النص المفهرس

صفحات 681-700

652
Sūrah An-Nur 24:33-34
وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ، وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ
اُلْكِتَبَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَنْكُمْ فَكَلِبُهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرٌ وَءَاتُوهُمْ مِنَ
مَّالِ اللَّهِ الَّذِىّ ءَاتَنَكُمْ وَلَا تُكْرِهُواْ فَتِكُمْ عَلى الْبِغَاءِ إِنْ أَدْنَ تَحَصُّنَا لِلْبَغُواْ
عَرَضَ الْحَوَةِ الدُّنْيَا وَمَن يُكْرِهِهُنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِنْ بَعْدِ إِكْرَهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
وَلَقَدْ أَنَزَلْنَا إِلَيْكُمْ عَيَتٍ مُّبَيِّنَتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْ مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً
٣٤)
لِلْمُتَّقِينَ
And those who cannot afford marriage should keep themselves chaste
until Allah enriches them out of His grace. And those of your slaves who
wish to enter the contract of Kitabah (emancipation by paying money),
contract Kitabah with them, if you recognize some good in them. And
give them out of the wealth of Allah that He has given to you. 9 And do
not compel your maids to prostitution - if they wish to observe chastity -
in order that you may seek the temporary benefit of the worldly life. If
one compels them, then after their being compelled, Allah is Most-
Forgiving, Very-Merciful. 19 [33]
Indeed We have sent down to you enlightening verses, and an exemplary
description of those who passed away before you, and a good counsel for
the God-fearing. [34]
9) Kitabah was a contract between a slave and his master whereby the slave
would become free after paying an agreed amount to his master. The verse
persuades masters to accept the contract of Kitabah if the slaves wish to enter
into it, and other Muslims are persuaded to extend financial help to such slaves
to facilitate their freedom.
10) It means that if a master of a slave-girl compels her to indulge in fornication
in disregard to the prohibition, and the slave-girl has no other choice but to
submit to his evil designs, she will be forgiven by Allah, if she did her best to
save herself from the heinous act.

653
lbal wordpre
Sūrah An-Nur 24:35-38
٤ِاللَّهُ نُورُ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِّ مَثَلُ نُورِ، كَمِشْكَوْقٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَحُ فِ
نُجَاجَةِ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِىٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةِ مُبَرَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ
وَلَا غَرِبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىّءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورِّ يَهْدِى اللَّهُ
لِتُورِهِ مَن يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَلَ لِلنَّاسِنَّ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ خَبَّ فِىِ
بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيَهَا بِالْغُدُوِّ وَالْأَصَالِ
رِجَالٌ لَّا نُلْهِمْ تِحَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ الَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَوَةِ وَإِنَاءِ الزَّكَوَةُ
يَخَافُونَ يَوْمًا نَنَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَرُ ◌ّ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُواْ
٣٨
وَيَزِيدَهُمْ مِّن فَضْلِهِ، وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ كَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light
is that of a niche, in which there is a lamp; the lamp is in a glass - the
glass looks like a brilliant star - it is lit by (the oil of) a blessed tree, the
olive, which is neither eastern, nor western 11. Its oil is about to emit
light even though the fire has not touched it - (it is) light upon light.
Allah guides to His light whomsoever He wills; Allah describes examples
for the people, and Allah knows everything well. [35]
(The guided people worship Allah) in the houses that Allah has permitted
to be raised, and where His name is recounted and His purity is
pronounced, in the morning and in the evening, [36] by the men whom no
trade or sale makes neglectful of the remembrance of Allah, nor from
establishing Sa läh and paying Zakah; they are fearful of a day in which the
hearts and the eyes will be over-turned. [37] The fate (of such people) is
that Allah will reward them for the best deeds they did, and will give them
more out of His grace. Allah gives whom He wills without counting. [38]
11) It refers to a tree of olive that receives sunlight from both sides of east and
west. The oil of such an olive is much more neat and clean than the one that
receives sunlight only from east or only from west.

654
musbaswon
Sūrah An-Nur 24:39-43
وَالَّذِينَ كَفَرُوْ أَعْمَلُهُمْ كَسَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ اُلَّمْنَانُ مَآءَ حَتَّى إِذَا جَاءَ هُو لَمْ
يَجِدُهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَقَّئُهُ حِسَابَةُ، وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ لْيَا أَوْ
كَظُلُمَتِ فِى بَحْرِ لُّجِّ يَغْشَنُهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ، مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ، سَحَابٌ ظُلُمَتٌ
بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضِ إِذَا أَخْرَجَ بَدَهُ، لَمْ يَكَدْ يَرَهَا وَمَن لَّمَّ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ.
أَلَمَّ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ, مَن فِ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَفَّتِ
مِن نُودٍ !
كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَهُ وَتَسِيحَةٌ، وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ ﴿ وَلِِّ مُّلْكُ السَّمَوَتِ
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِى سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ، ثُمَّ
وَاُلْأَرْضِّ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
يَجْعَلُهُ زُكَامًا فَتَرَى الْوَدْفَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَلِهِ، وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ جِبَالِ فِيَهَا مِنْ بَرَكٍ
فَيُصِيبُ بِهِ، مَن يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاءُ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ، يَذْهَبُ بِالْأَبْصَرِ
As for those who disbelieve, their deeds are like a mirage in a desert
plain, which a thirsty person deems to be water, until when he comes to
it, he finds it nothing, and finds (the decree of) Allah with him, so He
pays him his account in full. Allah is swift at reckoning. [39] Or (their
deeds) are like layers of darkness in a vast deep sea overwhelmed by a
wave, above which there is another wave, above which there are clouds -
layers of darkness, one above the other. When one puts forth his hand,
he can hardly see it; and the one to whom Allah does not give light can
have no light at all. [40] Did you not realize that purity of Allah is
proclaimed by all those in the heavens and the earth, and by the birds
with their wings spread out? Everyone knows one's own (way of) praying
(to Allah) and one's own (way of) proclaiming Allah's purity. And Allah
knows well what they do. [41] To Allah belongs the Kingdom of the
heavens and the earth, and towards Allah is the final return. [42]
Do you not realize that Allah drives the clouds, then joins them together,
then turns them into a heap? Then you see the rain coming out from
their midst. He sends down from the sky mountains (of clouds) having
hail in them, then He afflicts with it whomsoever He wills and turns it
away from whomsoever He wills. The flash of its lightning seems to
snatch away the eyes. [43]

Sūrah An-Nur 24:44-50
وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ
655
يُقَلِّبُ اللَّهُ الَّلَ وَالنَّهَارَّ إِنَّ فِ ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُوْلِ الْأَبْصَرِ
دَابَّةٍ مِّن مَّاءٍ فَمِنْهُم مَّن يَمْشِى عَلَى بَطْنِهِ، وَمِنْهُم مَّن يَمْشِى عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم ◌َّن
يَمْشِى عَلَى أَرْبَعَ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَآءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ (٥ْمَ لَّقَدْ
وَيَقُولُونَ
7
أَنْزَلْنَآ ءَايَتٍ مُبَيِنَتَّ وَاللَّهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَى صِرَطِ مُسْتَقِيمٍ
ءَنَّا بِاللَّهِ وَيَالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِنْهُم مِّنْ بَعْدٍ ذَلِكَّ وَمَا أُوْلَكَ
وَإِذَا دُعُواْ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُعْرِضُونَ
٤٧
بِالْمُؤْمِنِينَ
أَفِ قُلُوبِهِم مَّرَضُّ أَمِ أَرْتَابُواْ أَمْ
وَإِن يَكُن لَهُمُ الْحَقُّ يَأْتُواْ إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ
٤٩
٤٨
يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولَةً، بَلْ أُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
Allah alternates the night and the day. Surely, in that there is a lesson for
those who have eyes to see. [44]
Allah has created every moving creature from water. So, some of them
move on their bellies; and some of them move on two legs, and some of
them move on four. Allah creates what He wills. Surely, Allah is
powerful over everything. [45] We have surely sent down enlightening
verses, and Allah guides whom He wills to the straight path. [46]
They say, "We have believed in Allah and in the messenger, and have
adopted obedience", then a group from them goes back after all this.
Those are no believers. 12 [47] When they are summoned to Allah and His
messenger that he (the messenger) may judge between them, in no time a
group of them turns averse. [48] And if the right is theirs, they would come
to him as (if they are) submissive ones. [49] Is there a malady in their
hearts or do they have doubt or do they fear that Allah and His messenger
will do injustice to them? Rather they themselves are the unjust. [50]
12) A hypocrite, Bishr by name, had a dispute with a Jew who suggested to
bring the matter before the Holy Prophet for adjudication, because he knew
that the Holy Prophet would decide it with justice, but Bishr, the hypocrite,
rejected the suggestion, and brought the case before the Jewish chief Ka'b Ibn
Ashraf, a sworn enemy of the Holy Prophet , as he expected from him some
concession in his favor. The verse is referring to this attitude of the hypocrites.

656
mmusba
Sūrah An-Nur 24:51-55
إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُواْ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَنْ يَقُولُواْ سَمِعْنَا
وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ
وَأَطَعْنَا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ◌ِ
فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَآِزُونَ ﴿ ﴿ وَأَقْسَمُواْ بِلَّهِ جَهْدَ أَيْمَنِهِمْ لَيِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنُّ قُل
لَّا تُقْسِمُواْ طَاعَةٌ مَعْرُوفَةٌ إِنَّ اللَّهَ خَبِيْرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿ قُلْ أَطِيعُواْ اللَّهُ
وَأَطِيعُواْ الرَّسُولٌّ فَإِنْ تَوَلَوْ فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِلَ وَعَلَيْكُمْ مَّا حُمِلْتٍُّ وَإِن تُطِيعُوهُ
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَكُمْ
تَهْتَدُواْ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَغُ الْمُبِينُ
وَعَمِلُواْ الصَّلِحَتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِ الْأَرْضِ كَمَا أُسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِى أَرْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِلَهُم مِّنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنَأَ يَعْبُدُونَنِى
لَا يُشْرِكُونَ بِى شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَكَ هُمُ الْفَسِقُونَ
The only reply of the (true) believers, when they are summoned to Allah
and His messenger that he (the messenger) may judge between them, is
that they say, "We listen and obey." Such people are the successful. [51]
Whoever obeys Allah and His messenger and has awe of Him and
observes Taqwa 13 for His sake, then such people are the victorious. [52]
And they (the hypocrites) swear by Allah on forceful oaths that if you (O
prophet) order them, they will certainly leave (their homes for Jihad ).
Say, "do not swear, (the reality of your) obedience is known. Indeed
Allah is fully aware of what you do." [53] Say, "Obey Allah and obey the
messenger. But if you turn away, then on him (the messenger) lies (the
responsibility of) what he is burdened with, and on you lies (the
responsibility of) what you are burdened with. And if you obey him, you
will get the right path. The duty of the Messenger is no more than to
convey the message clearly."[54] Allah has promised those of you who
believe and do good deeds that He will certainly make them (His)
vicegerents in the land, as He made those before them, and will certainly
establish for them their religion which He has chosen for them, and will
certainly give them peace in place of fear in which they were before;
(provided that) they worship Me, ascribing no partner to Me. And those
who turn infidel after that are the transgressors. [55]
13) For explanation of this term see note 52 in Surah 3.

657
Sūrah An-Nur 24:56-59
(: لَا تَحْسَبَنَّ
وَأَقِيمُواْ الصَّلَوَةَ وَءَاتُوْ الزَّكَوَةَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْهَمُونَ
OV
الَِّينَ كَفَرُواْ مُعْجِزِينَ فِ الْأَرْضِّ وَمَأْوَنَّهُمُ النَّارِ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ
يَتَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَمَنُوْ لِيَسْتَعْذِنَكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَنْكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوْ اْحُلُمَ مِنْكُرْ
ثَلَثَ مَّتٍ مِّن قَبْلِ صَلَوْةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُمْ مِّنَ اُلَّهِيَرَةِ وَمِنْ بَعْدِ صَلَوَةٍ
الْعِنْشَاءِ ثَثُ عَوْرَتٍ لَّكُمْ لَيْسَ عَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ طَوَّفُونَ
عَلَيْكُمْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضِنَّ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْأَيَتِّ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
وَإِذَا بَلَغَ اٌلْأَطْفَلُ مِنكُمُ الْحُلُ فَلْيَسْتَشْذِنُوْ كَمَا أَسْتَخْذَنَ اَلَِّينَ مِنْ
قَبْلِهِمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ ءَايَتِهِ، وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Establish Salah and pay Zakah and obey the messenger, so that you may
be favored with mercy. [56] Never think that the disbelievers are (able) to
frustrate (Allah's plan) on the earth. Their abode is the Fire. Indeed it is
an evil terminus. [57]
O you who believe, the slaves owned by you, and those of you who have
not reached puberty, must seek your permission (to see you) at three
times: before the prayer of Fajr, and when you take off your clothes at
noon, and after the prayer of Isha'. These are three times of privacy for
you. There is no harm, neither to you nor to them, after these (three
times). 14 They are your frequent visitors, as some of you are (frequent
visitors) of the others. This is how Allah explains the verses to you. Allah
is All-Knowing, All-Wise. [58] When the children from among you reach
puberty, they must seek permission, as the permission is sought by those
before them. This is how Allah explains His verses to you. Allah is All-
Knowing, All-Wise. [59]
14) Verse 27 laid down the rule that no person should enter the house of
another without seeking his permission. The present verse exempts children
and slaves living in the same house from this rule. They can enter the houses
without specific permission. However, there are three times of privacy in which
they too are required to seek permission.

658
ess.com
Sūrah An-Nur 24:60-61
وَالْقَوَعِدُ مِنَ النِّسَاءِ الَّتِى لَا يَرْجُونَ نِكَحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاعُ أَنْ يَضَعْنَ
ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَّحَتٍ بِرِينَةٍ وَأَنْ يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَُّّ وَاللَّهُ سَمِيعُ
عَلِيمٌ ﴿ لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرٌَ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ
حَرَجُ وَلَا عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَنْ تَأْكُوْ مِنْ بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ ءَبَابِكُمْ أَوْ
بُيُوتِ أُمَّهَتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَنِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ
أَعْمَمِصِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَلِكُمْ أَوْ بُيُوتِ
خََاتِهِكُمْ: أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ
And those old women who have no hope for marriage, there is no sin on
them, if they take off their (extra) clothes while they do not display their
adornment. Still, that they refrain (even from this) is better for them. Allah is
All-Hearing, All-Knowing. [60] There is no blame on a blind person, nor is
there any blame on any lame one, nor is there any blame on a sick person,
nor on yourselves in that you eat (something) from your own homes 15 or
from the homes of your fathers or the homes of your mothers or the homes
of your brothers or the homes of your sisters or the homes of your paternal
uncles, or the homes of your paternal aunts or the homes of your maternal
uncles or the homes of your maternal aunts or from the places the keys of
which you have under your control,16 or from (the home of) your friend.
15) Some handicapped Muslims felt embarrassment in joining sound persons
while having meals, lest they should detest their sitting with them while eating.
On the other hand, some sound persons avoided having meals with such
handicapped persons, not because of any sense of contempt against them, but
because of the fear that they might not be able to have their due share in the
common meal. This verse has directed both of these groups not to be so
meticulous in such matters. It was allowed for all of them to have meals
together.
16) Some Sahabah of the Holy Prophet , when leaving for Jihad used to
hand over the keys of their homes to some handicapped Muslims with the
direction that they might eat whatever eatables they found in their homes, but

659
A
Wordpress
Sūrah An-Nur 24:62-62
لَيْسَ عَلَيَكُمْ جُنَاحُ أَن تَأْكُلُواْ جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا
فَسَلِمُواْ عَلَى أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَرَكَةً طَيِّبَةٌ كَذَلِكَ
يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْأَيَتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُّونَ الَّذِينَ
ءَامَنُواْ بِلَّهِ وَرَسُولِهِ، وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُ عَلَى أَمْرِ جَامِعِ لَّمْ يَذْهَبُوْ حَتَّى يَسْتَعْدِئُوهُ
إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَذِنُونَكَ أُوْلَمِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ، فَإِذَا أُسْتَخْذَنُكَ
لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ لِمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَأَسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ
غَفُورٌ رَحِيمٌ
There is no sin on you if you eat together or separately. So when you
enter homes, greet one another with Salam , a greeting prescribed by
Allah, which is blessed, pleasant. This is how Allah explains the verses to
you, so that you may understand. [61]
The believers are only those who believe in Allah and His messenger and
who, when they are with him for a collective matter, do not leave unless
they seek his permission.17 Surely, those who seek your permission are
the ones who believe in Allah and His messenger. So, if they seek
permission from you for some business of theirs, give permission to
whom you wish from among them, and pray to Allah for their
forgiveness. Surely, Allah is Most-Forgiving, Very-Merciful. [62]
the handicapped persons avoided to eat from such homes because of their extra
precaution. This verse directed them that once the owners had permitted them
willingly, they should not abstain from availing the concession at times of need.
17) On the occasion of the battle of Ahzab, all the Muslims were engaged in
digging a trench to defend their city. The hypocrites used to slip away from the
site without seeking permission from the Holy Prophet while the true
Muslims would not leave without permission. The present verse admires the
attitude of the true believers, and the next verse condemns the practice of the
hypocrites.

660
Sūrah An-Nur 24:63-64
لَّا تَجْعَلُواْ دُعَآءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُم بَعْضًا قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ
الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذَاْ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ
﴿ أَّ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِىِ الشَمَوَنِ وَالْأَرْضِّ
فِتْنَةُ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِمُ
قَدْ يَعْلَمُ مَآ أَنْتُمْ عَلَيْهِ وَبَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُقَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ وَاللَّهُ بِكُلِّ
٦٤
شَىْءٍ عَلِيمٌ
Do not take the call of the messenger among you as a call of one of you
to another. 18 Allah definitely knows those of you who sneak out hiding
themselves under the cover of others. So, those who violate his
(messenger's) order must beware, lest they are visited by a trial or they
are visited by a painful punishment. [63]
Remember! To Allah belongs all that is there in the heavens and the
earth. He knows the condition in which you are at present; and the Day
on which they will be returned to Him, He will tell them what they did.
Allah is fully aware of everything. [64]
18) The verse sets forth the correct etiquette of addressing the Holy Prophet
. It means that while addressing him, one should not call him by his name.
Instead, one should call him by his title, like 'Messenger of Allah' or 'Prophet
of Allah'.
Til
nizlimburg

661
Sūrah Al-Furqan 25
borgworl? 251
سُوْرَةُ الْفُرْقَان
SURAH AL-FURQAN
(The Criterion)
with, wo
ob Ton
row Innigho SHT -VI

662
Ss.com
musba
Sūrah Al-Furqan 25:1-3
Introduction
This Surah was revealed in Makkan period. Its basic theme is to establish the
fundamental articles of the true faith, to remind Allah's bounties showered
on the mankind, to refute polytheism in all its forms, and to remove the
doubts of the unbelievers against the messenger-ship of the Holy Prophet
and the life after death. Towards the end of the Surah, the noble qualities
of the righteous people are highlighted.
بِسْمِ اللَّهِ الرََّنِ الرَّحَيَـ
الَّذِى لَهُ, مُلْكُ
تَبَارَكَ الَّذِى نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ، لِيَكُونَ لِلْعَلَمِينَ نَذِيرًا
الشَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُنْ لَّهُ شَرِكُ فِ اَلْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ
*
وَأَتَّخَذُواْ مِن دُونِ= ءَالِهَةَ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
شَىْءٍ فَقَدَرَهُ نَقْدِيرًا
٣
وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنْفُسِهِمْ ضَرَّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَوَةً وَلَا نُشُورًا
SŪRAH AL-FURQAN
I
(The Criterion)
This Sūrah is Makki and comprises 77 'ayat (verses)
With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful
Glorious is the One who has revealed the Criterion1 to His servant, so that
he may be a warner to all the worlds, [1] the One to whom belongs the
kingdom of the heavens and the earth, and who did neither have a son, nor
is there any partner to him in the Kingdom, and who has created everything
and designed it in a perfect measure. [2] Yet they have adopted other gods,
beside Him, who do not create any thing, as they themselves are created,
and they possess no power to cause harm or benefit even to themselves,
nor do they have any control over death or life or resurrection. [3]
1) The original word in the text is Al-Furgan which is one of the names of the
Holy Qur'an, and lexically it means something that differentiates between right
and wrong.

663
Sūrah Al-Furqan 25:4-10
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَذَا إِلَّ إِفْكُ أَفْتَرَهُ وَأَعَنَهُ، عَلَيْهِ قَوْمُ ءَآخَرُونٌَ فَقَدْ
وَقَالُواْ أَسَطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُعْلَى عَلَيْهِ
جَهُو ظُلْمًا وَزُورًا
قُلْ أَنْزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ الشِرَّ فِ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِّ إِنَّهُ.
بُكْرَةً وَأَصِيلًا
وَقَالُواْ مَالِ هَذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِى
كَانَ غَفُورًا رَحِيماً
فِي الْأَسْوَاقِ لَوْلَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ، نَذِيرًا ﴿ أَوْ يُلْقَىَ إِلَيْهِ
كَنْزُ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن
أَنْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُواْ لَكَ الْأَمْثَلَ فَضَلُواْ
تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَسْحُورًا
تَبَارَكَ الَّذِىّ إِنْ شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَلِكَ
فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا
جَنَّاتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَرُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا
The disbelievers said, "This is nothing but a lie he (the messenger) has
fabricated and some other people have helped him in it." Thus they came
up with sheer injustice and falsehood [4] And they said, "(These are) the
tales of the ancients he (the messenger) has caused to be written, and
they are read out to him at morn and eve." [5] Say, "It is sent down by
the One who knows the secret in the heavens and the earth. Indeed He
is Most-Forgiving, Very-Merciful. [6]
They said, "What sort of messenger is this who eats food and walks in the
markets? Why is it that an angel has not been sent down to him who
would have been a warner along with him. [7] Or a treasure should have
been thrown down to him, or he should have a garden to eat from it?"
And the transgressors said (to the believers,) "You are following none but
a bewitched man." [8] See how they coined similes for you, so they have
gone astray and cannot find a way. [9] Glorious is the One who, if He so
wills, would give you better than that - gardens beneath which rivers
flow, and would give you palaces. 2 [10]
2) That the Holy Prophet is not given gardens or palaces in this world is not
because Allah cannot give such bounties here. He has the power to give him

664
nah
Sūrah Al-Furqan 25:11-18
إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ
بَلْ كَذَّبُواْ بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا
وَإِذَا أُلَّقُواْ مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْاْ
بَعِيدٍ سَمِعُواْ لَا تَغَيُّظًا وَزَفِيْرًا
قُلْ
◌ْ لَّا نَدْعُواْ أَلْيَوْمَ ثُبُورًا وَحِدًا وَادْعُواْ ثُبُورًا كَثِيرًاً
هُنَالِكَ ثُبُورًا
أَذَلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِى وُعِدَ الْمُنَّقُونَ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءَ وَمَصِيرًا
﴿ وَيَوْمَ
لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَلِينَ كَانَ عَلَى رَبِّكَ وَعْدًا مَسْئُولًا
١٥
يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنْتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِى هَؤُلَاءِ أَمْ
قَالُواْ سُبْحَنَكَ مَا كَانَ يَنْبَغِى لَنَّا أَنْ نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ
هُمْ ضَلُّواْ السَّبِيلَ
مِنْ أَوْلِيَآءَ وَلَكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَءَابَآءَ هُمْ حَتَّى نَسُواْ الذِّكْرَ وَكَانُوْ قَوْمًا بُورًا
But they have disbelieved the Hour (the Day of Judgment) and for those
who disbelieve the Hour, We have prepared a flaming fire. [11] When it
will see them from a distant place, they will hear (the sounds of) its
raging and breathing, [12] and when they will be thrown into a narrow
place therein, while they will be chained together, they will call for death.
[13] (Then it will be said to them,) "Do not call for one death today, but
call for many a death." [14] Say, "Is that better or the eternal paradise the
God-fearing are promised?" It will be a reward for them and a final abode.
[15] For them there will be whatever they wish, while they will be eternal.
This is a promise undertaken by your Lord, (the fulfillment of) which is
worth praying for. [16]
(Remember) the Day when He will gather them and what they used to
worship beside Allah and will say (to the latter ones), "Did you mislead
these My servants, or did they themselves lose the way?" [17] They will
say, "Pure are You. It was not for us to adopt other guardians than You.
Instead, You gave them and their fathers (worldly) benefits till they
forgot the advice, and became a ruined people." [18]
bounties much better than they ask for, but it is Allah's will that has reserved
such bounties for His prophets 2 in the next life. Since the unbelievers do not
recognize the eternal life of the Hereafter, their mentality is unable to conceive
any thing beyond the benefits of this mortal world.

665
whmusba :wordpress.com
Sūrah Al-Furqan 25:19-24
فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا نَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا وَمَن يَظْلِم
مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا [٣] وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّ
إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الظََّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى الْأَسْوَاقْ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لَِعْضٍ
وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَ فَا
فِتْنَةً أَنَصْبِرُونَُ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا
لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَتِكَةُ أَوْ نَى رَبَّنَاْ لَقَدِ اسْتَكْبَرُواْ فِىّ أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُنُوًّا
كَبِيرًا [٢٠ يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَئِكَةَ لَ بُشْرَى يَوْمَيِدٍ لِلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا نَحْجُورًا
أَصْحَبُ
وَقَدِمْنَا إِلَى مَا عَمِلُواْ مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَهُ هَبَآءُ مَنْشُورًا
اُلْجَنَّةِ يَوْمَيِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا !
Thus they will refute you in what you say, and you will not be able to
repulse (the punishment,) or to receive help. Whoever commits injustice
from among you, We will make him taste a painful punishment. [19]
We did not send any messengers before you (O prophet,) but all of them
used to eat food and walk in the markets. And We have made some of you
a test for some others. Would you observe patience? And your Lord is
Ever-seeing. [20]
Said those who do not even expect to meet Us, "Why the angels are not
sent down to us or why do we not see our Lord?" Indeed they think too
highly of themselves, and have gone too far in rebellion. [21] The Day
they will see the angels, there will be no good news for the sinners that
day, and they will say, "(We need) a shelter, fully protected!" [22]
And We will proceed to whatever deeds they did, and will turn them into
scattered dust. 3 [23] The people of Paradise, on that day, will be the best
in (terms of their) abode and best in (terms of their) resting-place. [24]
3) The unbelievers are rewarded for their virtuous deeds only in worldly life. As
for the Hereafter, their virtuous deeds will become as ineffective there as dust
scattered in the air, because they did not fulfill the basic condition for the
approval of such deeds in the Hereafter, which is the right belief.

666
Tenmusbas
Sūrah Al-Furqan 25:25-33
٢٥
اٌلْمُلْكُ يَوْمَيِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِّ
وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَمِ وَنُزِلَ المَلَئِكَةُ تَنزِيلًا
٢٦
وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَفِرِينَ عَسِيرًا
وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ
يَوَبِلَى لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
يَلَيْتَنِى أَنَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا
٢٨
لَّقَدْ أَضَلَّنِ عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَِّّ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنِسَنِ خَذُولًا
بَ وَكَذَلِكَ
﴿ وَقَالَ الرَّسُولُ يَرَبِّ إِنَّ قَوْمِى أَنَّخَذُواْ هَذَا الْقُرْءَانَ مَهْجُورًا
وَقَالَ
جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيِّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِنُّ وَكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًّا وَنَصِيرًا.
الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْءَانُ جُمْلَةٌ وَحِدَةٌ كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَفٌ
﴿ وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا.
وَرَتَّلْتَهُ تَرْتِيلًا
The Day the sky will break open with a cloud, and the angels will be sent
down in a majestic descent, [25] the Kingdom on that day will be for the
Rahman (the All-Merciful, Allah), and it will be a difficult day for the
disbelievers. [26] And (Be mindful of) the Day the wrongdoer will bite his
hands saying, "Would that I had taken a path along with the messenger!
[27] Woe to me! Would that I had not taken so-and-so for my friend! [28]
Indeed he led me astray from the advice after it had come to me." And
the Satan is man's betrayer. [29] And the messenger will say, "O my
Lord, my people had taken this Qur'an as deserted." [30] In a similar way
We made for every prophet an enemy from among the sinners, but your
Lord suffices as a guide and as a supporter. [31]
Said those who disbelieved, "Why has the Qur'an not been revealed to
him all at once?" (It has been sent down) in this way (i.e. in parts) so that
We make your heart firm, 4 and We revealed it little by little. [32] They
bring to you no hypothesis, but We bring to you the correct position and
(an answer) better explained. [33]
4) By gradual revelation of the Holy Qur'an, the Holy Prophet received
divine guidance and consolation at each relevant time. This benefit could not
have been achieved if the entire book was revealed in a single revelation.

667
imusbaswordpress.c
Sūrah Al-Furqan 25:34-40
الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَى وُجُوهِهِمْ إِلَى جَهَنَّمَ أُوْلَئِكَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ: أَخَاهُ هَرُونَ وَزِيْرًا (٥ْ فَقُلْنَا
٣٤
وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا
أَذْهَبَآ إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِشَايَتِنَا فَدَمَّرْنَهُمْ تَدْمِيرًا لَبكم
كَذَّبُوْ الرُّسُلَ أَغْرَقْنَهُمْ وَجَعَلْنَهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةً وَأَعْتَدْنَا لِلَّلِمِينَ عَذَابًا
وَعَادًا وَتَمُودَا وَأَصْحَبَ الرَّسِ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرَاً لَبَّه
أَلِيمًا !
وَكَلا
ضَرَبِّنَا لَهُ الْأَمْثَلِّ وَكُلَّا تَبَّرْنَا تَخْبِيرًا ﴿ وَلَقَدْ أَنَوْ عَلَى الْقَرْبَةِ الَّتِىَ أُمْطِرَتْ
مَطَرَ السَّوْءٍ أَفَلَمْ يَكُونُواْ يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُواْ لَا يَرَّجُونَ نُشُورًا
Those who will be driven on their faces to Hell - they are the worst in
situation and far more astray from the path. [34]
Surely We gave Mūsā the Book, and appointed his brother Hārūn as a
minister with him. [35] So we said, "Go, both of you, to the people who
have rejected Our signs" Then We annihilated them totally. [36]
As for the people of Nuh, when they rejected the messengers, We
· drowned them and made them an example for mankind, and We have
prepared a painful punishment for the transgressors. [37] And (We
annihilated also the peoples of) 'Ad and Thamud and the people of Rass,
5 and many generations in between them. [38] To each (of them) We
cited examples, and each of them We brought to utter ruin. [39]
Indeed they (the pagans of Makkah) have passed by the town that was
afflicted by an evil rain sent down to it. 6 So, have they not been seeing
it? Rather, they do not believe in Resurrection. [40]
5) 'Rass' literally means 'well'. These people lived near a well. No details of
their story are given by the Holy Qur'an or by authentic ahadith. Historical
reports are different. Most probably, they were some remnants of the people of
Thamud and were destroyed because of their disbelief. According to some
reports, they had killed their prophet by hanging him in the well.
6) The reference is to the people of Lut . Their ruined habitations were
visible to the pagans of Makkah when they traveled to Syria.

668
Imamusba
Sūrah Al-Furqan 25:41-47
وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِى بَعَتَ اللَّهُ رَسُولًا
إِن
٤١
كَادَ لَيُضِلُنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا لَوْلَا أَنْ صَبَرْنَا عَلَيْهَا وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ
٤٢
أَرَيْتَ مَنِ أَتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَنُهُ أَفَأَنْتَ تَكُونُ
يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَيِلًا
أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلَّ
٤١
عَلَيْهِ وَكِيلًا
٤٫٤
أَلَمْ تَرَ إِلَى رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَآءَ
كَالْأَنْعَمِّ بَلَ هُمْ أَضَلُّ سَِلًا
ثُمَّ قَبَضْنَهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا
لَجَعَلَهُ سَاكِنَا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا
٤٧
وَهُوَ الَّذِى جَعَلَ لَكُمُ الَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا
When they see you, they take you only as a laughing stock, (saying) "Is
this the man whom Allah has sent as a messenger? [41] He would have
almost led us astray from our gods, had we not been so firm towards
them." They will know when they will see the punishment, who is farther
astray in his way. [42] Tell me about the one who has taken his desire as
his god, would you then, become a guardian for him? [43] Or do you
think that most of them listen or understand? They are but like cattle.
Rather, they are even farther astray from the (right) way. [44]
Have you not observed how your Lord stretched out the shadow (of the
sun)? If He so willed, He would have made it stand still. Then We made
the sun an indicator for it. 7 [45] Then We pulled it toward Us in a
gradual manner. [46] He is the One who has made the night an apparel
for you, and the sleep a means of rest, and has made the day a means of
revival. [47]
7) This verse draws one's attention to the movements of the shadow of the sun.
In the early morning, it is stretched over the whole landscape. Then, as the sun
rises, it is squeezed in a gradual manner. If it stood still, as it was in the morning,
the world could not have benefits of the sunshine; and if it remained squeezed,
as at the time of noon, the scorching heat of the sun would have been
unbearable. It is Allah's omnipotence that has maintained a wise balance
between the sunlight and the shadow.

669
mus
Sūrah Al-Furqan 25:48-55
وَهُوَ الَّذِىّ أَرْسَلَ الرِيَحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ، وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَآءَ
) لِنُحْفِىَ بِهِ، بَلْدَةً مَّيْنَا وَنُشِقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَمَا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا
٤٨
طَهُورًا
وَلَوْ
وَلَقَدْ صَرَّفْتَهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَّ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّ كُفُورًا ◌ِبَْ
فَلَا تُطِعِ الْكَفِرِينَ وَجَهِدْهُم بِهِ.
شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِ كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا
﴿ وَهُوَ الَّذِى مَرَجَ اُلْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْعُ
جِهَادًا كَبِيرًا
أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرَزَّهَا وَحِجْرًّا نَحْجُورًا (َهْ وَهُوَ الَّذِى خَلَقَ مِنَ الْمَآءِ بَشَرًّاً
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا
فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا
يَنْفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمُّ وَكَانَ اُلْكَافِرُ عَلَى رَبِّهِ، ظَهِيْرًّا
And He is the One who has sent the winds conveying good news before
His mercy, 8 and We have sent down purifying water from the heavens,
[48] so that We revive a dead land therewith, and give drink to the many
cattle and humans created by Us. [49] And We have distributed it (the
water) among them, so that they may take lesson. Yet most of the people
refused all but ungratefulness. [50]
Had We so willed, We would have sent a (separate) warner for every
town, (but, according to Our wisdom, We have sent Muhammad as a
prophet for all these towns) [51] So, (O Prophet,) do not obey the infidels,
and strive against them with it (the Qur'an), in utmost endeavor. [52]
He is the One who joined the two seas, so as this is sweet, very sweet,
and this is bitter, very bitter, and made between them a buffer and an
insurmountable barrier. [53] And He is the One who created man from
water, then made of him relations created by lineage and relations
created by marriage. Your Lord is All-Powerful. [54]
They worship, instead of Allah, what can neither give them any benefit
nor can cause them any harm. The disbeliever is always a supporter (of
Satan) against his Lord. [55]
8) 'Mercy' here refers to the rain. The winds blowing in a cloudy season indicate
that rain is following.

670
imusa wordpress.com
Sūrah Al-Furqan 25:56-63
وَمَآ أَرْسَلْنَكَ إِلَّ مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ﴿﴿ قُلْ مَآ أَسْتَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَآءَ
أَنْ يَتَّخِذَ إِلَى رَبِهِ، سَبِيلًا ﴿ وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَىّ الَّذِى لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ،
وَكَفَى بِهِ، بِذُنُبِ عِبَادِهِ، خَبِيرًا (٤٥) الَّذِى خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى
وَإِذَا قِيْلَ
◌ِتَّةٍ أَيَّامٍ ثُمَّ أَسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِّ الرَّحْمَنُ فَسْئَلْ بِهِ، خَبِيرًا
لَهُمُ أُسْجُدُواْ لِلرَّحْمَنِ قَالُواْ وَمَا الرَّحْمَنُ أَنَتْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا﴾ [َ نَبَارَكَ
الَّذِى جَعَلَ فِ السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيَهَا سِرَجًا وَقَمَرًّا مُنِيرًا [١١] وَهُوَ الَّذِى جَعَلَ
وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ
اُلَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَنْ يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَدَ شُكُورًا لَّـ
الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنَا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَهِلُونَ قَالُواْ سَلَمًا
We did not send you but as a bearer of good news and as a warner. [56]
Say, "I do not demand from you any return, except that one should adopt
the (proper) way to his Lord, if he so wills. [57] And place your trust in
the Ever-Living who cannot die, and proclaim His purity along with His
praise. Enough is He to be aware of the sins of His servants, [58] the One
who created in six days the heavens and the earth and whatever lies
between them, then He positioned Himself on the Throne. (He is) the
Rahman (the All-Merciful, Allah). So ask about Him someone who
knows. [59] And when it is said to them, "Prostrate yourselves to the
Rahman (the All-Merciful, Allah)," they say "What is Rahman? 9 Shall we
prostrate ourselves to the one to whom you direct us?" And it increases
nothing in them except aversion. 10 [60]
Glorious is the One who made stellar formations in the sky, and placed
therein a lamp (i.e. the sun) and a bright moon. [61] And He is the One
who made the day and the night following each other, for the one who
wishes to be mindful or wishes to show gratitude. [62] The servants of the
Rahman (the All-Merciful, Allah) are those who walk on the earth humbly,
and when the ignorant people speak to them, they reply peacefully, [63]
9) The pagans of Makkah did not recognize Rahman as one of the blessed
names of Allah Ta'ālā.
10) This is a verse of sajdah (prostration). For further details please see note 56

671
Sūrah Al-Furqan 25:64-72
وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَصْرِفْ عَنَّا
وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَدًا وَقِيَمًا (٥
عَذَابَ جَهَتَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ﴿ إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوْ لَمْ يُسْرِفُواْ وَلَمْ يَقْتُرُواْ وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا
وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهَا ءَآخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِى حَرَّمَ
يُضَعَفْ لَهُ
٦٨
اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا !
الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ، مُهَانَا (٤) إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ
عَمَلًا صَلِحًا فَأُوْلَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَتٍ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَنُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابَا لَبْ وَالَّذِينَ لَا
يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُواْ بِلَّغْوِ مَنُواْ كِرَامًا
and those who pass the night prostrating themselves and standing before
their Lord, [64] and those who say, "Our Lord, avert from us the
punishment of Jahannam (the Hell); indeed, its punishment is a
persisting affliction." [65] Indeed, it is evil as an abode and a place to
dwell in [66] - and those who, when they spend, are neither extravagant
nor miserly, and it (i.e. their spending) is moderate in between (the two
extremes,) [67] - and those who do not invoke any other god along with
Allah, and do not kill a person whom Allah has given sanctity, except
rightfully, nor do they fornicate; and whoever does it, shall face the
recompense of his sin, [68] the punishment will be doubled for him, and
he will remain there disdained, for ever, [69] except the one who repents
and believes and does good deeds, then Allah will replace the evils of
such people by good deeds,11 and Allah is Most-Forgiving, Very-
Merciful. [70] Whoever repents and does righteous deeds turns to Allah
truly [71] - and those who do not witness falsehood, and when they pass
by the absurd things, Pass by them with dignity, [72]
of Surah 7: Al-A'raf.
11) It means that if a disbeliever accepts faith, all his past sins are written off,