النص المفهرس
صفحات 141-160
124 Surah Al-Baqarah 2 :8 - 20 people, would reassure them that they had never left the way of their ancestors, and had been meeting the Muslims only to make fun of them. The eighth verse is a comment on this attitude of complacency and self-congratulation on the part of the hypocrites. They are mightily pleased with themselves in the belief that they can so easily make a fool of the Muslims and get away with it, while they are, in fact, only making a fool of themselves. For Allah has, in His forbearance and mercy, given them a long rope, but this is a provision for their being thrown into ridicule. It took place like this. Since the hypocrites saw no apparent signs of divine punishment descending on themselves, they were encouraged in their complacency and rebellion, so that the cup of their iniquity was full, and one day they were caught. Allah acted like this in response to their mockery; so, the Holy Qur'an describes this divine action too as a mockery on the part of Allah. The ninth verse shows the basic denseness of the hypocrites - how they failed to make use of the ordinary sense of discrimination. They had grown up in a pagan society, and knew very well what the way of the infidels was. Now they had become familiar enough with Islam too, and could easily see the difference. But, in their greed, and for the sake of petty worldly profit, they still chose disbelief as against Islam, and bartered away something as invaluable as 'Iman (faith) for something as worthless, and even harmful as kufr (infidelity). In giving the name of 'trade' or 'commerce' to this action, the Holy Qur'an suggests that these worldly-wise men had no understanding even of the art of trading. The last four verses bring out the miserable plight of the hypocrites with the help of two extended similes. The choice of two examples is meant to divide the hypocrites into two kinds of men. On the one hand were those in whom disbelief had taken deep roots, so that they had little inclination towards Islam, but pretended to be Muslims for worldly motives - the Holy Qur'an compares them to the man who, having found light, again loses it, and is left in darkness. On the other hand were those who did recognize the truth of Islam, and sometimes wished to be genuine Muslims, but worldly interests would not allow them to do so, and they remained in a perpetual state of 125 Surah Al-Baqarah 2 : 8 - 20 hesitation and doubt - they have been likened to the men caught in a thunderstorm who move forward a step or two when there is a flash of lightning, but, when it is over, again get stuck. In the course of these parables, the hypocrites have also been warned that they are not beyond the power of Allah, and that He can, as and when He likes, take away their sight and hearing, and even destroy them. Injunctions and related considerations (1) It has sometimes been debated as to whether the distinction between Kufr (infidelity or disbelief) and Nifaq (hypocrisy) still holds good even after the days of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم. The correct position with regard to this question is this. At that time, there were two ways of identifying a hypocrite and declaring him to be one - either Allah Himself informed the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم through revelation that such and such a man was not a Muslim at heart but a hypocrite, or a man through some word or deed overtly repugnant to the Islamic creed or practice showed himself up as a hypocrite, thus providing a clear evidence against himself. Divine revelation having ceased with the departure of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم from this world, the first way of identifying a hypocrite is no longer available, but the second way is still valid. That is to say, if a man is found, on certain evidence, to be guilty, in word or deed, of rejecting or opposing or distorting or holding in scorn the basic doctrines of Islam undeniably established by the Holy Qur'an, the Hadith and ijma' (consensus), he would be regarded as a Munafiq (hypocrite) in spite of his claim to be a true Muslim. The Holy Qur'an gives such a hypocrite the name of a mulhid or heretic- الَّذِينَ يُلُحِدُونَ فِىٌ أَيِّنَا :"Those who distort Our verses", 41:40), and the Hadith calls him a zindiq. One must also add that since the kufr (infidelity) of such a man has been proved by clear and definite evidence, the Shari'ah will not put him in a separate category, but deal with him as it would deal with any other kafir (infidel). That is why the authentic scholars are unanimous in صلى الله عليه وسلم concluding that after the departure of the Holy Prophet the question of hypocrites ceased to be a relevant one - now anyone who is not a genuine Muslim will be regarded as kafir. The famous author, Al-'Aini, in his commentary on Al-Bukhari, reports from Imam Malik that after the days of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم this is the only available means of identifying 'hypocrisy', and that a man who carries this mark could be called a hypocrite. 126 Surah Al-Baqarah 2 : 8 - 20 (2) A little reflection on these verses would reveal the true nature of Islam and 'Iman (faith) and also that of kufr (disbelief), for the Holy Qur'an reports the claim of the hypocrites to be Muslims: dy &i :"we believe in Allah", (2:8), forthwith refutes this claim:3:3 2' u; : "yet they are no believers". In order to understand fully the implications of these verses, one should bear in one's mind the fact that the hypocrites in question were actually Jews. Now, belief in Allah and in Hereafter is, no doubt, an essential part of their creed as well; what was not included in their creed, as defined by their religious scholars, was the belief in the prophethood of Muhammad صلى الله عليه وسلم . In declaring their faith in Islam, the Jews very cleverly used to leave out the belief in the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم and mention only two elements: belief in Allah and belief in the Hereafter. So far as such a declaration goes, they cannot be called liars, and yet the Holy Qur'an refutes their claim to be Muslims, and regards them as liars. Why? The fact is that, for one to be a Muslim, it is not sufficient merely to declare one's faith in Allah and the Hereafter in any form or manner which suits one's individual or collective fancy. As for that, associators of all kinds do, in one way or another, believe in Allah and consider Him to be Omnipotent6 but the Holy Qur'an does not allow any of these things to pass for 'Iman (faith). 'Iman or faith in Allah must, in order to be valid and worthy of the name, conform to what the Holy Qur'an specifically lays down with regards to the divine names and attributes; similarly, belief in the Hereafter can be valid only when it is true to the specifications of the Holy Qur'an and the Hadith.7 6. Even peoples described by the Westerners as "savages" or "primitives - though "degenerates" would be far closer to the mark - have at least a vague notion of a Supreme Deity, and ususally very vivid ideas about the other world. 7. There is no end to the making of books, and no end to the making of gods and to the naming of gods - above all, in our own day. Reason, Nature, Man, Life, all having served their turn and grown rusty, are being replaced by more fancy names - "the ground of being" of the so-called Christian Existentialism, the ultimate "archetype of the Collective Unconscious" of Jungian psychology, and what not. They have lately invented a goldless theology too. 127 Surah Al-Baqarah 2 :8 -20 In the light of this explanation one can see that the Jews who pretended to be Muslims believed neither in Allah nor in the Hereafter according to these definite requirements. For, on the one hand, they regarded the Prophet 'Uzair or Ezra WJI que as the son of God, and, on the other, cherished the fond belief that the progeny of the prophets, no matter how it acted, would always remain 'the chosen of God', and would not be called to account on the Day of Judgment, or at the worst receive only a token punishment. These being their beliefs, the Holy Qur'an rightly rejects their claims to faith in Allah and the Hereafter. (3) As we have already said, verse 13 defines what 'Iman (faith) really is:ُأمِنُواْ كَمَا أَمَنَ النّاس :"Believe as other men have believed". In other words, the criterion for judging one's claim to 'Iman is the 'Iman of the blessed Companions of the Holy Prophet , and any claim to Iman which does not conform to it is not acceptable to Allah and to the Holy Prophet 5 . If a man has the presumption8 to interpret an Islamic doctrine or verse of the Holy Qur'an in a way which departs from the explicit and clear explanation provided by the Holy Qur'an itself or by the Holy Prophet , his individual opinion and belief, no matter how much it titillates the palate of his contemporaries or feeds their fancy, will have no value or validity in the eyes of the Shari'ah. For example, the Qadianis 9 claim that like Muslims they too believe in the doctrine of the Finality of the Prophethood of Muhammad , but in this respect they deviate from what the Holy Prophet has himself stated, and what the Companions believed in, and distort the doctrine so as to make room for the prophethood of Mirza Ghulam Ahmad of Qadian; so, according to the indication of the Holy Qur'an, they come under this indictment: 23' " :"They are no believers." In short, if a man interprets an Islamic doctrine in a way which is repugnant to the 'Iman of the blessed Companions, and yet claims to be a Muslim on the basis of his adherence to this doctrine and also performs his religious duties exactly like Muslims, he will not be considered a Mu'min (true Muslim) until and unless he agrees to conform to the criterion of'Iman laid down by the Holy Qur'an. 8. As is all too common these days. 9. Who style themselves as Ahmadis. 128 Surah Al-Baqarah 2 : 8 - 20 Removal of a doubt We may also dispel a misunderstanding which often arises - and is more often made to arise with an ulterior motive - with regard to the famous dictum in the Hadith and Figh (Islamic Jurisprudence) that the 'people of the Ka'bah' (Ahl al-Qiblah), that is, those who turn towards the Ka'bah in offering prescribed Salah cannot be branded as infidels. The verse under discussion clearly defines the meaning of the phrase, Ahl al-Qiblah. The term pertains only to those who do not deny any of the basic essential doctrines and commandments of Islam which are called the Daruriat (essentials). For that matter even the hypocrites mentioned in the Holy Qur'an used to offer their prayers exactly as the Muslims did; but turning towards Ka'bah while praying was not taken to be sufficient to make them acceptable as true Muslims, simply because they did not have faith in all the essentials of Islam as the blessed Companions did. Lying is contemptible (4) The verse ◌ِأمَنَّ بِاللهِ وَبِالْيَوْمِ الْأَخِر :"We believe in Allah and in the Last Day" shows us how disgusting it is to tell a lie - even the hypocrites, with all their hostility to Islam, tried to refrain from it as far as possible. In claiming to be Muslims, they used to mention only their faith in Allah and in the Day of Judgment, but left out the faith in the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم for fear of telling a lie. Misbehaving Prophets is to misbehave with Allah (5) These verses denounce the hypocrites for trying to be clever with Allah Himself and to deceive Him, although no one among them could probably have had such an intention or even thought of such a possibility. What they were actually doing was to try to deceive the Holy Prophet , and the Muslims. Allah has equated this effort with an attempt to deceive Him, and has thus indicated that a man who is in any way impertinent to a prophet or a man of Allah is ultimately guilty of being impertinent to Allah Himself - this should be true above all in the case of the Holy Prophet & who stands in his station at the head of all created beings. The curse of telling lies (6) There is another subtle and very significant point here. According to these verses, the hypocrites would meet with a grievous 129 Surah Al-Baqarah 2 : 8 - 20 punishment for having told lies. Now, their greatest crime was disbelief and hypocrisy in matters of faith, and they had been committing other crimes as well, like nursing envy and malice against Muslims in their hearts and actually conspiring against them. And yet here the grievous punishment has been connected with their habit of telling lies. This is an indication that basically this nefarious habit was their real crime, which gradually led them to hypocrisy and disbelief. In other words, although hypocrisy and disbelief are much greater crimes, yet they arise from the habit of telling lies. That is why the Holy Qur'an combines the sin of lying with the sin of idol worship in the same phrase: فَاجْتَنِبُوا الْرّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوَّلَ الزُّورِه "Guard yourselves against the filth of idols and against telling lies" (22:30) Who are reformers and mischief-makers (7) As these verses report, when the hypocrites were asked not to spread disorder in the land through their prevarication and double dealing, they used to reply emphatically: 3312 3 4]:"We are nothing but reformers." The word Innama (nothing but), used in the Arabic text, indicates not merely emphasis but exclusivity. So, their reply would mean that they were nothing but reformers, the servants of order, and that their activities could have nothing to do with disorder. Commenting on their reply, the Holy Qur'an says: أَلَّ ◌ِنَّهُمْ هُمْ الْفُسِدُونَ وَلْكِنْ لَا يَشْعُوُنَّ 0 "Beware, it is, in fact, they who spread disorder, but they are not aware." Now, we learn two things from this comment. Firstly, the activities of the hypocrites did actually produce disorder in the land. Secondly, they did not indulge in these activities with the express intention or design of creating disorder - they were not even aware of the possibility that their actions could be the cause of disorder. For, among the things which spread disorder in the world, there are some which are commonly recognized to be mischievous and disorderly activities, and hence every sensible and conscientious man refrains from them e.g., theft, robbery, murder, rape etc .; on the other hand, there are some which in their external aspect do not appear to be mischief or 130 Surah Al-Baqarah 2 : 8 - 20 disorder, but, working unseen, they have the necessary consequence of destroying the morals of men which, in its turn, opens the door to all kinds of disorder. This is exactly what the hypocrites were doing. No doubt, they refrained from theft, robbery etc .; it was on this count that they denied their being mischievous, and emphatically asserted that they were serving the cause of order. But all this while they had been freely giving vent to their malice and envy by conspiring with the enemies of the Muslims. These are things which finally bring man down to the level of beasts. Once he has lost his awareness of ethical values and human decency, even an average man becomes an agent of social disorder - of a disorder much greater than that released by thieves or robbers, or even beasts are capable of producing. For, the mischief of robbers and beasts can be controlled by the physical power of law and government. But laws are made and enforced by men. What happens to laws, when man has ceased to be man, can easily be witnessed all around us in the world of today. Everyone takes it for granted that humanity is on the march and the modern man is so far. the ultimate in civilization; the network of educational institutions covers every hamlet on the face of the earth; legislative bodies keep buzzing night and day; organizations for the promulgation of laws spend billions, and circumlocution offices proliferate. And yet crime and disorder keep in step with the march of civilization. The reason is simple. Law is not an automatic machine; it requires men to make it work. If man ceases to be man, neither laws nor bureaucratic agencies can provide a remedy for the all-pervading disorder. It is for this that the greatest benefactor of mankind, the Holy Prophet , concentrated all his attention on making men real men - in all the plenitude of the term. Once this has been achieved, crime or disorder comes to an end of itself without the help of enormous police forces and extensive system of law-courts. As long as people acted upon his teachings in certain parts of the world, man saw a kind of peace and order prevail the like of which had never been witnessed before nor is likely to be witnessed when these teachings are abandoned or disregarded. In so far as actual practice is concerned, the essence of the 131 Surah Al-Baqarah 2 : 21 - 22 teachings of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم is fear of Allah and solicitude for the assessment of one's deeds on the Day of Judgment. If these are absent, no constitution or legal code, nor administrative body or university can force or induce man to keep away from crime. Those who run the world in our day invent ever-new administrative measures to prevent crime, but they not only neglect the very soul of administration, the fear of Allah, but even deploy the means of destroying it - all of which has the necessary consequence that the remedy only helps to feed the malady. To another aspect of the question, it is easy enough to find a cure for thieves and robbers and for all those who create disorder openly. But the miscreants who have been described in these verses always appear in the garb of reformers, brandishing colourful schemes of social amelioration which are only a mask for personal interests, and for raising the slogan, 32/12/333 tl :"We are nothing but reformers." Hence it is that Allah, while asking men not to spread disorder on the earth, has also said in another place: وَاللهُ يَعْلَمُ الْفُسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِطِ "And Allah knows the one who makes mischief distinct from him who promotes good." (2:220) This is an indication that Allah alone10 knows the states of men's hearts and their intentions, and He alone knows the nature and consequences of each human deed as to whether it would help the cause of order or of disorder. So, to serve the cause of order, it is not sufficient merely to possess such an intention; much more essential than that is to orient oneself in thought and deed in harmony with the Shari ah, for an action may, in spite of the best intentions, sometimes result in mischief and disorder, if it is not guided by the Shari'ah. Verses 21-22 يَأَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَّكُمُ الَّذِى خَلَقَكُمٌ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمُ لَعَلَّكُمْ تَتَقُوْنَ ا الَّذِى جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشَا تَوِالسَّمَاً، 10. Can distinguish between order and disorder, for He alone. 132 Surah Al-Baqarah 2 : 21 - 22 بِنََّ وَانْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَاخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرْتِ رِزْقًا لَّكُمُ فَلاَ تَجُعَلُوا لِلّهِ أَنْدَادًا وَ أَنْتُمْ تَعْلَمْوُنَ ) O men, worship your Lord - who created you and those before you, so that you may become God-fearing - who made the earth a bed for you and the sky a roof, and sent down water from the sky, then through it brought forth, out of fruits, provision for you. So, do not set up parallels to Allah when you know. (Verses 21-22) A review of verses linked together The second verse of the Surah 'Al-Baqarah' provides the answer to the prayer made in the Surah Al-Fatihah, اهْدِنَا الصِّرَاطَ المُسْتَقِيم :"Guide us in the straight path"- that is to say, the guidance man has prayed for is present in this book, for the Holy Qur'an is from the beginning to the end a detailed account of the straight path. Then, the Surah proceeds to divide men into three groups according to whether they accept the guidance of the Holy Qur'an or not. Three verses speak of the true and God-fearing Muslims, who not only accept but also act upon the guidance, and the next two verses of those disbelievers who oppose it openly. . Then come thirteen verses dealing with the hypocrites who are hostile to this guidance, but, for the sake of petty worldly interests or in seeking to harm the Muslims, try to keep their disbelief concealed and to present themselves as Muslims. Thus, the first twenty verses of the Surah, in dividing men into three groups on the basis of their acceptance or rejection of the guidance, indicate that the proper criterion for dividing men into groups is neither race or colour, nor language nor geography, but religion. Hence those, who believe in Allah and follow the guidance He has provided in the Holy Qur'an, form one nation, and those who disbelieve form a different nation - the Holy Qur'an calls the former the 'party of Allah' and the latter - 'the party of Satan' (58:19-22) Then, the present verses (21 and 22), addressing the three groups together, present the message for which the Holy Qur'an has been revealed. In asking men to give up the worship of created beings and to worship Allah alone, they adopt a mode of expression which not only 133 Surah Al-Baqarah 2 : 21 - 22 makes an affirmation but also supports it with arguments so clear that even an average man, only if he uses his common sense, cannot help being convinced of the Oneness of God. Commentary : In starting the address, verse 21 uses the Arabic word An-nas, which signifies man in general, or man as such - so, the word covers all the three groups we have just mentioned. And the message delivered by the verse is:" Buci: "Worship your Lord." The Arabic word 'Ibadah (worship) connotes expending all energies one has in total obedience to somebody, and shunning all disobedience out of one's awe and reverence. (Ruh-al-Bayan) We have earlier explained the meaning of the word Rabb (one who gives nurture). Let us add that the choice of this particular name from among the Beautiful names of Allah is very meaningful in the present context, for the affirmation has thus been combined with the argument in a very short sentence. The word Rabb indicates that only He is, or can be, worthy of being worshipped, He is the final and absolute Cause of nurturing man - Who changes man through gradual stages of development from a drop of water into healthy, sentient and rational being, and Who provides the means for his sustenance and growth. This truth is so obvious that even an ignorant or intellectually dull man would, on a little reflection, not fail to see and admit that such a power of nurturing can belong only to Allah, and not to a created being. What can a creature do for man, when it owes its very existence to the Creator? Can a needy one come to the help of another? And if it appears to be doing so, the act of nurturing must in reality and ultimately belong to the One Being on whom both have to depend in order to exist at all. So, who else but the Rabb can be worthy of adoration and worship? The sentence is addressed to all the three groups of men, and for each it has a different meaning. "Worship your Lord": the phrase calls upon the disbelievers to give up worshipping created beings and to turn to the Creator; it asks the hypocrites to be sincere and true in their faith; it commands the sinning Muslims to change their ways and try to be perfect in their obedience to Allah; and it encourages the God-fearing Muslims to be steadfast in their worship and obedience, and to make a greater effort in the way of Allah (Ruh-al-Bayan). 134 Surah Al-Baqarah 2 : 21 - 22 The two verses proceed to enlarge upon the theme by specifying certain special qualities of the Rabb:ْالَّذِيُ خَلَقَكُمْ وَالَّذِيْنَ مِنْ تَبْلِكُم :"Who created you and those before you." This is a quality which one cannot even imagine to belong to a created being, for it can pertain only to the Creator - that is, the quality of giving existence to what did not exist before, and of producing from the darkness and filth of the mother's womb a creature as lovely and noble as man. In adding to the phrase: '' zur :"who created you" the words, ""& sub, "and those before you," the verse shows that Allah alone is the Creator of all mankind. It is also significant that the verse mentions only "those before you" and not "those who will come after you", and through this omission suggests that there will not be any Ummah (a traditional community formed by all the followers of a prophet) to succeed the Ummah of the Holy Prophet , for no prophet will be sent down after the Last Prophet & , and hence no new 'Ummah' will arise. The final phrase of verse 21 3 erse 21 za kis has been translated here as "so that you may become God-fearing". It may also be translated to mean "So that you may save yourselves from hell", or "So that you may guard yourselves against evil." But the point is that one can hope to attain salvation and paradise only when one worships Allah alone, and does not associate anyone else with Him. Before we proceed, we must clarify a very important doctrinal point. The phrase (35'iJ) which has been translated here as "so that you may become God-fearing" employs the Arabic particle l'alla which indicates an expectation or hope, and is used on an occasion when it is not definite that a certain action or event would necessarily be actualized. Now, if one does really possess 'Iman (faith) and does really believe in Tauhid, one would, in consequence definitely attain salvation and go to Heaven, as Allah Himself has promised. But here the certainty has been expressed in terms of an expectation or hope in order to make man realize that no human action by itself and in itself can bring salvation as a necessary reward. One can attain salvation and go to Heaven only by the grace of Allah alone. The ablility to perform good deeds, and 'Iman itself is only a sign of divine grace, not the cause. 135 Surah Al-Baqarah 2 : 21 - 22 The next verse recounts some other qualities of Allah with regard to the act of nurturing, with the difference that while verse 21 spoke of the bounties of Allah pertaining to the human self, verse 22 speaks of those pertaining to man's physical environment. Since man's being basically has two dimensions, one internal (Anfus) and the other external (Afaq), the two verses, in a summary way, encompass all the kinds of blessings that descend on man from Allah. Among the cosmic bounties, the first to be mentioned is the earth which has been made a bed for man. It is neither soft and fluid like water on which one cannot settle, nor hard like stone or steel that should make it difficult to be harnessed for man's purposes, but has been given a middle state between the soft and the hard for man to utilize it conveniently in his daily life. The Arabic word, Firash (bed), which literally means 'somethings spread out', does not necessarily imply that the earth is not round, for the great globe of the earth, in spite of being round, appears to be flat to the onlooker, and the usual way of the Holy Qur'an is to describe things in an aspect which should be familiar to an average man, literate or illiterate, city dweller or rustic. The other bounty is that the sky has been made like an ornamented and beautiful ceiling. The third is that Allah sent down water from the sky. This, again, does not necessarily mean that water comes down directly from the sky without the medium of clouds - even in everyday idiom, a thing coming down from above is said to be coming from the sky. The Holy Qur'an itself, on several occasions, refers to Allah sending down water from the clouds: ءَ أَنْهُمْ أَنْزَ لُهُمْوُهُ مِنَ الْمُنِ آَمْ نَحُنُ الْنُِّلُونَ ) "Did you send it down from the clouds, or did We send it?" (56:69) وَاَنْزَلْنَ مِنَ الْمُعْصِرَتِ مَاَ زَّجَاجًاً "And have sent down from the rain-clouds abundant water." (78:14) The fourth bounty is to bring forth fruits with this water, and to provide nourishment to man from them. The first three of these bounties are of an order in which man's effort or action, his very being even, does not enter at all. There was no 136 Surah Al-Baqarah 2 : 21 - 22 sign of man when the earth and the sky already existed, and clouds and rain too were performing their functions. As for these things, not even an ignorant fool could ever fancy that all this could be the work of a man or an idol, or of a created being. In the case of producing fruits and making them serve as nourishment for man, however, a simpleton may, on a superficial view, attribute this to human effort and ingenuity, for one can see man digging the earth, sowing the seed and protecting the plants. But the Holy Qur'an has, in certain verses, made it quite clear that human effort has nothing to do with the act of growing trees and bringing out fruits, for human activity accomplishes nothing more than removing the hindrances to the birth and growth of a plant, or protecting it from being destroyed. Even the water which feeds the plant is not the creation of the farmer - all he does is to make the water reach the plant at the proper time in a proper quantity. The actual birth and growth of the tree, and the putting forth of leaves, branches and fruits is the work of Divine Power, and of no one else. Says the Holy Qur'an : أَفَرَاَيْهُمْ مَّا تَحْرُنُوْنَ ا أَ أَنْتُمْ تَزْرَ عُّنَهُ أَمْ نَحُرُ الَّارِعُونَ "Have you considered the soil you till? Is it you that give them growth or We ? " (56:63) The only answer which man can find to this question posed by the Holy Qur'an is that undoubtedly it is Allah alone who makes the plants grow. In short, this verse mentions four qualities of Allah which cannot possibly be found in a created being. Having learnt from these two verses that it is Allah, and no one else, who brings man into existence out of nothingness, and provides the means of his sustenance through the earth, the sky, the rains and the fruits, one cannot, if one possesses a little common sense, help acknowledging that Allah, and no one else, is worthy of all worship and obedience, and that the ultimate iniquity is to turn away from Him who made man exist and gave him the means of survival and growth, and to prostrate oneself before others who are as helpless as man. Allah has put man at the head of all His creatures so that the universe should serve him, while he should totally devote himself to the worship and remembrance of Allah and obedience to Him without distraction. But there are men so 137 Surah Al-Baqarah 2 : 21 - 22 given to their indolence and ignorance that they forget the One God, and in consequence, have to serve a billion gods. In order to rescue men from this slavery to others, the Holy Qur'an says at the end of this verse: فَلاَ تَجُعَلٌا لِلْهِ أَنْدَادًا وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴾ "So, do not set up parallels to Allah when you know." That is to say, once one has understood that, in reality, Allah alone is the Creator and the Provider, one will have also understood that no one else can be worthy of worship and of being associated with Allah as an equal or rival god. To sum up, these two verses call men to what is the essential purpose of sending down all the Divine Books and all the prophets - Tauhid, or the affirmation and the worship of the one God. Tauhid is a doctrine which has an all-pervading and radically transforming impact on every sphere of human life, internal as well as external, individual as well as collective. For, once a man comes to believe that there is only One Being who alone is the Creator, the Lord and Master of the universe, who alone is all-powerful and ordains the slightest movement of the smallest atom, and without whose will no one can harm or do good to another - such a man, rich or poor, in joy or sorrow, would always look only towards that One Being, and gain the insight to discover behind the veil of apparent causes the workings of the same Omnipotence. If our modern worshippers of 'energy' only had some understanding of the doctrine of Tauhid, they would easily see that power resides neither in steam nor in electricity, but that the source of all powers is the One Being who has created steam and electricity. To know this, however, one must have insight. The greatest philosopher in the world, if he fails to see this truth, is no better than the rustic fool who saw a railway-train move at the waving of a green flag and stop at the waving of a red flag, and concluding that it was the power of the green and red flags that controlled the movement of the huge train, made an obeisance to them. People would laugh at the rustic, for he did not know that the two flags are merely signs, while the train is actually run by the driver, or, better still, by the engine. A more 138 Surah Al-Baqarah 2 : 21 - 22 perceptive observer would ascribe the function to the steam inside the engine. But he who believes in the One God would laugh at all these wise men, for he can see through the steam, the fire and the water even, and discover behind the appearances the might of the One and Only Being who has created fire and water, and whose will makes them perform their allotted functions. The Doctrine Of Tauhid : A source of peace in human life Tauhid, the most fundamental doctrine of Islam, is not a mere theory, but the only effective way of making man a man in the real sense of the term - it is his first and last refuge and the panacea for all his ills. For the essence of this doctrine is that every possible change in the physical universe, its very birth and death is subject to the will of the One and Only Being, and a manifestation of His wisdom. When this doctrine takes hold of a man's mind and heart, and becomes his permanent state, all dissension ceases to exist and the world itself changes into a paradise for him, as he knows that the enmity of the foe and the love of the friend equally proceed from Allah who rules over the hearts of both. Such a man lives his life in perfect peace, fearing none and expecting nothing from anyone: shower him with gold, or put him in irons, he would remain unmoved, for he knows where it comes from. This is the significance of the basic declaration of the Islamic creed, or'hui viajj'y (there is no God but Allah). But, obviously, it is not enough to affirm the Oneness of God orally; one must have a complete certitude, and must also have the truth always present close to one's heart, for Tauhid is to see God as one, and not merely to say that He is one. Today, the number of those who can respect this basic formula of the Islamic creed runs to millions all over the world - far more than it ever did, but mostly it is just an expense of breath: their lives do not show the colour of Tauhid; or otherwise, they should have been like their forefathers who were daunted neither by wealth nor by power, awed neither by numbers nor by pomp and show to turn their back upon the Truth - when a prophet could all by himself stand up against the world, and say: 3312,3223:"So try your guile on me, then give me no respite" (17:195). If the blessed Companions and their successors came to dominate the world in a few years, the secret lay in 139 Surah Al-Baqarah 2 : 23 - 24 this Tauhid, correctly understood and practised. May Allah bless all the Muslims with this great gift! Verses 23-24 وَإِنْ كُنْهُمْ فِىُّ رَيْبٍ ◌َِّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأُتُّوْا بِسُؤْرَةٍ مِّنُ مِثْلِهِ وَادْعُوًا شُهَّدَاءَكُمْ ◌ِنُّ دُوُنِ اللّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِيْنَ 0 فَإِنْ لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَنْ تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا الَّارَ أَّتِى وَقُوُدُهَا النَّاسُ وَ الْحِجَارَةُ أُعِدَّتٌ لِلْكُفِرِينَ ﴾ And if you are in doubt as to that which we have revealed to Our servant, then bring a Surah the like of this, and do call your supporters other than Allah, if Ju are true. But if you do not - and you never shall - then guard yourselves against the fire, the fuel of which are men and stones. It has been prepared for disbelievers. (Verses 23-24) The Guidance which the Holy Qur'an provides to man rests on two basic principles - Tauhid (the Oneness of God) and Risalah (Prophethood). The two preceding verses (21 and 22) affirm the One- ness of God in presenting certain acts peculiar to Allah alone as a proof; these two verses (23 and 24) affirm the prophethood of Muham- mad & in presenting the word of Allah as a proof. In both the places, the mode of argument is the same. The preceding verses mention cer- tain things which no one could or can do except Allah - for example, creating the sky and the earth, sending down water from the sky, bringing forth fruits with water; and the point of the argument is that since no one except Allah can do these things, no one else can be wor- thy of being worshipped. These two verses refer to a kind of speech which cannot possibly come from anyone except Allah, and the like of which no human being can ever produce just as the helplessness of man and other creatures in the matter of creating the sky and the earth etc. is a demonstration of the fact that these are the acts of Allah alone, in the same way the helplessness of all created beings in the matter of producing something equal to or resembling the Word of Al- lah is a demonstration of the fact that this is the Word of Allah alone. Here the Holy Qur'an challenges all men the world over, those of the 140 Surah Al-Baqarah 2 : 23 - 24 present and those of the future, to produce even a small passage like this, if they suppose it to be the work of a man, for other men may also be capable of accomplishing what one man has achieved. In case indi- viduals should fail in such an effort, the Holy Qur'an allows them the facility of calling to their aid all possible helpers - they could even hold an international 'workshop' for the purpose. The next verse fore- warns them that such a venture would never succeed, and threatens with the fires of hell, for having once acknowledged his inability to produce something to equal the Holy Qur'an, which is a clear evidence of its being the word, not of man but of a Being who stands above all created things, if a man still persists in his disbelief, he is only seeking a place in hell. The Holy Qur'an asks men to beware of such a fate. The Miraculous Qur'an is a prophethood of Muhammad Thus, the verses, in emphasizing the miraculous character of the Holy Qur'an, present it as the evidence of the prophethood of Muhammad صلى الله عليه وسلم and of his truth. No doubt, the miracles of the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم are innumerable, each more marvellous than the other, but in mentioning only one of these here - one that pertains to the sphere of knowledge, namely, the Holy Qur'an - Allah has pointed out that this is the greatest. Even among the miracles of all the prophets >JI+Le this particular miracle has a special distinction. It has been the way of Allah to show His omnipotence by manifesting some miracles through each prophet or messenger. But each miracle appears with a certain prophet, and ends with him. The Holy Qur'an, on the contrary, is a miracle which is to survive till the end of time. As for the phrase : 32325 35 :"And if you are in doubt," we may remark that the verse employs the Arabic word, raib for 'doubt'. Ac- cording to Imam Raghib al-Isfahani, raib signifies a kind of hesitation or indecision or suspicion which has no basis, and can therefore be eas- ily overcome with the help of a little reflection. That is why the Holy Qur'an says that having this kind of doubt (raib) is not consistent with being a man of knowledge, even if he were not a Muslim: وَلَا يَرْتَابَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الْكِتَبَ وَالْمُؤْمِنُوْنَ "So that the people of the Book and Muslims should have no doubt". (74:31) 141 Surah Al-Baqarah 2 : 23 - 24 Similarly, at the very beginning of the Surah Al-Baqarah the Holy Qur'an refers to itself as the Book 2 (2sý :"In which there is no doubt (raib)." In the present verse again it uses the word raib to say: 22 3; ,3}:"if you are in doubt", the implication being that the truths enunci- ated by the Holy Qur'an are so clear and evident that there is no room for any hesitation or indecision or suspicion to arise except for those who do not possess knowledge. As for the people who hesitate in accepting the Holy Qur'an as the Word of Allah, and suspect that it is the work of the Holy Prophet @ or of some other man, the verse proposes an easy test - they should produce a passage (a Surah) resembling or equalling the Holy Qur'an in order to substantiate their claim; but if they fail, they should finally acknowledge the Holy Qur'an to be undoubtedly the Word of Allah. The Arabic word "Sūrah" means a "limited or definite piece"; as a technical term, a Sūrah is a passage of the Holy Qur'an which has been set apart from other passages by Divine Commandment (Wahy), there being 114 Surahs in the Holy Qur'an, some long and others very short. The present verse uses the word Surah without the definite article "Al", and hence includes the shortest of the Surahs in the challenge thrown out to the doubters. At this point, the objection can arise that the failure of one man or one group of men does not necessarily argue the inability of another man or group in the matter. The Holy Qur'an meets this objection by declaring: وَادْعُوا شُهَدَاءَكُمْ تِنْ دُوٌّنِ اللَّهِ إِنْ كُنٌُ صَدِقِيْنَ "And do call your supporters other than Allah, if you are true". The Arabic word used here is Shuhada', the plural or Shahid which signifies 'one who is present'- a witness is called a Shahid, for he has to be present in the court of law. In this verse, the word Shuhada' refers either to men in general - implying that the doubters could call to their aid any men whatsoever from anywhere in the world -, or specifically to the idols of the disbelievers of Makkah who thought that these blocks of stone would appear on the Day of Judgment as witnesses in their favour. The next verse foretells that the doubters shall never succeed, even : 142 Surah Al-Baqarah 2 : 23 - 24 if they tried with all their individual or collective might, in producing a passage which could resemble the Holy Qur'an. If they should still persist in their denial, the verse threatens them with the fire of Hell, which has already been prepared for such stubborn disbelievers. The infidels of Makkah, history tells us, were ready to give up their very lives for the purpose of obliterating Islam. In throwing out to them this challenge, the Holy Qur'an gave them an easy chance of ac- complishing their purpose, and even hurt their tribal sense of honour by predicting that they would never be able to take up the challenge. And yet not a single contender came up for the trial, which was a clear admission of their helplesseness and an acknowledgment of the Holy Qur'an being the Word of Allah. This fact establishes the Holy Qur'an as the evident miracle of the Holy Prophet . Since the challenge still stands, the miracle too lives on, and shall live to the end of the world. The Holy Qur'an: A living miracle As for the Holy Qur'an being a miracle, the subject has been thoroughly discussed in scores of books by the greatest scholars in all the ages and in different languages. We may mention a few outstanding ones: Nazm al-Qur'an by al-Jahiz, written in the 3rd century A.H .; 'I'jaz al-Qur'an' by Abu 'Abdullah Wasiti, written early in the 4th century; a small book, 'I'jaz al-Qur'an' by Ibn 'Isa Rabbani, written later in the 4th century; a long and comprehensive book, 'I'jaz al-Qur'an' by Qadi Abu Bakr Baqillani, written early in the 5th century; the subject has also been discussed at length in well-known books like 'Al-Itqan' by Jalal al-Din al-Suyuti, 'Al-Khasa'is al-Kubra' by the same author, 'At-Tafsir al-Kabir' by Imam Razi, and 'Ash-Shifa' by Qadi 'Iyad; more recently still, 'I'jaz al-Qur'an', by Mustafa Sadiq al-Rafi'i', and 'Al-Wahy al-Muhammadi' by Sayyid Rashid Rida; and finally 'I'jaz al-Quran' by Shabbir Ahmad Uthmani. We may, in passing, draw attention to another peculiar quality of the Holy Qur'an that, beside comprehensive and voluminous commentaries, scores of books have been written on different aspects of the Book of Allah and on the innumerable considerations which arise from it. We cannot provide even a brief resume of all that has been written 143 Surah Al-Baqarah 2 : 23 - 24 on the subject, the literature being so vast. We shall, however, give a few brief indications as to why the Holy Qur'an is held to be a miracle صلى الله عليه وسلم :of the Prophet of Islam Qualities that make the Qur'an a miracle (1) The Holy Qur'an is incomparable for its comprehensiveness even among the Sacred Books of the world; on the one hand, it brings to man the ultimate knowledge of a metaphysical order, and, on the other, provides guidance for all the spheres of human life, spiritual or physical, individual or collective. Those who suspect the Book to have been the product of a human agency should remind themselves of the simple fact that it appeared at a time and in a place which offered no facilities for acquiring the kind of education which is necessary for composing such a book - in fact, the Arabs were in those days known as the Ummiyyun, 'the illiterates', and that the Book came through the Holy Prophet @ who could not even read or write, and who had not tried to learn even the arts of poetry and rhetoric on which the Arabs prided themselves. This fact, in itself, is nothing short of a miracle. (2) The Holy Qur'an is, no doubt, a guidance for all men without any distinction of time or place, but the first to be addressed were the Arabs of the Age of Ignorance. In affirming that no human being could produce even a few verses comparable to its own, the Holy Qur'an did not confine the challenge merely to the richness of meaning and the quality of wisdom, but included the mode of expression as well. Now, the 'illiterates' of Arabia had no pretensions to wisdom or knowledge, but they certainly fancied themselves for their eloquence - to them, the aliens were just 'The Dumb' (Al-'Ajam). And some of them were so mad in their hostility to the Holy Prophet صلى الله عليه وسلم that, if they could see a chance of hurting him in doing so, they would readily have slit their own throats out of sheer spite. And yet no one came forward to accept the challenge. This helplessness in a contest which should have been easy for a people so gifted with a spontaneous eloquence - does it not argue that the Holy Qur'an is not the word of man, but the Word of Allah? As a matter of fact, the most discriminating among the contemporary Arabs did admit, though in private, that the Holy. Qur'an was inimitable; some of them had the honesty to say so in public and some accepted Islam, while others in spite of this