribute Jonction, liaison, connexion, ، الوَصْل accord; Junction, linking, connection ١٧٩٣ agreement Testament, legs; Testament, الوَصِيّة ١٧٩٤ legacy Situation, position, attitude; الوَضْعِ 1V4 ¿ Situation, position, attitude Ablutions, propreté; Ablution, الوُضُوء 1A · · cleanliness الوَضيعة Vente a un prix inferieur au prix 1A . . de coût; Sale under the coast price الوَطن ;Patrie, pays natal, demeure fixe 1A . . Fatherland, native country 1A · · Cavité, vaisseau; Cavity, vessel الوعاء Fidélité, loyauté, acquittement; الوَفاء 1A · · Faithfulness, loyalty, fullfilment الوَفْق ;Convenance, accord, opportunite 14 . 1 Suitability, agreement, opportunity ١٨٠ \ Temps; Time الوَقْت الوَقْتِيّة ;Proposition absolue temporaire 1A . 1 Absolute temporary proposition Suppression d'une lettre en الوَقْص 1A . Y prosodie; Cutting of a letter in prosody Arrêt, legs pieux, biens الوَقْف 1A . Y inaliénables; Stoppage, entailed estate Procuration, mandat; الوكالة 1A . o Procuration, mandate ١٩٥٦ اليمين ,Main droite, serment; Right hand ١٨١٤ oath VA10 Jour; Day اليوم Jour entier avec la nuit; اليوم بليلته 1A17 Whole day with its night Al-Yunissiyya (secte); Al- اليُونسية VAIV Yunissiyya (sect) Al-Yazidiyya (secte); Al- اليزيدية VATY Yazidiyya (sect) Certitude, assurance; Certainty, اليقين VALY certitude, assurance Propositions certaines, اليقينيات propositions apodictiques, principes, axiomes, objets sensibles, idées innées; Sure propositions, absolute propositions, principles, axioms, sensible objects, innate ١٨١٣ ideas الفَهَارِسُ الأَجْنَبيَّة Index Français A * le, 2e, 4e, 7e, 10e lettres; 1st, 2nd, 4th, 7e, 10th letters اوتاد زمام 287 * le parallaxe; First parallax الإختلاف الأول 118 * 2e parallaxe; 2nd parallax الإختلاف الثاني 119 * 3e parallaxe; 3rd parallax الإختلاف الثالث 119 * Abandon, délaissement; Abandonment, desertion التَّرْك 422 * Abandon, délaissement, séparation; Abandonment, leaving, separation 1737 الهَجْر والهِجْران * Abandon, lâchage; Abandon, desertion 740 الخَذْلان 81 * Aban (Octobre); Aban (octobre) آبان * Abib (mois égyptien); Abib (Egyptian month) 91 أبيب * Abiqui (mois égyptien); Abiqui (Egyptian month) 91 أبيقي * Ablutions, propreté; Ablution, cleanliness 1800 الوُضُوء * Abolition; Abolition 256 الإلغاء * Abrasion; Abrasion 935 السَّحَج * Abrégé, sommaire; Summary 1264 الفَذْلَكَة * Absence de voyelle, immobilité; Absence of vowel, immobilitiy 962 الشُّكون * Absolu, inconditionné, nombre entier; Absolute, unconditional, whole number 1567 المُطْلَق * Abstinence, chasteté; Abstinence, chastity 112 الإحْصَان * Abstinence, jeûne de trois jours; Absti- nence, fast of three days 1105 صَوْمُ الوِصَال * Abstrait; Abstract 1472 المُجَرَّد * Accélération, exécution immédiate du divorce; Acceleration, immediate execu- tion of a divorce 518 التَّنْجيز * Accent; Accent 640 الحَذْو * Accentuation; Accentuation 872 الرّكة * Acceptation du point de vue de l'adver- saire; Acceptance of the point of view of the adversary 1455 مُجاراة الخَصْم * Accepté, admis, tradition prophétique acceptée, prémisses admises; Admitted, admitted prophetic tradition, admitted premisses 1624 المَقْبُول * Accès de fièvre, poussée de fièvre, crise; Bout of fever, attack, crisis 1731 النّوْبة * Accès au pouvoir, avènement; Acceding to the rank of ruler 534 التَّوْلِية * Accident; Accident 1171 العَرض ١٩٥٨ * Accident, séparé, abstrait; Accident, separated, abstract 1605 المُفارِق * Accidentel; Accidental 1179 العَرَضي * Accomplissement de la prière, installa- tion; Accomplishing he prayer, installation الإقامة 241 * Accord; Agreement الإنْعِقاد 283 التَّوْفيق Accord, concordance; Agreement * 532 attributive 1711 النَّعْت * Accord, concordance; Agreement, * Adjectif comparatif; Comparative concord 97 الإتّفاقُ adjective 190 إسم التَّفضيل * Accouchement, lochies; Childbirth, deliv- ery, lochia 1713 النِّفاس * Accusatif, figure en géomancie; Accusa- tive, figure in geomancy 1607 المَفْتوح * Accusatif, verbe au subjonctif; Accusative case, subjunctive mood 1700 النَّصَب * Achat; Purchase 1011 الشِّراء * Acidification; Acifidication 392 التحميض * Acquisition de la science; Acquisition of science 391 التَّحْصيل * Acquisition, gain; Acquisition, gain 1362 الكَسْب * Acquittement à échéance; Acquittal, settlement, discharge الدَّرْك 783 * Adam, basané; Adam, swarthy الآدَم 71 * Addition d'une lettre à la fin de la rime; Addition of a letter at the end of a rhyme التَّسبیغ 427 * Addition de quelques lettres (une, deux ou trois); Adding of some letters (one, two or three) 743 الخَزْمِ * Adepte d'un adepte d'un compagnon du prophéte; Follower of a follower of a companion of the Prophet تَبَع التّابعي 378 * Adepte d'un chef; Follower of a chief or a guide 835 ذو مَصّة *Adepte d'un compagnon du prophète; Follower of a companion of the Prophet 362 التابعيّ * Adjectif, attribut, épithète, qualification; Adjective, attribute, qualification, * Adjectif ou pronom, démonstratif; De- monstrative adjective or pronoun سمُ 189 الإشارة * Adjectif qualificatif; Qualifying adjective 1078 الصِّفَة المُشَبِّهة * Adolescent, pubère; Adolescent, teenager 1508 المُراهِق * Adorateur, dévot; Worshipper, devout 1156 العابد * Adoration, dévotion; Worshipping, devoutness 1161 العبادة * Adoucissement de l'accentuation, ralen- tissement; Softening of the accentuation, slowing 886 الرَّوْم * Adoucissement d'une lettre faible; Sweet- ing of a weak letter الإعلال 233 * Adulte, majeur; Adult, of age البالغ 308 * Adultère; Adultery الزِّنا 912 * Adultère, prostitution, débauche; Adul- tery, prostitution, debauchery 1274 الفُسوق * Adverbe; Adverb 1146 الظَّرْف Afectueux, bien-aimé; Affectionate, beloved 1664 مهربان Affabilité, dévotion; Affability, devotion ١٩٥٩ 1419 المُؤانَسة Affaire convenue, partage des services; 1663 المُهاياة Deal agreed, sharing of services * Affection, amour; Affection, love 1664 مِھْز * Affection, inclination, charité, amour, attachement; Affection, attachment, in- clination, love 1481 المَحَبَّة * Affermage, métayage; Sharecropping, crop sharing 1523 المُزارَعة * Affigé; Affected 1255 غمكسار * Affirmatif, positif; Affirmative, positive 1449 المُثْبَت * Affirmation, assertion, corroboration; Affirmation, assertion, corroborration التأكيد 372 * Affixe, infixe; Affix, infix الزائد 902 * Affranchissement (d'un esclave); Freeing (of a slave) الإعتاق 227 * Affranchissement, libération; Enfranch- isement, freeing 1164 العَتْق * Affranchisseur d'un esclave; Emancipator of a slave 1671 مَوْلى العِتاقة * Age; Age 976 السَّنّ * Agé, avancé en âge; Old, aged 1542 المسِن * Agée de deux ou trois ans (Chamelle); إبن اللَّبون (Two or three years old (Camel 90 * Agenouillement, génuflexion; Kneeling, genflexion الرُّكوع 873 * Agent; Agent 1160 العامل * Agent de police, agent secret; Policeman, 569 secret agent الچِلْواز * Agneau, bélier; Lamb, Aries 716 الحَمَل * Agnosticisme, scepticisme; Agnosticism, scepticism 1399 اللاأَدْرِية * Agonisant qui divorce; Dying who divorces 1260 الفار * Agréable, mielleux, doux; Pleasant, smooth mild 1171 العذب * Agréable, plaisant; Agreeable pleasant 1531 المُسْتَحَبّ * Aigreur; Sourness, heartburn 651 الحُرْقة Aile; Wing 587 الجناح * Aimé; Beloved 1485 المَخْبوب * Aire d'un segment sphèrique; Area of a spheric segment 955 السَّطح التنيني * Al-Abidiyya (secte); Al-Abidiyya (sect) 1163 العَبيدية * Al-Adhiriyya (secte); Al-Adhiriyya (sect) 1157 العاذرية * Al-Afdal (prosodie); Al-Afdal (prosody) 236 الأفضل * Al-Ajarida (secte); Al-Ajarida (sect) 1164 العجاردة * Al-Akhnassiyya (secte); Al-Akhnassiyya الأَخْنَسيّة 123 (sect) * Al-Akmal (prosodie), plus parfait; Al Akmal (prosody), more perfect الأَكْمَلِ 250 * Al-Amrawiyya (secte); Al-Amrawiyya (sect) 1233 العمروية * Al-Arid (mètre en prosodie); Al-Arid (prosodic metre) 1180 العَريض * Al-Awliyaiya (secte); Al-Awliyaiya (sect) الأوْلِيائِية 289 * Al-Azariqa (secte); Al-Azariqa (sect) الأزارقة 142 * Al-Babakiyya (secte); Al-Babakiyya (sect) البابكية 306 * Al-Bahchamiyya (secte); Al-Bahchamiyya