النص المفهرس

صفحات 141-160

112
Sūrah 'Āl-'Imran 3:74-77
﴿ وَمِنْ أَهْلِ
٧٤
يَخْنَصُ بِرَحْمَتِهِ، مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
اُلْكِتَبِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِةٍ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارِ لَّا
يُؤَدِّهِةٍ إِلَيْكَ إِلَّا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَآيِمَا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُواْ لَيْسَ عَلَيْنَا فِى الْأُمَِّنَ
بَلَى مَنْ أَوْنَى بِعَهْدِهِ،
سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَنِهِمْ ثَمَنًا
وَأَتَّقَى فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
VT
قَلِيلًا أُوْلَئِكَ لَ خَلَقَ لَهُمْ فِىِ اُلَآَخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
He chooses for His grace whom He wills. Allah is the Lord of great
bounty." [74] Among the people of the Book there is one who, if you
entrust him with a heap (of gold or silver), will give it back to you; and
among them there is one who, if you entrust him with a single dinar (a
coin of gold), he will not give it back to you, unless you keep standing
over him. This is because they have said, "There is no way we can be
blamed in the matter of the unlettered." 24 And they tell lies about Allah
knowingly. [75] Why (will they) not (be blamed)? Whoever fulfils his
pledge and fears Allah, then, Allah loves the God-fearing. [76] Surely,
those who take a small price by (breaking) the covenant of Allah and their
oaths, for them there is no share in the Hereafter, and Allah will neither
speak to them, nor will He look towards them on the Day of Judgment,
nor will He purify them. For them there is a painful punishment. [77]
whomever He wills for being blessed with this grace.
24) 'Unlettered' here refers to all those who are not Israelites: the Gentiles in
the language of Bible. The Jews, and some Christians too, believed that they are
allowed to usurp the properties of the Gentiles. Some of such discriminatory
rules are still found in the Bible. For example, charging interest from an Israelite
is held by the Bible as a grave sin, but it is allowed to charge interest from a
Gentile. (see Deuteronomy, 23:20) In Talmud, the position is still worse. So the
verse says that the breach of trust committed by the Jews is based on their
belief that they are not blameworthy if they commit it against the unlettered.

113
Sūrah 'Āl-'Imran 3:78-81
وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُنَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِنَبِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَبِ وَمَا هُوَ
مِنَ اُلْكِتَبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ
◌َ مَا كَانَ لِبَشَرِ أَنْ يُؤْتِيَهُ اللَّهُ الْكِتَبَ
عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادًا لِىِ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَكِنْ كُنُواْ
وَلَا يَأْمُرَّكُمْ أَنْ
رَبَّنِيِّنَ بِمَا كُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِنَبَ وَبِمَا كُنْتُمْ تَدْرُسُونَ
وَإِذْ
تَتَّخِذُواْ الْمَتِكَةَ وَالنَِّنَ أَرْبَابًا أَيَأْمُرَكُمْ بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْتُم ◌ُسْلِمُونَ
أَخَذَ اللَّهُ مِيثَقَ النَّبِنَ لَمَآ ءَاتَيْتُكُم مِّنْ كِتَبٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءَ كُمْ
رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ، وَلَتَنْصُرُنَّهُ قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَى
ذَالِكُمْ إِصْرِىٌّ قَالُواْ أَقْرَرْنَا قَالَ فَأَشْهَدُواْ وَأَنَاْ مَعَكُم مِّنَ الشَّهِدِينَ
Among them there is indeed a group who twist their tongues while
(reading) the Book, so that you may deem it to be from the Book, while
it is not from the Book. They say, "It is from Allah", while it is not from
Allah; and they tell lies about Allah knowingly. [78]_
It is not (possible) for a man that Allah gives him the Book, the wisdom
and the prophethood, then he starts saying to the people "Become my
worshippers, aside from Allah" rather, (he would say), "Be men of the
Lord; as you have been teaching the Book, and as you have been learning
it." [79] Nor is it (possible for him) that he bids you to hold the angels
and the prophets as Lords. Shall he bid you to disbelieve, after your
having become Muslims? [80]
When Allah made the prophets enter into a covenant: (saying) "If I give
you a book and wisdom, then comes to you a messenger verifying what
is with you, you shall have to believe in him, and you shall have to
support him." He said, "Do you affirm and accept my covenant in this
respect?" They said, "We affirm." He said, "Then, bear witness, and I
am with you among the witnesses." [81]

114
Sūrah 'Āl-'Imran 3:82-88
أَفَغَيْرَ دِينِ اُللَّهِ
فَمَنْ تَوَلَى بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَسِقُونَ
يَبْغُونَ وَلَهُ: أَسْلَمَ مَن فِىِ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهَا وَإِلَيْهِ
يُرْجَعُونَ الَ: قُلْ ءَامَنَا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ عَلَىّ إِبْرَاهِيمَ
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَاُلْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى
وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ، مُسْلِمُونَ
٨٤
وَمَن يَبْتَغْ غَيِّرَ الْإِسْلَمِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِ اُلْآَخِرَةِ مِنَ اُلْخَسِرِينَ
كَيْفَ يَهْدِى اَللَّهُ قَوْمًا كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَنِهِمْ وَشَهِدُواْ أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌ
وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَتُّ وَاَللَّهُ لَا يَهْدِى اُلْقَوْمَ الَلِمِينَ
أُوْلَئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ
عَلَيَّهِمْ لَغْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
خَلِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ
عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنَظَرُونَ
Then those who turn back after this, they are the sinful. [82] Are they,
then, seeking a religion other than that of Allah, while to Him alone
submit all those in the heavens and the earth, willingly or unwilling, and
to Him they shall be returned? [83] Say, "We believe in Allah and in what
has been revealed to us and in what was revealed to Ibrahim, Ismā'il,
Ishaq , Ya'qub and the descendants, and in what has been given to Mūsā,
'Īsā and the prophets, from their Lord: We do not differentiate between
any of them; and to Him we submit ourselves." [84] Whoever seeks a faith
other than Islam, it will never be accepted from him, and he, in the
Hereafter, will be among the losers. [85] How shall Allah give guidance to
a people who disbelieved after they had accepted Faith and testified that
the Prophet is true and the clear signs had come to them? Allah does not
give guidance to the unjust people. [86] The punishment of such people
is that upon them is the curse of Allah, of the angels and of the human
beings altogether. [87] They will remain under it forever. Neither will the
punishment be lightened for them, nor will they be given respite, [88]

115
Sūrah 'Āl-'Imran 3:89-92
إِنَّ الَّذِينَ
إِلَّا الَّذِينَ تَابُواْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُواْ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
9
كَفَرُواْ بَعْدَ إِيَمَنِهِمْ ثُمَّ أَزْدَادُواْ كُفْرًا لَنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَانُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ
الضَّالُونَ !
اُلْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ اُفْتَدَى ◌ِّ أُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّصِرِينَ
لَنْ ثَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّى تُنفِقُواْ مِمَا تُحِبُّونَ وَمَا نُنفِقُواْ مِن شَىْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ
٩١
عَلِيمٌ
except those who repent afterwards and mend their ways. Then, Allah is
All-Forgiving, Very-Merciful. [89] Those who disbelieve after having
accepted Faith and then increase in disbelief, their repentance shall
never be accepted. 25 They are the ones who have lost the right path. [90]
Those who disbelieve and die as disbelievers, even an Earth-full of gold
shall never be accepted from any of them, even if one were to offer it as
ransom. They are the ones for whom there is a painful punishment, and
for them there are no helpers. [91]
You shall never attain righteousness unless you spend from what you
love. Whatsoever you spend, Allah is fully aware of it. 26 [92]
25)If they repent from their other sins, but do not repent from kufr (disbelief),
their repentance will not be accepted. This does not mean that their repentance
from kufr will not be accepted, if they embrace Islam.
26)When it was declared in previous verses that the charities of the disbelievers
will not benefit them in the Hereafter, (though some benefits are given to them
in this world,) it is mentioned in this verse that the believers may attain a high
level of righteousness only when they spend their favorite items from their
wealth in Allah's way. It is reported in authentic ahadith that when this verse was
revealed, the Sahabah of the Holy Prophet the raced each other in bringing
their most favourite properties to the Holy Prophet we to be given in charity.

116
Sūrah 'Āl-'Imran 3:93-94
كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلَّا لِبَنِي إِسْرَّهِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَءِيلُ عَلَى نَفْسِهِ،
٩٣
مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ النَّوْرَنَّةٌ قُلْ فَأَتُواْ بِالتَّوْرَنَةِ فَتْلُوهَا إِن كُنتُمْ صَدِقِينَ
٩٤
فَمَنِ اُفْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
Every (kind of) food was lawful for the children of Isra'il, except what
Isrā'il had made unlawful for himself, well before the Torah was revealed.
Say, "Then, bring the Torah and recite it, if you are true." [93] 27 Then
those who forge the lie against Allah, after all this, __ they are the
transgressors. [94]
27) When the Holy Prophet declared before the Jews that he followed the
religion of Ibrahim , they raised an objection that some animals, like camel
and rabbit, were unlawful in the law of Ibrahim , but the Muslims are allowed
to eat them. The answer given in this verse is that all those animals that are
lawful in Islamic Shariah were also lawful in the Shariah of Ibrahim , and
they remained lawful even for Israelites. The only exception is of the camel. The
Prophet Isra'il (another name for Ya'qub ) had made it unlawful for
himself, because, as reported by 'Abdullah Ibn 'Abbas
, he had suffered
from sciatica, and had vowed that he would abandon his most favourite food,
if Allah cured him from the disease. Camel-meat was his most favourite food.
When he was cured, he fulfilled his vow by making it unlawful for himself.
(Hakim & Tirmidhi) It is not clear from the text of the Qur'an, nor is it clarified
by authentic reports, whether camel-meat was forbidden for Ya'qub i alone
or it was prohibited for all after him. In the former case, the verse has
challenged the Jews to bring the Torah and prove the prohibition of the camel-
meat by any of its texts. This shows that there was no such prohibition available
in Torah at that time, (otherwise the Qur'an would never have challenged them
in this manner) and the prohibition contained in the Bible today (Leviticus 11:4
& Deuteronomy 14:7) was added later on. However, in the latter case, it might
have been mentioned in the Torah, but the point made by this verse is that this
prohibition came for the first time in the Torah, and it was not applicable to
Ibrahim i. The challenge to bring the Torah, in that case, will mean that there
is nothing in the Torah to prove that the prohibition was imposed during the
period of Ibrahim . Rather, the text indicates that this law was meant only
for the Israelites. To quote the Bible, "The Lord gave Moses and Aaron the
following regulations for the people of Israel ..... but you must not eat camels."
(Leviticus 11:1-5)

117
Sūrah 'Āl-'Imran 3:95-98
إِنَّ أَوَّلَ
قُلْ صَدَقَ اللَّهُ فَأَتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبْرَهِيَمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
فِيهِ ءَايَتُ بَيِّنَكُ
1
بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِى بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَلَمِينَ
مَّقَامُ إِبْرَهِيمٌ وَمَنْ دَخَلَهُ, كَانَ ءَامِنَا وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ
قُلْ يَتَأَهْلَ الْكِنَبِ لِمَ
إِلَيْهِ سَبِيلاً وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِىُّ عَنِ الْعَلَمِينَ
T
تَكْفُرُونَ بِشَايَتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدُ عَلَى مَا تَعْمَلُونَ
Say, "Allah has told the truth. So, follow the Faith of Ibrahim, the upright
one. He was not one of those who ascribe partners to Allah." [95] The
first house set up for the people is surely the one in Makkah
28
having
blessings and guidance for all the worlds. [96] In it there are clear signs:
The Station of Ibrahim!
29
Whoever enters it is secure. As a right of Allah,
it is obligatory on the people to perform Hajj of the House - on everyone
who has the ability to manage (his) way to it. If one disbelieves, then
Allah is independant of all the worlds. [97] Say, "O people of the Book,
why do you reject the verses of Allah while Allah is witness to what you
do?"[98]
30
28) Another objection of the Jews was that the Muslims have adopted the
Ka'bah as their Qiblah (orientation / direction to face while praying), instead of
Jerusalem. The answer given in this verse is that the Ka'bah is the oldest place
of worship, later rebuilt by Ibrahim i. Facing it when praying is another proof
that the Muslims are the followers of Ibrahim .
29) See note on 2:125
30) The background of these verses, probably up to verse 120, is that Aws and
Khazraj were two rival Arab tribes in Madinah who used to fight each other in
the Days of Ignorance. When the Holy Prophet came to Madinah, most of
the people from both tribes embraced Islam, and their centuries' old enmity
came to an end, because Islam united them for a noble cause. The Jews, who
used to exploit their enmity for their financial benefits by extending usurious
loans to each one of them, were frustrated by their unity. Once, some Muslims
of both tribes were sitting together as brothers. Shammas Ibn Qais, a staunch
Jew, tried to revive their enmity, and started reciting a poetry which both tribes

118
Sūrah 'Āl-'Imran 3:99-102
قُلْ يَتَأَهْلَ اُلْكِنَبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ ءَامَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنْتُمْ
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقًا
شُهَدَاءُ وَمَا اللَّهُ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
99
وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنْتُمْ
مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِنَبَ يُذُّوكُمْ بَعْدَ إِيَنِّكُمْ كَفِرِينَ
تُتْلَى عَلَيْكُمْ ءَايَتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ، وَمَن يَعْنَصِمٍ بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِىَ إِلَى صِرَطِ
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَتَّقُواْ اللَّهَ حَقَّ تُقَائِهِ، وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُم
مُسْنَقِيم
مُسْلِمُونَ
Say, "O people of the Book, why do you hinder the believers from the way
of Allah, trying to create crookedness in it, while you yourselves are
witnesses (to its being the right way)? Allah is not oblivious of what you
do." [99] O you who believe, if you obey a group from those who have
been given the Book (i.e. the Christians and the Jews), they will turn you
into infidels after you have embraced the faith. [100] How could you
disbelieve while you are the ones to whom the verses of Allah are recited,
and present amidst you is His Messenger? Whoever holds on to Allah, is
surely led to the straight path. [101] O you who believe, fear Allah, as He
should be feared, and let not yourself die save as Muslims. [102]
had written against each other about a war that continued between them for
decades. It raised an oral altercation between them in the beginning, and
resulted in a serious dispute until they started setting a date for fighting a formal
war. When the Holy Prophet aug heard about it, he rushed to the spot and
reproached them on the incident, after which both groups appreciated that it
was actually a satanic move to create dissension between Muslims. These verses
were revealed on that occasion. In these verses the Jews are firstly reproached
on their rejecting the true faith, then on their designs to hinder people from
following the right way. Thereafter the Muslims are reminded how Islam has
turned them into brothers after a long hostility. They are also directed that they
should engage themselves in their common cause of preaching Islam. It will
make them forget their past hostilities, and unite them for good.

119
Surah 'Āl-'Imran 3:103-109
وَأَعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُواْ وَأَذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ
أَعْدَاءَ فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِعْمَتِهِ: إِخْوَنَا وَكُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ
النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ ءَايَتِهِ، لَعَلَّكُمْ نَهْتَدُونَ [٠َ) وَلْتَكُنْ
مِّنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْغُرُوفِ وَيَنْهَوَنَ عَنِ الْمُنكَرِّ وَأُوْلَكَ هُمُ
اَلْمُفْلِحُونَ: [٨] وَلَا تَكُونُواْ كَالَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَاخْتَلَفُواْ مِنْ بَعْدِ مَا جَآءَ هُمُ الْبَيْنَتُ
يَوْمَ تَبْيَضُ وُجُوهُ وَتَسْوَدُ وُجُوَّةً فَأَمَّا الَّذِينَ
وَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
أَسْوَدَتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيَمَنِكُمْ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
تِلْكَ ءَايَتُ
وَأَمَّا الَّذِينَ أَبْيَضَتْ وُجُوهُهُمْ فَفِى رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِهَا خَالِدُونَ
الَِّ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِلْعَلَمِينَ لَ وَلِلَّهِ مَا فِى السَّمَوَاتِ
وَمَا فِى الْأَرْضِّ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
Hold fast, all of you, to the cord of Allah, and be not divided. Remember
the blessing of Allah upon you: When you were enemies to each other, and
He brought your hearts together, so that, you became brothers through
His blessing. You were at the brink of a pit of Fire, then He saved you from
it. This is how Allah makes His signs clear to you, so that you may take the
right path. [103] There has to be a group of people from among you who
call towards the good, and bid the Fair and forbid the Unfair. And it is
these who are successful. [104] Do not be like those who became divided
and fell into disputes after the clear signs had come to them. Those are the
ones for whom there is a grave punishment [105] on a day when some
faces shall turn bright, and some faces shall turn dark. As for those whose
faces turn dark, (they shall be questioned): "Did you disbelieve after you
had accepted the Faith? Now taste the punishment, because you used to
disbelieve." [106] As for those whose faces turn bright, they will rest in
Allah's mercy. They will live there forever. [107] These are the verses of
Allah We recite to you with all veracity. Allah does not intend to do
injustice to (anyone in) the worlds. [108] To Allah belongs what is in the
heavens and what is in the earth. To Allah all matters are returned. [109]

120
Surah 'Al-‘Imran 3:110-112
كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ
وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَوْ ءَامَنَ أَهْلُ الْكِتَبِ لَكَانَ خَيْرًّاً لَّهُمَّ مِّنْهُمُ
اَلْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَسِقُونَ (٨٥) لَنْ يَضُرُّوكُمْ إِلَّ أَذَىٌّ وَ إِنَّ
ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الَّذِّلَّةُ أَيْنَ مَا تُقِفُواْ
يُقَتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُصَرُونَ
إِلَّا بِحَبّلٍ مِّنَ الَهِ وَحَبْلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَاءُو بِغَضَبٍ مِّنَ الَّهِ وَضُرِيَتْ عَلَيْهِمُ
الْمَسْكَنَّةُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُواْ يَكْفُرُونَ بِشَايَتِ اَللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ
حَقِّ ذَلِكَ بِمَا عَصَواْ وَكَانُواْ يَعْتَدُونَ
You are the best Um mah ever raised for mankind. You bid the Fair and
forbid the Unfair, and you believe in Allah. If the people of the Book had
believed, it would have been better for them. Among them, there are
believers, while most of them are sinners. [110] They shall never (be able
to) cause you any harm except a little hurt. If they fight you, they will turn
their backs on you, then they shall not be helped. [111] Disgrace has been
stamped over them wherever they are found, unless (saved) through a
source from Allah and through a source from men, 31 and they have
returned with wrath from Allah, and misery has been stamped over them.
All this is because they used to deny the signs of Allah, and to slay the
prophets unjustly. All this is because they disobeyed and transgressed
the limits. [112]
31) That disgrace has been stamped over the Jews has also been mentioned in
2:61 above, but here this statement is subjected to two exceptions, that is,
through a source from Allah and a source from men. Now, the 'source' or
means from Allah refers to the case of those whom Allah Himself has, through
His own commandment, saved from this disgrace - for example, children,
women, or those who are totally devoted to prayer and worship and never go
to war against Muslims. The 'source' or means from men refers to a treaty of
peace with the Muslims. Since the Holy Qur'an uses the expression "from men"
and not "from Muslims", a third situation is also possible whereby the Jews may
make political arrangements with other non-Muslims, live under their backing
and protection, and thus be in 'peace'.

121
nmus
Sūrah 'Āl-'Imran 3:113-118
لَيْسُواْ سَوَاءٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَبِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ ءَايَتِ اللَّهِ ءَانَآءَ الَتَّلِ وَهُمْ
١١٣
يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَاُلْيَوْمِ اُلْأَخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ
يَسْجُدُونَ
وَمَا يَفْعَلُواْ
١١٤
عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَرِعُونَ فِى الْخَيْرَتِ وَأُوْلَئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَنْ
مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ لَهُ
تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَلُهُمْ وَلَا أَوْلَدُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا وَأُوْلَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِّ هُمْ
مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِى هَذِهِ الْحَيَوَةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحِ فِيهَا
فِهَا خَلِدُونَ لَـ
صِرُّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوَاْ أَنْفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتَّهُ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَكِنْ
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لَا
أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُواْ مَا عَنْتُمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَآءُ مِنْ أَفْوَهِهِمْ وَمَا تُخْفِى
صُدُورُهُمْ أَكْبَرَّ قَدْ بَيِّنَا لَكُمُ الْآَيَتِّ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ (َ
Not all of them are alike: Among the people of the Book there are those
who are steadfast; "they recite the verses of Allah in the night hours, and
32
they prostrate themselves; [113] they believe in Allah and the Hereafter,
and bid the Fair and forbid the Unfair, and hasten towards good deeds.
They are among the righteous. [114] Whatever good they do, they shall
never go unappreciated for it. Allah is All-Aware of the God-fearing. [115]
Surely, those who disbelieve, neither their wealth nor their children shall
help them against Allah; and they are the people of the Fire. They shall be
there forever. [116] The example of what they spend in this worldly life is
just like a wind that, having chill within, struck the tillage of those who
wronged themselves, and destroyed it. Allah has not wronged them;
rather, they did wrong to themselves. [117] O you who believe, do not take
anyone as an insider but those from among your own selves. They would
spare no effort to do you mischief. They want you to be in trouble. Malice
has come out of their mouths while what is concealed in their hearts is still
worse. We have made the signs clear to you, if only you understand. [118]
32) This refers to those Jews who had embraced Islam, like 'Abdullah Ibn
Salām

122
Sūrah 'Al-‘Imran 3:119-122
هَأَنتُمْ أُؤْلَاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِنَبِ كُلِّهِ، وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوَاْ ءَامَنَا
وَإِذَا خَلَوْ عَضُّواْ عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِّ قُلْ مُوتُواْ بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ
إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبَّكُمْ سَيِئَةٌ يَفْرَحُواْ بِهَا
بِذَاتِ الصُّدُورِ ثـ
وَإِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُوْ لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ
يُحِيطٌ ﴿ وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَعِدَ لِلْقِتَالِّ وَاللَّهُ سَمِيعُ
إِذْ هَمَّت ◌َطَّابِفَتَانِ مِنكُمْ أَنْ تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَّا وَعَلَى اللَّهِ
عَلِيمُ
فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
Look, you are the ones who love them and they do not love you. You
believe in all the books; (On the other hand,) when they meet you, they
say, "We believe", and when they are alone, they bite their finger-tips out
of rage against you. Say, "May you perish in your rage." Surely, Allah is
All-Aware of what lies in the hearts. [119] If something good happens to
you, it annoys them, and if something evil befalls you, they are delighted
with it. If you keep patience and fear Allah, their cunning shall not harm
you at all. Allah is All-Encompassing of what they do. [120]
Recall the time when you left your house 33 in the morning in order to
place the believers in positions for fighting. Allah is All-Hearing, All-
Knowing. [121] When two of your groups were about to lose heart, while
Allah was their guardian! 34 It is in Allah alone that the believers must
place their trust. [122]
33) Verse 120 has said, "If you keep patience and fear Allah, their cunning shall
not harm you at all." The next verses give empirical evidence to this statement
by citing the examples of the battles of Uhud and Badr. In the latter case, the
Muslims fully observed these two conditions, and were victorious despite their
weakness in resources, but in the battle of Uhud, some of them showed
deficiency in these qualities and therefore faced a temporary setback. In this
context, the Qur'anic text has dealt with different aspects of the battle of Uhud
from this verse 121 through verse 175, while a brief reference is given to the
battle of Badr in verse 122 through 127.
34) Since the next verses refer to different incidents of the battle of Uhud, it is

123
Wordpress
Sūrah 'Al-‘Imran 3:119-122
necessary to give a brief account of these incidents, so that the verses may be
understood in their true perspective. The battle of Uhud took place in the third
year of Hijrah (migration of the Holy Prophet w) when the pagans of Makkah
invaded Madinah. The Holy Prophet HE and his close Sahabah salu were inclined
to defend themselves from within the boundaries of the city, but the majority
of his zealous Sahabah s who had not participated in the battle of Badr
expressed their eagerness to fight the enemy face to face in an open field
outside the city. The Holy Prophet # honoured their view and marched with
the Muslim army towards the mount of Uhud. 'Abdullah Ibn Ubayy, the chief
of the hypocrites, annoyed by this decision, left the battlefield along with his
three hundred followers, reducing the number of the Muslim forces to seven
hundred. At this point, two tribes of the true Muslims, namely Banu Harithah
and Banu Salimah, too, thought of leaving the field, but after a while they
became firm, and joined the battle. These are the two groups referred to in
verse 21. The Holy Prophet posted a squad of fifty archers at a foothill
behind the Muslim army to counter any surprise attack of the enemy from the
rear, and directed them to remain in position under all circumstances.
In the beginning of the battle the Muslims won the field, and the enemy had to
decamp. The rearguard stationed on the foothill saw that the battlefield was
vacated by the enemy, and that their Muslim brothers were collecting the spoils
of war. They thought that there was no point in their remaining on the post
after the battle was over. In their eagerness to join the victorious Muslims in
collecting the spoils of war, most of them left the post. 'Abdullah Ibn Jubair
their commander, tried to convince them that they should not leave their
positions without the express permission of the Holy Prophet , because he
had directed them to remain at the position under all circumstances, but they
were satisfied that the war was over, and that the prophetic command was no
more applicable. After their departure, only ten or twelve persons, including
'Abdullah Ibn Jubair dele, remained at the position. Khalid Ibn Walid , who
was one of the chiefs of the pagan army at that time, seeing the position nearly
vacant, attacked it. All the remaining archers were martyred, and a surprise attack
from behind dispersed the Muslims in the field. This unexpected situation made
some Muslims leave the battlefield, but many of them remained firm. In the
course of this battle, Muș'ab Ibn 'Umair % who resembled the Holy Prophet
ig in his appearance, and was holding the flag of the Muslim army was martyred.
Some of the pagans shouted that they had killed the Holy Prophet . Once this
rumor was spread, many Muslims lost their morale, and the pagans were able to
martyr seventy Muslims. The Holy Prophet i was left with very few Sahābah
to defend him; but they did so with remarkable courage. Even so, the Holy
Prophet ¿ received a number of wounds and one of his teeth was broken. After
a while, the Muslims reorganized themselves and the discovery that the rumor
of the martyrdom of the Holy Prophet wife had proven false was announced. The
field was then once again controlled by the Muslims.

124
Surah 'Āl-'Imran 3:123-129
إِذْ تَقُولُ
وَلَقَدْ نَصَرَّكُمُ اللّهُ بِبَدْرٍ وَأَنْتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
١٢٤
لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ أَنْ يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَثَةِ ءَالَفٍ مِّنَ اُلْمَلَئِكَةِ مُنْزَلِينَ
بَلَّ إِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأْتُوَكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَذَا يُمْدِدَكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ ءَالَفٍ
وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى لَكُمْ وَلِنَطْمَيْنَّ قُلُوبُكُم بِهِ.
مِّنَ الْمَلَئِكَةِ مُسَوِّمِينَ
١٢٥
لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ
وَمَا النَّصْرُ إِلَّ مِنْ عِندِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ.
أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنَقَلِبُواْ خَبِينَ [٨]َ لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَىْءُ أَوْ يَتُوَبَ عَلَيْهِمْ أَوْ
لِذَ وَلِلَّهِ مَا فِى السَّمَوَاتِ وَمَا فِىِ الْأَرْضِّ يَغْفِرُ لِمَنْ
يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَلِمُونَ.
كَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Allah certainly supported you at Badr when you were weak. So, fear Allah
that you may be grateful. [123] When you were saying to the believers,
"Shall it not suffice you that your Lord should help you with three
thousand of the angels sent down (for you)?" [124] Of course, if you stay
patient and fear Allah, and they come upon you even in this heat of theirs,
your Lord will reinforce you with five thousand of the angels, each having
distinct marks. [125] And Allah did this solely to make it a good news for
you, and so that your hearts may be at rest with it. Otherwise, victory is
from none but Allah, the All-Powerful, the All-Wise. [126] (Allah helped
you) so that He may cut off a flank of disbelievers or throw them down
in disgrace, and they go back frustrated. [127] You have no authority in
the matter, unless Allah forgives them or punishes them, as they are
unjust. 35 [128] To Allah belongs what is in the heavens and what is in the
earth. He forgives whomsoever He wills and punishes whomsoever He
wills. Allah is Most-Forgiving, Very-Merciful. [129]
35) Verses 123 to 127 referred to the battle of Badr as an ancillary citation in
the middle of the discourse about the battle of Uhud, and as an example of
Allah's support to the believers who observe patience. The discourse about the
battle of Uhud is resumed again from this verse. It is reported that when the
Holy Prophet de was wounded during the battle of Uhud, his tooth was broken

125
Sūrah 'Al-‘Imran 3:130-134
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأْكُلُواْ الْرّبَوْ أَضْعَدَفًا مُضَعَفَةً وَأَنَّقُواْ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ
﴿ وَأَطِيعُواْ اللَّهَ وَالرَّسُولَ
١٣
وَأَتَّقُواْ النَّارَ اُلَتِى أُعِدَّتْ لِلْكَفِرِينَ
تُفْلِحُونَ:
لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿٠َ ﴾ وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا
الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِى السَّرَّآءِ وَالضَّرَّآءِ
السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَتْ لِلْمُتَّقِينَ
١٣٢
١٣٤
وَالْكَظِمِينَ الْغَيْطَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسُِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
O you who believe, do not eat up the amounts acquired through Riba
(interest), doubled and multiplied. 36 Fear Allah, so that you may be
successful, [130] and fear the Fire that has been prepared for the
disbelievers. [131] Obey Allah and the Messenger, so that you may be
blessed. [132] Race with one another towards Forgiveness from your
Lord and towards a paradise the width of which spans the heavens and
the earth. It has been prepared for the God-fearing, [133] __ the ones who
spend (for Allah's sake) in prosperity and adversity, and those who
control anger and forgive people. And Allah loves those who are good in
their deeds, [134]
and his blessed face was bleeding, he said, "How can those people prosper who
do such things to their prophet while he invites them to Allah?" This verse
(128) was revealed on that occasion.
36) The army of the pagans was financed by interest-bearing loans. The
Muslims are warned by this verse that they should not use any interest-based
source to meet the expenditures of war. The prohibition of Riba has been
emphasized in the context of the battle of Uhud for this reason. (Razi, At-
Tafsir-ul-Kabir) The words 'doubled and multiplied' do not mean that a small
amount of interest is allowed, because in verses 278-279 of Surah Al-Baqarah,
where the subject of Riba is dealt with in its full detail, the point is clarified by
saying, " ... give up what still remains of the Riba if you are believers ... And if
you repent, yours is your principal." It clearly indicates that any amount of
interest over and above the principal is prohibited. But the words 'doubled and
multiplied' in the present verse are used to refer to the worst form of Riba that
was prevalent in those days. It is like 2:41 where it is said, " ... nor take a paltry
price for My verses." Obviously, it does not mean that Allah's verses can be
sold for a higher price.

126
Surah 'Āl-'Imran 3:135-140
وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَحِشَةً أَوْ ظَلَمُوْ أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُواْ اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُواْ لِذُنُوبِهِمْ
وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلََّّ اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُواْ عَلَى مَا فَعَلُواْ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
﴿ أُوْلَبِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّتُ تَّجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَرُ
١٣٦
قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِى
خَلِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَمِلِينَ
١٣٧
هَذَا بَيَانٌ لِلنَّاسِ وَهُدَّى
اُلْأَرْضِ فَانْظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
وَمَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِينَ ﴿ وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحْزَنُواْ وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم
١٣٩
مُؤْمِنِينَ.
إِن يَمْسَسْكُمْ فَرٌْ فَقَدْ مَسَ الْقَوْمَ فَرْعٌ مِّثْلُ وَتِلْكَ
اُلْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اَللَّهُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنَكُمْ شُهَدَاءُ
وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّلِينَ
١٤٠
and those who, when they happen to commit a shameful act or wrong
themselves, remember Allah, then, seek forgiveness for their sins __ and
who is there to forgive sins except Allah ?___ and do not persist in what
they have done, knowingly. [135] Their reward is forgiveness from their
Lord and gardens beneath which rivers flow where they shall live forever.
And excellent is the reward of those who work. [136] Many patterns of
behavior have passed before you. So, traverse the land and see what was
the fate of those who rejected (the prophets). [137] This is a declaration
for mankind, and guidance, and a lesson for the God-fearing. [138] Do
not lose heart and do not grieve, and you are the upper-most if you are
believers. [139] If you have received a wound, they have received a similar
wound.
37
Such days We rotate among the people, so that Allah may
know those who believe and let some of you be martyrs - and Allah does
not like the unjust [140]
37) This is consolation for the Muslims who suffered in the battle of Uhud. It
means that the pagans had faced a shameful defeat in the battle of Badr and
suffered as many casualties as the Muslims suffered in the battle of Uhud. But
there is a great difference between casualties suffered by the Muslims and those

127
Sūrah 'Āl-'Imran 3:141-145
أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُواْ
وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمْحَقَ الْكَفِرِينَ
وَلَقَدْ كُنْتُمْ
اُلْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَهَدُواْ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّبِرِينَ
( وَمَا مُحَمَّدُّ
تَمَنَّوْنَ اُلْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَنْ تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنْتُمْ نَنْظُرُونَ
إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُّ أَفَإِيْنِ مَّاتَ أَوْ قُتِلَ أَنْقَبْتُمْ عَلَى
أَعْقَبِّكُمْ وَمَنْ يَنْقَلِبْ عَلَى عَقِبَيْهِ فَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئاً وَسَيَجْزِى اللَّهُ
وَمَا كَانَ لِنَفْسِ أَنْ تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ كِنَبَا مُؤَجَّلاً
الشَّكِرِينَ
وَمَنْ يُرِدْ ثَوَابَ الذُّنْيَا نُؤْتِهِ، مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الْآَخِرَةِ نُؤْتِهِ، مِنْهَا
٤٥
وَسَنَجْزِى الشَّكِرِينَ
- and so that Allah may purify those who believe and eradicate the
disbelievers. [141] Do you think that you shall enter Paradise even before
Allah knows those of you who carry out Jihad and 38 those who are
steadfast. [142] You had longed for death 39 before you faced it. Now, you
have seen it with your eyes wide open. [143] Muhammad is but a
messenger, there have been messengers before him. So, if he dies or is
killed, would you turn back on your heels? Whoever turns back on his
heels can never harm Allah in the least. Allah shall soon reward the
grateful. [144] It is not the choice of a person to die without the will of
Allah, death being a time-bound destiny. Whoever seeks a reward in this
world, We shall give him out of it, and whoever seeks a reward in the
Hereafter, We shall give him out of it. We shall soon reward the grateful.
[145]
suffered by the disbelievers. It was just a punishment for the disbelievers, while
it had many benefits for the Muslims, like achieving the status of martyrdom for
those who were killed, and purifying others from their shortcomings.
38) Although Allah surely knows every thing, knowledge here refers to practical
‘test'.
39) This refers to the eagerness the Sahabah showed towards martyrdom.

128
Surah 'Āl-'Imran 3:146-152
وَكَأَيِّن مِّن نَّبٍِّ فَتَلَ مَعَهُ، رِبِيُّونَ كَثِرُ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمْ فِى سَبِيلِ الَّهِ وَمَا
﴿ وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّ أَنْ قَالُواْ رَبَّنَا
١٤٠
ضَعُفُواْ وَمَا أَسْتَكَانُواْ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّبِرِينَ!
أَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِىّ أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَأَنْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَفِرِينَ
١٤٨
فَانَهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآَخِرَةُّ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِن تُطِيعُواْ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمْ عَلَى
بَلِ اللَّهُ مَوْلَئِكُمٌ وَهُوَ خَيْرُ النَّصِرِينَ
أَعْقَبِكُمْ فَتَنْقَلِبُواْ خَسِرِينَ (
سَنُلْقِى فِى قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُواْ الرُّعْبَ بِمَآ أَشْرَكُواْ بِاللَّهِ مَا لَمْ
يُنَزِّلْ بِهِ، سُلْطَانًا وَمَأْوَنُهُمُ النَّارِّ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ لَ وَلَقَدْ
صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ: إِذْ تَحُسُونَهُم بِإِذْنِهِ، حَتَّى إِذَا فَشِلْتُمْ
وَتَنَزَعْتُمْ فِى الْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّنْ بَعْدِ مَا أَرَنَكُم مَّا تُحِبُّونَ
There have been many prophets with whom many men of Allah have
fought; they did not lose heart for what they suffered in the way of Allah,
nor did they become weak, nor did they yield. Allah loves the steadfast.
[146] They had nothing else to say except that they said: "Our Lord,
forgive us our sins and our excesses in our conduct, make firm our feet and
help us against the disbelieving people." [147] So, Allah gave them the
return in this world and also the better rewards in the Hereafter. Allah loves
those who do good. [148] O you who believe, if you obey those who
disbelieve, they will make you turn back on your heels, then you shall turn
into losers. [149] Instead, Allah is your Lord, and He is the best of all
helpers. [150] We shall put awe into the hearts of those who disbelieve,
since they have associated with Allah something for which He has not sent
any authority. Their ultimate place is the Fire; and evil is the abode of the
unjust. [151] Allah has surely fulfilled His promise to you when you, with
His will, were killing them off, until you showed weakness and disputed
in the matter and disobeyed after He had shown you what you liked. 40
40) 'What you liked' refers to the spoils of war, and it means: 'After seeing the
spoils of war you indulged in a dispute whether or not you should leave the

129
amus
Sūrah 'Āl-'Imran 3:153-154
مِنكُم مَّن يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنكُم مَن يُرِيدُ الْآَخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَكُمْ
عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ
إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْؤُنَ عَلَى أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ
فِىّ أُخْرَكُمْ فَأَتَبَكُمْ غَمَّا بِغَمٍ لِّكَيْلَا تَحْزَنُواْ عَلَى مَا فَاتَكُمْ
ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ
وَلَا مَآ أَصَبَكُمْ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاسًا يَغْشَى طَآئِفَةً مِّنكُمْ وَطَايِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ
يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَهِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الْأَمْرِ مِن
شَىْءٍ قُلْ إِنَّ اُلْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِى أَنْفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَّ
Among you there were some who were seeking the mundane, and among
you there were others who were seeking the Hereafter. After that, He
reversed your position against them, so that He may test you. Of course,
He has forgiven you. Allah is All-Gracious to the believers. [152] When
you were going away, not even turning to look at anyone, and the
Messenger was calling you from behind you. He awarded you sorrow for
sorrow,41 so that you should not grieve (in future) over what you lost, or
for what you suffered. Allah is All-Aware of what you do. [153]
Then, after the grief, He poured tranquility upon you - a drowsiness
overtaking a group of you.42 Another group was worrying about their
own selves, harboring thoughts about Allah that were untrue - thoughts
of ignorance. They were saying, "Is there anything in our hands?" Say,
"The whole thing belongs to Allah." They conceal in their hearts what
they do not disclose to you.
post, and some of you disobeyed the prophetic command to remain at the post
in all circumstances.'
41) This means that the sorrow you faced was against the sorrow you inflicted
upon the Holy Prophet we by not responding to his call.
42) In order to relieve the Muslims from the extreme effects of the tragedy,
Allah had made them drowsy after the enemy left the field. It helped them to
return to their normal condition.

130
Sūrah 'Āl-'Imran 3:155-156
يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَىْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَهُنَّا قُل لَّوْ كُمْ فِى بُيُوتِكُمْ
لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمٌّ وَلِيَبْتَلِىَ اَللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ
إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْاْ
١٥٤
وَلِيُمَحِّصَ مَا فِى قُلُوبِكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَنُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواْ وَلَقَدْ
يَّأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَالَّذِينَ
عَفَا اللَّهُ عَنْهُمُّ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخْوَنِهِمْ إِذَا ضَرَبُواْ فِ اُلْأَرْضِ أَوْ كَانُواْ غُزَّى لَّوْ كَانُواْ عِندَنَا
مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَلِكَ حَسْرَةً فِى قُلُوبِهِمُّ وَاللَّهُ يُحِي، وَيُمِيثٌ وَاللَّهُ
بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
They say, "If we had any say in the matter, we would not have been killed
here." 43 Say, "If you were in your homes, those destined to be killed
would have come out all the way to their (final) resting -places." (All this
was done) so that Allah may test your inner qualities and may purify what
is in your hearts. Allah is All-Aware of what lies in the hearts. [154]Surely,
those of you who turned back on the day when the two troops faced each
other, Satan had but made them slip for some of their deeds. Of course,
Allah has forgiven them. Certainly, Allah is Most-Forgiving, Very-
Forbearing. [155]
O you who believe, do not be like those who disbelieved and said about
their brethren while they travelled on the earth or had to fight, "Had they
been with us, they would have not died, nor would they have been
killed." The result is that Allah makes it a remorse resting in their hearts.
Allah gives life and brings death; Allah is watchful of what you do. [156]
43) The reference here is to the hypocrites whose anxiety was restricted to their
own selves. They said, "Is there anything in our hands?" Apparently this
sentence meant that whatever happened was based on Allah's decree over
which nobody has any control. In reality, they meant that the Muslims had
suffered casualties because they did not listen to the suggestion of the
hypocrites to defend the city within its boundary.

131
Sūrah 'Al-‘Imran 3:157-163
وَلَيْن قُتِلْتُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَحْمَةُ خَيْرٌ مِّمَّا
فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ
وَلَيْن مُثُمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ
١٥٧
يجَمَعُون
اللَّهِ لِنْتَ لَهُّ وَلَوْ كُنْتَ فَظّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لَأَنَفَضُواْ مِنْ حَوْلِكٌ فَأَعْفُ عَنْهُمْ
وَأَسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى الْأَمِِّّ فَإِذَا عَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ
◌َ إِن يَنصُرُّكُمُ اللَّهُ فَلَ غَالِبَ لَكُمَّ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِى
اَلْمُتَوَكِلِينَ
يَنْصُرُكُمْ مِّنْ بَعْدِهِ، وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
وَمَا كَانَ لِنَبِيِّ أَنْ يَغُلَّ
وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَمَةِ ثُمَّ تُوَى كُلُّ نَفْسِ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا
يُظْلَمُونَ (٨٧) أَفَمَنِ أَتَّبَعَ رِضْوَنَ اَللَّهِ كَمَنْ بَآءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَنُهُ جَهَنٍَّ
هُمْ دَرَجَتُ عِندَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ
وَبِئْسَ الْصِيرُ.
١٦٣
If you are killed in the way of Allah or die, the forgiveness from Allah and
the mercy is far better than what they accumulate. [157] If you die or get
killed, it is towards Allah that you shall be gathered. [158]
So, (O Prophet) it is through mercy from Allah that you are gentle to
them. Had you been rough and hard-hearted, they would have dispersed
from around you. So, pardon them, and seek Forgiveness for them.
Consult them in the matter and, once you have taken a decision, place
your trust in Allah. Surely, Allah loves those who place their trust in Him.
[159] If Allah helps you, there is none to overcome you. And if He
abandons you, then, who is there to help you after that? In Allah the
believers should place their trust. [160]
It is not conceivable from a prophet to misappropriate the spoils. Whoever
misappropriates shall bring forth, on Doomsday, what he misappropriated.
Then, everybody shall be paid, in full, for what he has earned, and they
shall not be wronged. [161] How then, could one who submits to the
pleasure of Allah be equal to him who returns with displeasure from
Allah? His ultimate place is the Fire; and what an evil end it is! [162] They
are of various ranks with Allah. Allah is watchful of what they do. [163]