النص المفهرس

صفحات 401-420

372
Sūrah At-Taubah 9:99-101
وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَأَلْيَوْمِ الْآَخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ
فُرُبَتِ عِندَ اللَّهِ وَصَلَوَتِ الرَّسُولِّ أَلَ إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَهُمَّ سَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ فِى
وَآَلَّا مِقُونَ أُلْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَجِينَ
9
رَحْمَيِّةٍ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
وَاَلْأَنْصَارِ وَالَّذِينَ أََّهُوهُم بِإِحْسَنٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ
١٠
جَنَّاتٍ تَجْرِى تَحْتَهَا الْأَنْهَرُ خَلِينَ فِيَهَا أَبَدَّا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
وَمِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِّنَ الْأَعْرَابِ مُنَفِقُونٌ وَمِنْ أَهْلِ اٌلْمَدِينَّةِ مَرَدُواْ عَلَى اَلِنِّفَاقِ
لَا تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمّ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ
And among the Bedouins there are others who believe in Allah and in the
Last Day and take what they spend as a source of nearness to Allah and
of prayers from the Messenger. It is indeed a source of nearness for them.
Allah will admit them to His mercy. Surely, Allah is Most Forgiving, Very
Merciful. [99]
As for the first and foremost of the Emigrants (Muhajirin) and the
Supporters (Ansar) and those who followed them in goodness, Allah is
pleased with them and they are pleased with Allah, and He has prepared
for them gardens beneath which rivers flow, where they will live for ever.
That is the supreme achievement. [100]
And among those Bedouins who are around you there are hypocrites, and
among the people of Madinah as well. They are adamant on hypocrisy.
29
You do not know them. We know them. We will chastise them twice,
then they shall be driven to a terrible punishment (in the Hereafter). [101]
imposed upon them. At the same time, they wished that some calamity should
befall the Muslims that might release them from this financial burden. 'Cycle of
time' in the above verse refers to such calamity. The verse says that the 'evil
cycle' is in fact awaiting them whereupon they would be disgraced and their
designs frustrated.
29) They will be chastised once in this world by being disgraced, when their
hypocrisy will be exposed, and once again in their graves. (Rūḥ-ul-Ma'āni)

A d 373
801-TOI:Q dsd
Surah At-Taubah 9:102-106
وَءَاخَرُونَ اعْتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُواْ عَمَلًا صَالِحًا وَءَاخَرَ سَيْئًا عَسَى اللَّهُ أَنْ يَنُوبَ
عَلَيْهِمَّ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمُ ﴿٢٠ خُذْ مِنْ أَمْوَلِهِمْ صَدَقَّةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِبِهِم ◌َ
( أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ
وَصَلِّ عَلَيْهِمَّ إِنَّ صَلَوَتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيهُ
هُوَ يَقْبَلُ النَّوَبَةَ عَنْ عِبَادِهِ، وَيَأْخُذُ الصَّدَقَتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
وَقُلِ أَعْمَلُواْ فُسَيَرَى اَللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ، وَالْمُؤْمِنُونَّ وَسَتُرَدُّونَ إِلَى عَِ
﴿ وَءَاخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا
الْغَيْبِ وَالشَّهْدَةِ فَيُنَتِّشُّكُمْ بِمَا كُنْتُمُ تَعْمَلُونَ
يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
And there are others who admitted their sins while they had mixed a
good deed with an evil one. It is likely that Allah will relent towards them.
Surely, Allah is Most-Forgiving, Very-Merciful. [102] Take sadaqah
(obligatory alms) out of their wealth through which you may cleanse and
purify them, and pray for them. Indeed, your prayer is a source of peace
for them. And Allah is (All-) Hearing, (All-) Knowing. [103] Have they
not come to know that Allah is He who accepts repentance from His
slaves and accepts Sadaqat, and that Allah is Most-Relenting, Very-
Merciful? [104]
Say, "Do (what you do); Allah will see your deed, as will the Messenger
and the believers. And you shall be returned to the Knower of the Seen
and the Unseen, then He will tell you what you have been doing." [105]
And there are others whose matter is deferred till the command of Allah
comes): either He would punish them or relent towards them. Allah is
All-Knowing, All-Wise. 30 [106]
30) The reference is to the three sincere Sahabah al who did not join the
expedition of Tabuk without a valid reason. When they admitted their guilt, the
decision about them was deferred, but they were ultimately forgiven, as will be
explained in verse 118 below.

374
Sūrah At-Taubah 9:107-108
وَالَّذِينَ أَتَّخَذُواْ مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَغْرِبِقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا
لِّمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، مِن قَبْلُ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلََّ الْحُسْنَىّ وَاللَّهُ يَشْهَدُ
لَا نَقُمُ فِيهِ أَبَدًا لَّمَتْحِدُ أُسِسَ عَلَى اُلتَّقْوَى مِنْ أَوَِّ
إِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ ◌َ
يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيَّةٍ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَنَطَهَرُواْ وَاللَّهُ يُحِبُ
اَلْمُطَّهِرِينَ
And (there are) those who have built a mosque to cause harm (to Islam
and to promote infidelity and to create dissention among the believers
and to provide a station for one who has been at war with Allah and His
Messenger even before. 31 They will certainly swear (and say), "We
intended to do nothing but good." Allah testifies that they are liars. [107]
Do not ever stand there (in prayer). In fact, the mosque that was founded
on Taqwa (piety) from the very first day has greater right that you stand
in it. 32 In it there are people who like to observe purity; and Allah loves
those observing purity. [108]
31) Abū 'Amir, a sworn enemy of Islam and Muslims, had been supporting the
disbelievers against the Holy Prophet de in almost every battle. Dismayed after
the battle of Hunain, he fled away to Syria, but went on conspiring against
Muslims. He wrote to some hypocrites in Madinah that he was trying to
convince the Roman emperor to invade upon the Muslims, but they (the
hypocrites) should make preparations to support him at the time of invasion
He suggested that they should build a house, in the disguise of a mosque, where
the hypocrites could have meetings for the purpose and could store their arms.
They did accordingly and invited the Holy Prophet de to inaugurate the so-
called mosque. The Holy Prophet _ promised them to pray in the mosque after
his return from Tabuk, but before he could enter Madinah on his journey back
from Tabuk, these verses were revealed. The entire plan of the hypocrites was
exposed to the Holy Prophet . On his direction, some of his Sahabah
demolished the said house, which is known in the history as Masjid-ud-Dirar
and was situated near the Masjid of Quba, but neither of its traces is
discoverable today.
32) It refers to the Masjid of Quba, the first mosque built by the Holy Prophet
Alle when he migrated to Madinah and stayed there for a fortnight.

375
Sūrah At-Taubah 9:109-111
أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَنَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَنٍ خَيْرُ أَم مَّنْ أَسَّسَ
◌ُنْيَنَهُ, عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ، فِ نَارِ جَهَمَّ وَاللَّهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ
لَا يَزَالُ بُلْيَانُهُمُ الَّذِى بَنَوْ رِيبَةً فِ قُلُوبِهِمْ إِلَّ أَنْ تَقَطَّعَ
الظَّالِمِينَ ◌ِ
. 9
﴿ إِنَّ اللَّهَ أُشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
قُلُوبُهُمُّ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةً يُقَئِلُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْغُلُونَ
وَيُقْنَلُونٌَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِى النَّوْرَنَةِ وَالْإِنِيلِ وَالْقُرْءَانِّ وَمَنْ أَوْنَى
بِعَهْدِهِ، مِنَ اللَّهِ فَاسْتَبْشِرُواْ بِبَيْعِكُمُ الَّذِى بَايَعْتُم بِدٍّ، وَذَلِكَ هُوَ اَلْفَوْزُ
اُلْعَظِيمُ
Then tell me, which one is better, whether the one who has founded his
building on fear of Allah and on search of His pleasure, or the one who
has founded his building on the edge of an abyss that is about to
collapse, then it did collapse with him into the fire of Jahannam ? Allah
does not give guidance to the unjust people. [109] The building they had
built shall always remain a source of unrest in their hearts, unless their
hearts are cut into pieces. 33 Allah is All-Knowing, All-Wise. [110]
Surely, Allah has bought their lives and their wealth from the believers, in
exchange of (a promise) that Paradise shall be theirs. They fight in the
way of Allah, and kill and are killed, on which there is a true promise (as
made) in the Torah and the Injil and the Qur'an. And who can be more
faithful to his covenant than Allah? So, rejoice in the deal you have made,
and that is the great achievement. [111]
33) The original Arabic word used for 'unrest' is Ribah which means 'doubt',
'unrest' and 'anxiety'. Here it covers all these meanings. It signifies firstly their
remorse on frustration of their plan; secondly, it refers to their fear and anxiety
about their future after the Holy Prophet he discovered their conspiracy;
thirdly, it predicts that their hearts will remain infected with the doubts that
prompted them to opt for hypocrisy. All these factors will keep them in
perpetual unrest till their death, when their hearts will be cut into pieces.

376
Sūrah At-Taubah 9:112-116
السََِّّحُونَ الزَّكِعُونَ
التَِّبُونَ الْعَبِدُونَ الْحَمِدُونَ
السَجِدُونَ اُلَمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَفِظُونَ
مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ ءَامَنُوا أَنْ
◌ِخُدُودِ اللَّهُ وَبَشْرِ الْمُؤْمِنِينَ
يَسْتَغْفِرُواْ لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُواْ أُوْلِ قُرْبَى مِنْ بَعْدِ مَا تَبَ لَهُمْ أَنَّهُمْ
١١٣
وَمَا كَانَ أَسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِهِ إِلَّا عَن مَّوْعِدَةٍ
أَصْحَبُ اَلْجَحِيمِ
وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا نَبَّنَ لَهُ: أَنَّهُ, عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرََّ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَهِيمَ لَأَوَهُ حَلِيمٌ
وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَهُمْ حَتَّى يُبَيِّنَ لَهُم مَّا
إِنَّ اللَّهَ لَهُ, مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِّ
بَتَّقُونَ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
١١٥
يُحِ وَيُمِيثُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
(They are) those who repent, those who worship, those who praise
(Allah), those who journey (in Allah's way), those who bow in Ruka“,
those who prostrate in sajdah, those who bid the Fair and forbid the
Unfair and those who preserve the limits prescribed by Allah. And give
the good news to the believers. [112]
It is not (permissible) for the Prophet and the believers to seek
forgiveness for the Mushriks, even if they are kinsmen, after it became
clear to them that they are the people of hell. [113] As for the prayer of
Ibrahim for the forgiveness of his father, it was only due to a promise he
had made to him. Later, when it became clear to him that he was an
enemy of Allah, he withdrew himself from him. Indeed, Ibrahim was very
tender-hearted, very forbearing. [114]
Allah is not such as He makes a people go astray after He has given them
guidance, unless He explains to them what they should avoid. Indeed,
Allah is fully aware of every thing. [115] Surely, to Allah alone belongs the
kingdom of the heavens and the earth. He gives life and brings death.
And, other than Allah, you have neither a supporter, nor a helper. [116]

377
usba
Surah At-Taubah 9:117-119
لَقَد تَابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَجِينَ وَالْأَنْصَارِ الَّذِينَ أَتَّبَعُوهُ فِىِ
سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِنْ بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ
وَعَلَى الثَّلاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّى إِذَا
عَلَيْهِمَّ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ
ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنْفُسُهُمْ وَظَنُواْ أَنْ لَّا مَلْجَأَ
مِنَ اللَّهِ إِلَّ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِمَتُوبُواْ إِنَّ اللَّهَ هُوَ النَّوَّابُ الرَّحِيمُ
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَتَّقُواْ اللَّهَ وَكُونُواْ مَعَ الصَّدِقِينَ
Surely, Allah has relented towards the Prophet and the Emigrants
Mu hajirin) and the Supporters (the An ș ar) who followed him in the hour
of hardship after the hearts of a group of them were about to turn
crooked, then He relented towards them. Surely, to them He is Very-
Kind, Very-Merciful. [117]
And (He relented) towards the three whose matter was deferred until
when the earth was straitened for them despite all its vastness, and even
their own souls were straitened for them, and they realized that there is
no refuge from Allah, except in Him, then He turned towards them, so
that they may repent. Surely, Allah is the Most-Relenting, the Very
Merciful. 34 [118] O you who believe, fear Allah, and be in the company
of the truthful. [119]
34) Three sincere Sahabah s of the Holy Prophet , namely Ka'b Ibn Malik,
Hilal Ibn Umayyah and Murarah Ibn Rabl's failed to attend the expedition of
Tabuk without a valid reason. Unlike the hypocrites, they did not resort to false
excuses when the Holy Prophet we came back. They fairly admitted their guilt
and repented on it. The Holy Prophet a deferred his decision about them until
Allah pardoned them. In the meantime, they were subjected to a social boycott
for fifty days during which no Muslim was allowed even to speak to them. The
ordeal they faced in this period is alluded in this verse as 'the earth was
straitened for them despite all its vastness'. Then they were forgiven by Allah
Ta'ālā, as mentioned by this verse. Ka'b Ibn Malik 4% has narrated the whole
story in a very impressive and eloquent manner. This lengthy hadith is reported
by Imam Bukhari (Jing
and other hadith scholars, and its full translation may be
found in Ma'arif-ul-Qur'an V.4 under this verse.

3
Sūrah At-Taubah 9:120-122
كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ الْأَعْرَابِ أَنْ يَتَخَلَّقُواْ عَن رَّسُولِ اللَّهِ
وَلَا يَرْغَبُواْ بِأَنْفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأْ وَلَا نَصَبٌّ
وَلَا يَخْمَصَةٌ فِى سَبِيلِ الَّهِ وَلَا يَطَعُونَ مَوْطِنًا يَغِيَظُ الْكُفَّارَ وَلَا
يَلُونَ مِنْ عَدُوِّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَلِحٌ إِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ
أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ لَهَا وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةٌ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ
وَادِيًّا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُواْ كَافَّةً فَلَوَّلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَآئِفَةٌ
لِيَنَفَقَّهُواْ فِىِ الدِّينِ وَلِيُنْذِرُواْ قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُواْ إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ [®
It was not (permissible) for the people of Madinah and for those around
them of the Bedouins to stay behind abandoning the Messenger of Allah,
nor to prefer their own lives to his life. That is because whatever thirst or
fatigue or hunger strikes them in the way of Allah, and whenever they
step into a place which infuriates the infidels, and whenever they make a
gain from an enemy, a virtuous deed is thereby credited to their account.
Surely, Allah does not nullify the reward of the virtuous. [120] Whatever
they spend, be it less or more, and whenever they cross a valley, is all
written down for them, so that Allah may give them the best reward for
what they used to do. [121]
It is not (necessary) for all the believers to go forth. 35So, why should it
not be that a group from every section of them goes forth, so that they
may acquire perfect understanding of the Faith, and so that they may
warn their people when they return to them, so that they may take due
care (of the rules of Shari'ah ). [122]
35)The previous verses have emphasized that whenever there is a general call
for Jihad, each and every Muslim is duty bound to join the expedition. The
present verse says that this rule is applicable only when there is a general call
for Jihad from the ruler of the Islamic state. If, however, there is no such
emergent situation and the ruler has not given a general call, then it is not

379
Sarah At-Taubah 9:123-126
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ قَيِلُواْ الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلَيَجِدُواْ فِيكُمْ
﴿ وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَنَ
غِلْظَةٌ وَأَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُنَّقِينَ
يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتَّهُ هَذِهِ: إِيمَنَّأْ فَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ فَزَادَتْهُمْ إِيمَنَا وَهُرْ
وَأَمَّا الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضُ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى
يَسْتَبْشِرُونَ
رِجْسِهِمْ وَمَاتُوْ وَهُمْ كَفِرُونَ
أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى
١٢٥
١٢٦
كُلِّ عَامِ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ
O you who believe, fight those disbelievers who are near you, and let
them find severity in you. Know well that Allah is with the God-fearing.
123] When a Surah is sent down, some of them (the hypocrites) say,
"Whose faith from among you has been increased by this?" So far as the
believers are concerned, it has certainly increased their faith, and they are
quite happy. [124] As for those who have malady in their hearts, it adds
further impurity to their (initial) impurity, and they die infidels. [125]
36
Do they not see that they are put to trial every year once or twice; still
they neither repent, nor do they take lesson? [126]
necessary for all the Muslims to participate in the battle. Instead, a group from
the Muslims should spare itself to acquire religious education, so that they may
acquire perfect understanding of the rules of religion, go back to their people
fully equipped with knowledge, and convey it to them to make them careful
about the rules of Shari'ah. The verse thus lays down the principle of division
of work between different groups of the society.
36) The hypocrites have been facing different calamities constantly, at times by
the defeat of their allies and frustration of their plans, and at others by physical
or economic sufferings. The verse says that they should have learnt a lesson
from these calamities and should repent on their misdeeds, but they failed to
understand that their attitude is the cause of such calamities.

Sūrah At-Taubah 9:127-129
ast -¿ she deduRT-1A El
◌َ مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضِ هَلْ يَرَنَكُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ
صَرَفُواْ صَرَفَ اَللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَفْقَهُونَ ﴿ لَقَدْ جَاءَكُمْ
يَسُوكُ مِّنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنْتُمْ حَرِيصُ عَلَيْكُمْ
بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفُ رَّحِيمٌ لَ فَإِن تَوَلَّوْ فَقُلْ حَسْبِىَ اللَّهُ لَ إِلَهَ إِلَّا
◌َوْ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُّ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
٢٩
And when a Surah is sent down, they look at each other (as if saying):
there someone watching you?" Then they turn away. 37 Allah has turned
their hearts, because they are a people who do not understand. [127]
Surely, there has come to you, from your midst, a Messenger who feels in
very hard on him if you face a hardship, who is very anxious for your
welfare, and for the believers he is very kind, very merciful. [128] So,
they turn away, say (O Messenger,) "Enough for me is Allah. There is no
god but He. In Him I have placed my trust, and He is the Lord of the
Great Throne." [129]
37) The hypocrites were so averse to the Qur'anic verses that they tried their
best not to listen to them. If a passage of the Holy Qur'an was revealed to the
Holy Prophet g while they were sitting in his company along with sincere
believers, and they felt that they would have to listen to the new revelation, they
made gestures to one another that they should leave the company of the Holy
Prophet # without being noticed by anyone from among the sincere believers.
This is the import of the words, "Is there someone watching you?"

381
O
Sūrah Yunus 10
سورة يونس
SURAH YUNUS
(Jonah)

382
0
Sūrah Yunus 10
Introduction
This Surah was revealed in Makkah before the migration of the Holy
Prophet # to Madinah. However, some exegetes are of the view that verses
40 and 94 to 95 were revealed in Madinah, but no authentic source is cited
to substantiate this claim. The Surah is named after the noble prophet Yunus
, (Biblically, Jonah) whose reference is given in verse 98.
Like other Makki Surahs, the main focus of this Sūrah is on the basic articles
of Islamic faith, namely Tauhid (Oneness of Allah), risalah (prophet-hood of
Sayyiduna Muhammad ¿) and 'Akhirah (the Life After Death). These basic
realities are established by different proofs and arguments, and the doubts
of the disbelievers about them are refuted. The evil practices of the pagans
of Makkah are mentioned and condemned, and they are warned of the
divine punishment that might ensue their obstinate attitude both here in this
world and in the Hereafter. In this connection, the stories of some previous
prophets, like Mūsā , Nuh gut and Yunus
have been narrated, the
first one in detail and the last two with brief reference. These stories are
meant on the one hand to warn the disbelievers that their attitude is similar
to that of those who rejected the message of these earlier prophets
and
is thus susceptible to the same fate, and on the other hand they are to
console the Holy Prophet and his noble Sahabah that the ultimate
success is their destiny.

383
Sūrah Yunus 10:1-3
بِسْمِ اللَّهِ الرَّمَنِ الرَّحَم
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَى رَجُلٍ
الَرَّ تِلْكَ ءَايَتُ اَلْكِنَبِ الْحَكِيمِ
مِنْهُمْ أَنْ أَنَذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِهِمْ قَالَ
إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِى خَلَقَ السَّمَوَتِ
اُلْكَفِرُونَ إِنَّ هَذَا لَسَحِرٌ مُّبِينُ
وَالْأَرْضَ فِ سِنَّةٍ أَيَّامٍ ثُمَّ أُسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْأَمْرِّ مَا مِن شَفِيعِ إِلَّ مِنْ
بَعْدٍ إِذْنِّهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَأَعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
SŪRAH YŪNUS
(Jonah)
This Sūrah is Makki and comprises 109 'ayat (verses)
With the name of Allah, the All Merciful, the Very-Merciful
Alif, Lām, Rā. These are verses of the Wise Book. [1] Is it surprising for
the people that We have sent the divine revelation to a man from among
them to direct him that he should warn the people (who are heedless),
and give happy news to those who believe that they will have a truly
excellent footing at a place near their Lord? The disbelievers said,
"Surely, he is an open sorcerer."[2]
Surely, your Lord is Allah, the One who created the heavens and the earth
in six days, and then He positioned Himself on the Throne." He governs
all affairs (of His creation). There is no one who could intercede before
Him, except after His permission. 3 That is Allah, your Lord. So, worship
Him. Would you still pay no heed? [3]
1) Please see note No.1 of Sūrah Al-Baqarah (Surah 2).
2) The original word used in the text is istawa, which refers to a divine attribute
the exact nature of which is beyond human perception. We have rendered the
word in the closest possible English equivalent. The correct position about such
divine attributes is that one should believe in them without going into the
details of their exact nature. See the beginning verses of Sūrah 6 'Al-'Imran (3:7)
and its relevant note.
3) The pagans believed that after creating the universe, Allah kept Himself
aloof from managing most of its affairs, and invested different deities with all

H 364
Sūrah Yunus 10:4-7
إِلَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا إِنَّهُ، يَبْدَؤُّأْ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِىَ الَّذِينَ
ـَآ مَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّلِحَتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ
هُوَ أَلَّذِى جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءُ وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ
بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ
مَنَازِلَ لِنَعْلَمُواْ عَدَدَ اُلْسِنِينَ وَالْحِسَابَّ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ
إِنَّ فِ اخْتِلَفِ الَّلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِ السَّمَوَتِ
"لَيَتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ
وَالْأَرْضِ لَأَيَتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ
أُوْلَئِكَ مَأْوَنَّهُمُ
بِالْحَيَوَةِ الدُّنْيَا وَأَطْمَأَنُواْ بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ ءَايَئِنَا غَافِلُونَ
Towards Him all of you have to return, this being a true promise from
Allah. Surely, He originates the creation; then He will bring it again, so
that He may justly reward those who believe and do good deeds. As for
those who disbelieve, for them there is a drink of boiling water and
painful punishment, because they used to be infidels. [4]
He is the One who has made the sun a glow, and the moon a light, and
determined for it stages, so that you may learn the number of the years
and the calculation (of time). Allah has not created all this but for
rightful purpose. 4 He elaborates the signs for a people who understand.
[5] Surely, in the alternation of night and day and in what Allah has
created in the heavens and the earth, there are signs for a people who are
God-fearing. [6] As for those who do not believe in meeting Us and are
quite happy with the life of this world and are content with it, and those
who are heedless to Our signs, [7] they are the ones whose abode is the
His powers regarding them. Moreover, these deities, according to their belief.
had inherent power to intercede with Allah even in matters exclusively in His
control. The present verse refutes this absurd assumption by stating that it is
Allah alone who governs all affairs of the universe, and no one can intercede
without His permission.
4) This verse gives an evident proof of the Life Hereinafter. Had there not been
a life after death in which the virtuous people are rewarded and the wicked are
punished, the creation of the universe would have been aimless and without 2
meaningful objective.

385
Sūrah Yunus 10:8-12
إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّلِحَتِ
النَّارُ بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِمَنِهِمْ تَجْرِى مِن تَحْنِهِمُ الْأَنْهَرُ فِىِ جَنَتِ النَّعِيمِ
دَعْوَنُهُمْ فِيَهَا سُبْحَتَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّئُهُمْ فِيهَا سَلَمٌ وَءَاخِرُ دَعْوَنَهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ
وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ
رَبِّ الْعَلَمِينَ
لَقُضِىَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرَجُونَ لِقَآءَنَا فِي طُغْيَِهِمْ يَعْمَهُونَ
وَإِذَا مَسَ الْإِنسَنَ اُلُّرُّ دَعَنَا لِجَنْسِهِ، أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا
عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَآ إِلَى ضُرِّ مَسَّةُ، كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا
كَانُواْ يَعْمَلُونَ
Fire, because of what they used to earn for themselves. [8] As for those
who believe and do good deeds, their Lord will guide them by virtue of
their belief; rivers will be flowing beneath them in the Gardens of Bliss.
[9] Their call therein will be, "Pure are You, O Allah" and their greeting
therein will be Salam . And the end of their call will be, "Praise be to
Allah, the Lord of all the worlds." [10]
And if Allah were to hasten in sending evil to the people, as they hasten
in seeking good, their time would have been all over. 5 So, We leave alone
those who do not believe in meeting Us to wander blindly in their
rebellion. [11] When man is afflicted by a hardship, he prays to Us (at all
times), when reclining or sitting or standing. But when We remove his
hardship, he just takes his way as though he had never prayed to Us in
any hardship that afflicted him. This is how their deeds appear beautified
to the transgressors. [12]
5) The disbelievers used to say that, if Allah really disapproved their
polytheism, He should have sent His scourge instantly. This verse says that it is
Allah's merciful practice that when people hasten in asking a good thing, He
normally gives it to them soon, but when they ask a bad thing, He does not give
it to them as asked. If He were to hasten in afflicting them with a divine
scourge, as they are demanding, they would have no time to accept the truth.

Sūrah Yunus 10:13-16
بَقَدْ أَهْلَكْنَا أُلْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَاءَ تَّهُمْ رُسُلُهُم بِالْبِنَتِ وَمَا كَانُواْ
◌ُمَّ جَعَلْنَكُمْ خَيِفَ فِىِ الْأَرْضِ مِنْ
ـؤْمِنُواْ كَذَلِكَ نَجْزِى الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ ءَآَيَانُنَا بَيِّنَتٍ قَالَ
◌ْدِهِمْ لِنَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ
فِيْنَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا أَتْتِ بِقُرْءَانٍ غَيْرِ هَذَا أَوْ بَدِّلَّهُ قُلْ مَا يَكُونُ
: أَنْ أُبَدِّلَهُ مِن تِلْقَآِى نَفْسِىِّ إِنْ أَنَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَى إِلَىَّ إِلَىَّ أَخَافُ إِنْ
قُل لَّوَّ شَآءَ اللَّهُ مَا تَلَوَّتُهُ, عَلَيَكُمْ
صَيْتُ رَبِى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
١٥
ـّ أَدْرَنَكُم بِهِ، فَقَدٌ لَبِثْتُ فِيَكُمْ عُمُرًا مِن قَبْلِهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Indeed We have destroyed generations before you when the
transgressed, and their Messengers had come to them with clear sign
but they were not the ones who would believe. This is how We punish th
guilty people. [13] Then We made you (their) successors in the land afte
them, so that We see how you would act. [14]
When Our verses are recited to them in all their clarity, say those who d
not believe in meeting Us, "Bring a Qur'an other than this, or mak
changes in it (to suit our fancies)". Say, "It is not possible for me to mak
changes in it on my own. I follow nothing but what is revealed to me.
I disobey my Lord, I fear the punishment of a terrible day." [15] Sa
"Had Allah so willed, I would have not recited it to you, nor would H
have let you know it. Then, I have lived among you for years before i
Have you, then, no sense?" 6 [16]
6) All the aforementioned demands of the disbelievers were based on th
assumption that the Qur'an is authored by the Holy Prophet a himself, and h
could change it at his pleasure. This verse refutes such an assumption
emphasizing the fact that the Holy Prophet au has passed forty years of his ear
life in their midst before the revelation of the Qur'an. Not only his characte
has been spotless throughout this period - sans even a blame of telling a pet
lie - the style of his speech too was fully known to them, which was total
different from that of the Holy Qur'an. He was unlettered and never too
any education whatsoever from any human being; how could he then author
book like the Qur'an.

387
Sūrah Yūnus 10:17-20
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَنِ اُفْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِّبًا أَوْ كَذَّبَ بِئَايَتِهِ: إِنَّهُ لَ
يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ (١٧) وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَ
يَنْفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَؤُلَاءِ شُفَعَكُنَا عِندَ اللَّهِ قُلْ أَتُنَُّونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ
فِ السَّمَوَاتِ وَلَا فِ الْأَرْضَِّ سُبْحَنَهُ وَتَعَلَى عَمَّا يُشْرِكُونَ {بَحْ وَمَا كَانَ
النَّاسُ إِلَّ أُمَةً وَحِدَةً فَأَخْتَلَفُواْ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ زَّبِّكَ
وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ
لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِّفُونَ [
مِّن رَّبِّهِ، فَقُلْ إِنَّمَا اُلْغَيْبُ لِلَّهِ فَانْتَظِرُواْ إِى مَعَكُم مِّنَ الْمُنْتَظِرِينَ
So, who is more unjust than the one who forges a lie against Allah or
gives the lie to His signs? Indeed (such) guilty people shall not achieve
success. [17] Beside Allah, they worship those who can neither harm nor
benefit them, and they say, "These are our intercessors with Allah." Say,
"Are you informing Allah of what He does not know as existing in the
heavens or on the earth?" Pure is He, and far higher than what they
associate with Him. [18]
All the people were no more than a single community; later, they differed.
But for a word from your Lord that had already come to pass, a decisive
judgment would have been made about their mutual differences. 8[19] And
they say, "Why is it that no sign has been sent down to him from his Lord?"
Say, "The Unseen is only for Allah. So, wait. I am waiting with you." [20]
7) This means that originally all human beings were pure monotheists, ascribing
no partner to Allah, because all of them were children of 'Adam it. It was later
that some of them started believing in polytheism, and thus the differences arose.
8
Allah had decreed that the basic purpose of this universe is to test people,
and therefore the full punishment of polytheism would be given only in the
Hereafter, and that everybody will be given an opportunity to act in this world
according to his freewill. Otherwise, Allah might have settled these differences
right here in this world by punishing all the disbelievers.
Despite many miracles shown at the hand of the Holy Prophet , the

Y 388
Sūrah Yūnus 10:21-23
وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِنْ بَعْدِ ضَرََّءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم ◌َكْرٌ فِ ءَايَانِنَا قُلِ اللَّهُ
هُوَ الَّذِى يُسَتِّكُمْ فِىِ الْبَرِّ
أَسْرَعُ مَكْرًا إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ
وَالْبَحْرِّ حَتَّىَ إِذَا كُنْتُمْ فِىِ الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِيجِ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُواْ بِهَا جَمَتَهَا.
رِيعُ عَاصِفٌ وَجَآءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّواْ أَنَّهُمْ أُحِطَ بِهِمٌّ دَعَوُاْ
٢٢
الَّهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَيِنْ أَنْجَيْتَنَا مِنْ هَذِهِ لَنَكُونَنَ مِنَ الشَِّكِينَ
عَمَّا أَنْجَنُهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِى الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ◌َأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ
◌َّ أَنْفُسِكُمْ مَّتَعَ اُلْحَيَوْةِ الدُّنْيَّا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنْتُمْ
٣
تَعْمَلُونَ
Once We cause people to taste a blessing after a hardship having afflicted
them, they at once start devising plans against Our verses. Say, Allah is
swifter in implementing His plan. Indeed, Our messengers (angels
record whatever you intrigue. [21]
He is the One who enables you to travel on land and at sea, until when
you are aboard the boats, and they sail with those on board, under
2
favorable wind, and they are pleased with it, there comes upon them
a
violent wind, and the wave comes upon them from every direction, and
they think that they are surrounded from all sides, they pray to Allah
having faith in Him alone, (and say,) "If You deliver us from this, we
shall be grateful indeed." [22] But when He delivers them, they at once
start rebelling on the earth wrongfully. O people, your rebellion is, in fact,
against your own selves. It is only worldly life that you are enjoying
Thereafter, it is to Us that you have to return; then We will tell you what
you have been doing. [23]
pagans used to demand miracles of their choice. The verse directs the Holy
Prophet the to tell them that the knowledge of the Unseen is only with Allah,
and he cannot foretell with certitude whether or not Allah would show a
miracle of their choice.

A8-88:01 amY 389
Sūrah Yūnus 10:24-27
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَوَةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنَزَلْنَهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ، نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا
يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَمُ حَّ إِذَا أَخَذَتِ اٌلْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَأَزَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا
أَنَّهُمْ قَدِرُونَ عَلَيْهَا أَتَنْهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ
وَاللَّهُ يَدْعُواْ إِلَى
تَغْنَ بِالْأَمْسِّ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآَيَتِ لِقَوْمٍ يَنَفَكَّرُونَ
﴿ لِلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى
دَارِ السَّلَمِ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَى صِرَطِ مُسْنَقِيمٍ
وَزِيَادَةٌ وَلَا يَزَهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّهُ أُوْلَئِكَ أَصْحَبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
﴿ وَالَّذِينَ كَسَبُواْ السَّيِّئَاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةِ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ فِلَّةً مَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ
عَاصِرٍ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ الَِّلِ مُظْلِمَا أُوْلَكَ أَصْحَبُ النَّارِ هُمْ
فِيَهَا خَالِدُونَ
The example of worldly life is just like the water We sent down from the
sky, then the vegetation of the earth grew with it, which is (meant to be)
eaten by men and cattle, until when the earth took on its ornament and
was fully adorned, and its people thought that they had control over it,
Our command came to it at night or by day, and We turned it into a
stubble, as if it had not been there a day earlier. This is how We elaborate
the verses for a people who reflect. [24]
Allah invites (people) to the Abode of Peace and brings whom He wills
to a straight path. [25] For those who do good there is the best, and
something more. Neither gloom shall cover their faces, nor disgrace.
Those are the people of Paradise. Therein they shall live forever. [26] As
for those who commit evils, the recompense of each evil shall be similar
to that evil, and disgrace shall cover them. For them, there is none to
save from Allah. Their faces will seem to be covered with layers of a dark
night. Those are the people of the Fire. Therein they shall live forever.
[27]

390
Sūrah Yunus 10:28-34
وَيَوْمَ تَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوْ مَكَانَكُمْ أَنْتُمْ وَشُرَكَا ؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمّ
وَقَالَ شُرَّكَاؤُهُم مَّا كُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿ فَكَفَى بِلَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن
كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَفِينَ ﴿ هُنَالِكَ تَبْلُواْ كُلُّ نَفْسِ مَّا أَسْلَفَتَّ وَرُدُّواْ إِلَى
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ
اللَّهِ مَوْلَنْهُمُ الْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّنْ يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَرَ وَمَن يُخْرِعُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ
اَلْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الْأَمْنَّ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ فَقُلْ أَفَلَا نَنَّقُونَ [بَحْ فَذَلِكُمُ
الَّهُ رَبُّكُمُ الْحَنَّ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَلِّ فَأَنَى تُصْرَفُونَ ﴿يْ كَذَلِكَ حَقَّتْ
( قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكَبِكُم مَّن
كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُواْ أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
يَبْدَؤُأ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ، قُلِ اللَّهُ يَبْدَؤُاْ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ، فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ
And (be mindful of) the Day when We shall gather them together, then
We shall say to those who associated partners with Allah, "Wait in your
place, you and your associate-gods." Then We will cause a split between
them, and their associate-gods will say, "It was not us that you worshipped.
[28] So, Allah is enough as witness between us and between you. We were
totally unaware of your worship." [29] Thereupon, everyone shall assess
what one had sent ahead, and they will be sent back to Allah, their true
Lord, and whatever they used to fabricate will vanish from them. [30]
Say, "Who gives you sustenance from the heavens and the earth? Or, who
controls the (powers of) hearing and seeing? And who brings forth the
living from the dead, and brings forth the dead from the living? And who
manages everything?" They will say, "Allah." Then, (you) say, "Would
you not, then, fear Allah (by desisting from holding others as gods)?" [31]
So, that is Allah, your Lord in truth. And what is there after truth but
error? To where, then, are you being diverted (by your whims)? [32]
This is how the Word of your Lord has come true about the sinners that
they will not believe. [33] Say, "Is there any one from your 'associate-
gods' who originates the creation, then brings it again? Say, " It is Allah
who originates the creation then brings it again." To where then, are you
being turned away (by your desires)?" [34]

391
Sūrah Yunus 10:35-38
قُلْ هَلْ مِن شُرَّكَبِكُمْ مَّن يَهْدِىّ إِلَى الْحَقِّ قُلِ اللَّهُ يَهْدِى لِلْحَقِّ أَفَمَن يَهْدِىّ إِلَى
(٣٥)
اٌلْحَقِّ أَحَقُّ أَنِ يُنَبَعَ أَمَنْ لَّ يَهِدِىَّ إِلَّ أَنْ يُهْدَىٌّ فَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
وَمَا يَبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنَّا إِنَّ الََّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ الْحَقِّ شَيْنَاْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا
يَفْعَلُونَ ◌َ وَمَا كَانَ هَذَا الْقُرْءَانُ أَنْ يُفْتَرَى مِن دُونِ اللَّهِ وَلَكِنْ تَصْدِيقَ الَّذِى
أَمْ يَقُولُونَ أَفْتَرَنَةٌ
٣٧
٣٨
بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ اُلْكِنَبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَلَمِينَ
قُلْ فَأَنُواْ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ، وَأَدْعُواْ مَنِ اُسْتَطَعْتُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمُ صَدِقِينَ
Say, "Is there any one from your associate-gods who guides to the truth?"
Say, "Allah guides to the truth. Is, then, He who guides to the truth more
worthy of being obeyed, or he who has no guidance at all unless he is
guided (by someone else)? 10So, what has happened to you? How do you
judge things? [35] Most of them follow nothing but conjectures. Surely,
conjectures are of no avail in the matter of truth at all. Certainly, Allah is
fully aware of what they do. [36]
And this Qur'an is not such as could have been made up by someone
without (having been revealed by) Allah, but it is a confirmation of that
(discourse) which had been (revealed) before it, and an elaboration of
what is prescribed. 11 There is no doubt in it. It is from the Lord of all
the worlds. [37]
Or, do they say that he has made it up? Say, "Then, bring a Sarah like
this, and call whomsoever you can beside Allah, if you are true." [38]
10) This refers to the devils taken by the pagans as Allah's partners in His
divinity.
11)The Holy Qur'an has confirmed the earlier divine scriptures in many
respects, including their teachings about the true faith in Allah's Oneness, in
His messengers and in the Life after death. Many of these scriptures
contained prophecies about the advent of the Last Prophet Muhammad de. The
Holy Qur'an has confirmed these prophecies. However, it should always be
remembered that this confirmation relates to their original version that was
revealed to their respective prophets. The Holy Qur'an has itself unveiled the
distortions made by the Israelites in them. It, therefore, goes without saying that