النص المفهرس

صفحات 441-460

proved beyond doubt that he was indeed Allaah's messenger to anyone who
would think. It was for this reason that Hadhrat Moosa u said to Fir'oun, "You
know very well that only the Rabb of the heavens and the earth revealed these (Aayaat) as
eye-openers (for you and your people to realise that He is Allaah)" .172 However, verse 14 of
Surah Naml summarises their response to the signs when it says, ". They unjustly
and arrogantly rejected them (the miracles) whereas their souls were convinced about
them (they knew deep down in their hearts that these miracles were definitely from Allaah, but their
arrogance did not allow them to admit it)".
When matters reached this stage and it was evident that they were not prepared
to submit to anything, Allaah instructed Hadhrat Moosa v to lead the Bani
Israa'eel out of Egypt and proceed to Palestine. There were two roads to
Palestine in those days the shorter was by land and the longer one was via the
Red Sea. Although the route over the Red Sea was longer since it entails crossing
the Sinai Desert, Allaah instructed Hadhrat Moosa v to take that route for good
reason. The reason was that Allaah had planned the destruction of Fir'oun and
his people. Since none was to know that the Bani Israa'eel were leaving Egypt,
the women of the Bani Israa'eel could to return to the Egyptian women their
jewellery that they had borrowed. They all then left that night.
When Fir'oun discovered that they had left, he hastily mustered a large army and
had caught sight of the Bani Israa'eel by dawn. A narration of the torah states
that the Bani Israa'eel numbered six hundred thousand at the time. When the
Bani Israa'eel saw the army of Fir'oun heading towards them, they grew
frightened and said, "O Moosa! Were there not enough graves in Egypt to
accommodate us for you to bring us here to die?"173
172 Surah Bani Israa'eel, verse 102.
Torah.
440

Hadhrat Moosa v reassured them that Allaah would rescue them and, after
praying to Allaah, Allaah instructed him to strike the ocean with his staff. As he
did so, the ocean split into twelve roads, with walls of water on either side that
were as huge as mountains. The Bani Israa'eel then trod along these roads and
safely reached the opposite shore.
Fir'oun led his army after them in pursuit, but as soon as all members of the Bani
Israa'eel were across, Allaah caused the roads to close and the mountains of
water came crashing down upon Fir'oun and his army. It was at this juncture
when he saw the angels of punishment coming to claim his soul that Fir'oun
submitted, "I believe that there is no Ilaah but Him in Whom the Bani Israa'eel believe,
and I am from those who surrender" .174
However, this was not Imaan, but a desperate effort to save himself. Allaah
therefore said to him, "(Do you believe only) Now, when (all the while) you were
disobedient before (this incident that is claiming your life) and were among those who caused
corruption (by misleading and oppressing others)?"175 Allaah knew well that Fir'oun was
still amongst the corrupt ones and not amongst those who surrendered to
Allaah.
The declaration of Imaan made when someone sees the punishment of Allaah
before him is not accepted because this is an involuntary plea to save his life,
especially when so many signs before had been rejected. Allaah defines this
principle in the verse, "However, their belief could not benefit them when they saw Our
punishment (because it was too late). (This is) Allaah's practice (in dealing with the Kuffaar),
which has passed over His bondsmen (from before)".176
174 Surah Yunus, verse 90.
175 Surah Yunus, verse 91.
176
Surah Mu'min, verse 85.
441

Repentance and Imaan are accepted from people only before they see Allaah's
punishment or before death grips them. They are not accepted when the signs of
punishment or death arrive.
As Fir'oun died, Allaah said to him, "Today We shall preserve you with your body to be
an Aayah (a sign and a lesson to people who choose your course) for those after you.
(Unfortunately,) There are (still) certainly many people who are negligent of Our Aayaat (and
fail to learn lessons from them)" .177
The corpse of Fir'oun is located in the museum in Cairo. His nose had been
bitten off by a fish after he had drowned. He is therefore an example for
people to this day.
In the Words of the Qur' aan
Discussing the above, Allaah says in verses 77-79 of Surah TaaHaa:
وَ لَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَى مُؤْسَى كُ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِى فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيْقًا فِى الْبَحْرِ يَبَسًّا ◌ٌ لَا تَخْفُ دَرَكًّا وَّ لَا
تَخْشَى (٧٧) فَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُوْدِهِ فَغَشِيَهُمْ مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ (٧٨٨) وَ أَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَ مَا بَدَى
(¥9)
TRANSLATION: We certainly sent revelation to Moosa v (saying), "Leave (Egypt) with My
bondsmen (the Bani Israa'eel) during the night, then (when they reach the sea, strike your staff
on the sea to) make for them a dry road in the sea. Neither should you fear anyone
177 Surah Yunus, verse 92.
442

pursuing you, nor should you have any other fear." (Consequently, when Moosa v struck the
sea with his staff and Allaah opened twelve roads within the sea for them to cross, Fir'oun decided to
give chase.) So Fir'oun followed them with his army (into the sea) and there covered them
that (gigantic walls of water) of the sea that covered them (drowning them all). Fir'oun misled
(deceived) his nation and did not guide them.
Verses 52-68 of Surah Shu'araa state:
وَ أَوْحَيْنَا إِلَى مُؤْسَى أَنْ آَسْرِ بِعِبَادِى إِنَّكُمْ مُتَّبَعُوْنَ (٥٢) فَأَرْسَلَ فِرْ عَوْنُ فِى الْمَدَآئِنِ حُشِرِيْنَ (٥٣٩) إِنَّ
بَؤُلَاءِ لَشِرْ ذِمَةٌ قَلْلُوْنَ (٥٣) وَ إِنَّهُمْ لَنَا لَغَانِظُوْنَ (٥٥) وَ إِنَّا لَجَمِيْعٌ حُذِرُونَ (٥٢٠) فَآَخْرَجْتُهُمْ مِّنْ جَنَّتٍ وَّ
عُيُوْنٍ (٥٧) وَّكُنُوْزٍ وَّ مَقَامٍ كَرِثِمٍ (٥٨) كَذْلِكَ * وَ أَوْرَثْنُهَا بَنِىْ اِسْرَاءِيْلَ (٥٩) فَأَتْبَعُوْبُمْ مُّشْرِقِيْنَ (٢٠)
فَلَمَّا تَرَآءَ الْجَمْعَنِ قَالَ أَصْحُبُ مُؤْسَّى إِنَّا لَمُدْرَكُوْنَ (١٩) قَالَ كَلَّانَّ إِنَّ مَعِىَ رَبِّئْ سَيَهْدِيْنِ (٢٢) فَأَوْحَيْنَا
إِلَى مُؤْسَى أَنِ اضْرِبْ بَعَصَاكَ الْبَحْرَ * فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيْمِ ٢٣٩) وَ أَزْلَقْنَا ثَّ الْآخَرِيْنَ
(٢٣) وَ أَنْحَيْنَا مُؤْسُى وَ مَنْ مَّعَمَّ أَجْمَعِيْنَ {٢٥) ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِيْنَ (٢٠) إِنَّ فِى ذَلِكَ لَأَيَةَّ ٥* وَمَا
كَانَ أَكْثَرُبُمْ مُّؤْمِنِيْنَ (٢٧) وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيمُ (٢٨)
TRANSLATION: (Finally, after Moosa u had preached to the people for many years) We sent
revelation to Moosa saying, "Lead My bondsmen (the Bani Israa'eel) away (from Egypt) by
night. (However, be careful because) You will certainly be followed (by Fir'oun and his army)."
(Consequently, when) Fir'oun (learnt that the Bani Israa'eel had left, he) sent recruiters to the
towns (to gather an army). (Encouraging people to join the army, the recruiters announced,) "They
(the Bani Israa'eel) are but a small group who have certainly angered us (by opposing our
authority) when we are an alert (well-equipped) force (who are more than a match for them)." So
(ultimately) We removed them (the people of Fir'oun) from (their) gardens and springs and
from (their) treasures and splendid setting. This is how it was. And (just as We had the power
to remove them,) We made the Bani Israa'eel successors to them (they lived on after the death
of Fir'oun's army). So at sunrise, they (Fir'oun's army) pursued them (the Bani Israa'eel). When
the two parties (the Bani Israa'eel and Fir'oun's army) set eyes on each other, Moosa v's
people said, "We will surely be caught (because they are behind us and the sea is in front of
us)." "Never!" replied Moosa, "My Rabb is with me and He will certainly guide me (to
safety)." So We sent revelation to Moosa telling him, "Strike the sea with your staff."
(When he struck the sea) It then split open (creating twelve paths for them to cross to the other
side), each portion (each wall of water between the paths) being like a huge mountain. On that
occasion (as the sea split) We drew the others (Fir'oun's army) closer (to the sea, making them
enter after the Bani Israa'eel). So We rescued Moosa v and all those who were with him
443

(allowing them to cross safely to the other side). Then We drowned the others (Fir'oun's army
when the paths in the sea closed up before they could reach the shore). There is certainly a great
Aayah in this (incident for people of all times, which teaches people that failure to accept Imaan
leads to destruction). However, (despite all of this) most of them do not have Imaan. Verily
your Rabb is Mighty (Able to destroy any opposition), the Most Merciful (ready to forgive anyone
who repents sincerely).
Verses 136-137 of Surah A'raaf state:
فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَاَغْرَقْنُهُمْ فِى الْيَمِّ بِأَّهُمْ كَذَّبُوْا بِأَيْتِنَا وَكَانُوْا عَنْهَا غُفِيْنَ (١٣) وَ أَوْرَتْنَا الْقَوْمَ الَّذِيْنَ كَانُوْا
يُسْتَضْعَفُوْنَ مَشَارِقَ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبَهَا الَّتِى بُرَكْنَا فِيْهَا ، وَ تَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَى عَلَى بَنِىُّ
اِسْرَآءِيْلَ ى بِمَا صَبَرُوْا ﴿ وَ دَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَ قَوْمُهُ وَمَا كَانُوْا يَعْرِشُوْنَ (١٣٧)
TRANSLATION: So We took revenge on them (punished them) and drowned them in the
(Red) sea because they rejected Our Aayaat and were negligent. So We made those who
were considered weak (the Bani Israa'eel who were enslaved) the inheritors of the Eastern
parts and the Western parts of the land that We had blessed (the land of Shaam). The
excellent decision of your Rabb (to grant this land to the Bani Israa'eel) was thus fulfilled to
the Bani Israa'eel because of their patience. We destroyed what Fir'oun and his people
did and whatever they built.
Verses 90-92 of Surah Yunus state:
وَجُوَزْنَا بِبَنِىَّ اِسْرَآءِيَّلَ الْبَحْرَ فَتْبَعَهُمْ فِرْ عَوْنُ وَجُنُودُهَ بَغْيًا وَّ عَدْوًا * حَتَّى إِذَا أَدْرَكَمُ الْغَرَقُ ◌ٌ قَالَ أُمَّنْتُ
أَنَّهَ لَا إِلَهَ إِلَّا الَّذِى أَمَنَتْ بِم بَنُوا اِسْرَاءِيْلَ وَ أَنَا مِنَ الْمُسْلِمِيْنَ (٩٠) أَلْنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ
الْمُفْسِدِيْنَ (٩١) فَالْيَوْمَ نُنَجِّيْكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُوْنَ لِمَنْ خَلْفَكَ أَيَ * وَ إِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ أَيْتِنَا لَغُفِلُوْنَ
(٪٩٢)
444

TRANSLATION: (After escaping from Egypt) We made the Bani Israa'eel cross the sea (Red
Sea) while Fir'oun and his army (doggedly) chased them out of defiance and tyranny. (They
continued to give chase and even entered the pathways Allaah created for the Bani Israa'eel in the
sea) Until (the time came when the pathways in the sea closed and) Fir'oun began to drown, he
said, "I believe that there is no Ilaah but Him in Whom the Bani Israa'eel believe, and I
am from those who surrender." (It was then said to him)" (Do you believe only) Now, when (all
the while) you were disobedient before (this incident that is claiming your life) and were among
those who caused corruption (by misleading and oppressing others) ?" (He was further told)
"Today We shall preserve you with your body to be an Aayah (a sign and a lesson to people
who choose your course) for those after you. (Unfortunately,) There are (still) certainly many
people who are negligent of Our Aayaat (and fail to learn lessons from them)."
Verses 39-42 of Surah Qasas state:
وَاسْتَكْبَرَ بُوَ وَ جُنُوْدُهً فِى الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَ ظَنُّوْا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُوْنَ (٣٩) فَأَخَذْتُهُ وَ جُنُوْدَةً فَنَبَذْنُهُمْ
فِى الْيَمِّ 5َ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّلِمِيْنَ (٢٠) وَ جَعَلْنُهُمْ أَئِمَّةَّ يَّدْعُوْنَ إِلَى النَّارِ ﴿ وَ يَوْمَ الْقِيْمَةِ لَا
يُنْصَرُوْنَ (٢١) وَ آَتْبَعْنُهُمْ فِىْ بُذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةَّ ◌َّ وَ يَوْمَ الْقِيْمَةِ بُمْ مِّنَ الْمَقْبُوْحِيْنَ (٣٢)
TRANSLATION: Fir'oun and his armies were unjustly haughty on earth and thought that
they will never return to Us (and will therefore not have to answer for their tyranny). So We
(ultimately) seized Fir'oun and his armies, and cast them into the sea (drowned them all). See
what was the plight of the oppressors (and take heed from their unfortunate experience). We
made them leaders (on earth) who (did no good, but) called (others) towards the Fire (of
Jahannam by promoting Shirk). They will not be assisted (against Allaah's punishment) in the
Aakhirah. We set a curse after them (deprived them of Our mercy) in this world and on the
Day of Qiyaamah they shall be among the despised ones.
Verses 17-31 of Surah Dukhaan state:
445

وَ لَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْ عَوْنَ وَ جَآءَبُمْ رَسُوْلٌ كَرِيمٌ (١٧) أَنْ أَدُّوْا إِلَىَّ عِبَادَ اللّهِ * إِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ آَمِيْنٌّ
(١٨) وَ أَنْ لَّا تَعْلُوْا عَلَى اللّهِ ◌َّ إِنِّىَ أَتِيْكُمْ بِسُلْطْنٍ مُّبِينٍ (١٩٦) وَ إِنِّىْ عُذْتُ بِرَبِّئْ وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُوْنِ
(٢٠) وَ إِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِىْ فَاعْتَزِلُوْنِ (٢١) فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ بُؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُوْنَ (٢٢) فَأَسْرِ بِعِبَادِىْ لَّيْلًا إِنَّكُمْ
مُتَّبَعُوْنَ (٢٣) وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَبْوًّا ن ﴿ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُّغْرَقُوْنَ (٢٣) كَمْ تَرَكُوْا مِنْ جَنْتٍ وَّ عُيُوْنٍ (٢٥) وَّ
زُرُوعٍ وَّ مَقَامٍ كَرِيِمٍ (٢٩) وَّ نَعْمَةٍ كَانُوْا فِيْهَا فَكِيْنَ (٢٧) كَذْلِكَ ، وَ أَوْرَثْنُهَا قَوْمًا أَخَرِيْنَ (٢٨) فَمَا
بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَ الْأَرْضُ وَمَا كَانُوْا مُنْظَرِيْنَ (٢٩) وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِئْ اِسْرَاءِيْلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِيْنِ
(٣٠) مِنْ فِرْعَوْنَ * إِنَّهَ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِنَ (٣١)
TRANSLATION: Before them We had definitely tested the people of Fir'oun, to
whom an honourable Rasool (Moosa v) came (saying to Fir'oun) "(Release them
from slavery and) Hand over Allaah's bondsmen (the Bani Israa'eel) to me. I am
a trustworthy Rasool (of Allaah) to you. Do not rebel against Allaah (for this will
be your destruction). I have come to you with a clear proof (of my
prophethood)." (However, Fir'oun refused to accept the message and when he
threatened violence, Moosa v said,) "I seek refuge with my Rabb and your Rabb
that you should stone me. If you will not believe me, then stay away from me
(because if you attempt to harm me, Allaah will soon destroy you)." (However,
despite exhaustive efforts to convince Fir'oun and his people to accept Imaan,
they refused and continued harassing the Mu'mineen.) He (Moosa v) then
(eventually) prayed to his Rabb saying, "These people are certainly a sinful
nation (and deserve to be destroyed)." (Allaah said to him,) "Leave (Egypt)
with my bondsmen (the Mu'mineen) by night, (but beware because) you will
surely be pursued (by Fir'oun and his army)." (Moosa v left with the Bani
Israa'eel one night. When Fir'oun received news of this, he mustered a large
army and set out in pursuit of the Bani Israa'eel. Allaah instructed Moosa v to
strike the ocean with his staff, causing the waters to hold back and form several
dry paths for them to cross over to the opposite shore. When the Bani Israa'eel
went across, Fir'oun followed with his troops. Allaah addressed Moosa v
saying,) "Leave the sea (divided) as it is, (so that Fir'oun and his army may
enter it) for they are an army who will be drowned (when it closes in on
them)." Plenty were the gardens and springs that they (the people of Fir'oun)
left behind along with the plantations, palatial homes and articles of pleasure
(luxuries) which they enjoyed. So it (their story) was. (As always,) We then
made others successors to this (for others to enjoy). Neither the sky nor the
earth wept for them (for the people of Fir'oun when they were destroyed), and
(when the time for their destruction arrived,) they were denied reprieve
(because it was too late). Undoubtedly We saved the Bani Israa'eel from the
disgraceful punishment of Fir'oun. He was certainly a haughty person from
those who transgress (the boundaries of humanity and morality).
446

فَاَرَادَ أَنْ يَّسْتَفِرَّبُمْ مِّنَ الْأَرْضِ فَاغْرَقْتُمُ وَمَنْ مَّعَهْ جَمِيْعًا (١٠٣) وَّقُلْنَا مِنَّ بَعْدِهِ لِبَنِىَ إِسْرَآءِيَّلَ اسْكُنُوا
الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيْفًا (١٠٣) *
TRANSLATION: So he (Fir'oun) intended to annihilate them (Moosa v, Haaroon v and the Bani
Israa'eel) from the face of the earth, but We drowned him and all those with him.
Thereafter (after Fir'oun and his army were drowned), We said to the Bani Israa'eel, "Live
(peacefully) in the land. When the promise of the Aakhirah (Qiyaamah) comes, We shall
gather you all together (However, the Mu'mineen will soon be separated from the Kuffaar and
each will head for their different destinations)."
Verses 38-40 of Surah Dhaariyaat state:
وَفِىْ مُؤْسَى إِذْ أَرْسَلْتُهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَنٍ مُّبِينٍ (٣٨) فَتَوَلَّى بِرُكْنِمٍ وَ قَالَ سُحِرٌ أَوْ مَجْنُوْنٌ (٣٩)
فَآَخَذْتُهُ وَ جُنُوْدَةً فَنَبَذْتُهُمْ فِى الْيَمِّ وَ بُوَ مُلِيمٌ (٣٠٠)
TRANSLATION: And (there is also a lesson) in (the story of) Moosa v when We sent him to
Fir'oun with a clear proof (with miracles to prove that he was Allaah's true Nabi). However,
Fir'oun turned away together with his party (his people and forces) and said, " (Moosa v is)
Either a magician or a madman!" So We seized him (Fir'oun) and his army and cast them
into the ocean while he was to be blamed (for inviting the punishment).
A Terrible End
The story of Fir'oun and Hadhrat Moosa v is not merely a historical narration,
but a profound and epic depiction of the clash between truth and falsehood.
447

While one party displayed arrogance, pomp and tyranny, the other was a model
of patience, perseverance, humility and Towheed. Allaah highlights the
anecdotal feature of this incident by providing a glimpse of the consequences
Fir'oun and his people will suffer in the next life. The horrors they will face in the
Aakhirah are described so that all straight-thinking people may reflect and guard
themselves against such behaviour. This is discussed in the following verses of
the Qur'aan:
In the Words of the Qur'aan
Verses 96-108 of Surah Hood state:
وَلَقَدْ آَرْسَلْنَا مُؤْسَى بِأَيْتِنَا وَسُلْطُنٍ مُّبِينٍ (٩٦) إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَائِمٍ فَاتَّبَعُوْا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ةَ، وَمَا آَمْرُ فِرْعَوْنَ
بِرَشِيْدٍ (٩٤) يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيْمَةِ فَأَوْرَدَبُمُ النَّارَ * وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُؤْدُ (٩٨) وَ أُتْبِعُوا فِىْ بُذِهِ لَعْنَةَّ وَّيَوْمَ
الْقِيْمَةِ * بِنْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُوْدُ (٩٩) ذُلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْقُرَى نَقُصُّمَ عَلَيْكَ مِنْهَا قَائِمٌ وَّحَصِيْدٌ (١٠٠) وَمَا
ظَلَمْنُهُمْ وَلَكِنْ ظَلَمُوْا أَنْفُسَهُمْ فَمَا اغْنَتْ عَنْهُمْ الِهَتُهُمُ الَّتِى يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللهِ مِنْ شَىْءٍ لَّمَّا جَاءَ آَمْرُ رَبِّكَ بـ
وَمَا زَادُوْبُمْ غَيْرَ تَتْبِيْبٍ (١٠١) وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا آَخَذَ الْقُرَى وَبِىَ ظَالِمَةٌ * إِنَّ أَخْذَهَ اَلِيمٌ شَدِيدٌ (١٠٢)
إِنَّ فِئْ ذُلِكَ لَأَيَةَّ لَّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْأَخِرَةِ ب* ذُلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوْعٌ ﴿ لَّهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُوْدٌ (١٠٣) وَمَا
نُؤَخِّرُةً إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُوْدٍ (١٠٣) ﴿ يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَّلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِم ◌َّ فَمِنْهُمْ شَقِىٌّ وَّسَعِيْدٌ (١٠٥) فَآَمَّا الَّذِيْنَ
شَقُوْا فَفِى النَّارِ لَهُمْ فِيْهَا زَفِيْرٌ وَّشَهِيْقٌ (١٠٦) خُلِدِيْنَ فِيْهَا مَا دَامَتِ السَّمُوتُ وَالْأَرْضُ إِلَّ مَا شَآءَ رَبُّكَ ٥﴿ إِنَّ
رَبَّكَ فَعَّالٌ لَّمَا يُرِيْدُ (،١٠) وَ آَمَّا الَّذِيْنَ سُعِدُوْا فَفِى الْجَنَّةِ خُلِدِيْنَ فِيْهَا مَا دَامَتِ السَّمُوتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَآءَ
رَبُّكَ ﴿ عَطَاءً غَيْرَ مَجْنُوْذٍ (١٠٨)
TRANSLATION: Verily We sent Moosa v with Our Aayaat (miracles) and a clear proof to
Fir'oun and his ministers. However, (instead of following Moosa v) they followed the orders of
Fir'oun, and the orders of Fir'oun were improper (which led them to their destruction in both
worlds). He (Fir'oun) will lead his people on the Day of Qiyaamah and (since they will follow
him as they did in this world, he will) enter them into the Fire (of Jahannam, just as they followed
him into the cold water that drowned them). It is an evil place indeed where they shall be
entered. Curse (being far from Allaah's mercy) has been made to follow them (Fir'oun and
others like him) in this world and in the Aakhirah as well. It will be an evil prize (reward) that
they will receive. This (incident of Moosa v and Fir'oun) is from the narratives of the cities
that We relate to you (O Muhammad &). Some of them are still standing, while others have
448

been harvested (have been destroyed). We did not oppress (wrong) them (the destroyed
people) but they oppressed themselves (by inviting Allaah's punishment when they committed
Shirk). Their gods which they called upon (worshipped) besides Allaah were of no benefit to
them at all when the command (punishment) of your Rabb came. (On the contrary,) They only
increased them in destruction (because they were punished according to the extent to which they
worshipped these gods). Such is the grasp (punishment) of your Rabb when He seized a town
that is oppressive (that commits Shirk). Indeed His grasp (punishment) is painful and severe.
Surely in them (in the narratives mentioned) are signs (lessons) for him who fears the
punishment of the Aakhirah. That (Day of Qiyaamah) shall be a day when people will be
gathered (on the Plain of Reckoning to account for their actions) and that will be the day when
all will be present (no one will be able to absent himself). We shall postpone it (Qiyaamah) only
for a specified time (so that it occurs only when Allaah has destined it to be). When that day (of
Qiyaamah) will dawn, a soul will speak only with His permission. Some of them (creation)
will be unfortunate, while others will be fortunate. As for those who will be unfortunate,
they will certainly be in the Fire, where they will scream and shout (with sounds resembling
the braying of a donkey). They will live there forever as long as the skies and the earth exist
(until eternity), except as your Rabb wills (if Allaah wills that the period be shortened, He may
shorten it for whom He wills. However, Allaah will not will that a Kaafir should emerge from Jahannam
because eternal punishment has been promised for him). Undoubtedly your Rabb can perfectly
accomplish whatever He wills. As for those who shall be fortunate, they will certainly be
in Jannah, where they will live forever, as long as the skies and the earth exist, except as
your Rabb wills (if Allaah wills that the period be shortened, He may shorten it for whom He wills.
However, Allaah will not will that a Mu'min should emerge from Jannah because eternal happiness has
been promised for him). This prize (reward) will never end.
Verses 41-42 of Surah Qasas state:
وَ جَعَلْتُهُمْ أَئِمََّّ يَّدْعُوْنَ إِلَى النَّارِ ◌َّ وَ يَوْمَ الْقِيْمَةِ لَا يُنْصَرُوْنَ (٣١) وَ أَتْبَعْتُهُمْ فِىْ بُذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةَّ ◌َّ وَ يَوْمَ
الْقِيْمَةِ بُمْ مِّنَ الْمَقْبُوْحِيْنَ (٣٢)
449

TRANSLATION: We made them leaders (on earth) who (did no good, but) called (others)
towards the Fire (of Jahannam by promoting Shirk). They will not be assisted (against Allaah's
punishment) in the Aakhirah. We set a curse after them (deprived them of Our mercy) in this
world and on the Day of Qiyaamah they shall be among the despised ones.
Verses 45-50 of Surah Mu'min states:
فَوَقُمُ اللهُ سَيِّْتِ مَا مَكَرُوا وَ حَاقَ بِأَلِ فِرْعَوْنَ سُوْءُ الْعَذَابِ (٣٥) النَّارُ يُعْرَضُوْنَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَّ عَشِيًّاٌ وَ
يَوْمَ تَّقُوْمُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا أَلَ فِرْ عَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ (٢٢) وَ إِذْ يَتَحَاجُّوْنَ فِى النَّارِ فَيَقُوْلُ الضُّعَفُوا لِلَّذِيْنَ
اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعَّا فَهَلْ انْتُمْ مُغْنُوْنَ عَنَّا نَصِيْبًا مِّنَ النَّارِ (٣٧) قَالَ الَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيْهَا " إِنَّ اللّهَ
قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ (٢٨) وَ قَالَ الَّذِيْنَ فِى النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوْا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ (٣٩)
قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيْكُمْ رُسُلْكُمْ بِالْبَيِّنْتِ - قَالُوْا بَلَى ﴿ قَالُوْا فَادْعُوْاٌ وَ مَا دُعُوا الْكُفِرِيِّنَ إِلَّا فِىْ ضَلْلٍ (٥٠)
TRANSLATION: So Allaah saved him from the evils of the plots they made, and a terrible
punishment enveloped the people of Fir'oun (when they were drowned in the Red Sea). They
(Fir'oun and his followers) will be presented before the Fire morning and evening (in their
graves). And, on the day that Qiyaamah will take place, (the angels will be told) "Enter the
people of Fir'oun into the worst of punishments." (Do not forget the time) When they (the
people of Jahannam) will argue with each other in the Fire. Then the weak ones will say to
the haughty ones (their Kuffaar leaders), "Verily we were your followers (in the world), so (as
our leaders) can you remove a portion of the Fire from us?" The haughty ones will say, "We
are all together in the Fire (and shall all suffer here for our kufr. We can neither help you nor
ourselves). Allaah has already passed judgement between His bondsmen (and we have been
doomed to Jahannam. There can be no reversing Allaah's judgement)." The people in Jahannam
will say to the keepers of Jahannam, "Supplicate to (request) your Rabb to lessen a day
(even a little bit) of the punishment for us." They (the keepers) will ask, "Did your Rusul not
come to you with clear signs (miracles to prove that they were Allaah's true Ambiyaa)?" They
(the people in Jahannam) will reply, "Certainly." They (the keepers) will then say, "Then you
(continue to) pray (for relief from punishment). (However,) The prayer of the Kaafiroon is lost
(your plea will never be answered)."
450

Verses 43-50 of Surah Dukhaan state:
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُوْمِ (٢٣) طَعَامُ الْأَثِيْمِ (أَّْ ٣٢) كَالْمُثْلِ وَّنْ يَغْلِئِ فِى الْبُطُونِ (٣٥) كَغَلَىِ الْحَمِيمِ (٣٢)
خُذُوَهُ فَاعْتِلُوْهُ إِلَى سَوَاءِ الْجَحِيمِ ( ** ٣١) ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَأسِمٍ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيْمِ (٣٨٢) ذُقْ وَّة ◌ِنَّكَ أَنْتَ
الْعَزِيزُ الْكَرِيِمُ (٣٩) إِنَّ بُذَا مَا كُنْتُمْ بِم تَمْتَرُونَ (٥٠)
TRANSLATION: Verily the tree of Zaqqoom shall be food for the sinful. It will be
like the residue of oil and will boil in the bellies just as water boils. (Allaah will
command the angels of punishment) "Grab him (the Kaafir) and drag him to the
very midst of the Blazing Fire! Then pour the punishment of boiling water over
his head." (The Kaafir will be told) "Taste (this punishment)! You are surely
(one who regarded yourself as the) most honourable and esteemed (in the
world and therefore refused to accept the message of the Ambiyaa). This
(punishment) is what you used to doubt." (Now you have in it in front of you
and cannot doubt anything.)
The First Demand
The Bani Israa'eel crossed over the Red Sea and witnessed the destruction of the
people of Fir'oun with their own eyes. They even saw the waves of the sea wash
ashore the corpses of so many of the Egyptian soldiers, convincing them of the
help of Allaah. However, so many years of living as slaves amongst the
Egyptians actually caused them to admire the lives of the Egyptians. This
became evident when they travelled on from the Red Sea and passed by some
people worshipping an idol that they had made. The desires from deep within
them surfaces at this point and they started to crave the same. They therefore
made the ridiculous request to Hadhrat Moosa v to provide them also with an
idol that they could worship as those people were doing. Hadhrat Moosa v was
disgusted with their request and rebuked them for wanting to emulate people
who were headed for destruction as had happened to the Egyptians.
451

The Second Demand
After crossing the sea, the Bani Israa'eel were located east of the sea in the land
of Arabia. This was an area now called the Sinai Peninsula where water was
scarce. As they made their way towards the Mount Toor, they grew hungry and
thirsty because there was no water or vegetation for as far as they could see.
Insolently, they said to Hadhrat Moosa v, "Did you bring us here to die of hunger
and thirst? It would have been better for us to drown in the sea!"
Disgusted by their lack of endurance and lack of faith, Hadhrat Moosa v prayed
to Allaah. Allaah commanded him to strike the ground with his staff, which
caused twelve springs to gush forth from the ground so that each of the twelve
tribes of the Bani Israa'eel could have a spring to themselves. While this
quenched their thirst, the Bani Israa'eel were still in need of food. Hadhrat
Moosa v therefore made du'aa again to Allaah and Allaah responded by telling
him that he need not worry because arrangements would be made.
It then happened that early every morning, the Bani Israa'eel would see
something had rained down and settled upon the ground and on dry trees,
which resembled beads of ice. When they ate it, they found it to be sweet and
delicious. The Qur'aan refers to it as Mann. Later in the morning, a strong breeze
would blow and a large flock of partridge would arrive and sit on the ground
before them. The Bani Israa'eel would then easily grab hold of them, slaughter
them and roast them. The Qur'aan refers to the partridge as Salwa.
It was in this manner that they received their food every day without any effort.
However, every bounty had its own tests and Allaah instructed the Bani Israa'eel
to eat what they needed for the day and not to store any away from the next
452

day. Allaah assured them that He would provide for them every day. However,
with the twisted minds that they had, they did not trust Hadhrat Moosa v and,
despite his warnings, they continuously stored food for the following day. As a
result, they were deprived of this divine provision after a while.
The Third Demand
After their needs for food and water were satisfied, the Bani Israa'eel
complained to Hadhrat Moosa v that they could no longer tolerate the heat of
the desert and the lack of shade. They even told him that they were better off
as salves in Egypt because they had shade there. Hadhrat Moosa u had to again
make them understand that Allaah was there for them and that everything
would take its due course in time. All they were required to do was bear with the
hardship for a short while. However, when they faith was weak to start off with,
how could they be made to understand? They continuously complained and
insisted that Hadhrat Moosa v do something. Eventually, Hadhrat Moosa v
made du'aa to Allaah sent clouds to shade them wherever they went.
The Fourth Demand
The Bani Israa'eel were blessed with these tremendous bounties of Allaah, which
is sufficient to convince anyone to trust in Allaah. However, when people's
hearts had become extremely twisted and their minds warped, even these great
signs were not enough to convince them. They then made yet another ludicrous
demand from Hadhrat Moosa v. They complained to him that they were tired
of eating the same food every day. They told him that they no longer wanted
the Mann and Salwa, but now wanted the produce of the earth such as garlic,
lentils, onions, etc.
453

Hadhrat Moosa v reprimanded them for foolishly requesting for something
inferior to replace something superior. This was manifest ingratitude for the
bounties of Allaah. However, despite his reprimand, they insisted so much that
he was again forced to make du'aa to Allaah. Allaah instructed him to tell them
that they could get these in the nearest town.
Mufassireen write that the Bani Israa'eel received the bounties of water,
Mann, Salwa and shade throughout the forty years that they wandered lost in
the Valley of Teeh, even though they numbered six hundred thousand.
Thereafter, they were charged with fulfilling the commands of their Shari'ah.
In the Words of the Qur' aan
The Qur'aan describes the events above in the following words:
Verses 138-140 of Surah A'raaf state:
وَجُوَزْنَا بِبَنِىَ اِسْرَآءِيَّلَ الْبَحْرَ فَتَوْا عَلَى قَوْمٍ يَّعْكُفُوْنَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمٌْ قَالُوْا يُمُؤْسَى اجْعَلْ لَّنَا إِلَهَّا كَمَا لَهُمْ
اْلِهَةٌّ ﴿ قَالَ اِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُوْنَ (١٣٨) إِنَّ بُؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا بُمْ فِيْهِ وَ بُطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُوْنَ (١٣٩) قَالَ
اَغَيْرَ اللهِ أَبْغِيْكُمْ إِلَهَا وَّ بُوَ فَضَّلَّكُمْ عَلَى الْعُلَمِيْنَ (١٢٠)
TRANSLATION: We took Bani Israa'eel across the sea and they came across a nation who
were devoted to their idols. They (the Bani Israa'eel) said, "O Moosa! Make for us a god like
how they have gods." He (Moosa v) replied (in amazement), "You are truly an ignorant
nation (by choosing to worship useless idols when Allaah has saved you from your enemy) !" (Moosa
v further said to them,) "Undoubtedly these people are destroyed in their practices and what
they do is all useless (not only is their worship useless to them, but it will earn them punishment as
well)." He (Moosa v) said, "Should I seek for you another Ilaah besides Allaah, when He has
favoured you above the (people of) universe (during your time) ?" (This is sheer ignorance and
rebellion.)
454

Verse 60 of Surah Baqarah states:
وَ إِذِ اسْتَسْقَى مُؤْسِى لِقَوْمِم فَقُلْنَا اضْرِبْ بَّعَصَاكَ الْحَجَرَ - فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ﴾ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ
مَّشْرَبَهُمْ - كُلُوا وَاشْرَبُوْا مِنْ رِّزْقِ اللهِ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْأَرْضِ مُفْسِدِيْنَ (٢٠)
TRANSLATION: When you (the Bani Israa'eel) said, "O Moosa! We cannot tolerate (patiently
bear) one type of food (manna and salwa) so pray to your Rabb on our behalf (asking Him) to
bring forth for us what the earth produces, from its greens, cucumbers, wheat, lentils and
onions." Moosa v said, "Do you wish to receive what is inferior in exchange for that which
is superior?" (However, when they refused to change their minds, Moosa v prayed to Allaah and
Allaah issued a command saying)"Go down to any town and you will find what you ask for."
Disgrace and homelessness (poverty) were struck on them (became their fate) and they
became deserving of Allaah's anger. This was because they disbelieved in Allaah's Aayaat
and used to kill the prophets unjustly. This was because of their disobedience and
wrongdoing (because they did not live within the limits).
Verse 57 of Surah Baqarah states:
وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى « كُلُوْا مِنْ طَيِّبْتِ مَا رَزَقْنُكُمْ ﴿ وَمَا ظَلَمُوْنَا وَلَكِنْ كَانُوا
اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ (٥٧)
TRANSLATION: (Also among the many favours that We gave you was that) We shaded you with
the clouds and sent manna and salwa to you (saying) "Eat from the pure things that We
have provided for you (and do not store it for the future)." (However) They (the Bani Israa'eel)
did not oppress Us (they did not harm Us by disregarding Our command), but they oppressed
455

(harmed) only themselves (because they suffered the consequences of their disobedience when
their food started to rot).
Verses 159-160 of Surah A'raaf state:
وَ مِنْ قَوْمٍ مُؤْسَى أُمَّةٌ يَّتْدُوْنَ بِالْحَقِّ وَبِمٍ يَعْدِلُوْنَ (١٥٩) وَقَطَّعْنُهُمُ اثْنَتَىْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمَّا * وَ أَوْحَيْنَا إِلَى
مُؤْسَى إِذِ اسْتَسْقُهُ قَوْمُهَ آَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ " فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَنَا عَشْرَةَ عَيْنًا ، قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍٍ
مَّشْرَبَهُمْ ﴿ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَانْزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى - كُلُوْا مِنْ طَيِّبْتِ مَا رَزَقْتُكُمْ * وَمَا ظَلَمُوْنَا وَلَكِنْ
كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ (١٩٠)
TRANSLATION: From the people of Moosa v there is a group that guide (others) to the
truth (to Islaam) and practise justice accordingly (according to the teachings of Islaam). We
divided them (the Bani Israa'eel) into twelve tribes, (who behaved as) separate nations (each
having their own leader so that they could govern their own affairs). When Moosa v requested
water for his people, We sent revelation to him saying, "Strike the rock with your staff!"
So (when he struck the rock) twelve springs gushed forth from it and each tribe knew their
place of drinking. We shaded them with the clouds (as they wandered lost) and sent to them
Manna and Salwa (to eat). (Allaah instructed them,) "Eat from the pure things that We have
provided for you." They did not oppress Us but oppressed their own souls (by their
wrongdoing because they would suffer the consequences).
Verses 80-82 of Surah TaaHaa state:
يُبَّنِىَ إِسْرَآءِيْلَ قَدْ أَنْحَيْتُكُمْ مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَ وعَدْتُكُمْ جَانِبَ الطُّوْرِ الْآَيْمَنَ وَ نَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى (٨٠)
كُلُوا مِنْ طَيِّبْتِ مَا رَزَقْتُكُمْ وَ لَا تَطْغَوْا فِيْهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِى نَّ وَ مَنْ يَّحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِى فَقَدْ بَوى (٨١) وَ
إِنِّيْ لَغَفَّارٌ لَّمَنْ تَابَ وَ أُمَنَ وَ عَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ ابْتَدَى (٨٢)
456

TRANSLATION: O Bani Israa'eel! We have certainly rescued you from your enemy, made
an appointment with you (with your Nabi for your benefit) at the right side of Mount Toor
(where We gave Moosa v the Torah) and sent for you Manna and Salwa (when you were
wandering lost in the Valley of Teeh). (O Bani Israa'eel!) Eat from the pure things that We have
provided for you and do not transgress (exceed) the limits (by disobeying the commands of the
One Who gave you all these favours), for then My anger (punishment) shall descend on you. The
one upon whom My anger descends has certainly fallen (from My esteem and into the fire of
Jahannam). I am certainly the Most Forgiving towards the one who repents (from kufr and
sin), accepts Imaan, does good acts and is thereafter rightly guided (remains steadfast on
Imaan and continues to carry out good actions until death).
In his Qasasul Ambiyaa >ul se, Allaama Abdul Wahhaab ai , writes that the place
where the twelve springs of the Bani Israa'eel flowed is not far from where the
Suez Canal is located nowadays. The place is called Uyoon Moosa (the springs
of Hadhrat Moosa v) and although the water has dried up and landmarks are
gradually disappearing, one will still notice the date palms growing there. And
Allaah knows best.
Verse 61 of Surah Baqarah states:
وَ إِذْ قُلْتُمْ يُمُؤْسِى لَنْ نَّصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنَّبِتُ الْأَرْضُ مِنَّ بَقْلِهَا وَقِثََّئِهَا
وَفُوْمِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا - قَالَ آَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِىْ بُوَ آَدْنَى بِالَّذِىْ بُوَ خَيْرٌ + اِبْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَّا سَالْتُمْ ـ
وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ * وَبَآءُوْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللهِ * ذُلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُوْنَ بِأَيْتِ اللهِ وَيَقْتُّلُوْنَ النَّبِيِّنَ
بِغَيْرِ الْحَقِّ + ذُلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوا يَعْتَدُوْنَ (٪٢١)
457

TRANSLATION: When you (the Bani Israa'eel) said, "O Moosa! We cannot tolerate (patiently
bear) one type of food (manna and salwa) so pray to your Rabb on our behalf (asking Him) to
bring forth for us what the earth produces, from its greens, cucumbers, wheat, lentils and
onions." Moosa v said, "Do you wish to receive what is inferior in exchange for that which
is superior?" (However, when they refused to change their minds, Moosa v prayed to Allaah and
Allaah issued a command saying) "Go down to any town and you will find what you ask for."
Disgrace and homelessness (poverty) were struck on them (became their fate) and they
became deserving of Allaah's anger. This was because they disbelieved in Allaah's Aayaat
and used to kill the prophets unjustly. This was because of their disobedience and
wrongdoing (because they did not live within the limits).
Hadhrat Mossa U goes to Mount Toor
Allaah had promised Hadhrat Moosa v that he would receive a scripture and a
Shari'ah as soon as the Bani Israa'eel were rescued from Fir'oun. Now that
Hadhrat Moosa v was the guide of the Bani Israa'eel and away from Egypt,
Allaah instructed him to come to Mount Toor to receive the Shari'ah. Hadhrat
Moosa v was required to spend forty day at the mount, during which time he
needed to fast and engage in Ibaadah all the while so that he could be prepared
for the scripture and Shari'ah to be revealed to him.
Although he was initially required to fast for only thirty days, the additional ten
days were added later. When he was observing the 30th fast, the thought
occurred to him that it would be inappropriate to communicate with Allaah
when there was a foul odour emitting from his mouth because of his empty
belly. He therefore brushed his teeth and mouth with a Miswaak. When Allaah
asked him why he terminated his fast with the Miswaak and he explained his
reasoning, Allaah said to him, "Do you not know that the smell from the mouth
of a fasting person is more beloved to Me than the fragrance of musk? You
should now fast for another ten days before coming to Me." Hadhrat Moosa v
458

therefore needed to spend another 10 days on the mountain. This narration is
taken from Allaama Daylami ail .. ), but scholars do not always rely on his
narrations.178
Nonetheless, the Qur'aan states only that the period was extended from thirty to
forty days. It was then after forty days that Allaah spoke to Hadhrat Moosa v.
The Qur'aan does not provide details about what Allaah said to Hadhrat Moosa
0. Hadhrat Moosa v then expressed the desire to see Allaah, but Allaah told him
that he did not have the ability to see Him. However, Allaah told him to observe
a particular mountain, which would be exposed to a fragment of Allaah's light. If
the mountain withstood the exposure, then it may be possible for Hadhrat
Moosa v to see Allaah. As soon as the mountain received the exposure, it was
instantly reduced to smithereens. Upon seeing this, Hadhrat Moosa u fell
unconscious and repented for his request after recovering.
In the Words of the Qur'aan
The above is discussed in the following verses of the Qur'aan:
Verses 142-143 of Surah A'raaf state:
وَ وَعَدْنَا مُؤْسِى ثَلْثِيْنَ لَيْلَةَّ وَّ أَتْمَمْنُهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيْقَاتُ رَبِّمْ أَرْبَعِيْنَ لَيْلَةٌَّ وَقَالَ مُؤْسى لِآَخِيْهِ بُرُوْنَ اخْلُفْنِىٌ
فِى قَوْمِى وَ أَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيْلَ الْمُفْسِدِيْنَ (١٢٢) وَلَمَّا جَاءَ مُوسَى لِمِيْقَاتِنَا وَكَلَّمَهْ رَبُّمَ " قَالَ رَبِّ آَرِنِى
أَنْظُرْ إِلَيْكَ * قَالَ لَنْ تَرَينِى وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرِينِيٌّ فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهْ لِلْجَبَلِ
جَعَلَمْ دَكَّا وَ خَرَّ مُؤْسى صَعِقًاٌ فَلَمَّا آفَاقَ قَالَ سُبْحُنَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَ أَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِيْنَ
178
Ruhul Ma'aani (Vol.9 Pg.38).
459