Indexed OCR Text

Pages 901-920

١٩٤١
Confus, obscur, équivoque;
المُشْتَبِهِ
10 2 7 Equivocal, obscure
المُشْتَرَك ,Commun, identique, polysemie
10 ¿V syllepse; Common, identical, syllepsis
المُشْتَهاة ,Fille desiree par les hommes
fille de neuf ans; Desired girl by men, girl
١٥٣٨ indigent
المُسَلَّمات Axiomes, postulats, premisses
admises; Axioms, postulates, admitted
١٥٤٧ of nine years
١٥٤٨ Calligramme; Calligramme
المشجَّر
Calligramme, poésie
· المُشَجَّر المطير
10 ¿A concrète; Calligramme, concrete, poetry
المَشْرُوطة Proposition hypothetique ou
100 . conditionnelle; Conditional proposition
Ambigu, confus; Ambiguous,
المُشْكِل
1001 obscure
Incertain, douteux, aléatoire;
المَشْكُوك
100 1 Uncertain, dubious, risky
Tradition prophétique
· المَشْهور
incontestée, notoire; Undisputed prophe-
100 1 tic tradition, notorious
Prémisses admises ou
المَشْهُورات
conventionnelles; Admitted premisses or
100Y conventional
١٥٥٣ Volonte; Will
المشِیئة
100 ¿ Bâtiment; Building
المَشِید
100 ¿ Postulat; Postulate
المُصادَرة
Serrement des
المُصافَحة والتَّصافُح
100 ¿ mains; Handshake, shaking hands
1000 Le Coran; Holy Koran
المُضْحف
Racine, radical, infinitif; Root,
، المَصْدَر
1000 radical, infinitive
100V Pays, contrée; Country, land
المصر
Battant d'une porte,
المصراع
100A hémistiche; Shutter, leaf, hemistich
المُصَرَّع Poesie ou deux hemistiches ont
0
١٥٤٥ (sect)
Superficie, quadrilatère,
■ المُسَطّح
parallélogramme; Area, surface, quadri-
1orV lateral, parallelogram
1orA Médiane; Median
مَسْقِط بالحجر
Silencieux, indigent; Silent,
المِسْکین
١٥٣٨ premisses
المُسَمَّط Jeu en prosodie; Play in prosody ١٥٣٨
المُسَمَّط المُخْتَصَر Jeu en prosodie; Play
١٥٣٩ in prosody
10¿ Y Agé, avancé en âge; Old, aged
، المُسِن
Attribut, propos de l'époque du !!
prophète, tradition prophétique rappor-
tée par un companion du prophète;
Attribute, prophetic tradition told by a
١٥٤٢ companion of the Prophet
Passion, égarement; Passion,
مستي
١٥٤٣ aberration
Pommades, baumes;
المَسُوحات
١٥٤٤ Ointments
Oralement, verbalement;
المُشافَهة
10 2 2 Orally, by word of mouth, verbally
Al-Muchakel (mètre en
المشاكل
prosodie persane); Al-Muchakel (metre
10 ¿ ¿ in prosody)
Similitude, ressemblance;
المُشاكلة
10 2 2 Similarity, resemblance
المشاهدة Vue, vision; Witnessing, seeing ١٥٤٥
Secte qui professe
المُشَبِّهة
l'anthropomophisme; Sect professing the
anthropomorphism (Al-Moshabbiha

١٩٤٢
10 10 Malleability, handiness
١٥٦٥ Polygone; Polygon
المُطبل
Avertisseur, guide spirituel
المُطرب
10 10 parfait; Alarmer, perfect spiritual guide
10 10 Prose rimée; Rhyming prose
المُطَرَّف
Lever, endroit où se lèvent les
المَطْلَع
étoiles, manifestations; Rise, place where
10 11 planets rise, manifestation
Absolu, inconditionné, nombre
المُظْلَق
entier; Absolute, unconditional, whole
١٥٦٧ number
Requis, nécessaire; Required,
■ المطلوب
Nov . necessary
Nov . Apparent, explicite; Explicit
المَظْھَر
Hémistiche reitéré, le jugement
المعاد
dernier, la résurrection des corps, la vie
future; Repeated hemistich, dooms-day,
Vov . hereafter, resurrection, afterworld
Opposition, contradiction,
المُعَارَضة
contestation; Opposition, contradiction,
10V1 dispute
Modification prosodique,
■ المُعاقَبة
concomitance de deux causes; Prosodic
10 VY modification, concomitance of two causes
Traitement, conduite,
المُعاملة
transaction; Treatment, conduct, transac-
١٥٧٣ tion
10 11 contenu; Meaning of a sentence, content
Surveillance, contrôle;
، المُعانَقة
Discours bilingue;
مضمون اللغتين
1ovr Surveillance, control
1 0 1r Speech in two languages
المَعانِي ,Signification, sens, semantique
1012 Verbe dérivé; Derivative verb
المُطابق
rhétorique; Meaning, significance, se-
1012 Coïncidence; Coincidence
المُطابقة
Endroits, positions; Places,
المطارح
10VY mantics, rhetoric
Al-Mabadiyya (secte); Al-
، المَعْبَدِيَّة
10V& Mabadiyya (sect)
une même rime; Poetry where every two
100A hemistiches have the same rhyme
100A Diminutif; Diminutive
المُصَغَّر
المَصْلحة ,Interet, utilite, service; Interest
100 4 utility, service
1004 Vers libre; Blank or free verse
· المُصْمَت
1004 Créé; Created
■ المَصْنوع
1009 Voyelles; Vowels
المُصوَّتة
Spéculation, concurrence,
المُضاربة
échange; Speculation, competition, ex-
1009 change
المضارع ,Inaccompli, present, indicatif
subjonctif; Imperfect, present tense, in-
107. dicative
Multiple, doublé; Multiple,
المُضاعَف
١٥٦٠ doubled
Nom dominant, complément
المُضاف
de nom; Governing word, governed noun
107. of a genitive
Comparaison, hiérarchie
المُضاهاة
cosmologique ou ontologique; Compar-
aison, ontological or cosmological hier-
١٥٦٢ archy
Tradition prophétique
■ المُضْطَّرِب
10TY contestée; Disputed prophetic tradition
Sens d'une phrase,
مضمون الجُمْلة
١٥٦٤ positions
Maniabilité, malléabilité;
■ المُطاوَعة

١٩٤٣
104Y Pourri, moisi; Rotten, putrid
المُعَفَّن
المُعَقّد
١٥٩٢ Calligramme; Calligramme
Nombre incommensurable;
المَعْقُود
10 4r Incommensurable number
10 41 Intelligible; Intelligible
المَعْقول
Tradition prophétique
المُعَلَّل
10 4r défectueuse; Defective prophetic tradition
Effet, conséquence, malade;
المَعْلُول
10 41 Effect, consequence, sick
Connu, appris, verbe actif;
المَعْلومِ
1042 Known, learned, active verb
Al-Malumiyya (secte); Al-
المَعْلومية
1040 Malumiyya (sect)
المُعَلّى Figure de rhetorique consistant a
commencer chaque mot par la même
lettre; Rhetorical figure formed by begin-
10 40 ning every word by the same letter
Al-Mumariyya (secte); Al-
المُعَمَّریة
1040 Mumariyya (sect)
Propos énigmatique, allusion,
المُعَمّی
inversion, syllepse; Enigmatic speech,
10 40 allusion, hysteron porteron, syllepsis
Enigme ou syllepse
المُعَمَّى المُهَنْدَس
sous forme géométrique; Enigma or
10 44 syllepsis in geometrical figure
Calembour;
المُعَمَّى المُوَشَّحِ
10 44 Paronomasia
المُعَنْعَن Tradition prophetique ou tous
les narrateurs sont mentionnés; Prophe-
tic tradition where all the narrators are
1044 mentioned
Sens, signification, concept,
المَعْنی
11 · · signifié; Meaning, significance, concept
Surnaturel, prodige;
المَعُونة
10AY tradition
المُعْتَدِل ;Poesie circulaire, calligramme
10V& Circular verse, calligramme
1ov¿ Mutazilites; Mutazilites
المعتزلة
1ovo Verbe défectif; Defective verb
المُعْتَلّ
Miracle, prodige; Miracle,
المُعْجِزَة
Novo prodigy
10VV Néologisme; Neologism
المُعَجَّم
10VV Mastic; Paste
المَعْجون
Préparé, prédestiné; Prepared,
المُعَد
10VV predestined
Ligne équinoxiale; Equinotial
المُعَدَّل
10VV line
Equinoxe, écliptique; Equinox,
المُعَدِّل
10VV ecliptic
10V4 Métal; Metal
المَعْدَن
10V4 Nom dérivé; Derivative noun
المَعْدول
Lettre écrite mais non
المَعْدولة
prononcée, proposition prédicative ne-
gative; Written but not pronouced letter,
10A · predicative negative proposition
Nom déclinable; Declinable
] المُعْرَب
١٥٨\ noun
Arabisé; Word introduced in
، المُعَرَّب
١٥٨٢ Arabic
10AY Connaissance; Knowledge
المَعْرِفة
المَعْروف ,Connu, appris, patent; Known
1041 learned
Mètre dépouillé (prosodie);
المُعَرَّی
104Y Bald metre (prosody)
Désobéissance, faute, péché;
■ المَعْصِيَة
10AY Disobedience, sin, wrongdoing
Tradition prophétique
المُعْضَل
problématique; Problematic prophetic

١٩٤٤
Simple, singulier, particulier;
المُفْرَد
17 . A Singular, simple, particular
Excepté, exclu; Excepted,
المُفَرَّغ
١٦١٢ excluded
Syllogisme composé,
مَفْصول النَّتائج
polysyllogisme, sorites d'Aristote; Com-
posed syllogism, polysyllogism, Aristote-
١٦١٢ lian sorites
Fait, exécuté, complément
· المَفْعول
d'objet, participe passé; Done, executed,
١٦١٣ object, past participle
Voix passive;
مَفْعول ما لم يُسَمَّ فاعله
١٦١٦ Passive voice
111V Perdu, disparu; Lost, missing
المفقود
المفهوم ,Concu, idee, conception, notion
concept; Conceived, idea, conception,
171V notion, concept
المُفَوِّضَة Femme sans dot, Al-Mufawida
(secte); Woman without dowry, Al-Mu-
١٦١٨ fawida (sect)
Utile, significatif; Useful,
المُفید
١٦١٩ significative
Opposition, réciprocité,
المُقابلة
oxymoron; Opposition, reciprocity, oxy-
١٦١٩ moron
Stade, position; Level, stage,
المَقام
١٦٢٣ position
المقايضة Echange, troc; Exchange, barter ١٦٢٤
١٦٠٧ trast
Accepté, admis, tradition
المَقْبُول
prophétique acceptée, prémisses ad-
mises; Admitted, admitted prophetic
11Y & tradition, admitted premisses
المُقْتَدِي ,Prieur derriere l'Imam, disciple
aspirant, novice; Prayer behind the
17 . 1 Supernatural, prodigy
11 . 1 Norme, critère; Norm, criterion
المِعْيار
Coexistence, concomitance,
■ المَعِيَّة
connexion; Coexistence, concomitance,
١٦٠١ accompaniment
١٦٠١ Losange; Rhombus
] المُعَيَّن
، المُغالبة Verbe qui montre le radical d'un
autre verbe; Verb which shows the radical
١٦٠٢ of another one
Sophisme, syllogisme
المُغَالَطة
sophistique, eristique; Sophism, sophistic
١٦٠٢ syllogism, eristic
11 . ¿ Colique, mal au ventre; Colic
■ المَغْص
17 . ¿ Epaississant; Thickening
· المُغَلِّظ
Hermétique, énigmatique,
■ المُغْلَقِ
impénétrablesermetic, enigmatic, im-
١٦٠٤ penetrable
17 · ¿ Jeu prosodique; Prosodic play
المُغَمّد
١٦٠٤ Couches; Setting
مغيب الاعتدال
المُغيرة ;Proposition predicative negative
17· · Predicative negative proposition
Al-Mughiriyya (secte); Al-
المُغيرِيَّة
17 ·· Mughiriyya (sect)
Accident, séparé, abstrait;
المُفارِق
17. 0 Accident, separated, abstract
Séparation, distinction,
المفارقة
contraste; Separation, distinction, con-
11 . V Egalité légale; Legal equality
، المُفاوَضة
٧. ١٦ Cathartique; Cathartic
المُفَتِّح
المفتوح ;Accusatif, figure en geomancie
17 . V Accusative, figure in geomancy
Isolé, ermite, solitaire; Isolated,
المُفَرَّد
١٦٠٧ solitary

١٩٤٥
1 1YY follower of a companion of the Prophet
المُفْعَد Infirme, invalide; Infirm, invalid ١٦٣٢
المُقِلّ Personne a qui on attribue peu de
traditions prophétiques; Person to whom
1 7Y few prophetic traditions are ascribed
Almucantarat, cercles
المُقَنْطرة
parallèles à l'horizon; Circles parallel to
١٦٣٢ the horizon
Essence,
المَقُول في جواب ما هو
différence spécifique; Essence, specific
١٦٣٢ difference
١٦٣٣ Categorie; Category
المَقُولة
Nombre antécédent;
مُقَوِّم عدد
1 7rr Antecedent number
Stimulant, tonifiant, roboratif;
المُقَوِّي
1 1rr Fortifying, tonic
Quantité, échelle, planimètre;
المقياس
11rr Quantity, scale, planimetre
Conséquence d'un principe;
المقيس
11rr Consequence of a principle
Opiniâtreté, obstination;
المُكابَرة
1 7rr Stubborness, obstinacy
Correspondance;
المُكاتبة
١٦٣٤ Correspondance
Jeu en prosodie; Game in
المُكالَفة
١٦٣٤ prosody
1 712 Place, situation; Place, situation
المكان
1 1r& Lieu, espace; Spot, space
المكان
Position d'une planète;
مكان الكوكب
1 711 Position of a planet
Exagéré, exalté; Exaggerated,
المُكَبَّر
١٦٣٦ exalted
11r1 Auto-suffisant; Self-sufficient
المُكْتَفي
Saints dissimulés; Hidden
المَكْتومون
17Y2 Imam, disciple, follower
■ المُقْتَضَب Concis, al-muqtadab (metre
en prosodie); Concise, al-muqtadab
١٦٢٤ (metre in prosody)
Circonstance, exigence,
المُقْتَضی
nécessité; Circumstance, requirement,
١٦٢٤ necessity
Déclinaison, conjugaison;
المُقْتَضِي
17Y7 Declension, inflection conjugation
Quantité, nombre, mesure;
المقدار
17YV Quantity, number, measure
Implicite, prédestiné; Implicit,
المُقَدَّر
١٦٢٧ predestined
■ المُقَدّم ,Nombre proportionnel, premisse
condition préalable; Proportional num-
17YA ber, premise, previous condition
المُقَدِّمة ,Devant, avant-props, premisse
avant-garde de l'armée; Forepart, pre-
11Y4 mise, vanguard, advance gard
1711 Ulcération; Ulcerous
المُقَرِّح
المَقْرونة بالقَرائِن ,Propositions admises
propositions présumées; Admitted pro-
1 7r 1 positions, presumed propositions
1 711 Syllabe, strophe; Syllable, stanza
المَقْطَع
Cathartique, digestif, purgatif;
المُقَطِّع
1 711 Cathartic, digestant
Figure rhétorique consistant à
المُقَطَّعِ
utiliser des lettres disjointes; Rhetoric
1 711 figure formed by unsing separated letters
Coupé, proposition
■ المَقْطوع
indépendante, tradition prophétique
rapportée par un disciple d'un compa-
nion du prophète; Cut, independant
proposition,prophetic tradition told by a

١٩٤٦
١٦٤٣ poetry
المُماسّة ,Tangence, contiguite; Tangency
١٦٤٤ contiguity
Objection, opposition;
المُمانَعة
1 7¿ ¿ Objection, opposition
Invariable, inaccessible;
المُمْتَنِعِ
1 7¿ ¿ Invariable, out of reach
1 7¿ ¿ Zodiaque; Zodiac
المُمَثِّل
Proposition possible
المُمْكِنة الخاصّة
particulière; Possible particular proposi-
١٦٤٥ tion
Proposition possible
، المُمْكِنة العامة
17¿ o générale; Possible general proposition
١٦٤٥ Lisseur; Smoother
المُمَلِّس
Plaqué, trompeur; Plated,
المُمَوِّه
١٦٤٥ disguised
المَنّ Poids de cing kilogrammes; Weight
١٦٤٥ of five kilogrammes
Vente au hasard de l'époque
المُنابَذة
antéislamique; Sale by chance dated from
1787 the pre-Islamic epoch
المُناسبة ;Convenance, accord, harmonie
1 78 7 Convenience, agreement, harmony
المَناسِك Rites du pelerinage; Rites of
١٦٥٢ pilgrimage
170Y Cause, mobile; Cause, motive
المناط
١٦٥٢ Perspective; Perspective
المناظِر
Polémique, joute oratoire,
المُناظَرة
170Y controverse; Debate, dispute, controversy
المُنافِق Hypocrite, imposteur; Hypocrite ١٦٥٢
١٦٥٣ Contradiction; Contradiction
المُناقَضة
المُناوَلة ,Permission, licence; Permission
١٦٥٣ licence
المُنْبت للحم Medicament qui change le
١٦٣٦ saints
1 Trv Répétition; Anaphora
المُگرَّر
Al-Makramiyya (secte); Al-
المَكْرُمیة
١٦٣٧ Makramiyya (Sect)
Interdit bien que légal à
] المَكْروه
1 Trv l'origine; Forbidden but originally legal
١٦٣٧ Cube; Cube
المُكَعَّب
١٦٣٨ Captif; Captive
المُكَلَّب
Corps, corps infini; Body, unlimited JJ!
١٦٣٨ object
Monde intelligible;
ا المَلأ الأَعْلى
١٦٣٨ Intelligible world
Pertinence, convenance;
المُلائمة
1 7rA Convenience, aptness
Perfection divine, beauté;
المَلاحة
17rA Divine perfection, beauty
١٦٣٩ Athees; Atheists
المَلاحِدة
١.٦٣٩ Observation; Observation
، المُلاحَظة
١٦٣٩ Lisse, poli; Smooth
· المَلاسة (املس)
المُلامَسة Vente par attouchement; Sale
١٦٣٩ by touching
Secte, dogme, religion; Sect,
■ المِلّة
١٦٣٩ dogma, religion
Recourbé, détourné; Curved,
■ المُلْتَوي
١٦٤٠ devious
Palliatif, correctif; Palliative,
■ المُلَطّف
١٦٤٠ sedative
١٦٤٠ Possession; Possession
■ المِلْك
١٦٤٠ Ange; Angel
■ المَلَك
Faculté, aptitude; Faculty,
■ المَلَكة
١٦٤٢ aptitude
Royauté, royaume, monde
■ المَلَكُوت
١٦٤٢ spirituel; Kingdom, spiritual world
Poésie bilingue; Two-languages
، المُلَمَّع

١٩٤٧
1704 dard, rational number
1704 Zone, zodiaque; Zone, zodiac
المنطقة
Enoncé, prononcé, articulé;
المَنْطوق
1704 Statement, pronounced, articulated
Prohibition, privation,
المَّنْعِ
empêchement; Prohibition, deprival, im-
١٦٦\ pedimet
1771 Serment accepté; Agreed oath
المُنْعَقِدة
1771 Invariable; Invariable
المنعى
1771 Flatulent; Flatulent
المَنْفَخْ
Propre, particulier; Proper,
المُنْفَرِد
1771 particular
Négatif, phrase négative;
المَنْفى
1171 Negative, negative sentense
Renversé, tropique du Cancer
المُنْقَلِب
ou du Capricorne; Reversed, tropic of
1771 Cancer or Capricorn
Défectueux, verbe défectif;
■ المَنْقوص
Poème dont toutes les lettres
المنقوط
sont marquées de points diacritiques;
Poem whose letters are marked with
177Y diacritical points
Bien meuble, effet mobilier,
المنقول
transcrit, transféré, modifié, néolo-
gisme; Personal property, transcribed,
177Y modified, neologism
Mauvaise action, action illicite,
المُنگر
perversion; Bad action, forbidden act,
١٦٦٣ perversion
1777 Distinction; Distinction
المُنَوَّع
١٦٦٣ Sperme; Sperm
المني
Affaire convenue, partage des
المُھایاة
1771 services; Deal agreed, sharing of services
sang en chair; Drug which changes blood
١٦٥٣ into flesh
Proposition nécessaire
■ المُنْتَشِرة
temporaire; Necessary temporary propo-
١٦٥٤ sition
■ المُنْتَقِع ,Humide, mouille; Humid, moist
١٦٥٤ wet
■ مُنْتَهى الإشارات Sphere celeste; Celestial
١٦٥٤ sphere
La lettre «L», quadrilatère,
■ المُنْحَرِف
trapèze; The letter «L», quadrilateral,
١٦٥٤ trapezium
170 2 Mandataire; Mandatory
المَنْدوب
المَنْزِل Maison, art menager, mansion de
la lune; House, home, housekeeping,
1700 mansion of the moon
مَنْزِلة الحَمَل والميزان ;Ligne equinoxiale
1 10 1 Equinoctial line
1171 Defective, defective verb
Al-Munsareh (mètre en
■ المُنْسَرِح
1 10 7 prosodie); Al-Munsareh (prosodic metre)
Attribué, relatif; Ascribed,
■ المَنْسوب
١٦٥٦ relative
1 70V Dérivé; Derivative
المُنْشَعِب
Déshydratant; Dehydrator,
المنشف
١٦٥٧ dehydrant
1 70V Scié, prisme; Sawn, prism
المنشور
المُنْصَرِف ,Variable, declinable; Variable
110V declinable
170A Bissection; Bisecting
■ المُنْصف
Al-Mansuriyya (secte); Al-
■ المَنْصورية
110A Mansuriyya (sect)
١٦٥٩ Logique; Logic
المَنْطِق
Norme, critère, mesure, etalon,
■ المُنْطِق
nombre rationnel; Norm, criterion, stan-

١٩٤٨
concordance; Conformity, compatibility,
177V agreement
Soutenance, entraide,
الموالاة
1 11A escalvage; Partisanship, support, slavery
المواليد الثلاثة ;Metal, vegetal et animal
177A Metal, plant and animal
1 11A Mort, décès; Death
ا المَوْت
Positif, affirmatif; Positive,
المُوجِب
1774 affirmative
Proposition affirmative;
المُوجِبة
1774 Affirmative proposition
Poésie équilibrée et
موزون الطبع
1174 acceptable; Balanced and accepted poetry
Médicament adoucissant les
المُوسخ
1774 ulcères; Drug smoothing the ulcers
الموشى Figure de rhetorique consistant
à n'utiliser que les lettres avec des points
diacritiques; Rhetoric figure formed by
1774 using only letters with diacritical points
، المُوَصَّل Figure de rhetorique consistant
à n'utiliser que les lettres jointes dans
l'écriture arabe; Rhetoric figure formed
by using only joined letters in the Arabic
1 7V . handwriting
Pronom relatif, nom
المَوْصول
conjonctif, tradition prophétique en-
chaînée; Relative pronoun, conjunctive,
1 7V . well-joined prophetic tradition
Syllogisme composé,
موصول النتائج
1 7V . sorite; Composed syllogism, sorite
Endroit, lieu, espace; Place,
المَوْضِع
1 7V . spot, space
Objet, matière, sujet; Object,
الموضوع
1 7V · matter, subject
1 772 La lettre t; The letter t
المهتوت
1772 Dot; Dower, dowry
المھْر
1 772 Affection, amour; Affection, love
مِھْز
Afectueux, bien-aimé;
مھربان
1772 Affectionate, beloved
Multicolore, manifestation
مُهْره كُلْكُون
spirituelle; Multicoloured, spiritual man-
1772 ifestation
Mot desuet, lettre sans point
· المُهْمَل
diacritique, nom sans trait distinctif;
Outdated word, letter without diacritical
1 772 point, name without special mark
Proposition indéfinie ou
المُهْمَلة
1 172 indéterminée; Indefinite proposition
Proposition indéfinie ou
المُهْمَلة
1 772 indéterminée; Indefinite proposition
المَهْموز Mot dont une des lettes est le
«hamza»; Word of which one genuine
1 772 letter is the «hamza»
Inanimé, terrain improductif,
المَوات
terrain inculte sans propriétaire; Inani-
mate, wasteland, uncultivated land with-
1 770 out any owner
Circonlocution, ambages;
المُوارَبة
1 770 Circumlocution, tergiversation
الموازاة En ligne droite, parallelisme; In
1 770 straight line, parallelism
1777 Equilibre; Equilibrium
المُوازَنة
Consolation, sympathie,
المواساة
compassion; Consolation, sympathy,
177V compassion
المُوافِق المَرْكز Sphere celeste; Celestial
١٦٦٧ sphere
Conformité, compatibilité,
! المُوافَقة

١٩٤٩
Balance, la balance; Balance,
الميزان
١٦٧٢ scales, Libra
الميقات ;Temps fixe, lieu de proscription
Appointed time, deadline place of pro-
١٦٧٣ scription
Mille (unité de mesure pour les
المِیل
distances très variable selon les épo-
ques); Mile (unity of measure for dis-
1 7VY tances which varies according to epochs)
المَيْل ;Inclination, tendance, disposition
17V¿ Inclination, tendency, disposition
Al-Maymuniyya (secte); Al
المَيْمُونية
1 7VV Maymuniyya (sect)
ن
Evénement, imposition; Event,
النَّائبة
١٦٧٨ taxation
1 7VA Lettre ajoutée; Letter added
النَّائرة
1 7VA Rare, exception; Rare, exception
النَّادِر
Coquetterie, force de l'amour;
ناز
١٦٨٠ Coquetry. love force
Nature humaine; Human
■ النَّاسوت
١٦٨٠ nature
النَّاشِرَة Femme rebelle vis-a-vis de son
11A · mari; Insubordinate wife
النَّاطق Messager; Spokesman, massenger ١٦٨٠
Verbe defectif, inachevé,
الناقص
١٦٧٢ unveiling
imparfait; Defective verb, unaccom-
1 7A . plished, imperfect
Cloche, éveil, extase; Bell,
النَّاقوس
1 7A · awakening, ecstasy
Gémissement, conversation; Moan,
نا له
١٦٨٠ conversation
Objet d'une science;
مَوْضوع العلم
1 7V . Object of a science
المَوْفور Metre en prosodie auquel on a
épargné la suppression d'une partie;
Metre in prosody of which a part was
١٦٧. not cut
Arrêté, suspendu, détenu,
المَوْقوف
contrat de possession contesté, tradition
prophétique attribué exclusivement à un
companion du prophète; Arrested, sus-
pended, detained, disputed ownership
contract, prophetic tradition ascribed
1 7V1 only to a follower of the Prophet
المَوْلِد ,Creation, invention, mot forge
néologisme, métis; Creation, invention,
1 7V 1 neologism, mongrel, mulatto
Affranchisseur d'un
مَوْلى العِتاقة
1 7V1 esclave; Emancipator of a slave
Maître d'un esclave;
■ مَوْلَى المُوالاة
17V1 Master of a slave
Cheveu, manifestation divine
موي
authentique; Hair, authentic divine man-
١٦٧٢ ifestation
Vin, goût, jouissance, joie; Wine,
مي
1 7VY taste, enjoyment, joy
Milieu du passage, zone,
■ مِيَانْ
dévoilement; Middle of a path, zone,
Terre domaniale, domaine
ا ميان ديهي
public; Public property, public domain,
17VY no man's land
ميدان -Lice, champ, rencontre du bien
aimé; Field, arena, encounter with the
١٦٧٢ beloved

١٩٥٠
Probité, satire sans grossièreté;
النَّزاهة
1 1A1 Probity, satire without coarseness
النُّزول Descente, baisse; Descent, falling ١٦٨٧
Proportion, rapport, relation;
النِّسْبَة
1 7AV Proportion, rate, relation
النَّسْخ ;Annulation, transcription, copie
1741 Annulment, transcription, copy
النّسيىء ,Decalage, ajournement du mois
augmentation, bissextile; Delay, inercas-
1 1AY petit-fils; Grandson, great-grandson
11AY Conclusion; Conclusion
النتيجة
Al-Najjariyya (secte); Al-
النَّجارية
\ \AY Najjariyya (sect)
Nobles, élus, réformateurs;
النُّجَباء
1 1AY Noble, choosen, reformers
Al-Najdat (secte); Al-Najdat
النَّجدات
١٦٨٢ (sect)
Impureté, souillure; Impurity,
النَّجَس
1 1AY dirtiness
Excitation, connivence;
النَّجش
1 1AY Excitation, connivance
Astronomie, astrologie;
النجوم
١٦٨٣ Astronomy, astrology
Modification en prosodie;
■ النَّحْرِ
1 1AY Modification in prosody
Syntaxe, grammaire; Syntax,
■ النَّحْو
١٦٨٤ grammar
1 1A 2 Egal, pareil; Peer, equal
النِّد
Appel, vocatif; Call, appeal,
النِّداء
١٦٨٤ vocative
النَّدْب Bienfaisance volontaire; Voluntary
١٦٨٥ good action
١٦٨٥ Voeu; Vow
النَّذر
Conflit entre
النِّزاعِ اللَّفْظي والمَعْنوي
littéral et moral; Conflict between literal
1V· · Nassriyya (sect)
Faculté de croître; Faculty of
النَّامِية
١٦٨٠ growing
11AV Rhume, grippe; Influenza, flu
النَّزَلة
Flûte, lettre du bien-aimé; Flute,
ناي
0
1 1A 1 letter of the beloved
1 1A1 Végétal; Vegetable
النَّبات
1 1A1 Prophète; Prophet
النبي
■ نبيرة أول ودوّم وسوّم Petit-fils et arriere
1742 ing, month postponed, leap-year
Oubli, amnésie; Forgetting,
النِّسْيانَ
١٦٩٤ amnesia
Brise, providence; Breeze,
النَّسیم
1140 Providence
Figure de style qui consiste à
· النَّشر
nommer plusieurs objets et à faire
accompagner chacun d'un adjectif ade-
quat, prose .; Figure of speech consisting
of naming many objects and accompany-
ing every one by an adequate adjective,
١٦٩٥ prose
١٦٩٥ Texte; Text
النَّصّ
النِّصاب Origine, principe, part exempte
de la taxe aumonière; Origin, principle,
1V . . part not subject to charity tax
1V · · Chrétiens; Christians
النَّصارى
Accusatif, verbe au subjonctif;
النَّصَب
1V · · Accusative case, subjunctive mood
Figure en géomancie;
نُصْرة الدَّاخل
1V . . Figure of geomancy
Al-Nassriyya (secte); Al-
النّصرية
النَّصْف Moitie, meridien; Half, meridian ١٧٠٠
١٦٨٦ and moral

١٩٥١
Application, exécution, effet;
النَّفاذ
1V1Y Effectiveness, execution, effect
Accouchement, lochies:
النّفاس
1V1 Childbirth, delivery, lochia
Flatulence, enflure; Flatulence,
النَّفْخة
١٧١٣ swelling
النَّفْس Ame, eau, esprit; Soul, spirit, water ١٧١٣
Sang, divertissement; Blood,
النَّفَس
١٧٢٠ diversion
Chose elle-même, objet
، نَفْسُ الأمر
1VY · même; Thing itself, object itself
، نَفْس الإنتصاب Pneumonie; Pneumonia ١٧٢٠
النَّفقة Epuisement, ecoulement, pension
alimentaire; Exhaustion, selling well, end,
IVY · perish, alimony
النَّفْل ;Supplement, surplus, butin, batard
Supplement, surplus, spoils, booty, bas-
١٧٢١ tard
١٧٢٢ Negation; Negation
النَّفي
1 VY Précieux, noble; Precious, noble
النَّفیس
1vrr Voile, obstacle; Veil, obstacle
النِّقاب
1VY & Elus, saints; Chosen, saints
النّقباء
Goutte, rhumatisme; Gout,
النّفْرس
١٧٢٤ rheumatism
Diminution, jeu prosodique;
النَّقْص
1VY & Decrease, prosodic play
Réfutation, contradiction,
· النَّقْض
abolition; Refutation, contradiction, abo-
١٧٢٤ lition
١٧٢٥ Point; Point
، النُّقْطَة
Transmission, transcription,
النَّقْل
traduction; Transmission, transcription,
١٧٢٥ translation
Communication, jonction;
نَقْل النّور
النَّصِيحة ;Conseil, devouement, sincerite
1V· 1 Advice, devotedness, sincerity
Ceinture, étendue, échelle,
النِّطاق
cercle, baudrier; Belt, extent, scale, circle,
١٧٠١ baldrick
Prononciation, énonciation,
النُّعْقِ
articulation, perception, compréhen-
sion; Pronunciation, enunciation articu-
1V.Y lation, understanding, perception
Fomentation médicale;
النَطُول
١٧٠٣ Fomentation
Physionomie, aspect extérieur;
النَّظائر
1V.Y Outward appearance, external aspect
Al-Nazzamiyya (secte); Al-
النَّظَّامية
1V · ¿ Nazzamiyya (sect)
Vue, considération, méditation,
النظر
position, pensée, réflexion; Sight, vision,
consideration, meditation, position,
1V . & thought, reflection
■ النّظري ;Probable, contingent, theorique
1V1 · Probable, contingent, speculative
Enfilage des perles, syntaxe,
■ النَّظم
versification; Stringing, threading, syntax,
١٧١٠ versification
Versification de la prose;
نَظْمِ النَّثْر
1V1 . Versification of the prose
Pareil, égal, semblable, pair,
الَّظير
analogue, nadir; Peer, equal, analogue,
1V11 nadir
1V11 Equinoxe; Equinox
نَظيرة الإنقلاب
Adjectif, attribut, épithète,
■ النَّعْت
qualification; Adjective, attribute, qualifi-
1V11 cation, attributive
١٧١٢ Plinthe; Plinth
■ النَّعلي

١٩٥٢
1vrr Fête de printemps; Spring day
النوروز
Genre, espèce, variété; Species,
النَّوْعِ
١٧٣٣ class, variety
١٧٣٤ Sommeil; Sleep
النَّوْمِ
Sommeil léger, somme;
النَّوْمِ المُتَمَلْمِل
1vro Light sleep, nap, doze, shumber
Intention, dessein; Intention,
النَّيَّة
١٧٣٥ purpose
Le mois d'Avril; The month of
نيسان
١٧٣٥ April
١٧٣٥ Avril; April
نیسن
ـهـ
١٧٣٦ Digestif; Digestive
الهَاضِم
Appareil digestif; Digestive
الهاضمة
١٧٣٦ apparatus
1VY 7 La lettre «a»; The letter «a»
الها وي
الهَبَاء Poussiere, rayons solaires, aspect
exterieur, matière; Dust, ray, external
١٧٣٦ aspect, matter
1VY7 Don, legs; Donation, gift
لهبة
Descente, déclination, chute;
الهُبُوط
1VY7 Descent, decline, fall
Déchirure, déchirement,
الهتك
1VYV lacération; Tearing, rending, laceration
الهَتْم Imputation en prosodie; Cutting a
1VYV letter or more in prosody
هثور نام ;(Hatour nam (mois egyptien
1VYV Hatour nam (Egyptian month)
Abandon,
الهَجْر والهِجْران
délaissement, séparation; Abandonment,
1VYV leaving, separation
Chemin du salut, voie droite,
■ الهداية
1
1VY7 Communication, junction
■ نَقي الخَدّ Figure en geomancie; Figure in
١٧٢٦ geomancy
النَّقيض ;Contraire, oppose, antagoniste
1VY7 Contrary, opposite, antagonist
Mariage, contrat de mariage;
النكاح
1VYV Marriage, contract of marriage
Mariage temporaire;
النكاح المُؤقَّت
1VYV Temporary marriage
Mariage de jouissance;
ـ نِكاح المتعة
١٧٢٨ Temporary pleasure marriage
Anecdote, plaisanterie, trait
التُّكْتة
1VYA d'esprit; Joke, anecdote, witticism
Indeterminé, mot indéfini;
النكرة
١٧٢٨ Indefinite noun
١٧٢٨ Pustule; Pimple
النَّمْلة
النُّمُوّ ,Croissance, accroissement; Growth
١٧٢٨ increase
1VY 4 Jour, journée; Day, daytime
النَّھار
Fin, terme, aboutissement; End,
النِّھایة
1VY 4 termination, outcome
1VY4 Fleuve, rivière; River, stream
النَّھْر
Diminution considérable en
· النَّهْك
1vr· prosodie; Great decrease in prosody
Prohibition, défense, interdiction;
· النَّهْي
1 vr· Prohibition, interdiction, forbidding
Etoile ou planète qui se couche;
النّوْءِ
١٧٣٠ Setting of a star or a planet
Don, faveur, grâce; Gift, present,
النَّوال
١٧٣١ favour, grace
النّوْبة ,Acces de fievre, poussee de fievre
1vr1 crise; Bout of fever, attack, crisis
Lumière, lueur, manifestation;
·النُّور
1 VY 1 Light, illumination, manifestation

١٩٥٣
Crainte, gravité, circonspection;
الھَيْبة
١٧٤٧ Fear, gravity, caution
Diarrhée, cholera; Dia rhoea,
الهيْضة
١٧٤٧ cholera
١٧٤٧ Matiere; Matter
■ الهَيُولى
و
١٧٥٠ Monisme; Monism
الواحِديّة
1vo · Fleuve, vallée; River, valley
الوادي
Arrivant, venant, descendant,
الوَارِد
inné, donné; Coming, arriving, descend-
1V01 ing, innate, given
Intermédiaire, médiateur,
الواسِطة
guide, moyen; Intermediary, mediator,
1Vo 1 guide, means
Moyenne, terme
الوَاسطة العَدَدِیة
intermédiaire; Average, intermediary
١٧٥٢ term
Al-Wasseliyya (secte); Al-
الواصلية
١٧٥٢ Wasseliyya (sect)
الوافر -Al-Wafir (metre en prosodie); Al
1VOY Wafir (metre in prosody)
الوافي Vers complet et entier; Complete
١٧٥٢ line
Verbe transitif, réalité, réel,
الواقع
effectif; Transitive verb, reality, real,
١٧٥٢ effective
1VOY Vision, don; Vision, donation
الواقعة
Ivor Qui fait un legs pieux; Entailer
الواقف
Al-Waqifiyya (secte); Al-
الواقفية
1Vor Waqifiyya (sect)
الوباء Epidemie, peste; Epidemic, plague ١٧٥٣
conversion; Way of salvation, straight
١٧٣٧ way, conversion
Don, cadeau, présent; Gift,
ا الهَدِيَّة
1V¿ · donation, present
Al-Hudhayliyya (secte); Al-
الھذیلیة
1V¿ · Hudhayliyya (sect)
Maigreur, amaigrissement,
الهُزال
marasme, cachexie; Thinness, growing
1v¿ . thin, marasmus, cachexia
الهَزَج -Al-Hazaj (metre en prosodie); Al
1V¿ · Hazaj (metre in prosody)
Fragilité, friabilité; Fragility,
الهشاشة
١٧٤\ frailty
Al-Hichamiyya (secte); Al-
الهشامِيّة
١٧٤\ Hichamiyya (sect)
١٧٤٢ Digestion; Digestion
الهضْم
Particule interrogative; Interrogative Ja
١٧٤٣ particle
١٧٤٣ Phtisie; Phthisis
الهُلاس
١٧٤٣ Croissant; Crescent
الهلال
الهلالي -En forme de croissant; Crescent
١٧٤٣ shaped
■ الهمَّة ,Intention, determination, energie
activité; Intention, determination, energy,
١٧٤٤ activity
الهندسة Geometrie, artchitecture, genie
1V¿ ¿ civil; Geometry, architecture, engineering
1V¿ o Le même; The same
الھُوَهُو
Amour, passion, désir; Love,
■ الهَوى
1v¿ o passion, fondness, desire
١٧٤٥ Identite; Identity
الهُوية
Forme, aspect, apparence,
الھیئة
astronomie; Form, aspect, appearance,
Iambe, descendant, ascendant;
الوَتَد
١٧٤٦ astronomy

١٩٥٤
1VVY Absolute general proposition
■ وجوه الكواكب Phases des planetes ou
des signes du zodiaque; Phases of planets
1VVY or the signs of the zodiac
الوَحْدة Unite, unicite; Unity, unit, union ١٧٧٣
Communication, jonction;
وَحْشي السَّير
1vvo Communication, junction
Sauvage, barbarisme,
الوَحْشي
néologisme, grossier; Savage, barbarism,
1VVT neologism, unrefined
Révélation, inspiration;
الوَحي
1VV1 Revelation, inspiration
Amour, passion, affection; Love,
الوُدّ
1VVỸ passion, affection
1VVV Sperme; Sperm
الوَدي
Dépôt, chose déposée, chose
الوَ دِیعة
1VVV consignée; Deposit, trust, consignment
1VVT Conjonctivite; Conjunctivitis
الوَردينج
1VVV Piété, dévotion; Piety, devoutness
الوَرَع
الوَرْقاء ,Colombe, ame universelle; Dove
1VVA universal soul
Tuméfaction, renflement;
الوَرَم
1VVA Tumefaction, swelling
الوَزْن ,Pesage, mesure d'un vers, forme
groupe; Weight, weighing, measure of a
1VV4 metre (prosody), form, group
1VA1 Semblable, pareil; Similar, peer
الوَزْني
Moyen terme, centre, milleu,
الوَسَط
moyenne; Medium, centre, middle, aver-
١٧٨٢ age
Satan, diable, obsession,
الوَسْواس
hantise, mauvaise pensée; Satan, devil,
1VA& obsession, scruple, bad thought
Communication, jonction,
الوصال
1vor Iambic, declination, ascension
الَوِتْر Priere avec un nombre impair de
génuflexions, corde, diamètre; Prayer
with an odd number of genuflexions,
1Vo 7 chord, diametre
١٧٥٦ Idole; Idol
الوَثَن
١٧٥٦ Paien; Pagan
الوَثَنِي
Paganisme, polythéisme;
الوَثَنِیة
1Vot Paganism, polytheism
الوجادة Certitude dans la decouverte des
traditions prophétiques; Certainty in
Vov finding prophetic traditions
الوَجَد ,Tristesse, chagrin, allegresse, joie
1Vov passion; Sadness, sorrow, joy, passion
Conscience, affectivité,
0 الوجدان
intuition; Conscience, affectivity, intui-
١٧٥٨ tion
الوَجَع ,Douleur, souffrance; Pain, ache
1VON suffering
Rhumatisme;
■ وَجَع المفاصِل
١٧٥٩ Rheumatism
الوَجْه ,Visage, existence, notable; Face
1Vo 9 existence, notable
■ وَجْه التَّشْبيه Point de ressemblance dans
une comparaison; Similarity point in a
١٧٥٩ simile
الوجوب ,Necessite. obligation; Necessity
١٧٥٩ obligation
Etre, existence, réalité; Being,
الوجود
1V17 existence, reality
■ الوجودي ,Etant, existant, reel, present
positif; Being, existing, real, present,
1VV1 positive
الوجودية ;Proposition absolue generale

١٩٥٥
الولاء Continuation, action suivie dans
les ablutions; Continuation, continuous
1A . o action in the ablutions
Amitié, loyauté, allégeance;
الولاء
1A . o Friendship, loyalty, allegiance
الوَلَد ,Enfant, garcon, fils; Boy, child, kid
١٨٠٦ son
Engouement, passion; Craze,
الوَلع
١٨٠٦ passion
الوَلِيّ ;Protecteur, soutien, patron, saint
Caretaker, supporter, patron, saint, holy
١٨٠٦ man
Illusion, chimère, imagination;
الوَهْم
1A . A Illusion, chimera, imagination
Chimérique, illusoire,
الوَهْمِيّ
imaginaire, fictif; Illusory, chimerical,
14 . 4 imaginary, fictitious
ي
Ami, bien-aimé, vision du vrai;
یار
1A11 Friend, beloved, vision of the True
Rubis, saphir, topaze, âme
( اليَاقُوت
universelle; Ruby, sapphire, topaz, uni-
1A11 versal soul
Sécheresse, dessèchement;
اليبوسة
1411 Dryness, aridity
1A1Y Etat d'orphelin; Orphanhood
اليُتم
يتنج آي Yatinj-ay (mois turc); Yatinj-ay
١٨١٢ (Turkish month)
اليدان Les deux mains, le necessaire et le
contingent; The two hands, the necessary
1A1Y and the contingent
اليَرَقان Jaunisse, ictere; Jaundice, icterus ١٨١٢
contact, union; Communication, junc-
IVA¿ tion, contact, union
Description, cause,
الوَصْف
conséquence, qualité; Descrption, cause,
1VAT Consequence, quality
Qualité du sujet,
، وَصْفُ المَوْضوع
IVAY attribut; Quality of the subject, attribute
Jonction, liaison, connexion,
، الوَصْل
accord; Junction, linking, connection
١٧٩٣ agreement
Testament, legs; Testament,
الوَصِيّة
١٧٩٤ legacy
Situation, position, attitude;
الوَضْعِ
1V4 ¿ Situation, position, attitude
Ablutions, propreté; Ablution,
الوُضُوء
1A · · cleanliness
الوَضيعة Vente a un prix inferieur au prix
1A . . de coût; Sale under the coast price
الوَطن ;Patrie, pays natal, demeure fixe
1A . . Fatherland, native country
1A · · Cavité, vaisseau; Cavity, vessel
الوعاء
Fidélité, loyauté, acquittement;
الوَفاء
1A · · Faithfulness, loyalty, fullfilment
الوَفْق ;Convenance, accord, opportunite
14 . 1 Suitability, agreement, opportunity
١٨٠ \ Temps; Time
الوَقْت
الوَقْتِيّة ;Proposition absolue temporaire
1A . 1 Absolute temporary proposition
Suppression d'une lettre en
الوَقْص
1A . Y prosodie; Cutting of a letter in prosody
Arrêt, legs pieux, biens
الوَقْف
1A . Y inaliénables; Stoppage, entailed estate
Procuration, mandat;
الوكالة
1A . o Procuration, mandate

١٩٥٦
اليمين ,Main droite, serment; Right hand
١٨١٤ oath
VA10 Jour; Day
اليوم
Jour entier avec la nuit;
اليوم بليلته
1A17 Whole day with its night
Al-Yunissiyya (secte); Al-
اليُونسية
VAIV Yunissiyya (sect)
Al-Yazidiyya (secte); Al-
اليزيدية
VATY Yazidiyya (sect)
Certitude, assurance; Certainty,
اليقين
VALY certitude, assurance
Propositions certaines,
اليقينيات
propositions apodictiques, principes,
axiomes, objets sensibles, idées innées;
Sure propositions, absolute propositions,
principles, axioms, sensible objects, innate
١٨١٣ ideas

الفَهَارِسُ الأَجْنَبيَّة

Index Français
A
*
le, 2e, 4e, 7e, 10e lettres; 1st, 2nd, 4th, 7e,
10th letters
اوتاد زمام
287
* le parallaxe; First parallax
الإختلاف
الأول
118
* 2e parallaxe; 2nd parallax
الإختلاف
الثاني
119
* 3e parallaxe; 3rd parallax
الإختلاف
الثالث
119
* Abandon, délaissement; Abandonment,
desertion
التَّرْك
422
* Abandon,
délaissement, séparation;
Abandonment, leaving, separation
1737 الهَجْر والهِجْران
* Abandon, lâchage; Abandon, desertion
740 الخَذْلان
81
* Aban (Octobre); Aban (octobre)
آبان
* Abib (mois égyptien); Abib (Egyptian
month)
91
أبيب
* Abiqui (mois égyptien); Abiqui (Egyptian
month)
91
أبيقي
* Ablutions, propreté; Ablution, cleanliness
1800 الوُضُوء
* Abolition; Abolition
256 الإلغاء
* Abrasion; Abrasion
935 السَّحَج
* Abrégé, sommaire; Summary
1264 الفَذْلَكَة
* Absence de voyelle, immobilité; Absence
of vowel, immobilitiy
962 الشُّكون
* Absolu, inconditionné, nombre entier;
Absolute, unconditional, whole number
1567 المُطْلَق
* Abstinence, chasteté; Abstinence, chastity
112 الإحْصَان
* Abstinence, jeûne de trois jours; Absti-
nence, fast of three days
1105 صَوْمُ الوِصَال
* Abstrait; Abstract
1472 المُجَرَّد
* Accélération, exécution immédiate du
divorce; Acceleration, immediate execu-
tion of a divorce
518 التَّنْجيز
*
Accent; Accent
640 الحَذْو
*
Accentuation; Accentuation
872 الرّكة
* Acceptation du point de vue de l'adver-
saire; Acceptance of the point of view of
the adversary
1455 مُجاراة الخَصْم
* Accepté, admis, tradition prophétique
acceptée, prémisses admises; Admitted,
admitted prophetic tradition, admitted
premisses
1624 المَقْبُول
*
Accès de fièvre, poussée de fièvre, crise;
Bout of fever, attack, crisis
1731 النّوْبة
* Accès au pouvoir, avènement; Acceding
to the rank of ruler
534 التَّوْلِية
* Accident; Accident
1171 العَرض

١٩٥٨
* Accident, séparé, abstrait;
Accident,
separated, abstract
1605 المُفارِق
* Accidentel; Accidental
1179 العَرَضي
* Accomplissement de la prière, installa-
tion; Accomplishing he prayer, installation
الإقامة
241
* Accord; Agreement
الإنْعِقاد
283
التَّوْفيق Accord, concordance; Agreement *
532
attributive
1711 النَّعْت
* Accord,
concordance;
Agreement,
*
Adjectif
comparatif;
Comparative
concord
97
الإتّفاقُ
adjective
190 إسم التَّفضيل
* Accouchement, lochies; Childbirth, deliv-
ery, lochia
1713 النِّفاس
* Accusatif, figure en géomancie; Accusa-
tive, figure in geomancy
1607 المَفْتوح
* Accusatif, verbe au subjonctif; Accusative
case, subjunctive mood
1700 النَّصَب
* Achat; Purchase
1011 الشِّراء
* Acidification; Acifidication
392 التحميض
* Acquisition de la science; Acquisition of
science
391 التَّحْصيل
* Acquisition, gain; Acquisition, gain
1362 الكَسْب
* Acquittement à échéance; Acquittal,
settlement, discharge
الدَّرْك
783
* Adam, basané; Adam, swarthy
الآدَم
71
* Addition d'une lettre à la fin de la rime;
Addition of a letter at the end of a rhyme
التَّسبیغ
427
* Addition de quelques lettres (une, deux
ou trois); Adding of some letters (one, two
or three)
743
الخَزْمِ
* Adepte d'un adepte d'un compagnon du
prophéte; Follower of a follower of a
companion of the Prophet
تَبَع التّابعي
378
* Adepte d'un chef; Follower of a chief or a
guide
835 ذو مَصّة
*Adepte d'un compagnon du prophète;
Follower of a companion of the Prophet
362 التابعيّ
* Adjectif, attribut, épithète, qualification;
Adjective,
attribute,
qualification,
* Adjectif ou pronom, démonstratif; De-
monstrative adjective or pronoun
سمُ
189 الإشارة
* Adjectif qualificatif; Qualifying adjective
1078 الصِّفَة المُشَبِّهة
* Adolescent, pubère; Adolescent, teenager
1508 المُراهِق
* Adorateur, dévot; Worshipper, devout
1156 العابد
* Adoration,
dévotion;
Worshipping,
devoutness
1161 العبادة
* Adoucissement de l'accentuation, ralen-
tissement; Softening of the accentuation,
slowing
886
الرَّوْم
*
Adoucissement d'une lettre faible; Sweet-
ing of a weak letter
الإعلال
233
* Adulte, majeur; Adult, of age
البالغ
308
* Adultère; Adultery
الزِّنا
912
* Adultère, prostitution, débauche; Adul-
tery, prostitution, debauchery
1274 الفُسوق
* Adverbe; Adverb
1146 الظَّرْف
Afectueux,
bien-aimé;
Affectionate,
beloved
1664 مهربان
Affabilité, dévotion; Affability, devotion

١٩٥٩
1419 المُؤانَسة
Affaire convenue, partage des services;
1663 المُهاياة Deal agreed, sharing of services
* Affection, amour; Affection, love
1664 مِھْز
* Affection, inclination, charité, amour,
attachement; Affection, attachment, in-
clination, love
1481 المَحَبَّة
* Affermage, métayage;
Sharecropping,
crop sharing
1523 المُزارَعة
* Affigé; Affected
1255 غمكسار
* Affirmatif, positif; Affirmative, positive
1449 المُثْبَت
* Affirmation, assertion, corroboration;
Affirmation, assertion, corroborration
التأكيد
372
* Affixe, infixe; Affix, infix
الزائد
902
* Affranchissement (d'un esclave); Freeing
(of a slave)
الإعتاق
227
* Affranchissement, libération; Enfranch-
isement, freeing
1164 العَتْق
* Affranchisseur d'un esclave; Emancipator
of a slave
1671 مَوْلى العِتاقة
* Age; Age
976 السَّنّ
* Agé, avancé en âge; Old, aged
1542 المسِن
* Agée de deux ou trois ans (Chamelle);
إبن اللَّبون (Two or three years old (Camel
90
* Agenouillement, génuflexion; Kneeling,
genflexion
الرُّكوع
873
* Agent; Agent
1160 العامل
* Agent de police, agent secret; Policeman,
569
secret agent
الچِلْواز
* Agneau, bélier; Lamb, Aries
716 الحَمَل
* Agnosticisme, scepticisme; Agnosticism,
scepticism
1399 اللاأَدْرِية
* Agonisant qui divorce; Dying who
divorces
1260 الفار
* Agréable, mielleux, doux; Pleasant,
smooth mild
1171 العذب
* Agréable, plaisant; Agreeable pleasant
1531 المُسْتَحَبّ
* Aigreur; Sourness, heartburn
651 الحُرْقة
Aile; Wing
587 الجناح
* Aimé; Beloved
1485 المَخْبوب
* Aire d'un segment sphèrique; Area of a
spheric segment
955 السَّطح التنيني
* Al-Abidiyya (secte); Al-Abidiyya (sect)
1163 العَبيدية
* Al-Adhiriyya (secte); Al-Adhiriyya (sect)
1157 العاذرية
*
Al-Afdal (prosodie); Al-Afdal (prosody)
236 الأفضل
*
Al-Ajarida (secte); Al-Ajarida (sect)
1164 العجاردة
* Al-Akhnassiyya (secte); Al-Akhnassiyya
الأَخْنَسيّة
123
(sect)
* Al-Akmal (prosodie), plus parfait; Al
Akmal (prosody), more perfect
الأَكْمَلِ
250
*
Al-Amrawiyya (secte); Al-Amrawiyya
(sect)
1233 العمروية
* Al-Arid (mètre en prosodie); Al-Arid
(prosodic metre)
1180 العَريض
* Al-Awliyaiya (secte); Al-Awliyaiya (sect)
الأوْلِيائِية
289
* Al-Azariqa (secte); Al-Azariqa (sect)
الأزارقة
142
* Al-Babakiyya (secte); Al-Babakiyya (sect)
البابكية
306
* Al-Bahchamiyya (secte); Al-Bahchamiyya