النص المفهرس

صفحات 561-580

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
۵٢٠
yess.com
أبواب الاستيذان والآداب
[٧٧-] بابُ ماجاءَ فِی دُخُوْلِ الْحَمَّامِ
[٢٨٠٥-] حدثنا الْقَاسِمُ بْنُ دِيْنَارِ الْكُوْفِىُّ، نَا مُصْعَبُ بنُ الْمِقْدَامِ، عَنِ الْحَسَنِ بنِ صَالِحٍ، عَنْ
لَيِّثِ بنِ أَبِىُ سُلَيْمِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النبيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ
بِاللهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلاَ يُدْخِلْ حِلِيْلَتَهُ الْحَمَّمَ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلَا يَدْخُلِ
الْحَمَّامَ بِغَيْرِ إِزَارٍ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلَ يَجْلِسُ عَلَى مَائِدَةٍ يُدَارُ عَلَيْهِمُ الْخَمْرُ"
هذَا حديثٌ حسنٌ غريبٌ، لَنَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيْثٍ طَاوُسٍ عَنْ جَابٍِ، إِلَّ مِنْ هذَا الْوَجْهِ.
قَالَ مُحمدُ بنُ إِسْمَاعِيْلَ: لَيْثُ بِنُ أَبِىُ سُلَيْمِ صَدُوْقٌ، وَرُبَمَايِهِمُ فِى الشَّيْئِ، وَقَالَ مُحمّدُ: قَالَ
أَحْمَدُ بنُ حَنْبَلٍ: لَيْتُ لَا يُفْرَحُ بِحَدِيْئِهِ.
[٢٨٠٦-] حدثنا محمدُ بنُ بَشَارٍ، نَا عَبْدُ الرَّحْمنِ بْنُ مَهْدِىٌّ، نَا حَمَّدُ بنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ
بِنِ شَدَّادٍ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِى عُذْرَةَ - وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النبيَّ صلى الله عليه وسلم - عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ
النبيَّ صلى الله عليه وسلم: نَهَى الرِّجَالَ وَالنِّسَاءَ عَنِ الْحَمَّامَاتِ، ثُمَّ رَخَّصَ لِلرِّجَالِ فِى
الْمَيَازِرِ، هَذَا حديثٌ لَ نَعْرِفُهُ إِلَّ مِنْ حَدِيْثِ حَمَّادِ بنِ سَلَمَةَ، وَإِسْفَادُهُ لَيْسَ بِذَاكَ الْقَائِمِ.
[٢٨٠٧-] حدثنا مَحمودُ بُنُ غَيْلَانَ، نَا أَبُوْ دَاوُدَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُوْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَالِمَ
بْنَ أَبِى الْجَعْدِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى الْمَلِيْحِ الْهُذَلِّ: أَنَّ نِسَاءً مِنْ أَهْلِ حِمْصَ أَوْ: مِنْ أَهْلِ الشَّامِ
دَخَلْنَ عَلَى عَائِشَةَ، فَقَالَتْ: أَنْتُنَّ اللَِّى يَدْخُلْنَ نِسَاءُ كُنَّ الْحَمَّامَاتِ، سَمِعْتُ رسولَ اللهِ صلى
الله عليه وسلم يَقُولُ: " مَامِنِ امْرَأَةٍ تَضَعُ ثِيَابَهَا فِىُ غَيْرٍ بَيْتِ زَوْجِهَا، إِلَّ هَتَّكَتِ السِّرَ بَيْنَهَا
وَبَيْنَ رَبِّهَا " هذا حديثٌ حسنٌّ.
بابُ ماجاءَ أَنَّ الْمَلَائِكَةَ لَاتَدْخُلُ بَيْتَا فِيْهِ صُوْرَةٌ وَلَا كَلْبُ
جس كهربي جانداركى تصوير بمويا كتابواس مي فرشح داخل بس موت
جاندارول كى تصويرون مي مورتون ک ممن بين، يعن وهيرستش کی یزین اورفر شتول کوثرک اورمشرکینت
شديد نفرت ، اس لح ضرورى في كر تصويرولت فرشح نفرت کريل، چنانج ده س المح جكه مس داخل ینیس
بوت جمال ك جاندارك تصوير بولى؟ ... اورجابيت ، لوك كتابا- لف] شوقين ت، جب كركتا ايك لعون
جانورت، فر شتول كواس عازيتت جنب،اوركة كوشياطين-من منا سبت ٢، الى _ لة في ضرورات كتابا- لغ كو
besturdubooks

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
٥٢١
press.com
أبواب الاستيذان والآداب
book
حرام قراردياب.
حديث (١): في مَلُهَلَّمْفى فر مايا: لَتَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيْهِ كلبٌ، وَلَا صُورَةُ تماثيلَ فرشتايهر
ين داخل خمس بموت جس من كتايا جاندارك تصويب.
تشري: يحديث حضرت ابن عباس رضى الله تماكى باس مي صورة تماثيلَ (اضافتك ماته)،
يردوكول لفظ آقريباً بم معنى بين، اوراضافت المكا بسى ثَوبُ قَميص مش، اور سبى حديث حضرت الوسعيد خدرى
رضى اللد عند ت جى مروى ، انا كى روايت من اسحاق بن عبد الله وشک کهتماثيلُ فرمایایاصورةٌ فریایاءاور
اس مي كنة كاذ كريس ...... تماثيل: تِمْثَال كى جمع ، اس ] معى بي: مجمد، حركاتراشابوايا تاف قتل وغيره
كاؤهابوا مجسمه، جوس انسان يا حيوان وغيره كى عكاى كرتا بون دوسري معنى بين: وهتصوير جو كاغذيا كثر وغيره ؟
ٹہوگی ہو، کیے ہیںفی قَوْبہ تماثیلُ اس ے کڑول س جانداروںکیتصویریں ییں،حدیث یی سبی معى مراد
ين، اوراس كي وضاحت ، لي لفظ صورة باحايات، يعنى بر تصوير ما تكم لة بائع خبيس، صرف جانداركى
تصوير جويرى اوروائع سومائع غرب ...... اور كما مطلقًبائع٢ ياجس كة كابالثامنورعب وص مائعب؟ اس غ
ووثول رائيل بين، اوررانج راست يب كه مس كة كا بالناجات قيس، وه مزاوب، أور شكارى كتا اور حتى اور بكريون
ك حفاظت كاكتاجسل بالف كى اجازت ب وهما ئع خير ...... اورقم شتول حمزاورحمت ک فرشح ين، ثامة
اعمال لكن والسا فرشح اور رورح قبض كرف والفر شح مرائس، يموتكم كرامً كا تين بميثة سا تهرفي چين،اور
ملك الموت وقت يدرورح قبض كرت ير.
حديث (٢): نى سَل فيلم فى فرمايا: مرت ياس جبر ئيل عليه السلام آت، ويس أنمول فى كها: مس كذ شدرات آب
٤ بإس آياتها، يمكن تعيس روكا جع آب ] بإس اس كهربي داخل چوفى .حس س آب تشريف فريمات حراس
بات في كركهركورواز مس مردول كى تصوير فى، اوركهر مس باريك برده تهاء جس من جانداركى تصوير قى، اوركهر
من ايك كتاتها (يتين چيزين بير،_لت بالخ بير) إن آب حم وشبكة كمال تصوير كا جووروان، باب مركات ديا
جات، بس وهور خت كى شكل كى طرح بن جاسة، أور يروك بار مثل حم وشبكة كرات بجهاز دياجاست، وراس
سالي ووكي عالة جاكي جوز مين ريدين، جن كور ونداجات اورسة بارت مثل حم وشبكة كروه تكال ديا
جاسة، جنائي بى صلى أحدكم ف الياكيا، اورده كما حضرت بين كايا حضرت حسن كايل تهاء انك جاء بالى برتن به تهدد كم
بوم سامان في جها بواتها، جنائي في منلديهم فى اسك بار، مثل حكم ديا يكس وهتكالاكيا .
تشري: بدروايت مسلم شريف من حضرت ابن عباس رضى الله عنهاست الى طرح مروى: في مِ لهوسلم فى
فرمايا: جبر ئيل عليه السلام في مجوت وعده كيانها كهوه كذ شورات مجه ليس ح كرابس آي، سُ ني ◌َ ي ديم
besturdu

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
۵٦٢
şs.com
أبواب الاستيذان والآداب
turdubooks.Wyda
حول مس ايك كة ] فهل كاخيال آيا جو بار- ايك فرش حتها، جنا ئي في صَل ◌َلهم فى اس ک بار
من حكم ويا، بس وه تكالاكيما، يجر آب فى است باته يس بالى لياء اوراس كى لكم كووهويا، يجر جب حضرت جبر ئيل عليه
السلام آب -ت سلط توانحول فى فر مايا: إِنَّا لا تَدْخُلُ بيتًا فيه كلبٌ ولا صورةٌ: بم كى ال هرس داخل نيس
بوت جس من كوكى كتايا كوكى تصوير بو، جنا ئي في عليهم ظلم فى كتور كولل كرف كاسم دياء سبال تك كرآب مجوث
بارع ـ ست كوهى ماروالف كاهم وي ، البند باغ ]كة كومجوز وفي ف (مسلم شريف حديث ٢١٠٥، ١بو
والحديث،٣١٥ كتاب اللباس باب (٣٥) أوريد حديث نسائى اور مسند أحمد مث جى.
اس حديث ت دوبا ير حل بوتين: أي: صاجزادول فى كة كايلا كول بالاتها، جبكه كتاهر مس رهنا ممنوع
؟؟ دوسرى: آب ٤ كهر ک وروازير بروت مثل مردول كى تصوير يكون فى جبك تصوير حرام ؟ ان دونول
باقول كاجواب يد نكما كميةواقعات مما نعت ت بها -L بن، کور ح ثل ،احم اس واقعه ے بعد دياکیا ، اس
ےہے کھیلوکوں ے ہال کے تے، پ اگرصاجزادولفے کتے کالا یالاتواسں ی کوی جب کی باتنیس،ای
طرح يرون مثل أكر تصويرين تقصير توية فى حرمت بل كاوا تعبٍ ...... نَصَد: (بفتح الضاد) حار يالى ير تهدين
تهرهاب واسامان
محفوظ: تصويركى حرمت كابيان أبواب اللباس باب ١٨و١٩ (حق ٥: ،،) مثل كذر چكاب، غير جاندارك تصوير
جائز، اور جاندارك تصوير جب واع اور تمايال جكه مس بموزناجاتهب، البند أكر مهوفى غير وا شع بوع يايا الح كى حكمه
من بوجى ربيهاجات ياجلاجات تواس كى كتي نش ب، اور كما ملعون جانورب٢، الى كوشيطانست منا سبت،
حدیث ◌ُ ے:"کالا چکا کتاشیطان ے°(مشلوة حدیث ٣،٠٠) گرکے مں یگمشویال چی یں چودوسرت
جانورون من أيس، ١س ل ذريع شكاركيا جاتاب، وهبكريول وغيره ك حفاظت كرتاب، اوراب تواسبت
س كام له جات بين، بين الي كمة جن كابالناجاتب، حديث ست سعى بموشا، اور وكيل مسلم شريف كى
روايت ب كرآب بات بارع ،كة كوميموز وفي ، كونكداس كى ضرورت تحمى.
[٧٨-] بابُ ماجاءَ أَنَّ الْمَلَائِكَةَ لَاتَدْخُلُ بَيْتَا فِيْهِ صُوْرَةٌ وَلَا كَلْبُ
[٢٨٠٨-] حدثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيْبٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِّ الْخَلَّلُ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ -
وَاللَّفْظُ لِلْحَسَنِ - قَالُوا: نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نَا مَعْمَرُ، عَنِ الزُّهْرِىِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ،
أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُوْلُ: سَمِعْتُ أَبَا طَلْحَةَ، يَقُوْلُ: سَمِعْتُ رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُوْلُ: "لَأَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيْهِ كَلْبٌّ، وَلَا صُوْرَةُ تَمَائِيْلَ " وَهذَا حديثٌ حسنٌ صحيحٌ.
bes

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
٥٦٣
ress.com
أبواب الاستيذان والآداب
[٢٨٠٩-] حدثنا أَحْمَدُ بنُ مَنِيْعٍ، نَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، نَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ أَبِى طَلْحَةَ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ إِسْحَاقَ أَخْبَرَهُ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِى طَلْحَةَ عَلَى أَبِى سَعِيْدٍ
الْخُذْرِىّ، نَعُوْدُهُ، فَقَالَ أَبُوْ سَعِيْدٍ: أَخْبَرَنَا رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا تَدْخُلُ
بَيْتًا فِيْهِ تَمَاثِيلُ، أَوْ: صُوْرَةٌ، شَكَّ إِسْحَاقُ: لَا يَدْرِىْ أَيُّهُمَا قَالَ، هذا حديثٌ حسنٌ صحيحٌ.
[٢٨١٠-] حدثنا سُوَيِّدً، نَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، نَا يُوْنُسُ بْنُ أَبِىُ إِسْحَاقُ، نَا مُجَاهِدْ، نَا
أَبُوْ هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أَتَانِىْ جِبْرَئِيْلُ، فَقَالَ: إِنِّىْ كُنْتُ أَتَيِّتُكَ
البَارِحَةَ، فَلَمْ يَمْنَعْنِىُ أَنْ أَكُوْنَ دَخَلْتُ عَلَيْكَ الْبَيْتَ الَّذِى كُنْتَ فِيْهِ، إِلَّ أَنَّهُ كَانَ فِى بَابِ الْبَيْتِ
تِمْثَالُ الرِّجَالِ، وَكَانَ فِى الْبَيْتِ قِرَامُ سِتْرٍ، فِيْهِ تَمَاثِيْلُ، وَكَانَ فِى الْبَيْتِ كَلْبُ، فَمُرْ بِرَأْسٍ
التّمْثَالِ الَّذِىْ بِالْبَابِ فَلْيُقْطَعْ، فَيَصِيْرَ كَهَيْئَةِ الشَّجَرَةِ، وَمُرْ بِالسِّتْرِ فَلْيُقْطَعْ، وَيُجْعَلُ مِنْهُ
وِسَادَتَيْنٍ مُنْتَبَذَتَيْنِ تُوْطَانٍ، وَمُرْ بِالْكَلْبِ فَيُخْرَجْ" فَفَعَلَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلمِ، وَكَانَ
ذلِكَ الْكَلْبُ جِرُوًّا لِلْحُسَيْنِ أَوْ لِلْحَسَنِ تَحْتَ نَضَدٍ لَهُ، فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ، هَذَا حديثٌ حسنٌ
صحيحٌ، وفى الباب: عَنْ عَائِشَةَ، وَأَبِىُ طَلْحَةً.
بابُ ماجاءَ فِى كَرَاهِيَةٍ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ لِلرِّجَالِ
مردون ٤- لة كيرو» (كبر الكالي) كير الكروهب
يه مستله الجواب اللماس باب ه (تحد ٥: ٥٩) اور كتاب الصلوة باب ٨٣ م كذر چكاب-
حديث (١): حضرت عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنه بيان كرت بيل: إياك مقص كذرا جس فى ووسريخ
كري بمن وسط ، اس فى في مَلثمدام كوسلام کیاءآپ ے اس ک سلام کاجوابنس ویا.
تشرت: سر رقم ٤ کرون ک بارت مث روايات مختلف بين، اس روايت ت كرابيت مستفادجوتي
٢، كراسن كى سند مس ابو ميكى قّات ب جو يحت اجهار اوى نبي، علماءهازين: جونا سرر تكية جس كوكهور سواردات
تجاهناتها الس كى جى حديث مثل مما تعت آلاب،كراسى حديث كالباس بن قربى تعلق بس ..
ووسرى طرف: حضرت براء رضى الله عنه فرمات بين: سي في سي ش وال كومريخ جوث من في صَل ◌ُه ◌َم
زياده فو بصورت خميس ويكها- اس حديث ست مربح رك كاجواز ثابت مونات، اور فقباء كرام ] يبال بجى
مختلف اقوال بين، تقريباً آئد قول بين، ان ميت اليك قول استجاب كانيجى ب، اور سررخ ثولي كى اجازت تو
بالاتفاق مروى ب (ثانى ٢٥٣:٥)
besturd

>ss.com
أبواب الاستيذان والآداب
تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
خلاصه يد كريز سري رك مردون ] لت الشديدوب، يجن مكروه تز باب اور بلكاسر خ رقم اورسيانى
أكل مرفى بيعى براون رك بغير كرابيت ] جائزب (تفصيل الواب اللباس باب» (تحفده: ٥٥) مين كذرجب)
اورامام ترندى رحمه الله فرمات بين: علماء] نزويك كبيرو وتك كاميراتوكروه ب، البند سررخ رغم كاميرا
خواه وه سرنخ شىست رتكابوابويا اس ک علاوة سكور رك ت: اس ك منج الشعب، جبكهوه كيروانه و ...... المَدَر:
شئى، وهيلا، ليس وارئى-
حديث (٣): حضرت على رضى الله عنه فريات بين: في مَلي قيمفى سوف كى المرضى بينت،اورحی کیراليت
ست، اور سررخ رقم ٤ کر، ت، اور بجوكى شراب مت شع فرمايا (يد حديث كتاب الصلاة باب ٨٣ من
كَذِ يجَب، وبال المِيْثَرَةلبجاستُ المُعَصْفَرِبِ، مِيْثَرَةَ ، مع بي: سرر تكية- اورامام ترتدى فى علماء
مربخ وتك كى منج تش نقل كى ٢، اس لت اس حديث مثل ميثرة ت كيروار تك مرادليات ...... اور الجُعَّة ح معى.
حديث سك راوى ابو الاحوص في بيان کث ی کريد جو كي شراب ، جو مصر من بعالى حماتى حقی۔
حديث (٣): حضرت براءرضى الله عن فرمات بين: جمين فى صَل ◌َّمْ فى سمات باتول كاسم دياء اورسمات بانوى
ست مع كيا، ميس حكم ويا: جنازول ح ماته جاف كاء اور يمارول كى يمار يرى كرن كاء اور بينمكة وال كودعاء- كر
وش كري كاء اور وعوت قول كرف كاء اور مظلوم كى مدوكر فى كاء اورسم وسي والكاكام كروي كاء اور سلام كاجواب
وسي كا- اور ميس سمات باتولمتمنع كيا: سوف كى الخمر هات، يا فر مايا: سو فى كى رينك ، اورجاندى ٤ برين
ت، اور شم، وياء القبرق اورشى كبيراست ت (اور مياثر / يخت،اس ساتوين چز كاذكرای حدیث ی بخارى
شريف (حديث ٥٧٣٥) مث ب، اور حري، ويما اورا تبرق ريتثم كى تمين بين، اورقى كير ، كى مما نعت امام تر ندى
كنزديك كيروارتم مو فى كى وجدت ب، اس سلة وه يد حديث الى باب ث لاج ئين)
[٧٩-] بابُ ماجاءَ فِى كَرَاهِيَةِ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ لِلرِّجَالِ
[٢٨١١-] حدثنا عَبَّاسُ بنُ مُحمدٍ الْبَغْدَادِىُّ، نَا إِسْحَاقُ بنُ مَنْصُوْرٍ، نَا إِسْرَائِيْلُ، عَنْ أَبِىُ
يَحْيِىَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ عَمْرٍو، قَالَ: مَرَّ رَجُلٌ، وَعَلَيْهِ ثَوْبَانَ أَحْمَرَانٍ، فَسَلَّمَ عَلَى
النبيِّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ النبىُّ صلى الله عليه وسلمِ السَّلَامَ.
هَذَا حديثٌ حسنٌ غريبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَمَعْنَى هَذَا الحديثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ: أَّهُمْ كَرِهُوْا
لُبْسَ الْمُعَصْفَرِ، وَرَأَوْا أَنَّ مَاصُبِغَ بِالْحُمْرَةِ: بِالْمَدَرِ أَوْ غَيْرِ ذلِكَ، فَلَ بَأْسَ بِهِ إِذَا لَمْ يَكُنْ مُعَصْفَرًا.
[٢٨١٢-] حدثنا قُتَيْبَةُ، نَا أَبُوُ الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِىْ إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيْمَ، قَالَ: قَالَ عَلِىُّ بُنُ
besturdubooks. KQ

تحفةُ الأَلْمَعِى (المجلد السادس)
۵٣۵
ess.com
أبواب الاستيذان والآداب
besty dir.
أَبِى طَالِبٍ: نَهَى رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ، وَعَنِ الْفَسِىِّ، وَعَنِ الْمَيْثَرَةِ،
وَعَنِ الجُعَّةِ" قَالَ أَبُوْ الْأَحْوَصِ: وَهُوَ شَرَابٌ يُتَّخَذُ بِمِصْرَ مِنَ الشَّعِيْرِ، هذا حديثٌ حسنٌ صحيحٌ.
[٢٨١٣-] حدثنا مُحمدُ بنُ بَشَارٍ، نَا مُحمدُ بنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمْنِ بْنُ مَهْدِىٌّ، قَالَا: نَا
◌ُعْبَةُ، عَنِ الْأَشْعَثِ بُنِ سُلَيْمٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ غَازِبٍ، قَالَ: أَمَرَنَا
رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلمٍ بِسَبْعٍ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ: أَمَرَنَا بِاتَّبَاعِ الْجَنَائِ، وَعِيَادَةِ الْمَرِيْضِ،
وَتَشْمِيْتِ الْعَاطِسِ، وَإِجَابَةِ الدَّاعِى، وَنَصْرِ المَظْلُوْمِ، وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ، وَرَدّ السَّلَامِ، وَنَهَانَا عَنْ
سَبْعٍ: عَنْ خَاتَمِ اللَّهَبِ، أَوْ: حَلْقَةِ الذَّهَبِ، وَآنِيَةِ الْفِضَّةِ، وَلُبْسِ الْحَرِيْرِ، وَالدِّيْتَاجِ،
وَالإِسْتَبْرَقِ، وَالقَسّىِّ"
هذَا حديثٌ حسنٌ صحيحٌ، وَأَشْعَثُ بنُ سُلَيْمٍ: هُوَ أَشْعُتُ بِنُ أَبِّى الشَّعْنَاءِ، وَأَبُوْ الشَّعْنَاءِ:
اسْمُهُ سُلَيْمُبْنُ أَسْوَدَ.
بابُ ماجاءَ فِی لُبْسِ الْبَیَاضِ
سفید ک المست کایان
حديث: في صَل ◌ُهَمْ فى فرمايا: الْبَسُوا الْبَيَاضَ، فَإِنَّهَا أَطْهَرُ وَأَطْيَبُ، وَكَفْنُوْا فِيْهَا مَوْتَاكُمْ: سفيد مرا
بيو، اس لة كروه زياده با كيزهاور زيادة تهراب، اوراى مث اس مردول كوكفتاء(يدحديث حضرت ابن عباس كى
سترے ہے(حدیث،،٩) کتاب الجنائزبابےا یگذرگی پ،اوراس حدیث ی سفید کر ، ک دو
قائد ، ذكر کث بيل: ايک اس كازياده بالميزه مونا، ومرا: اس كازيادة تهراموناء سفيد كيرى بردارع جلدى نظراً
٢٢ اس لة اكر كوكى نا يا كى يا كوكى كند كى يا كوكى مثيل بجيل لك كا توفور أمحسوس بوكا، اورآوى اس كووهوؤالكا اور
كلين كير من کند كى محسوس بيس موتى، اوراً ولى كنده کراسيخرجتاب (يددونول فائد، ايک ثیل حي)
[٨٠-] بابُ ماجاءَ فِى لُبْسِ الْبَیَاضِ
[٢٨١٤-] حدثنا مُحمدُ بنُ بَشَّارٍ، نَا عَبْدُ الرَّحْمُنِ بْنُ مَهْدِىٌّ، نَا سُفْيَاهُ، عَنْ حَبِيْبٍ بُنِ أَبِى
ثَابِتٍ، عَنْ مَيْمُوْنَ بْنِ أَبِى شَبِيْبٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه
وسلم: "الْبَسُوا الْبَيَاضَ، فَإِنَّهَا أَظْهَرُ وَأَطْيَبُ، وَكَفْنُوْا فِيْهَا مَوْتَاكُمْ" هَذَا حديثٌ حسنٌ
صحيحٌّ، وفى الباب: عَنْ ابنِ عَبَّاسٍ، وَابْنِ عُمَرَ.
٠
٠

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
۵٢٢
p.ss.com
أبواب الاستئذان والآbesturdubooks.wo rd
بابُ ماجاءَ فِى الرُّخْصَةِ فِىْ لُبْسِ الْحُمْرَةِ لِلرِّجَالِ
مردور ، لم سر إجراءاستنتاجاتزب
حديث: حضرت جابر رضى الله عنه كتبة بين: من في في على حد الم كوايك صاف قضاء الحارات مي ديكها، ويس
من بحمى في سل يدكظلم كود كتا اور حمى ها ندكو، اورآب فى مرر جوز ازيب تن فرمار كهاتها، بيس اجايك آب يمر
نزويك جاندت زيادة ثوبصورت ته.
آثرت: الإِضْحِيَانُ مِنَ الْأَيَّامِ: صافى فضاء الاون، بس مثل بادل ندچول ...... ين حديث حضرت جابر رضى الله
عند كاتب، يا حضرت براء رضى الله عندكى؟ أمام ترتدى فى دونول سندیی ذکری، یهر فرمايا: من فى امام بخارى
رحمه الله في جهاتوان ] خيال م دونول حديثين مح بين، لعن حضرت جابرً كما يحى يد فيصله ؟ اور حضرت براء
كا يجى ...... اور مردول ]- لم ير سررخ رقم تونالشديده ب اور الكاسر رتك بغير كرابيت ] جاتزب- اور ني
◌َ ◌ّه ◌َام فى جو سرخ جوزا بين ركها تها اس كا مطلب سفيان ثورى رحمه الله فى يدمان كياب كروه عن كابتابوا
حِبَرَة كراتهاجس كى زبين سفيد موتى فى اوراس مي سر دهاء يال بوفى تحصيل (تقدا: ٥١٣)
حوظ وفى الحديث كلامٌ أكثرُ من هذا: لعن حضرت براء كى حديث الى مخفر ست يلك فصل ، جو
ٹالتریدیکےٹروعمآکیے،اورحدیٹ١،١۴ أبواب اللباس (گفہہہ)ی میآھی۔۔
[٨١-] بابُ ماجاءَ فِى الرُّخْصَةِ فِىْ لُبْسِ الْحُمْرَةِ لِلرِّجَالِ
[٢٨١٥-] حدثنا هَنَّدٌ، نَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ الَّأَشْعَثِ، وَهُوَ ابْنُ سَوَّارٍ، عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ، عَنْ
جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ النبىّ صلى الله عليه وسلم فىٌ لَيْلَةٍ إِصْحِيَانٍ، فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى رسولِ
اللّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِلَى الْقَمَرِ، وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، فَإِذَا هُوَ عَنْدِىْ أَحْسَنُ مِنَ الْقَمَرِ.
هذَا حديثٌ حسنٌ غريبٌ، لَ نَعْرِفُهُ إِلَّ مِنْ حَدِيْثٍ أَشْعَثَ.
[٢٨١٦-] وَرَوَاهُ شُعْبَةُ وَالثَّوْرِىُّ، عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: رَأَيْتُ عَلَى رسولِ
اللهِ صلى الله عليه وسلم حُلَّةٌّ حَمْرَاءَ، حدثنا بِذلِكَ مَحمودُ بْنُ غَيْلَانَ، نَا وَكِيْعْ، نَا سُفْيَاهُ، عَنْ أَبِى
إِسْحَاقَ ح: وحدثنا محمدُ بنُ بَشَّارٍ، نَا مُحمدُ بنُ جَعْفَرٍ، أَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ بِهِذَا.
وفى الحديث كَلَامٌ أَكْثَرُ مِنْ هَذَا، سَأَلْتُ مُحمدًا: فَقُلْتُ لَهُ: حديثُ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ أَصَحُ
أَوْ حَدِيْثُ جَابِرِ بْنِ سُمَرَةَ؟ فَرَأَى كِلَا الْحَدِيْثَيْنِ صَحِيْحًا، وفى الباب: عَنِ الْبَرَاءِ، وَأَبِىُّ جُحَيْفَةَ.

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
ress.com
أبواب الاستيذان والآداب
بابُ ماجاءَ فِى الثَّوْبِ الََّخْضَرِ
بزک _یكابيان
سيزركم جنت كارم ، سورة الدير (آيت ٢١) م : ﴿علِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقْ﴾
جنقول ، اور ، کر: باريک بزر يشم اوروبيزريثم ک موسنا، اور سورة الرحمن (آيت ٤٢) مثل:
﴿مُتَّكِئِيْنَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٌّ حِسَانٍ﴾ «لوك بز شجر (وهكيرأحس برد خول كى تصويرين بن مولى
بول) اور مجيب خو بصورت لمشرون (] فرشول) برئمك لكات موت بوسشفا، اور سورة الكهف (آيت (٣) مي
٢: ﴿يَلْبَسُوْنَ ثِيَابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسِ وَإِسْتَبْرَقِ﴾ ((جزرَ ] باريك اوروبيز ريثم بني ح - اور
احادیث ◌ُ ے کرچنتول کاناملیاس یزہوگا،اورمجزرگنگاہےکے ہیمقیدہے۔
حديث: حضرت الورم، کت یں یے کی ماێکام کور یکھادرا محالیکمآپ ردومزچادرین ھیں۔
تشرح بعض علماء فى اس حديث كبتاءٍ لكهاب كر بزالياس منتاب، لكريدبات ضعيف ب، صرف زيبن
فرمافي ت سنت بونا ثابت بي بموها، زيادهت زياده استجاب ثابت ابوتاب.
[٨٢-] بابُ ماجاءَ فِى الثَّوْبِ الأخْضَرِ
[٢٨١٧-] حدثنا مُحمدُ بنُ بَشَّارٍ، نَا عَبْدُ الرَّحْمْنِ بْنُ مَهْدِىٌّ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيْطٍ،
عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ أَبِى رِمْئَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانٍ.
هذا حديثٌ حسنٌ غريبٌ، لَنَعْرِفُهُ إِلَّ مِنْ حَدِيْثِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ إِيَادٍ، وَأَبُوْ رِمْثَةَ التَّيْمِىُّ: اسْمُهُ
حَبِيْبُ بْنُ حَيَّنَ، وَيُقَالُ: اسْمُهُ رِفَاعَةُ بْنُ يَثْرِبِىِّ.
وضاحت: حضرت ابورمهم بتكوى ٤ نام من اختلاف : كولَ حبيب بن حيان كتاب (اور تقريب م
حیاتینوُچیپے) اورکوگیرفاعة بن یثْرِبی(اورکوَ اس ے برس) كتاب(اوركولی عمارة بن يثربی اور
كوفى جندب اوركوكى خشخاش كتاب، ابن سعد مكت بي: ان كانقال افريقد مثل جواب)
بابُ ماجاءَ فى الثَّوْبِ الأَسْوَدِ
کالے کڑےکاییان
سياه رك جائزب، بلكن ور مخار (٣٣:٥هفى مسائل شتّى، قبيل الفرائض) مث مندوب كلها، كمونكهر
besturdubooks

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
أبواب الاستيذان والآداب
s.com
besturdubooks. wod
مكن كون جب بي على مالم يكن مس داخل بوت توآب ک مرير مياه عما مه تها (ترندى حديث ١٤٣٣)
حديث: حضرت عائشة رضى الله عنها فر ماتى بين: في صَل ◌ُه ◌َلمْ إياك نع (كهر) نكل ورانحاليكه آب بركات
بالول کی چادرقی۔
تثرتُ: مِرْط: أولى جاور جواَى كى ◌َكَم بنى جمالىّ حَى، اورَلم شريف سب: وَعَلَيْهِ مِرْطُ مُرَخَلٌ: آپ ير
كجاء كى تصويرون والى اولى جادروحى-
[٨٣-] بابُ ماجاءَ فى الثَّوْبِ الأَسْوَدِ
[٢٨١٨-] حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيْعٍ، نَا يَحْبِىَ بْنُ زَكَرِيًّا بُنِ أَبِىُ زَائِدَةَ، أَخْبَرَنِىُ أَبِىُ، عَنْ مُصْعَبٍ
بْنٍ شَيْبَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ ابْنَةِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: خَرَجَ النبيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ غَدَاةٍ،
وَعَلَيْهِ مِرْطُ مِنْ شَعْرٍ أَسْوَدَ، هذَا حديثٌ حسنٌ صحيحٌ غريبٌ.
بابُ ماجاءَ فى القَّوْبِ الَّصْفَرِ
پا پرىكابيان
حديث: حضرت قيلة رضى الله عنها بى بين: بسم رسول اللّه عَل تشيديم ٤ باس ف، يعر أهول فى محاحدیثیان
كى (يدبى روايت طبر انى كى مجم كبير جلد ٣٥-٤ شرورع مسن ؟) يبال تك كرايك قص آيادرانحاليكه سورن أو تجاربوكما تها،
بس اس ف کما: السلام عليك يارسول الله، آب فى جواب ديا: وعليك السلام ورحمة الله، اوراب ؛ -
حضرت قیل °می مِێم کومرادےر،ک یں۔۔۔ ۔وچوےہانے کڑےے، چودونول زعفران ے«نگے بوے
تم، من كارتكاز كما تها، يا يجيكاي كياتها- اورآب ، باتهم في تورى بولى مجور ک ورخت كى شار خ نقی.
لغات : أسمال سَمَل کی مع ے، ہ ےمع ی ہیں یرانا، یوسیده پژا۔ اور اسمال مفرد کے لے بھی
استعمال بوتاب .... مُلَيَّة: مُلَاءَ ذكى تفغير ب، مجهولى صادر، ينك ، چان كى چادر ،ومی مُلَاءَ ة کت پ . ......
كانتا بزعفران سي جار مجر وركا متعلق محذوف، أى مصبوغَتَيْنِ بزعفران ..... نَفَضَ الثوبُ أو الصِّبْغ(ن)
نفوضا: ركائ جانا، يا حيكا ؤجانا ...... العَسيب: چ ورى بُوَ مجوریشارع۔
تشرت: زعفران شي رقى بولى جاورين جب رك يحيكابلاجات تووه على بوجاتي بين، إلى منا سبت ست يد حديث
الا باب مث لات ين، اوريه حديث بك حديث } فكر ين، اس لة في وبطموحة بين - حضرت قيلة أسلام
قول كرف ، بعد اي قافلهک مساتد مدين منورةآ كي، وهتحركی نماذ ک وقت مسجد نوى من برجين،تمازح بعد

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
۵٦٩
ess.com
أبواب الاستيذان والآداب
في ◌َليديز كى مجلس شرورع بولى تؤوه مردول ک يجمع بين كثير،مر وه في صَلَه ظلم كويافي نبين قصير، اور ني مَ ا يام
معمولى كبير، ف بحث ت، ومهولى برانى جاورين جوزعفرانت رَ بمولى خميس اور جن كارتك ازچكاتها زيبن
فرمار مر قس، اورآب ك باتد مش مجوركى مجرى فى، اوراً ب ثر قصاء انشست سعى اكرول (سرين-] بل يه كردونول
راکولکوپیٹےمانا اوردونوں باتهول کاپٹیوں کے اومرحلقه بشانا) .ے تے، اسس لے حضرت قيد رضى اللهعنها في
عَ ثَلمْ كويجان د سمير، جب سورج بلند بمواتوكولَى محالى آسفة، اور أتحول فى السلام عليك يارسول الله كماء آب
ے جواب دیا،اسےحضرت قیلےپیان لمی کنی مِێم آپ یں،ھرآگےلمباداقعرے جوٹمطرای یے.
[٨٤-] بابُ ماجاءَ فى الثَّوْبِ الََّصْفَرِ
[٢٨١٩-] حدثنا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، نَا عَقَّانُ بْنُ مُسْلِمِ الصَّفَّارُ أَبُوْ عُثْمَانَ، نَا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَسَّانٍ،
أَنَّهُ حَدَّثَتْهُ جَدَّتَاهُ صَفِيَّةٌ بِنْتُ عُلَيْبَةَ، وَدُحَيْبَةُ بِنْتُ عُلَيْبَةَ، حَدَّثَتَاهُ عَنْ قَيْلَةَ بِنْتِ مَخْرَمَةَ، وَكَانَتَا
رَبِيْبَتَيْهَا، وَقِيْلَةُ جَدَّةُ أَبِيْهِمَا: أُمُّ أُمِّهِ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَدِمْنَا عَلَى رسولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم،
فَذَكَرَتِ الحديثَ بِطُوْلِهِ، حَتَّى جَاءَ رَجُلٌ، وَقَدِ ارْتَفَعَتِ الشَّمُسُ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ يَارسولَ
اللهِ! فَقَالَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " وَعَلَيْكَ السَّلَامُ، وَرَحْمَةُ اللهِ، وَعَلَيْهِ - تَعْنِىُ
النبيَّ صلى الله عليه وسلم - أَسْمَالُ مُلَيَّتَيْنٍ، كَانَتَا بِزَعْفَرَانٍ، وَقَدْ نَفَضَتَا، وَمَعَهُ عَسِيْبُ نَخْلَةٍ،
حديثُ قِيْلَةَ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّ مِنْ حَدِيْثِ عَبْدِ اللهِبنِ حَسَّانٍ.
وصاحت یحديثعبداللهبن حسان احدوداديول ح روايت كرتے ہی،دُحَيْبَة ،وانکی قیقی داویہیں،
اور صَفيّة دادى كى.من بين، يدونول داو یال حضرت قبله - روايت كرفى بي، اوردونول حضرت قيله فى برورده
یں،اورحضرتقیدےدونوںےوالدکی تامی پیں۔
ترجمة: عبد الله بن حسان كت بين: الناس أن كى ووداديول: صفية بنت غلين اوروحيه بنت عليه فى حديث
بيان كى، دونول في عبد اللهت حديث بيان كى قيله بعدت محر من ت روايت كري بموت، اوروه ووثول حضرت قيلٌ
كا يروردوس، أورقمله ان دونول ک والدك ثانى قصير، قمله في كبهما: بسم في مَل ◌ُدَّمْ } پاس فنج الى آخره.
بابُ ماجاءَ فِى كَرَاهِيَةِ النَّزَعْفُرِ وَالْخَلُوْقِ لِلرِّجَالِ
مردوںکےلےزعفرالی خوشیوکروہے
تَزَعْفُر: زعفران ركين بونا ...... الخَلوق والخِلَاق اليم تتمكى خوشبو، حس كابهاحص زعفران وباتها.
ks. NOI
besturde

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
٥٤٠
ess.com
أبواب الاستيذان والادا
اور عطف آغیرک ے،خلوقاورتزعْفُر: م ◌ُعن ہی ...... امامآندگّے امام شعبٌے چاغیر ھل کی ات
يدبات معلوم بولى ي كرونول بم معنى بين، ليس زنالى خوشيوجس كاغالب جزءزعفران بوتاب، جى كوخلوق كت
ين: مردول ٤ لت منوع.
حديث (١): حضرت الس رضى الله عنه مكتبة بين: في وعليه وسلم فى مردول كوزعفران كلين بون ك مما نعت
فرالى، يعنى خلوق استعمال كري كى مما نعت فر مالى -- كى حديث حضرت امام شعبه أوايت كرت بين، ان كى روايت
م للرجال كالفظ بيست، مكروه مراوب- اورامام شعبه فى فر مايا: مردول ـ ل تَزَعْفُركى كرابيت كا مطلب
يب كه مردزعفران ت ولين بو، يعنى مروزعفرانى خوشبولكات يه منوعب (اور درمحار م ب: وحُرِهَ لُبس
المعصفر والمزعفر الأحمر والأصفر للرجال: مردون ٤ - لت كميرو ریم کا کیرا اور زعفرانی کیرًا، خواه
سرح بوخواهزرد،مكروهب)
حديث (٣): في صَل ◌َّمْ في ايَ حْص كوخلوق لكات جوتُ ديكها بين فر مايا: اذْهَبُ فاغْسِلْهُ، ثُمَّ اغْسِلْهُ،
ثُمَّ لَا تُعُدْ: جااس كودهو ؤال، يهراس كوؤهوؤال، معنى خوب مبالغدت وهو ؤال، يهر نلوث، يعنى آخده خلوق استعمال
ذكرنا كيوتكريز نانى توشيبوب-
[٨٥-] بابُ ماجاءَ فِى كَرَاهِيَةِ التَّزَعْقُرِ وَالْخَلُوُقِ لِلرِّجَالِ
[٢٨٢٠-] حدثنا قُتَيْبَةُ، نَا حَمَّادُ بُنُ زَيْدٍ، ح: وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُوْرٍ، نَا عَبْدُ الرَّحْمُنِ بْنُ
مَهْدِئٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيْزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: نَهَى رسولُ اللهِ
صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّزَعْقُرِ لِلرِّجَالِ، هذا حديثٌ حسنٌ صحيحٌ.
[٢٨٢١-] وَرَوَى شُعْبَةُ هذَا الحديثَ، عَنْ إِسْمَاعِيْلَ بُنِ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيْزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ
أَنَسٍ: أَنَّ النبيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّزَعْفُرِ، حدثنا بِذلِكَ عَبْدُ اللهِبْنُ عَبْدِ الرَّحْمْنِ، نَا
آدَمُ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: وَمَعْنَى كَرَاهِيَةِ التَّزَعْفُرِ لِلرِّجَالِ: أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ، يَعْنِىُ أَنْ يَتَطَيَّبَ بِهِ.
[٢٨٢٢-] حدثنا مُحمودُ بْنُ غَيْلَانَ، نَا أَبُوْ دَاوُدَ الطَّيَالِىُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ،
قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حَفْصٍ بْنَ عُمَرَ، يُحِدِّثُ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ: أَنَّ النبيَّ صلى الله عليه وسلم أَبْصَرَ
رَجُلًا مُتَخَلّقًا، قَالَ: "اذْهَبُ فَاغْسِلْهُ، ثُمَّ اغْسِلْهُ، ثُمَّ لَا تَعُدْ"
هَذَا حديثٌ حسنٌ، وَقَدِ اخْتَلَفَ بَعْضُهُمْ فِىْ هذَا الإِسُنَادِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ عَلِىٌّ:
قَالَ يَحْبِىَ بْنُ سَعِيْدٍ: مَنْ سَمِعَ مِنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ قَدِيْمًا فَسَمَاعُهُ صَحِيحٌ، وَسَمَاعُ شُعْبَةً
besturdubooks.w

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
press.com
أبواب الاستيذان والآداب
وَسُفْيَانَ مِنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ صحيحٌ، إِلَّ حَدِيْثَيْنِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ زَاذَانَ. قَالَ شُعْبَةُ:
سَمِعْتُهُمَا مِنْهُ بِأَخَرَةٍ، يُقَالُ: إِنَّ عَطَاءَ بْنَ السَّائِبِ كَانَ فِىْ آخِرِ عُمْرِهِ قَدْ سَاءَ حِفْظُهُ، وفى الباب:
عَنْ عَمَّارٍ، وَأَبِىْ مُؤْسَى، وَأَنَسٍ.
وضاحت يد حديث عطاء بن السائب ت امام شعبه روايت كرة بى، اور عطاء ووسرت تلاندهاور طرح
ست سند بيان كرت عين، كر شعبه كى سندران ب، يكونكنيكي قطانفي فر ماياب: س فى عطاء قديم زمان -ش
مناسب اى كانتنا معتبرب، اور شعبه أور سفيان كاعطاء ت سفنا جى معتبر ب كر عطاء كى زاذان ت ووحد يشير شى
ين، شعبه كت بين: مس فى يدوحد يشير عطاء آخرى زندكى من من بين، اوركما جاتات كم عطاء كاحافظ آخرعمر
مںگز کی تھا۔
بابُ ماجاء فِی کَرَاهِیَةِ الْحَرِیْرِ والدِیبَاجِ
ريثم اورويباكى ممانعت
يه مستله ابواب اللباس (تقد ٣٠٥هـ) مثل كذر چكاب، وبال تفصيل ، ويكمح لى جات ...... الحرير: رغم،ريشی
كير الورد شم: أبر يشم كامخفف ، اور حرير: اس تاركوبهى كت بين جور يشتم كاكير اكوت کی شكل مس عاهاب، عن
حمديثم كوجس كان يجى كير البي بماكما حرير كية بين - اوراس تاركا كيرانبجى حرير كيلاتاب ...... الديباج: رحمين،
تيحتى كيراجس كاتهانا بانار يحجم كابوه يدديبا كا معربب هو خاص م كار بقى كبيرابوتاب ..... لاسيمال بجى عطف
تغيرى ـ اورحم ين مرادويبات، يكونكه تجار يشم استعمال خير كياجانا اوركوكى تمي مي بجري توجائز؟، کیونكده
حداماس مث قيس آتا، بس جن روايات مس حرَّم الحرير آيات، ان ست مرادديها بمعنى ريحی کیشراب-
حديث: في صَلَّمْ فى فر مايا: مَن لَبِسَ الحَرِيْرَ فى الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسُهُ فِىُ الآخِرَةِ: حى فى دنيا سُ رِيثم
بناءهآخرت م الى كويس فيفي كا (حضرت عمر رضى الله عنه فى يد حديث شام ] سفر مثل مقام جابي ئ بان كى
تفى جبكهاتف فوج ، مما من تقريركى فى)
[٨٦-] بابُ ماجاء فِی گرَاهِیَةِ الْحَرِیرِ والدِیبَاحِ
[٢٨٢٣-] حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيْعٍ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوْسُفَ الْأَزْرَقُ، ثَنِىُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِى
سُلَيْمَانَ، ثَنِى مَوْلَى أَسْمَاءَ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ: يَذْكُرُ أَنَّ النبيَّ صلى الله عليه
وسلم قَالَ: "مَنْ لَبِسَ الْحَرِيْرَ فِى الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسُهُ فِىُ الْآخِرَةِ"
besturdubook

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
۵۵٢
press.com
أبواب الاستيذان والاداب
وفى الباب: عَنْ عَلِيٍّ، وَحُذَيْفَةً، وَأَنَسٍ، وَغَيْرٍ وَاحِدٍ، قَدْ ذَكَرْنَاهُفِىْ كِتَابِ اللَّبَاسِ.
هَذَا حديثٌ حسنٌ صحيحٌ، وَقَدْ رُوِىَ مِنْ غَيْرٍ وَجْهٍ عَنْ عُمَرَ، وَمَوْلَى أَسْمَاءَ ابْنَةٍ أَبِى بَكْرٍ
الصِّدِّيْقِ: اسْمُهُ عَبْدُ اللهِ، وَيُكْنَى أَبَا عُمَرَ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ عَطَاءُ بْنُ أَبِى رَبَاحٍ، وَعَمْرُو بِ دِيْنَارٍ.
وضاحت: امام تر ندى رحمه التد قر مات عى: بسم فى اس كو كتاب اللباس مثل ذكر كيات، عن يد مستله- اور حضرت
عمررضى الله عنه كماين حديث إلى كتاب اللباس مثل آي؟ ...... اور سند مثل جو" مولى اسماء" آياب، اس راوى كانام
عبد الله ين كيمان ، اوراس كى كثيت الوعمر ، اس ست عطاء اور عمروبن دينارروايت كرت عين، اور اسماء مراد
صديق اكبر رضى الله عندكى صاجز أدى بين، بيد عبد الثدان - آذار كرده چين.
بابُ
قما(چوف) كابيان
القَباء: ◌ُّه، چون، ثير وانى جيما ايك وهيلا لباس جوكرو كاوربنا جاتاب- رَجَعُ: أَقْبِيَة-ب ◌َ شُدَمْ }
زمان م يدمجوغ ربحتى يجى بوست سة، اورر يشم كى حرمت نازل بموفى ٢ إلى الباجبهآب فى ذيب ن جى
فر مايات، اورباب كى حديث مث ب كما يك جبه حضرت مخر من رضى الله عنه ، لة آب في يجار ها تها، يهجار حى
موسى ، اور حرمت نازل بموفى ک بعد هى آب فى ايك الياجب حضرت عمررضى الله عنه كوبخشاتها، جب وهين
كرآت تو آيا في ناكوارى ظاهر فر مالى، اور فرمايا: من فى بداية }- لت جمي دياء يلكه اس كوريج كرفائده الهاد،
معلوم بواكور شم بيتزاتوناجائز مريمنا خريدنا جاترب-
حديث: حضرت مسور بن مخر من رضى الله عنها كت عبير: في مَ نفيد كمفى ت تقسيم فرمات، اورمزمنً کومهندیاء
محرمٌ فى جهات كما: يارب! يمين في ◌َلم ◌َلمْ كى خدمت من اجل (مخر مة" بور مع بوسكَةُ تح) مسورٌ
كت ين: م اناكوفي كماء الهول في كبها: اندرجاء اور في صَل ◌ّه ولم كومير، لة بلالا (مسورا جعى نا بالغ ) يس
فى (اندر جاكر) آي كومخر من كلية بلا يا، يُ فى مَ فيه ولم يا بر نكل، وراحاليكه آب بران جبول مث بت الكاتب
تھا (ہینییرکھا تھا،یلکن باتهسےراتھا) ہآپ ےفریایا خباُتُ لك هذا ہ ےہہہاً پٍےلے
محفوظرهاب، سور كتبت بين: يسر منخر من فى اس كود يكها، اوركما بخر من خوش موليًا!
تشرت: أريد جبدريشى تهاتوين واقع حرمت ريثم بل كاب، اوراكر بعد كاب تويد جبن فائده الهاتف ]
-لت دياب، يقت ، لت بي دياء اورية فى مكن كه چوغدر - حان وب
besturdubo

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
۵۵٣
أبواب الاستيذان وا
press.comآداب
[٨٧-] بابُ
[٢٨٢٤-] حدثنا قُتَيْبَةُ، نَا اللَّيْثُ، عَنْ ابْنِ أَبِىُ مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ: أَنَّ رسولَ اللهِ
صلى الله عليه وسلم قَسَمَ أَقْبِيَةً، وَلَمْ يُعْطِ مَخْرَمَةَ شَيْئًا، فَقَالَ مَخْرَمَةُ: يَابُنَّ! انْطَلِقٌ بِنَا إِلَى رسولِ
اللّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: فَانْطَلَقْتُ مَعَةُ، قَالَ: ادْخُلْ، فَادْعُهُ لِىْ، فَدَعَوْتُهُ لَهُ، فَخَرَجَ النبىُّ
صلى الله عليه وسلم، وَعَلَيْهِ قَبَاءُ مِنْهَا، فَقَالَ: " خَبَأْتُ لَكَ هَذَا " قَالَ: فَنَظَرَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: رَضِىَ
مَخْرَمَةُ: هَذَا حديثٌ حسنٌ صحيحٌ، وابْنُ أَبِىٌّ مُلَيْكَةَ: اسْمُهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِىُّ مُلَيْكَةً.
بابُ ماجاءَ أَنَّ اللّهَ يُحِبُّ أَنْ يُرَى أَثَرُ نِعْمَتِهِ عَلَى عَبْدِهِ
التد تعالى كويدبات يندب كيندر ر الشرك نعمت كاثر ويصير
بعض لوك بدائى ک اظهار ، لت يا فيشن طور ير بيت عمدة لباس بينة ين، اوراسل مدمس سا جا اسراف
كرت ير: جوموع ٢ - اور بعض نجوى كى وجدت ياتوار بين كى وجدت صاحب استطاعت سوفى ، باوجود
است حال مس رفچ ين: يجى تهيك بيس - جب كابتد ير الله كافضل بموتواست اس حال مش ربناجاي كم الله
كى نحمت كاثر اس بر ظابر بون
حديث: في مَل ◌ُهَمْى فر مايا: إِنَّ اللهَ يُحِبُّ أَنْ يُرَى أَثَرُ نِعْمَتِهِ على عَبْدِه: الله تعالى يقينً اسابات كويسند
كرت ير كراس ک بند يراس كى نعمت كاثر ويكهاجات.
تشرت: ايك وسرى حديث مث ب كه سادكى اور خته حالى إيمان كاشعبه؟، إن دونول حد ثون مثل بظابر
تعارض ے،مرحقیقت ◌ُکولی تعارضےہیں۔دونوںی حدیول کامصداق الُالگے، چولوگ الثەکی دیہوگیالی
وسعت ے ہاوچوبعض مجویےیاطیعت ےا ابالی من کی وجدت جمع حال ی رچ ییں،ن ےلےغرمایا
كرجب كابتد ير اللهلا فضل موتواسل وبمن سن اوراس ک لباس من اس كانر محسوس بونا جات، اورجن
حديثول من ساوكى كى تعليم دى كى ب اسك مخاطب وهلوك بين جولما س ك شرى كومبت زياده المت وفي ين،
وه آدمى كى قدر وقيت كامعيار اور كانداس كو يجمع بين، الناس كما كما كمايتوقع لماس كابتمام تذكرنا اور معمولى
كرون من خته حالول كى طرح ربنا: إيمان ك ايك ثان٢- اور بى إصلاح وتربيت كاطريقدب، جولوك
افراط اور غلوي بتلا ين انس انس حال ـ٤ مطابق كلام كياجاست، اورجوتفريط شكار اناست ان ]
حسب حال كلام كياجاست ..
besturdubooksw

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
ess.com
أبواب الاستيذان والآداب
[٨٨-] بابُ ماجاءَ أَنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ يُرَى أَثَرُ نِعْمَتِهِ عَلَى عَبْدِهِ
[٢٨٢٥-] حدثنا الحَسَنُ بْنُ مُحمدِ الزَّعْفَرَانِىُّ، نَا عَقَّانُ بْنُ مُسْلِمِ، نَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنُ
عَمْرٍو بنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ
أَنْ يُرَى أَثَرُ نِعْمَتِهِ عَلَى عَبْدِهِ "
وفى الباب: عَنْ أَبِى الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيْهِ، وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، وَابْنِ مَسْعُوْدٍ، هذا حديثٌ حسنٌ.
بابُ ماجاءَ فِى الْخُفِّ الََّسُوَدِ
سیاہموزےکایان
جو حم سياه مات كاسب وعى سياه الماس كاور سياه موزفى كاب- جبكه سيادالياس من روائض } ما تحد مشاواست ند بات
حديث: حضرت بريده رضى الله عنه كبة بين: نجاشى رحمه الله في نى مَل أحمدآلم کی خدمت مس دوسادهكات
جرت سك موز، بديه ية، آب فى ان دونول كويبنا، يحر وسوفر مالى توان دونول يدك كيان
[٨٩-] بابُ ماجاءَ فِى الْخُفِّ الََّسُوَدِ
[٢٨٢٦-] حدثنا هَنَّدٌ، نَاوَكِيْعُ، عَنْ دَلْهَمِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ حُجَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ،
عَنْ أَبِيْهِ: أَنَّ النَّجَاشِىَّ أَهْدَى لِلنَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم خُقَيْنِ أَسْوَدَيْنِ سَاذَجَيْنٍ، فَلَبِسَهُمَا، ثُمَّ
تَوَضَّأَ، وَمَسَحَ عَلَيْهِمَا.
هذا حديثٌ حسنٌّ، إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيْثِ دَلْهَمِ، وَرَوَاهُ مُحمدُ بنُ رَبِيْعَةَ، عَنْ دَلْهَمٍ.
بابُ ماجاءَ فِى النَّهُيِ عَنْ نَتْفِ الشَّيْبِ
سفيد بالول كويجنا ممنور عب
سريا ذا ئهمی ک سفيد بالول كوا كهائ نايا تحت يمن كرنكالنا مكروهب، في صَل ديكم فى برز هاٍ } سفيد بالور
كوتوفيسمع قرما ياب، اور فر ما ياب كهوه مسلمان كانورين!
علا وهازين: مسلم شريف مس بب كم حضرت الر رضى الله عنه اسابات كونا يسند كرت تت كوكوفی قض است مريا
وار مى ك سفيد بالول كواكهاثبت، اور ابوداود وس ب كه سفيد بال ن الهائو، جوحص بحالتٍ اسلام بوز مها بواز ده
besturdubooks

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
٥٤٥
press.com
أبواب الاستيذان والآداب
besturbook
(بردهايا) الى مسلمان ، سلة قيامت ک ون نور بوكا، اوروسيمى مي حضرت السمكى روايت ت كر بوقص سفيد
الهائ كا: قيا مت ون ودبال غيرة بن جات كاء بس اس كوبجوزكاجاي كار
اوردر محمّر سنا ب: سفيد بال الهاتفي من كوفی حرج أبيس، جبكة بقصد زينت اليانذكر،، يكن عام طور يرجو
لوك الماكرتبين ان ك فعل تمبي خابر بموتاب كروه زنيت ک ارادهت الياكرت ير، تاكم بالول كى
سفيدى ظابر نبوء اورده جوان معلوم بول، اس لت حديث مي اس كى مما نعت آلى-
[٩٠-] بابُ ماجاءَ فِى النَّهُيِ عَنْ نَتْفِ الشَّيْبِ
[٢٨٢٧-] حدثنا هَارُوْنُ بْنُ إِسْحَاقَ الهَمْدَانِىُّ، نَا عَبْدَةُ، عَنْ مُحمدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرٍو
بِنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ جَدِّهِ: أَنَّ النبيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ نَتْفِ الشَّيْبِ، وَقَالَ: " إِنَّهُ
نُوْرُ الْمُسْلِمِ"
هذا حديثٌ حسنٌ، وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ عَمْرٍو بنِ شُعَيْبٍ،
عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ جَدِهِ.
بابُ ماجاءَ أَنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنْ
جس ست مشوره ليا جاتاب اس بربجر ومن كياجاتاب
المُسْتَشَار: (اسم مفعول) وهعض جس ت مشورة لياجاتٌ ...... مُؤْتَمَنْ (اسم مفعول) بجر وسن كيما بوا.آوى
اى ت مشوره ليتاسب جس كواينا خير خواه كتاب، اوراس اعتماد ير مشوره كرتاست كهوهاس كونعوبات بتات كاءيس اس
ےاعتماد کوڤی نیں یھای چاہے، چوبات اس ے ےمقیدہہہک ٹانی چاپے،اوراس ےبجید کانشاء ھینی
کرنا چاسُ - اورایک روایت ی ہے کهچوا خ مسلمان بهاکی کوکوکی ایامشورهوی س کے بار مي وهجانتا
٢ كاس ك هلالى اس٤ علاءه -مث بتويقيناً اس فى الماتهد خيانت كى-
اورامام ترندى رحمه اللهفي حديث المستشار مُؤْتَمَن: دوستدول ذكرك ، بيكى سند مس عبد الرحمن بن
محمد بن زيد بن جد عان ك دادى غير معروف ٢، الى لت حديث ضعيف ، البنددومرى سندتعب، اور شيمان
نحوک ےآخریک ایک ،ک سندہ،کرٹیان صاحب کتاب حدث یں،اوران کی مدیشیےہیی،اوران کے
استاذ عبد الملك مضبوط راوى بين، وهخود كت بي: إِنّى لَأَحَدِّثُ بالحديث، فَمَا أَخْرِمُ مِنْهُ حَرْفًا: مس حديث
بيان كرتامول تواس س .ت ايك حرف كم نبي كريما-

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
أبواب الاستيذان والآداب
ess.com
[٩١-] بابُ ماجاءَ أَنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنْ
[٢٨٢٨-] حدثنا أَبُوْ كُرَيْبٍ، نَا وَكِيْعُ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِى عَبْدِ اللهِ، عَنُ ابنِ جُدْعَانَ، عَنْ
جَدَّتِهِ، عَنْ أُمّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: قَالَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنُ"
وفى الباب: عَنْ ابْنِ مَسْعُوْدٍ، وَأَبِى هُرَيْرَةَ، وَابْنِ عُمَرَ، هذَا حديثٌ غريبٌ مِنْ حَدِيْثِ أُمْ سَلَمَةً.
[٢٨٢٩-] حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيْعٍ، نَا الْحَسَنُ بْنُ مُوْسَى، نَا شَيْبَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ،
عَنْ أَبِىْ سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمْنِ، عَنْ أَبِى هريرةَ، قَالَ: قَالَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
"الْمُسَتَشَارُ مُؤْتَمَنُ"
هذا حديثٌ حسنٌ، قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ شَيْبَانَ بُنِ عَبْدِ الرَّحْمْنِ النَّحْوِىِّ، وَشَيْبَانُ: هُوَ
صَاحِبُ كِتَابٍ، وَهُوَ صَحِيُحُ الحديثِ، وَيُكْنَى أَبَا مُعَاوِيَةً.
حدثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ العَلَاءِ العَطَّارُ، عَن سُفْيَانَ بْنٍ عُيَيْنَةَ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ:
إِنِّى لَّأُحَدِّثُ بِالْحَدِيْثِ، فَمَا أَخْرِمُ مِنْهُ حَرْفًا.
بابُ ماجاءَ فِى الشُّؤُمِ
بدشگونى(نحوست) کایان
(وُسُلوں ی روایات متعارض ہیں ایک مرض کالعديد، اس ے لاعدویکی روایت ھی ے،اورفِرَّ مِن
المجذوم كى روايت نحى - إلى روايت ت مجوت جهات كى فى مولى ب، اوردومرك روايت ت اثبات بوتا
٢- دوم: تحوست كا مستله، اس مين لا شُؤْمَ كى روايت بجح ب اور الشُّؤْمُ فى ثلاثةٍ كى بجى، اورايك تيرى روايت
ین ین ے،ہی إِن کان الشُّؤُمُ فی شيئ۔پی روایتےُوست کیلقی ہولی ے،اوردومسرگ روايت
اثبات بوتاب، اور يرى روايت ت احتمال بيد ابوتاب.
اوردونول مسلول ی کیق ایکے،عن فی نقسم دونول یا ی منغی یں اورالغیر ہدونوں یا یی ثابت ی،یعنی
كوفى يمارى بذات خود رومرت كونيس لكى جم بعض يماريون يس مريض ] ماته اختلاط من جملة اسباب مرض،
اس لترافي مريضوت دور وت كا بدايت كاتحب -الى طرح نحوست كاعقيدة اسلامى تعليمات ک لاف
٢- اسلام كا چيزم فى نفس نحوست بيس ما فتاء كر موافق ناموا فى آسف } اعتبارت بعض چيزول ميس خولي اور خرالي
ہکیا ہے،ای ے فریایا:« حوست ٹن یزوں ی ہے کورت ٹ،ھر یں اورچوپاے(ھوٹے) س°ییین
besturdubooks.wor

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
ALL
press.com
أبواب الاستيذان والآداب
يزيل بطور مثال ذكركى بين، چونكم ين من چيزين انسان ست قربي تعلق وفق بين اس لم أكريستين چزين موافق
آكي توزع نصيب! أوراكمرنا موافق موسمين تويريثانى كى كوفی حديس رت كل، اوردوسرى حديث س :«آگر می
چيز من تحوست موتى توغورت، چويات اوركهربس نوتي،" لينى جن چيزول ک ما تحد مزادات وفق مولى بان ثر.
موافقتناموا فقت كابت زياده خيال كرنا ضرورى نبي، كر جن جيزولست يعيشه كاساته بوتاب ان مث الرابات كا
خيال وهنا ضرورى>، اور يرى حديث مث ب: لا شُؤُمَ: نحوست كا عقيدة غلط ؟- وَقَدْ يكونُ اليُمُنُ فى الدار
والمرأة والفَرَسِ: البيت بحمى كهر، عودت اور كور س بركت رونى ، يعن ينيزين بم موافق آفى بي، اس كا
مفهوم مخالف يدب كميد چيزين جى نا موافق بحى بولى بين، ثم اس حديث مثل دونول باقول كا ايك ساتهد اثبات
ب، اول: اسلام ىاچيز من نحوست كاقال نبي دوم: موافق وناموافق بوسف ک انتبارت بركت وتحوست موسى
٢، اور برجزمن موسى بكر جن چيزول ک ما تهد بكثرت مزاوات ربي ان مثل الر بات كاخاص طور برخيال
رهنا چاست، اكركهر محورت أور كور انا موافق ثابت مول توان كوبدل ويخارجاً ..
[٩٢-] بابُ ماجاءَ فِى الشُّؤْمِ
[٢٨٣٠-] حدثنا ابْنُ أَبِى عُمَرَ، نَا سُفْيَاهُ، عَنِ الزُّهْرِىّ، عَنْ سَالِمِ وَحَمْزَةَ ابْنَى عَبْدِ اللهِ بُنِ
عُمَّرَ، عَنْ أَبِيْهِمَا: أَنَّ رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الشُّؤُمُ فِىْ ثَلَاثَةٍ: فِى الْمَرْأَةِ،
وَالْمَسْكَنِ، وَالدَّائَّةِ"
هَذَا حديثٌ حسنٌ صحيحٌ، وَبَعْضُ أَصْحَابِ الزُّهْرِىِّ لَا يَذْكُرُوْنَ فِيْهِ: عَنْ حَمْزَةَ، وَإِنَّمَا
يَقُوْلُوْنَ: عَنْ سَالِمِ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنِ النبىِّ صلى الله عليه وسلم.
وَهُكَذَا رَوَى لَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ هذَا الحديثَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِىِّ، عَنْ سَالِمٍ،
وَحَمْزَةَ ابْنَى عَبْدِ اللهِ بنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيْهِمَا، عَنِ النبىِّ صلى الله عليه وسلم.
حدثنا سَعِيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحمْنِ الْمَخْزُوْمِىُّ، نَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِىِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنِ
النبيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ، وَلَمْ يَذْكُرُ فِيْهِ سَعِيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمُنِ: عَنْ حَمْزَةَ.
وَرِوَايَةُ سَعِيْدٍ أَصَحُّ: لِأَنَّ عَلِىَّ بْنَ المَدِيْنِىِّ، وَالْحُمَيْدِىَّ، رَوَيَا عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِىِّ، عَنْ
سَالِمٍ، عَنْ أَبِيْهِ، وَذَكَرا عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ: لَمْ يَرْوٍ لَنَا الزُّهْرِىُّ هَذَا الحديثَ إِلَّ عَنْ سَالِمٍ، عَنْ ابْنٍ
عُمَرَ. وَرَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، هذَا الحديثَ، عَنِ الزُّهْرِىِّ، وَقَالَ: عَنْ سَالِمِ وَحَمْزَةَ ابْنَى عَبْدِ اللهِ
بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيْهِمَا.
besturdubporW

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
۵۵٨
s.com
أبواب الاستيذان والاداب
وفى الباب: عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، وَعَائِشَةَ، وَأَنَسٍ.
[٢٨٣١-] وَقَدْ رُوِىَ عَنِ النبيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ: " إِنْ كَانَ الشُّؤُمُ فِىْ شَئِئٍ: فَفِىَ
الْمَرْأَةِ، وَالدَّابَّةِ، وَالْمَسْكَنِ"
[٢٨٣٢-] وَقَدْ رَوَى حَكِيْمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم، يَقُوْلُ:
"لَ شُؤْمَ، وَقَدْ يَكُوْنُ الْيُمْنُ فِى الدَّارِ، وَالْمَرْأَّةِ، وَالْفَرَسِ" حدثنا بِذَلِكَ عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ، نَا
إِسْمَاعِيْلُ بْنُ عَيَّشٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ يَحْبِىَ بْنِ جَابِرِ الطَّائِىِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَكِيْمٍ،
عَنْ عَمِّهِ حَكِيْمِبْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنِ النبىِّ صلى الله عليه وسلم بِهذَا.
وضاحت: في حديث امام تر ندى رحمه الله فى اس استاذ ابن إلى عمرت روايت كاب، وهامن عين ]
شاكروبين، اور أنهول فى الحى سند مث امام ز برى رحمه الله، بعد حضرت ابن عمر رضى الله عنماسك ووصاجزادول كا
يعنى سالم اورحمزه كاتذكره كياست كهوه دونول است ابات يه حديث روايت كرتين، كرابن عيينة س عاده امام
زبرى ، ومرت ثلاده اس حديث ك سند مس حمزة كاذكرئيس كرة، صرف سالم كاذكركرت ير ...... بحرامام
ترندى فى فر مايا: ابن إلى عمر فى بارك له ابن عيينه يدحديث الى طريق روايت كاتب، يعنى أنهول فى حمزه كا
همى ذكر كيات، يحر ابن عيين ، ومر - شاكر وسعيد مخزونى كى سند للهيات، أنحصول فى سند مس حمزه كاذكرئيس كيا-
بحرايام ترتدى فريات بين: سعيد مخزومى كاروايت العب، كيوتكم ابن عيينة ، دود ومربي شاكر وعلى بن المديني اور
حميدى بجى ابن عين ت يدروايت كرة ين، اوروه زبرى ] بعد صرف سالم كاذكركرتين، اوروه دونول
سفيان بن عيين كاندول بى القل كرت بين كه ماء له زبرى فى يدحديث صرف سالم روايت كب مر
امام مالك بجي زبرى ت يد حديث روايت كرة بي، اوروه سند مث حمزه كابجى ذكر كرت عي، وإكسايدبات ابن
عين كاباتت تكراتى ..... اوريلى ووحد ثول م الدابة - مراد كورا جيما كد ترى حديث على آياب-
◌ُوظ رویا عن سفیانے بعدعن الزهرى، عن سالم، عن أبیه، وذکرا عن سفيان قال: بعبادت
بماء تسخر من ركاب، مصرى نسخت امالى٢، اس حبغير مضمون ناتمام ربتاب-
بابُ ماجاءَ: لَا يَتَذَاجَى اثْنَانِ دُوْنَ الثَّالِثِ
تيرى كومچوز كرومخص مرکوشی مکریی
اگر کی ہکمتن مص بوں، اوران م ت دومر گوشی کرنےکیر توتیرایریشانچوگا، اسمے حدیث ی ایا
كر ف كى مما نعت آكاتب، البند اكر جاء يازيادة آدمى بول توان مست دوخض مركوثى كرسكة بين، يكونكم جو باّ
besturdubooks.

تحفةُ الألْمَعِى (المجلد السادس)
۵۵٩
ress.com
أبواب الاستيذان والآداب
urdubooks
ہیںےہہآی س یا ێکریںے۔
حديث (١): في ◌َّ ◌ُهَمْي فر مايا:إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً، فَلاَ يَنْتَجَى اثْنَانِ دُوْنَ صَاحِبِهِمَا: جب آپٍ لوّ من
بول تور خص اسي ساتفى كومجوز كريم كأنثى شد كرين، بدامام أعش ] شاكر وابومعاوية] الفاظ بي- أوران ، وومر)
شاكر وسفيان ] الفاط ينيّل:لَ يَتَذَاجَى اثْنَانِ دُوْنَ الثالثِ، فَإِنَ ذلِكَ يُحْزِئُهُ: تغير ے کوچوز کردوقص مرکوشی
تذكرين، يكونكيدبات تيري وعملين كر وكى، اورايك تيرى روايت سل الفاظ ی میل: لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُوْنَ
وَاحِدٍ: فَإِنَ ذلِكَ يُؤْذِى الْمُؤْمِنَ، وَاللهُ يُكْرَهُ أُذَى الْمُؤْمِنِ: ایکم کوچوڑ کردوُصےگٹ ښ کریں، کونکی
بات مؤمن كوافيت بيانات ك، اور الله تعالى مؤمن كى اذيت كونا يتد كرت چين.
لغت: تَذَاجَى القَوْمُ: آَ مُ راز داراته ◌َفتَوكرنا ...... اِنْتَجَى القَوْمُ بابم مركوثی کرنا-
[٩٣-] بابُ ماجاءَ: لَا يَتَذَاجَى اثْنَانِ دُوْنَ الثَّالِثِ
[٢٨٣٣-] حدثنا هَنَّدٌ، نَا أَبُوْ مُعَاوِيَةَ، عَنِ الَعْمَشِ، ح: وَثَنَا ابْنُ أَبِىُ عُمَرَ، نَا سُفْيَاهُ، عَنِ
الََّعْمَشِ، عَنْ شَقِيْقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةٌ
فَلَا يَنْتَجَى اثْنَانِ دُوْنَ صَاحِبِهِمَا" وَقَالَ سُفْيَانُ فِىْ حَدِيْثِهِ: "لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُوْنَ الثَّالِثِ، فَإِنَّ
ذلِكَ يُحْزِئُهُ" هذا حديثٌ حسنُ صحیحُ.
[٢٨٣٤-] وَقَدْ رُوِىَ عَنِ النبيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ: " لَايَتَنَاجَى اثْنَانِ دُوْنَ وَاحِدٍ،
فَإِنَّ ذِلِكَ يُؤْذِى الْمُؤْمِنَ، وَاللهُ يَكْرَهُ أَذَى الْمُؤْمِنِ"
وفى الباب: عَنْ ابنٍ عُمَرَ، وَأَبِى هريرةَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ.
بابُ ماجاءَ فِى العِدَةِ
وعدىکایان
وعده ايك اخلاقى قرض ب، اس لة اكرسى مت كوكى وعده كيماب توابل كويوراكرنا حاسب - الى طرح الرسمى
فى كوفى وعده كيما بجوء اوروه قص اني زندكى م ال كويورات كرسكابوتواس ک بسماند كان اور جانشينون كوچاست كروه
مرحوم كاوعده نوراكرين، اورية جى اخلاق بات ب، حضرت حمد ين اكبر رضى الله عنه في خلافت ستنهارلة ، بعد ني
مِےآم ے کےہوےتمام وعدسے ہورسےکےپں۔
حدیث الوجه رضی اللهعنےکمتے پں۔ سنے کی مَلآم کور یکھا:آپ کورےاوربوثے ے(دوسری
best