النص المفهرس

صفحات 581-600

سورة الأحزاب ٣٣
الجزء ٢٢
567
Part 22
Sûrah 33. Al-Ahzâb
the divorced wife of his manumitted slave)
whereas Allah had a better right that you
should fear Him. So when Zaid had
accomplished his desire from her (i.e.
divorced her), We gave her to you in
marriage, so that (in future) there may be no
difficulty to the believers in respect of (the
marriage of) the wives of their adopted sons
when the latter have no desire to keep them
(i.e. they have divorced them). And Allâh's
Command must be fulfilled.
38. There is no blame on the Prophet (.
in that which Allah has made legal (اللّه عليه وسلم
for him. That has been Allah's Way with those
who have passed away of (the Prophets of)
old. And the Command of Allah is a decree
determined.
39. Those who convey the Message of
Allâh and fear Him, and fear none save Allâh.
And Sufficient is Allâh as a Reckoner.
40. Muhammad (صلى الله عليه وسلم) is not the
father of any of your men, but he is the
Messenger, of Allâh and the last (end) of the
Prophets." And Allah is Ever All-Aware of
everything.
41. O you who believe! Remember Allâh
with much remembrance. [2]
42. And glorify His Praises morning and
afternoon [the early morning (Fajr) and 'Asr
prayers].
43. He it
is Who sends Salât (His
blessings) on you, and His angels too (ask
Allâh to bless and forgive you), that He may
bring you out from darkness (of disbelief and
polytheism) into light (of Belief and Islamic
Monotheism). And He is Ever Most Merciful
to the believers.
44. Their greeting on the Day they shall
meet Him will be "Salâm: Peace (i.e. the
angels will say to them: Salâmun 'Alaikum)!"
And He has prepared for them a generous
reward (i.e. Paradise).
مَّا كَانَ عَلَى النَِّ مِنْ حَرَجِ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُلَهِّ سُنَّةَ
اللَّهِ فِ الَّذِينَ خَلَوْمِن قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ
قَدَرَامَّقْدُورًا
PA
الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَلَتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ، وَلَا
يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّ اللَّهُوَكَفَى بِالَّهِ حَسِبًا
مَا كَانَ مُحَمَّدُ أَبَا أَحَدٍمِّن رِّجَالِكُمْ وَلَكِنْ رَّسُولَ
اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِنُّ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا
يَأَيُّهَا الَّذِينَءَامَنُواْآذَّكُرُواْاللَّهَ ذِكْرًاكَثِيرًا
٤١
وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
هُوَالَّذِى يُصَلِى عَلَيْكُمْ وَمَتَبِّكَتُهُ لِيُخْرِحَكُم
مِنَ الظُّلُمَتِ إِلَى النُّورِ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ
رَحِيمًا
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَمٌ وَأَعَدَّلَهُمْ
أَجْرًاكَرِيمًا (
[1] (V.33:40) See the footnote (B) of (V.2:252).
[2] (V.33:41) See the footnote of (V.13:28).

سورة الأحزاب ٣٣
الجزء ٢٢
568
Part 22
Sûrah 33. Al-Ahzâb
يَأَيُّهَا النَّبِىُّ إِنَّآ أَرْسَلْنَكَ شَهِدًا وَمُبَشِيرًا
وَنَذِيرًا ها
وَدَاعِيًّا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ، وَسِرَاجًا مُنِيرًا
وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّهُمْ مِنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا
وَلَا تُطِعِ الْكَفِينَ وَالْمُنَفِقِينَ وَدَعْ أَذَنُهُمْ
وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا
LA
يَّأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَتِ
ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَ فَمَالَكُمْ
عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْنَدُّونَهَا فَمَنِعُوهُنَّ وَسَرِحُوهُنَّ
سَرَاحَا جَمِيلًا
بَأَيُّهَا النَِّىُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَجَكَ الَّتِىّءَاتَّيْتَ
أُجُورَهُبَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَاءَ اللَّهُ
عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتٍ عَمَّتِكَ
وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَلَئِكَ الَّتِى هَاجَرْنَ
مَعَكَ وَأَمْرَةً مُؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيّ
إِنْ أَرَادَ النَِّى أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ
مِن دُونِ أَلْمُؤْمِنِينٌ قَدْ عَلِمْنَامَا فَرَضْنَا
عَلَيْهِمْ فِىَ أَزْوَجِهِمْ وَمَامَلَكَتْ
أَيْمَنُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرٌَ
٥٠
وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًارَحِيمًا
!(صلى الله عليه وسلم Prophet (Muhammad 45.0
Verily, We have sent you as witness, and a
bearer of glad tidings, and a warner,
46. And as one who invites to Allâh
[Islamic Monotheism, i.e. to worship none
but Allâh (Alone)] by His Leave, and as a
lamp spreading light (through your
instructions from the Qur'an and the Sunnah
صلى الله عليه وسلم the legal ways of the Prophet-
[1])
47. And announce to the believers (in the
Oneness of Allâh and in His Messenger
Muhammad صلى الله عليه وسلم) the glad tidings,
that they will have from Allâh a Great
Bounty.
48. And obey not the disbelievers and the
hypocrites, and harm them not (in revenge for
their harming you till you are ordered). And
put your trust in Allâh, and Sufficient is Allâh
as a Wakîl (Trustee, or Disposer of affairs).
[Tafsir Al-Qurtubi]
49. O you who believe! When you marry
believing women, and then divorce them
before you have sexual intercourse with them,
no 'Iddah [divorce prescribed period, see (V.
65:4)] have you to count in respect of them.
So give them a present, and set them free (i.e.
divorce), in a handsome manner.
!(صلى الله عليه وسلم Prophet (Muhammad 50.0
Verily, We have made lawful to you your
wives, to whom you have paid their Mahr
(bridal-money given by the husband to his
wife at the time of marriage), and those
(slaves) whom your right hand possesses
-
whom Allah has given to you, and the
daughters of your 'Amm (paternal uncles) and
the daughters of your 'Ammât (paternal aunts)
and the daughters of your Khâl (maternal
uncles) and the daughters of your Khâlât
(maternal aunts) who migrated (from
Makkah) with you, and a believing woman if
she offers herself to the Prophet, and the
Prophet wishes to marry her - a privilege for
you only, not for the (rest of) the believers.
Indeed We know what We have enjoined
upon them about their wives and those
(slaves) whom their right hands possess, in
order that there should be no difficulty on
[1] (V.33:46) See the footnote of [(V.3:164), Hadîth No.385 and 387]

سورة الأحزاب ٣٣
الجزء ٢٢
569
Part 22
Sûrah 33. Al-Ahzâb
you. And Allâh is Ever Oft-Forgiving, Most
Merciful.
51. You (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) can
postpone (the turn of) whom you will of them
(your wives), and you may receive whom you
will. And whomsoever you desire of those
whom you have set aside (her turn
temporarily), it is no sin on you (to receive
her again): that is better that they may be
comforted and not grieved, and may all be
pleased with what you give them. Allâh
knows what is in your hearts. And Allâh is
Ever All-Knowing, Most Forbearing.
52. It is not lawful for you (to marry
other) women after this, nor to change them
for other wives even though their beauty
attracts you, except those (slaves) whom your
right hand possesses. And Allâh is Ever a
Watcher over all things.
53. O you who believe! Enter not the
Prophet's houses, unless permission is given
to you for a meal, (and then) not (so early as)
to wait for its preparation. But when you are
invited, enter, and when you have taken your
meal, disperse without sitting for a talk.
Verily, such (behaviour) annoys the Prophet,
and he is shy of (asking) you (to go); but
Allâh is not shy of (telling you) the truth. And
when you ask (his wives) for anything you
want, ask them from behind a screen: that is
purer for your hearts and for their hearts. And
it is not (right) for you that you should annoy
Allâh's Messenger, nor that you should ever
marry his wives after him (his death). Verily,
with Allâh that shall be an enormity.
54. Whether you reveal anything or
conceal it, verily, Allah is Ever All-Knower
of everything.
55. It is no sin on them (the Prophet's
wives, if they appear unveiled) before their
fathers, or their sons, or their brothers, or
their brother's sons, or the sons of their
sisters, or their own (believing) women, or
their (female) slaves. And (O ladies), fear
(keep your duty to) Allâh. Verily, Allâh is
Ever All-Witness over everything.
56. Allâh sends His Salât (Graces,
Honours, Blessings, Mercy) on the Prophet
تُرْجِى مَن تَشَآءُ مِنْهُنَّ وَتُقْوِىّ إِلَيْكَ مَن تَشَاءٌ
وَمَنِ أَبْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلاَجُنَاحَ عَلَيْكَّ ذَلِكَ
أَدْفَ أَنْ تَقَرَّأَ عْيُُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَ وَيَرْضَيْنَ
بِمَآءَانَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ وَلَّهُ يَعْلَمُ مَا فِ قُلُوبِكُمْ
وَكَانَ اللهُ عَلِيمًا حَلِيمًا
٥١
لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَآءُ مِنْ بَعْدُ وَلَا أَنْ تَبَذَّلَ بِهِنَّ
مِنْ أَزْوَجِ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّإِلَّ مَا مَلَكَتْ
يَمِنُكْ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءِرَّقِيبًا
or
◌َيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْلَا نَدْ خُلُو ◌ْبُيُوتَ النَّبِّ
إِلََّ أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامِ غَيْرَنَظِرِينَ إِنَّهُ
وَلَكِنْ إِذَادُ عِيتُمْ فَادْ خُلُواْ فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَأَنْتَشِرُواْ
وَلَا مُسْتَغْنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ يُؤْذِى
النَّبِىِّ فَيَسْتَحِى، مِنكُمْ وَاللهُلَا يَسْتَغِىء
مِنَ الْحَقِّ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَعَا فَسْئَلُوهُنَّ
مِن وَرَآءِ حِجَابٍ ذَلِكُمْ أَظْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ
وَقُلُوبِهِنَّ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تُؤْذُواْ رَسُولَ
اللَّهِ وَلَآ أَنْ تَنْكِحُوْ أَزْوَجَهُ مِنْ بَعْدِهِ- أَبَدَّأَ
إِنَّذَلِكُمْ كَانَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمًا
٥٣
إِن تُبْدُ واشَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّاللَّهَ كَانَ بِكُلِّ
ot
شَىْءٍعَلیمًا
لَّاجُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِيْ ءَابَآ بِنَّ وَلَا أَبْنَابِهِنَ
وَلَا إِخْوَبِهِنَّ ◌َلَا أَبْنَاءِ إِخْوَبِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ أَخَوَتِهِنَّ
وَلَا نِسَابِهِنَّ وَلَا مَامَلَكَتْ أَيْمَهُهُنُّ وَاتَّقِينَ اَللَّهَ
إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّشَىْءٍ شَهِيدًا
00
إِنَّالَّهُ وَمَلَئِكَتَّهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَأَيُها

سورة الأحزاب ٣٣
الجزء ٢٢
570
Part 22
Sûrah 33. Al-Ahzâb
(Muhammad صلى الله عليه وسلم),and also His
angels (ask Allâh to bless and forgive him). O
you who believe! Send your Salât on (ask
صلى الله عليه Allah to bless) him (Muhammad
,), and (you should) greet (salute) him with
the Islamic way of greeting (salutation i.e.
As-Salâmu 'Alaikum).
57. Verily, those who annoy, Allâh and
His Messenger (2(صلى الله عليه وسلم Allah has
cursed them in this world, and in the
Hereafter, and has prepared for them a
humiliating torment.
58. And those who annoy believing men
and women undeservedly, they bear (on
themselves) the crime of slander and plain
sin.
59. O Prophet! Tell your wives and your
daughters and the women of the believers to
draw their cloaks (veils) all over their bodies
(i.e. screen themselves completely except the
eyes or one eye to see the way). That will be
better, that they should be known (as free
respectable women) so as not to be annoyed.
And Allâh is Ever Oft-Forgiving, Most
Merciful.
[3]
60. If the hypocrites, and those in whose
hearts is a disease (evil desire for illegal sex),
and those who spread false news among the
people in Al-Madinah stop not, We shall
07
الَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُواْ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا
إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا
وَالْأَخِرَةِ وَأَعَذَّلَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا
٥٧
وَاُلَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَتِ
بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوْ فَقَدٍ أُخْتَمَلُواْبُهْتَنًا
OA
وَإِثْمَّا مُبِينًا
يَأَيُّهَا النَّبِىُّ قُل لِّأَزْوَِكَ وَبَنَائِكَ وَنِسَآءِ الْمُؤْمِينَ
يُدْفِينَ عَلَيَِّنَّ مِن جَِهِنَّ ذَلِكَ أَدْنَى أَنْ يُعْرَفْنَ
فَلَ يُؤْذَيْنٌّ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
09
لَِّ لََّنَهِ الْمُتَفِقُونَ وَالَّذِينَ فِ قُلُوبِهِم
[1]
(V.33:56). Narrated 'Abdur-Rahman bin Abî Laila: Ka'b bin 'Ujrah met me and said,
"Shall I not give you a present I got from the Prophet صلى الله عليه وسلم ?" 'Abdur-Rahman said,
"Yes, give it to me." I said, "We asked Allah's Messenger صلى الله عليه وسلم saying, 'O Allah's
Messenger! How should one (ask Allah to) send As-Salat upon you and the Ahl-al-Bait Jal
for Allah has taught us how ,(صلى الله عليه وسلم the members of the family of the prophet) البيت
to greet you?' He said, 'Say Allahumma salli `alâ Muhammadin wa'âlâ ali Muhammadin,
kamâ sal-laita 'alâ Ibrahima wa 'alâ âli Ibrahim, Innaka Hamidun Majid. Allahumma bârik
'alâ Muhammadin wa 'alâ âli Muhammadin kama bârakta 'alâ Ibrâhîma wa 'alâ âli Ibrâhîm,
Innaka Hamidun Majid.' [O Allah! Send Your Salat (Graces, Honours and Mercy) on
Muhammad and on the family or the followers of Muhammad, as You sent Your Salat
(Graces, Honours and Mercy) on Abraham and on the family or the followers of Abraham,
for You are the Most Praise-Worthy, the Most Gracious. O Allah! Send Your Blessings on
Muhammad, and on the family or the followers of Muhammad as You sent your Blessings
on Abraham and on the family or the followers of Abraham, for You are the Most
Praise-Worthy, the Most Gracious.' " (Sahih Al-Bukhari, Vol. 4, Hadîth No.589).
[2] (V.33:57)
(A) By abusing or telling lies against Allah and His Messenger صلى الله عليه وسلم , by making pictures
. صلى الله عليه وسلم imitating Allah's creations, and by disobeying Allah and His Messenger -
(B) See the footnote of (V.2:278).
[3]
(V.33:59) See the footnote of (V.24:31).

سورة الأحزاب ٣٣
الجزء ٢٢
571
Part 22
Sûrah 33. Al-Ahzâb
certainly let you overpower them: then they
will not be able to stay in it as your
neighbours but a little while.
61. Accursed, they shall be seized
wherever found, and killed with a (terrible)
slaughter.
62. That was the Way of Allâh in the case
of those who passed away of old: and you
will not find any change in the Way of Allâh.
63. People ask you concerning the Hour,
say: "The knowledge of it is with Allâh only.
What do you know? It may be that the Hour
is near!"
64. Verily,
Allâh
has cursed
the
disbelievers, and has prepared for them a
flaming Fire (Hell).
65. Wherein they will abide for ever, and
they will find neither a Walî (a protector) nor
a helper.
66. On the Day when their faces will be
turned over in the Fire, they will say: "Oh,
would that we had obeyed Allah and obeyed
".(صلى الله عليه وسلم the Messenger (Muhammad
67. And they will say: "Our Lord! Verily,
we obeyed our chiefs and our great ones, and
they misled us from the (Right) Way.
68. "Our Lord! Give them double torment
and curse them with a mighty curse!"
69. O you who believe! Be not like those
who annoyed Mûsa (Moses), but Allâh
cleared him of that which they alleged, and he
was honourable before Allâh.1
11]
قَرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِى الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ
بِهِمْ ثُمَّلَا يُجَاوِرُونَكَ فِيَهَا إِلَّا قَلِيلًا
مَلْعُونِينَ أَيْنَمَا تُقِفُواْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ
تَفْتِيلًا
سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَِّينَ خَلَوْمِن قَبْلٌ وَلَن
تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِتَبْدِيلًا
يَسْتَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللّهِ
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا !
إِنَّاللَّهَ لَعَنَ الْكَفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا
٦٤
خَلِينَ فِيهَا أَبْدَّ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا تَصِيرًا
70
يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِ النَّارِ يَقُولُونَ يَلَيْتَنَآَ
أَطَعْنَا اللّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا
17
وَقَالُواْرَبَّنَآ إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكْبِرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا
السَّبِيلَا
TY
رَبَّنَاْءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ
٦٨
لَعْنَا كَبِيرًا
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْلَا تَكُونُوْكَالَّذِينَ ءَاذَوْأْ مُوسَى
فَبََّةُ اللَّهُ مِمَّاقَالُواْوَكَانَ عِندَاللَّهِوَجِيهًا
[1]
(V.33:69) Narrated Abu Hurairah رضى الله عنه :Allah's Messenger صلى الله عليه وسلم said,
"(Prophet) Mûsâ (Moses) was a shy person and used to cover his body completely because
of his extensive shyness. One of the Children of Israel annoyed him by saying, 'He covers
his body in this way only because of some defect in his skin, either leprosy or scrotal
hernia, or he had some other defect.' Allah wished to clear Musa (Moses) of what they said
about him: so one day while Musa (Moses) was in seclusion, he took off his clothes and put
them on a stone and started taking a bath. When he had finished the bath, he moved
towards his clothes so as to take them, but the stone took his clothes and fled. Mûsâ
(Moses) picked up his stick and ran after the stone saying, 'O stone! give me my clothes!'
till he reached a group of Banî Israel who saw him naked then, and found him the best of
what Allah had created; and Allah cleared him of what they had accused him of. The stone
stopped there and Musa (Moses) took and put his garment on and started hitting the stone
with his stick. By Allah, the stone still has some traces of the hitting: three, four or five
marks. This was what Allah عز وجل refers to in His Saying:

Sûrah 33. Al-Ahzâb
Part 22
572
الجزء ٢٢
سورة الأحزاب ٣٣
70. O you who believe! Keep your duty to
Allâh and fear Him, and speak (always) the
truth.
71. He will direct you to do righteous
good deeds and will forgive you your sins.
And whosoever obeys Allah and His
Messenger (صلى الله عليه وسلم), he has indeed
achieved a great achievement (i.e. he will be
saved from the Hell-fire and will be admitted
to Paradise).
72. Truly, We did offer Al-Amânah (the
trust or moral responsibility or honesty and
all the duties which Allâh has ordained) to the
heavens and the earth, and the mountains, but
they declined to bear it and were afraid of it
(i.e. afraid of Allâh's Torment). But man bore
it. Verily, he was unjust (to himself) and
ignorant
(of
its
results).[1]
73. So
that Allâh will punish the
hypocrites, men and women, and the men and
women who are Al-Mushrikun (polytheists,
idolaters, pagans, disbelievers, in the Oneness
of Allah, and His Messenger Muhammad .
And Allah will pardon (accept the .(اللّه عليه وسلم
repentance of) the true believers of the
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْاللَّهَ وَقُولُواْ
قَوْلًا سَدِيدًا
٧٠
يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَلَكُمْ وَ يَغْفِرْلَكُمْ ذُنُوبَكُمْ
وَمَن يُطِع ◌ِاللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا
إِنَّا عَرَضْنَا أَ لْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ
وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَنْ يَحْمِلْنَها وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا
آلْإِنسَنِّإِنَُّ كَانَ ظَلُومَا جَهُولًا
VS
لِيُعَذِّبَ اللّهُ الْمُنَفِقِينَ وَالْمُتَفِقَتِ
وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَتِ وَيَتُوبَ اَللَّهُ
عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَتِ وَكَانَ اللَّهُ
٧٣
غَفُورًارَّحِيمًا
his stick and ran after the stone saying, 'O stone! give me my clothes!' till he reached a
group of Banî Israel who saw him naked then, and found him the best of what Allah had
created; and Allah cleared him of what they had accused him of. The stone stopped there
and Mûsâ (Moses) took and put his garment on and started hitting the stone with his stick.
By Allah, the stone still has some traces of the hitting: three, four or five marks. This was
what Allah عز وجل refers to in His Saying:
'O you who believe! Be not like those, who annoyed Musa (Moses), but Allah cleared him of
that which they alleged and he was honourable before Allah ... '" (V.33:69) (Sahih
Al-Bukhari, Vol.4, Hadîth No.616).
[1] (V.33:72): See the footnote of the (V.3:164).

سورة سيا ٣٤
الجزء ٢٢
573
Part 22
Surah 34. Saba'
بِسِاللهِ الرَّحْمنِالرَّحِيمِ
اْحَمْدُ لِلَّهِالَّذِى لَهُ مَا فِى السَّمَوَتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ
وَلَهُ الْحَمْدُ فِى الْآَخِرَةَّ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخِيُرُ
يَعْلَمُ مَايَلِجُ فِ الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ
مِنَ السَّمَآءِ وَمَايَعْرُجُ فِيَهَأَ وَهُوَ الرَّحِيمُ
اَلْغَفُورُ
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْلَا تَأْتِنَا السَّاعَةٌ قُلْ بَلَى وَرَبِِّ
لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَلِ الْغَيْبِّ لَا يَغْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ
ذَرَّةٍ فِ السَّمَوَتِ وَلَا فِ الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ
مِن ذَلِكَ وَلَآ أَكْبَرُ إِلَّا فِى
Y
كِتَبٍ مُبِينٍ
تِيَجْزِىَ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُواْالصَّلِحَتِّ
أُوْلَئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقِّ كَرِيمٌ
وَالَّذِينَ سَعَوْ فِيَّءَايَتِنَا مُعَجِينَ أُوْلَئِكَ لَهُمْ
عَذَابٌ مِّن رِّجْزِ أَلِيمٌ
وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِىّ أُنْزِلَ إِلَيْكَ
مِن رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِىّ إِلَى صِرَطِ
Sûrat Saba'
(Sheba) XXXIV
In the Name of Allâh
the Most Gracious, the Most Merciful.
1. All the praises and thanks be to Allâh,
to Whom belongs all that is in the heavens
and all that is in the earth. His is all the
praises and thanks in the Hereafter, and He is
the All-Wise, the All-Aware.
2. He knows that which goes into the earth
and that which comes forth from it, and that
which descends from the heaven and that
which ascends to it. And He is the Most
Merciful, the Oft-Forgiving.
3. Those who disbelieve say: "The Hour
will not come to us." Say: "Yes, by my Lord,
the All-Knower of the Unseen, it will come to
you; not even the weight of an atom (or a
small ant) or less than that or greater escapes
His Knowledge in the heavens or in the earth
but it is in a Clear Book (Al-Lauh
Al-Mahfûz)."
4. That He may recompense those who
believe (in the Oneness of Allâh -Islamic
Monotheism) and do righteous good deeds.
Those, theirs is forgiveness and Rizq Karîm
(generous provision, i.e. Paradise).
5. But those who strive against Our Ayât
(proofs, evidences, verses, lessons, signs,
revelations, etc.) to frustrate them - those,
for them will be a severe painful torment.11
6. And those who have been given
knowledge see that what is revealed to you (O
Muhammad صلى الله عليه وسلم) from your Lord is
(V.34:5) See the footnote of (V.3:91).
[1]

سورة سيا ٣٤
الجزء ٢٢
574
Part 22
Sûrah 34. Saba'
the truth, and that it guides to the Path of the
Exalted in Might, Owner of all praise.
7. Those who disbelieve say: "Shall we
صلى الله عليه direct you to a man (Muhammad
,) who will tell you (that) when you have
become fully disintegrated into dust with full
dispersion, then you will be created (again)
anew?"
(صلى الله عليه وسلم Has he (Muhammad .8
invented a lie against Allâh, or is there a
madness in him? Nay, but those who
disbelieve in the Hereafter are (themselves) in
a torment, and in far error.
9. See they not what is before them and
what is behind them, of the heaven and the
earth? If We will, We shall sink the earth with
them, or cause a piece of the heaven to fall
upon them. Verily, in this is a sign for every
slave who turns to Allâh in repentance (i.e.
the one who believes in the Oneness of Allah
and performs deeds of His obedience and
always begs His Pardon).
10. And indeed We bestowed grace on
Dâwûd (David) from Us (saying): "O you
mountains. Glorify (Allâh) with him! And
you birds (also)! And We made the iron soft
for him."
11. Saying: "Make you perfect coats of
mail, and balance well the rings of chain
armour, and work you (men) righteousness.
Truly, I am All-Seer of what you do."
12. And to Solomon (We subjected) the
wind, its morning (stride from sunrise till
midnoon) was a month's (journey), and its
afternoon (stride from the midday decline of
the sun to sunset) was a month's (journey i.e.
in one day he could travel two months'
journey). And We caused a fount of (molten)
brass to flow for him, and there were jinn that
worked in front of him, by the Leave of his
Lord. And whosoever of them turned aside
اُلْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَى رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ
إِذَا مُزِقْتُؤْكُلَّ مُعَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِىِ خَلْقِ حَدِيدٍ
V
أَفْتَرَى عَلَى الَِّكَذِّبًا أَم ◌ِهِ، ◌ِنَّةٌ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ
بِلْآَخِرَةِ فِى الْعَذَابِ وَالضَّلَلِ اَلْبَعِيدِ
A
أَفَلَمْ يَرَوْ إِلَى مَابَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَاخَلْفَهُم مِّن
السَّمَاءِ وَالْأَرْضِّإِن نَّشَأْنَخْسِفْ بِھِمُ
الْأَرْضَ أَوْنُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفَّامِنَ السَّمَاءِ
إِنَّ فِ ذَلِكَ لَيَةً لِكُلِ عَبْدِمُنِيبٍ
وَلَقَدْءَانِيْنَا دَاوُودَمِنَّا فَضْلًا يَجِبَالُ أَوِّبِى
مَعَهُ، وَالطَّيْرِّ وَأَلَنَّالَهُ الْحَدِيدَ
١٠
أَنِ أَعْمَلْ سَبِغَتٍ وَقَدِّرْ فِ السَّرْدِ وَأَعْمَلُواْ
صَلِحًا إِنِ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
وَلِسُلَيْمَنَ الْرِيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْراً
وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِّ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ
بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِّ وَمَن يَزِعْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا
نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ (

سورة سيا ٣٤
الجزء ٢٢
575
Part 22
Sûrah 34. Saba'
يَعْمَلُونَ لَهُ, مَا يَشَآءُ مِن تَحَرِيبَ وَتَمَثِيلَ وَحِفَانٍ
كَالْجَوَابٍ وَقُدُورٍ رَّاسِيَتٍ أَعْمَلُواْءَلَ دَاوُدَ
شُكْرَّا وَقَلِلٌ مِنْ عِبَادِىَ الشَّكُورُ
١٣
فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَادَّمْ عَلَى مَوْتِهِ:
إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنْسَأَنَّهُ.
فَلَمَّا خَرَّتَبَتَّنَتِ الْجِنُّ أَنْ لَّوْ كَانُوْ يَعْلَمُونَ
اُلْغَيْبَ مَا لَبِثُوْفِى الْعَذَابِ الْمُهِينِ
12
لَقَذْ كَانَ لِسَبَإِفِ مَسْكَنِهِمْ ءَايَةٌ جَنَّتَانِ عَنْ يَمِينٍ
وَشِمَالٍ كُوْمِنْ رِّزْقِ رَيْكُمْ وَاشْكُرُواْلَهُ بَّدَةٌ
طَيِّبَةٌ وَرَبُّ غَفُورٌ
١٥
فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَهُم
◌ِحَنََّتِهِمْ جَنََّيْنِ ذَوَاتَى أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَقْلٍ
وَشَىْءٍمِّن سِدْرِقَلِلٍ
ذَلِكَ جَزَيْنَهُمْ بِمَا كَفَرُواْ وَهَلْ تُجَرِىّ
إِلَّا الْكَفُورَ
وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِ بَرَكْنَافِيَهَا قُرَى
ظَهِرَةٌ وَقَّذَّرْنَافِيَهَا السَّيْرِّسِيْرُ واْ فِيَهَا لَيَالِىَ
وَأَيَّامَاءَاِمِنِينَ
١٨
فَقَالُواْرَبَّنَا بَعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ
فَجَعَلْنَهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْتَهُمْ كُلَّمُمَزَّقَّ
إِنَّ فِى ذَلِكَ لَيَتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
from Our Command, We shall cause him to
taste of the torment of the blazing Fire.
13. They worked for him as he desired,
(making) high rooms, images, basins as large
as reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed
(in their places). "Work you, O family of
Dâwûd (David), with thanks!" But few of My
slaves are grateful.
14. Then when We decreed death for him
[Sulaimân (Solomon)], nothing informed
them (jinn) of his death except a little worm
of the earth which kept (slowly) gnawing
away at his stick. So when he fell down, the
jinn saw clearly that if they had known the
Unseen, they would not have stayed in the
humiliating torment.
15. Indeed there was for Saba' (Sheba) a
sign in their dwelling-place - two gardens
on the right hand and on the left; (and it was
said to them:) "Eat of the provision of your
Lord, and be grateful to Him." A fair land and
an Oft-Forgiving Lord!
16. But they turned away (from the
obedience of Allâh), so We sent against them
Sail Al-'Arim (flood released from the dam),
and We converted their two gardens into
gardens producing bitter bad fruit, and
tamarisks, and some few lote-trees.
17. Like this We requited them because
they were ungrateful disbelievers. And never
do We requite in such a way except those who
are ungrateful (disbelievers).
18. And We placed, between them and the
towns which We had blessed, towns easy to
be seen, and We made the stages (of journey)
between them easy (saying): "Travel in them
safely both by night and day."
19. But they said: "Our Lord! Make the
stages between our journey longer," and they
wronged themselves; so We made them as
tales (in the land), and We dispersed them all

سورة سبا ٣٤
الجزء ٢٢
576
Part 22
Sûrah 34. Saba'
totally. Verily, in this are indeed signs for
every steadfast, grateful (person).
20. And indeed Iblis (Satan) did prove
true his thought about them: and they
followed him, all except a group of true
believers (in the Oneness of Allâh).
21. And he (Iblis - Satan) had no authority
over them, - except that We might test him
who believes in the Hereafter from him who
is in doubt about it. And your Lord is a Hafiz
(Watchful) over everything. (All-Knower of
everything i.e. He keeps record of every
person as regards deeds, and then He will
reward them accordingly).
22. Say: (O Muhammad صلى الله عليه وسلم to
polytheists, pagans) "Call upon those whom
you assert (to be associate gods) besides
Allâh, they possess not even an atom's (or a
small ant's) weight either in the heavens or on
the earth, nor have they any share in either,
nor there is for Him any supporter from
among them.
23. Intercession with Him profits not
except for him whom He permits. So much so
that when fear is banished from their (angels')
hearts, they (angels) say: "What is it that your
Lord has said?" They say: "The truth. And He
is the Most High, the Most Great."
24. Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم to
polytheists, pagans) "Who gives you
provision from the heavens and the earth?"
Say: "Allah. And verily, (either) we or you
are rightly guided or in plain error."
25. Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم to
polytheists, pagans) "You will not be asked
about our sins, nor shall we be asked of what
you do."
26. Say: "Our Lord will assemble us all
together (on the Day of Resurrection), then
He will judge between us with truth. And He
وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْإِسُ ظَنَّهُ فَأَتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا
مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ
وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِمْ مِّنِ سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ
مَنْ يُؤْمِنُ بِالْآَخِرَةِمِمَنْ هُوَمِنْهَا فِ شٍَوَرَبُّكَ
عَلَى كُلِّ شَىْءٍ حَفِيٌ
قُلِ آَدْ عُواْلَّذِينَ زَعَمْتُم ◌ِن دُونِ اللّهِ
لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَوَتِ
وَلَا فِ الْأَرْضِ وَمَالَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْءِ
وَمَا لَهُ مِنْهُمْ مِّنْ ظَهِيرٍ
٢٢
وَلَ تَنَفَعُ الشَّفَعَةُ عِنْدَهُ إِلَّ لِمَنْ أَذِينَ لَّ.
حَّى إِذَافُزِعَ عَنْ قُلُوبِهِمْقَالُواْمَاذَا قَالَ رَّكُمْ
قَالُواْ الْحَقِّ وَهُوَالْعَلِىُّالْكَبُِ
﴿قُلْ مَن يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِّ
قُلِلَّةٌ وَإِنَّا أَوْإِيَّاكُمْ لَعَلَى هُدّى أَوْفِى
ضَلَلٍ مُّبِينٍ
قُل لَّا تُسْتَلُونَ عَمَّا أَجْرَفْنَا وَلَا ◌ُسْتَلُ عَمَّا
تَعْمَلُونَ﴾
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَارَتُنَا ثُمَ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ
اُلْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ

سورة سيا ٣٤
الجزء ٢٢
577
Part 22
Surah 34. Saba'
قُلْ أَرُونِ الَّذِينَ أَلْحَقْتُرِهِ، شُرَكَاَء ◌َلََّبَلْ
٢٧
هُوَاللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
وَمَآ أَرْ سَلْنَكَ إِلَّا كَافَّةً لِلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًاً
وَلَكِنَّأَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
٢٨
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا اُلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ
صَدِقِينَ
قُل لَّكُ مِيعَادُيَوْ مٍلَّا تَسْتَفْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً
وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوْ لَنْ تُؤْمِنَ بِهَذَا الْقُرْءَانِ
وَلَ بِالَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَوْتَرَّ إِالظَّالِمُونَ
مَوْقُوفُونَ عِندَرَبِهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ
إِلَى بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ
لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْلَوْلاً أَنْتُمْ لَكُنَّامُؤْمِنِينَ
قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْلِلَّذِينَ أَسْتُضْعِفُواْ
أَنَخْنُ صَدَدْنَكُمْ عَنِ الْهُدَى بَعْدَ إِذْ جَاءَ كُ
بَلْ كُمْ تُجْرِمِينَ
٣٢
is the Just Judge, the All-Knower of the
true state of affairs [Tafsir Ibn Kathir]
27. Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم to
polytheists and pagans): "Show me those
whom you have joined with Him as partners.
Nay (there are not at all any partners with
Him)! But He is Allâh (Alone), the
All-Mighty, the All-Wise."
28. And We have not sent you (O
Muhammad صلى الله عليه وسلم) except as a giver
of glad tidings and a warner to all mankind,
but most of men know not.[1]
29. And they say: "When is this promise
(i.e. the Day of Resurrection) if you are
truthful?"
:(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .30
"The appointment to you is for a Day, which
you cannot put back for an hour (or a
moment) nor put forward."
31. And those who disbelieve say: "We
believe not in this Qur'an nor in that which
was before it." But if you could see when the
Zâlimûn (polytheists and wrong-doers) will
be made to stand before their Lord, how they
will cast the (blaming) word one to another!
Those who were deemed weak will say to
those who were arrogant: "Had it not been for
you, we
should certainly have been
believers!"
32. And those who were arrogant will say
to those who were deemed weak: "Did we
keep you back from guidance after it had
come to you? Nay, but you were Mujrimûn
(polytheists,
sinners,
disbelievers,
criminals)."
(V.34:28) See the footnote of (V.2:252).
[1]

سورة سيا ٣٤
الجزء ٢٢
578
Part 22
Sûrah 34. Saba'
وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ
بَلْ مَكْرُ الَّلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَآ أَنْ تَّكْفُرَبِاللَّهِ
وَنَجْعَلَ لَهُ: أَنْدَادَأَ وَأَسَرُواْ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوْأْ
الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَعْلَلَ فِىَ أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُواْ
هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
٣٣
وَمَا أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍ مِّن تَّذِيِرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا
إِنَّ بِمَا أُرْسِلْتُرِهِ، كَفِرُونَ
وَقَالُواْ نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَلَا وَأَوْلَدًا وَمَا نَحْنُ
بِمُعَذَّبِينَ
٣٥
قُلْ إِنَّ رَبِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَكِنَّ
أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
وَمَا أَمْوَ لُكُمْ وَلَا أَوْلَدُكُمْ بِالَّتِى تُقَرِّيَّكُمْ عِندَنَا
زُلْفَ إِلَّ مَنْءَامَنَ وَعَمِلَ صَلِحًا فَأُوْلَئِكَ
لَهُمْ جَآءُ الضَّعْفِ بِمَا عَمِلُواْوَهُمْ فِ الْغُرُفَتِ
ءَامِنُونَ
وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِى ءَايَتِنَا مُعَجِزِينَ أُوْلَئِكَ
فِ الْعَذَابِ مُخْضَرُونَ
٣٨
قُلْ إِنَّ رَبِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ،
وَيَقْدِرُلَّهُ، وَمَآ أَنفَقْتُم مِّنْ شَىْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُةٌ.
33. Those who were deemed weak will
say to those who were arrogant: "Nay, but it
was your plotting by night and day: when you
ordered us to disbelieve in Allâh and set up
rivals to Him!" And each of them (parties)
will conceal their own regrets (for disobeying
Allâh during this worldly life), when they
behold the torment. And We shall put iron
collars round the necks of those who
disbelieved. Are they requited aught except
what they used to do?
34. And We did not send a warner to a
township but those who were given the
worldly wealth and luxuries among them said:
"We believe not in the (Message) with which
you have been sent."
35. And they say: "We are more in wealth
and in children, and we are not going to be
punished."
:(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .36
"Verily, my Lord enlarges the provision to
whom He wills and restricts, but most men
know not."
37. And it is not your wealth, nor your
children that bring you nearer to Us (i.e.
please Allâh), but only he who believes (in
the Islamic Monotheism), and does righteous
deeds (will please Us); as for such, there will
be twofold reward for what they did, and they
will reside in the high dwellings (Paradise) in
peace and security.
38. And those who strive against Our Ayât
(proofs, evidences, verses, lessons, signs,
revelations, etc.), to frustrate them, they will
be brought to the torment.
39. Say: "Truly, my Lord enlarges the
provision for whom He wills of His slaves,
and (also) restricts (it) for him, and

سورة سيا ٣٤
الجزء ٢٢
579
Part 22
Sûrah 34. Saba'
وَهُوَ خَيْرُ الزَّرِقِنَ
whatsoever you spend of anything (in Allah's
Cause), He will replace it. And He is the Best
of providers."
40. And (remember) the Day when He
will gather them all together, then He will say
to the angels: "Was it you that these people
used to worship?"
41. They (the angels) will say: "Glorified
be You! You are our Walî (Lord) instead of
them. Nay, but they used to worship the jinn;
most of them were believers in them."
42. So
Today (i.e. the Day of
Resurrection), none of you can profit or harm
one another. And We shall say to those who
did wrong [i.e. worshipped others (like the
angels, jinn, prophets, saints, righteous
persons) along with Allâh]: "Taste the
torment of the Fire which you used to belie.11]
43. And when Our Clear Verses are
recited to them, they say: "This (Muhammad
is naught but a man who wishes (صلى الله عليه وسلم
to hinder you from that which your fathers
used to worship." And they say: "This (the
Qur'ân) is nothing but an invented lie." And
those who disbelieve say of the truth when it
has come to them (i.e. Prophet Muhammad
when Allah sent him as a صلى الله عليه وسلم
وَيَوْمَ يَحْتُرُهُمْ جَمِيعَاتُمَيَقُولُ لِلْمَلَئِكَةِ أَهَؤُلَاءٍ
إِيَّاكُكَانُواْ يَعْبُدُونَ (
قَالُواْسُبْحَتَكَ أَنْتَ وَلِيُّنَامِن دُونِهِمْ بَلْ كَانُواْ
يَعْبُدُونَ آلْجِنَّأَ كْثَرُهُمْ بِهِم مُؤْمِنُونَ
فَالْيَوْمَ لَا يَعْلِكُ بَعْضُكُمْلِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّاً
وَتَقُولُ لِلَّذِينَ ظَمُوَأْذُوقُواْ عَذَابَ النَّارِ الَّتِى
كُنْتُمبِهَا تُكَذِّبُونَ
وَإِذَاتُتْلَى عَلَيْهِمْوَتُنَتَتٍ قَالُواْمَا هَذَا إِلََّ رَجُلٌ
يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَبَاؤُكُمْ وَقَالُواْ
مَا هَذَا إِلَّ إِفْكُ مُفْتَرَىَّ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ
لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَ هُمْ إِنْ هَذَآ إِلَّا سِحْرٌمُبِينٌ
Er
[1]
(V.34:42) Almighty Allah says: "They (Jews and Christians) took their rabbis and their
monks to be their lords (by obeying them in things that they made lawful or unlawful
according to their own desires without being ordered by Allah) besides Allah, and (they also
took as their Lord) Messiah, son of Maryam (Mary), while they (Jews and Christians) were
commanded [in the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel)] to worship none but one Ilâh
(God - Allah), La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). Praise and
Glory is to Him, (far above is He) from having the partners they associate (with Him)." [The
Qur'ân, Verse 9:31]
Once, while Allah's Messenger صلى الله عليه وسلم was reciting the above Verse, 'Adi bin Hatim
said, "O Allah's Prophet! They do not worship them (rabbis and monks)." Allâh's Messenger
said, "They certainly do. They (i.e. rabbis and monks) made legal things صلى اللّه عليه وسلم
illegal, and illegal things legal, and they (i.e. Jews and Christians) followed them, and by
doing so they really worshipped them." [Narrated by Ahmad, At-Tirmidhi, and Ibn Jarir.
(Tafsîr At-Tabarî, Vol.10, Page No.114)]

سورة سيا ٣٤
الجزء ٢٢
Part 22
580
Sûrah 34. Saba'
Messenger with proofs, evidences, verses of
this Qur'an, lessons, signs, etc.): "This is
nothing but evident magic!"
44. And
We had not given them
Scriptures which they could study, nor sent to
صلى الله عليه them before you (O Muhammad
,) any warner (Messenger).
45. And those before them belied; these
have not received even a tenth of what We
had granted to those (of old); yet they belied
My Messengers. Then how (terrible) was My
denial (punishment)!
صلى الله عليه Say (to them O Muhammad .46
,): "I exhort you to one (thing) only: that
you stand up for Allâh's sake in pairs and
singly, and reflect (within yourselves the life
history of the Prophet صلى الله عليه وسلم): there is
no madness in your companion (Muhammad
He is only a warner to you in .(صلى الله عليه وسلم
face of a severe torment."
:(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .47
"Whatever wage I might have asked of you is
yours. My wage is from Allâh only, and He is
a Witness over all things."
:(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .48
"Verily my Lord sends down (Revelation and
makes apparent) the truth (i.e. this Revelation
that had come to me), the All-Knower of the
Ghaib (Unseen).
:(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .49
"Al-Haqq (the truth i.e. the Qur'an and
Allâh's Revelation) has come, and Al-Bâtil
[falsehood - Iblîs (Satan)] can neither create
anything nor resurrect (anything)."
50. Say: "If (even) I go astray, I shall stray
only to my own loss. But if I remain guided, it
is because of the Revelation of my Lord to
me. Truly, He is All-Hearer, Ever Near (to all
things)."
وَمَآءَانَيْنَهُمْ مِنْ كُتٍُ يَدْرُسُونَهَا وَمَآ أَرْسَلْنَآً
إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِرِ
وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُواْ مِعْشَارَ
مَآءَانَّيْنَهُمْ فَكَذَّبُواْرُسُلِيٌّ فَكَيْفَ كَانَ تَكِيرِ
﴿ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَحِدَةٍ أَن تَقُومُواْلِلَّهِ مَثْنَى
وَفُزَدَى ثُمَّ ثَنَفَكَّرُ واْمَا بِصَاحِبِكُ مِّنْ جِنَّةٍ
إِنْ هُوَ إِلَّانَذِیُلَّكُمْ بَيْنَيَدَىعَذَادٍ شَدِيدِ ﴾
قُلْ مَا سَأَلْتُّكُمْ مِنْ أَجْرِفَهُوَ لَكُمْ إِنْ أَجْرِىَ
إِلَّا عَلَى اللَّهِوَهُوَ عَلَى كُلِّشَىْءٍشَهِيدٌ
قُلْ إِنَّ رَتِ يَقْذِفُ بِالِْ عَلَّمُ الْغُيُوبِ
٤٨
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِىُ الْبَطِلُ وَمَا يُعِيدُ
قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَى نَفْسِىٌّ وَإِنِآَهْتَدَيْتُ
فَبِمَا يُوجِىّ إِلَّ رَبِ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ

سورة سيا ٣٤
الجزء ٢٢
581
Part 22
Sûrah 34. Saba'
51. And if you could but see, when they
will be terrified with no escape (for them),
and they will be seized from a near place.
52. And they will say (in the Hereafter):
"We do believe (now):" but how could they
receive (Faith and the acceptance of their
repentance by Allâh) from a place so far off
(i.e. to return to the worldly life again).
53. Indeed they did disbelieve (in the
Oneness of Allâh, Islam, the Qur'an and
Muhammad صلى الله عليه وسلم) before (in this
world), and they (used to) conjecture about
the Unseen [i.e. the Hereafter, Hell, Paradise,
Resurrection and the Promise of Allâh (by
saying) all that is untrue], from a far place.
54. And a barrier will be set between them
and that which they desire [i.e. At-Taubah
(turning to Allâh in repentance) and the
accepting of Faith], as was done in the past
with the people of their kind. Verily, they
have been in grave doubt.
Sürat Fâtir or Al-Malâ'ikah
(The Originator of Creation, or
The Angels) XXXV
In the Name of Allâh
the Most Gracious, the Most Merciful.
1. All the praises and thanks be to Allâh,
the (only) Originator [or the (Only) Creator]
of the heavens and the earth, Who made the
angels messengers with wings, two or three or
four. He increases in creation what He wills.
Verily, Allâh is Able to do all things.
2. Whatever of mercy (i.e. of good), Allâh
may grant to mankind, none can withhold it;
and whatever He may withhold, none can
grant it thereafter. And He is the All-Mighty,
the All-Wise.
3. O mankind! Remember the Grace of
Allâh upon you! Is there any creator other
وَلَوْتَرَّ إِذْ فَرِيعُواْ فَلَا فَوْنَ وَأُخِذُواْمِنْ مَّكَانٍ
قَرِيبٍ
وَقَالُواْءَامَنَّابِهِ، وَأَنَّى لَمُمُ التَّنَاُثُ مِنْ مَكَانٍ
or
بَعِيدٍ
وَقَدْ كَفَرُواْبِهِ، مِن قَبْلٌ وَيَقْذِفُونَ
بِالْغَيْبِ مِن مَّگَانِبَعِيدٍ
Or
وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كُمَا فُعِلَ بِأَشْبَاعِهِم
مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُواْفِ سَكِتُّرِبِ
Of
·
بِاللَّهِ الرَّحْمِ الرَّحِيمِ
اْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَئِكَةِ
رُسُلَّا أُوْلِ أَجْنِحَةٍ مَّثْنَى وَتُلَثَ وَرُبَعَ يَزِيدٌ فِ الْخَلْقِ
مَا يَشَآءَإِنَّاللَّهَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ()
مَّا يَفْتَحِاللَّهُلِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَ مُمْسِكَ لَهَا
وَمَا يُمْسِكْ فَلاَ مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ،
وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (
◌ََّيُّهَا النَّاسُ أَذْكُرُوَأْنِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْهَلْ مِنْ خَلِقٍ

سورة فاطر ٣٥
الجزء ٢٢
582
Part 22
Sûrah 35. Fâtir
غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُ قُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِّلَا إِلَهَ
إِلَّا هُوَّ فَنَّى تُؤْفَكُونَ
Y
وَإِنِ يُكَذِبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ
وَإِلَى اللَّهِتُرْ جَعُ الْأُمُورُ (
◌َيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَ تَغُرَّكُمُ الْحَيَوَةُ
الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُوُ ﴾
إِنَّالشَّيْطَانَ لَأُوْعَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُواْ
حِزْبَهُ، لِيَكُونُواْ مِنْ أَصْحَبِ السَّعِيرِ
الَّذِينَ كَفَرُواْلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيٌِّّ وَالَّذِينَءَ امَنُواْوَعَمِلُواْ
الصَّلِحَتِ لَهُ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرُ كَبِيرُ !
أَفَمَن زُمِنَ لَهُوَّهُ عَمَلِهِ، فَرَءَاهُ حَسَنٌَّ فَإِنَّاللّهَ يُضِلُ
مَن يَشَاءُ وَيَهْدِى مَن يَشَاءُ فَلَانَذْهَبْ نَفْسُكَ
عَلَيْهِمْ حَسَرَتْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ
وَاللهُالَّذِيّ ◌َرْسَلَ الْرِّيَحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَهُ إِلَى بَلَدٍ
◌َيِّتٍ فَأَحْبَيْنَاِهِآلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتَهَا كَذَلِكَ
النُُّورُ
مَنْ كَانَ يُرِدُ الْعِزَّةَ فَلَّهِ آلْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ
الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّلِحُ بَرْفَعُهٌ وَالَّذِينَ
يَمْكِّرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
1.
وَمَكْرُ أُوْلَئِكَ هُوَبُورُ
than Allâh who provides for you from the sky
(rain) and the earth? Lâ ilâha illâ Huwa
(none has the right to be worshipped but He).
How then are you turning away (from Him)?
4. And if they belie you (O Muhammad
so were Messengers belied ,(صلى اللّه عليه وسلم
before you. And to Allâh return all matters
(for decision).
5. O mankind! Verily, the Promise of
Allâh is true. So let not this present life
deceive you, and let not the chief deceiver
(Satan) deceive you about Allâh.
6. Surely, Shaitân (Satan) is an enemy to
you, so take (treat) him as an enemy. He only
invites his Hizb (followers) that they may
become the dwellers of the blazing Fire.
7. Those who disbelieve, theirs will be a
severe torment; and those who believe (in the
Oneness of Allâh - Islamic Monotheism)
and do righteous good deeds, theirs will be
forgiveness and a great reward (i.e. Paradise).
8. Is he, then, to whom the evil of his
deeds is made fair-seeming, so that he
considers it as good (equal to one who is
rightly guided)? Verily, Allâh sends astray
whom He wills, and guides whom He wills.
So destroy not yourself (O Muhammad L.
in sorrow for them. Truly, Allah is (اللّه عليه وسلم
the All-Knower of what they do!
9. And it is Allâh Who sends the winds, so
that they raise up the clouds, and We drive
them to a dead land, and revive therewith the
earth after its death. As such (will be) the
Resurrection!
10. Whosoever desires honour, (power
and glory), then to Allâh belong all honour,
power and glory [and one can get honour,
power and glory only by obeying and
worshipping Allâh (Alone)]. To Him ascend
(all) the goodly words, and the righteous
deeds exalt it (i.e. the goodly words are not
accepted by Allâh unless and until they are
followed by good deeds), but those who plot
evils, theirs will be severe torment. And the
plotting of such will perish.

سورة فاطر ٣٥
الجزء ٢٢
Part 22
583
Sûrah 35. Fâtir
وَاللَّهُ خَفَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةِ نُمَّجَعَلَكُمْ
أَزْوَجَأَ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّ بِعِلْمِهِ.
وَمَا يُعَمَّرُمِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ:
إِلَّا فِي كِتَبٍ إِنَّذَلِكَ عَلَى لَهِيَسِبُ
وَمَا يَسْتَوِىِ الْبَحْرَانِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَآَيَغْ
شَرَابُهُ وَهَذَا مِلْعُّ أُجَاءٌ وَمِن كُلِ تَأْكُلُونَ لَحْمًا
طَرِيًّا وَنَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةٌ تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى
اٌلْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لَِبْتَغُواْمِنِ فَضْلِهِ،
وَلَعَلَّكُمْنَشْكُرُونَ
يُولِجُ الَّيْلَ فِ النَّهَارِ وَيُولِيُ النَّهَارَ فِاَلَيْلِ
وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَكُلُ يَجْرِى
لِأَجَلِ مُسَمَّى ذَلِكُمُ اللهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ
وَالَّذِينَ تَّدْعُونَ مِن دُونِهِ، مَا يَمْلِكُونَ
مِن فِطْمِيرٍ ـ
إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُواْدُعَاءَ كُمْ وَلَوْ سَمِعُواْ
مَا أُسْتَجَابُواْلَكُمْ وَيَوْمَ الْقِيَمَةِ يَكْفُرُونَ
بِشِرْكِكُمْ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيٍ
١٤
فِيَّأَيُّهَا النَّاسُ أَنْتُمُ الْفُقَرَآءُ إِلَى اللّهِ
وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ
١٥
11. And Allâh did create you (Adam)
from dust, then from Nutfah (male and female
discharge semen drops i.e. Adam's offspring),
then He made you pairs (male and female).
And no female conceives or gives birth but
with His Knowledge. And no aged man is
granted a length of life nor is a part cut off
from his life (or another man's life), but is in
a Book (Al-Lauh Al-Mahfuz) Surely, that is
easy for Allâh.
12. And the two seas (kinds of water) are
not alike: this is palatable, sweet and pleasant
to drink, and that is salt and bitter. And from
them both you eat fresh tender meat (fish),
and derive the ornaments that you wear. And
you see the ships cleaving (the sea-water as
they sail through it), that you may seek of His
Bounty, and that you may give thanks.
13. He merges the night into the day (i.e.
the decrease in the hours of the night is added
to the hours of the day), and He merges the
day into the night (i.e. the decrease in the
hours of the day is added to the hours of the
night). And He has subjected the sun and the
moon: each runs its course for a term
appointed. Such is Allâh, your Lord; His is
the kingdom, And those, whom you invoke or
call upon instead of Him, own not even a
Qitmîr (the thin membrane over the
date-stone).
14. If you invoke (or call upon) them, they
hear not your call; and if (in case) they were
to hear, they could not grant it (your request)
to you. And on the Day of Resurrection, they
will disown your worshipping them. And
صلى الله none can inform you (O Muhammad
like Him Who is the All-Knower (of (عليه وسلم
everything).[1]
15. O mankind! it is you who stand in
need of Allah. But Allah is Rich (Free of all
needs), Worthy of all praise.
(V.35:14) See the footnote of (V.2:165).
[1]

سورة فاطر ٣٥
الجزء ٢٢
584
Part 22
Sûrah 35. Fâtir
إِن يَشَأْيُذْ هِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ!
١٧
وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِبِعَزِيزٍ
وَلَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىْ وَإِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ
إِلَى حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْكَانَ ذَاقُرْبٌ
إِنَّمَا نُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَهُمْ بِالْغَيْبِ
وَقَامُواْالصَّلَوَةُ وَمَن تَزَّكَّ فَإِنَّمَا يَتَزََّ
١٨
لِنَفْسِهِ، وَإِلَى اللَّهِالْمَصِيرُ
وَمَا يَسْتَوِى الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ
19
وَلَ الظُّلُمَتُ وَلَا النُّورُ
٢٠
وَلَا الِظِّلُّ وَلَ الْحَرُورُ(
وَمَا يَسْتَوِى الْأَخْيَةُ وَ الْأَمْوَتُ إِنَّاللّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ
وَمَآ أَنَتَ بِمُسْمِع ◌َمَّن فِ الْقُبُورِ [®
إِنْ أَنْتَ إِلََّ نَذِيرُ!
٢٣
إِنَّ أَرْسَلْتَكَ بِالْحَقِ بَشِيرًا وَنَذِيرًاً وَ إِن مِّنْ أُمَّةٍ
إِلَّا خَلَا فِيَهَا نَذِيرٌ
٢٤
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
جَاءَتُهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَتِ وَبِالزُّبْرِ وَبِالْكِتَبِ
الْمُنِيرِ
٢٥
ثُمَّأَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَكَيْفَ كَانَ تَكِبرِ@
16. If He willed, He could destroy you
and bring about a new creation.
17. And that is not hard for Allâh.
18. And no bearer of burdens shall bear
another's burden; and if one heavily laden
calls another to (bear) his load, nothing of it
will be lifted even though he be near of kin.
You (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) can warn
only those who fear their Lord unseen and
perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât). And he
who purifies himself (from all kinds of sins),
then he purifies only for the benefit of his
ownself. And to Allâh is the (final) Return (of
all).
19. Not alike are the blind (disbelievers in
Islamic
Monotheism) and the seeing
(believers in Islamic Monotheism).
20. Nor are (alike) darkness (disbelief)
and light (Belief in Islamic Monotheism).
21. Nor are (alike) the shade and the sun's
heat.
22. Nor are (alike) the living (i.e. the
believers) and the dead (i.e. the disbelievers).
Verily, Allâh makes whom He wills to hear,
but you cannot make hear those who are in
graves.
23. You (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) are
only a warner (i.e. your duty is to convey
Allâh's Message to mankind but the guidance
is Allâh's).
24. Verily We have sent you with the
truth, a bearer of glad tidings and a warner.
And there never was a nation but a warner
had passed among them.
25. And if they belie you, those before
them also belied. Their Messengers came to
them with clear signs, and with the Scriptures,
and the book giving light.
26. Then I took hold of those who
disbelieved: and how terrible was My denial
(punishment)!

سورة فاطر ٣٥
الجزء ٢٢
585
Part 22
Sûrah 35. Fâtir
أَلَمْتَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَآءُ فَأَخْرَحْنَاِهِ،
ثَمَرَتِ تُخْتَلِفًا أَلْوَانُهَ وَ مِنَ الْجِبَالِ جُدَّدٌ بِضٌ
وَحُمٌْ تُخْتَلِّفُ أَلْوَنُهَا وَغَرَبِبُ سُودٌ
وَمِنَ النَّاسِ وَالذَّوَآتِ وَالْأَنْعَمِ
مُخْتَلِفَ أَلْوَنُهُ كَذَلِكَ إِنَّمَا يَخْشَى اللّهَ
مِنْ عِبَادِالْعُلَمَنْ إِنَّ اللَّهُ عَزِيزٌ غَفُورُ
٢٨
إِنَّالَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَبَ اللَّهِ وَأَقَامُواْ الصَّلَوةَ
وَأَنْفَقُواْ مِمَارَزَقْنَهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً
يَرْجُونَ تِجَرَةً لَّنْ تَبُورَ
لِيُوَفِيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُمْ مِّن فَضْلِهِ.
إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ ﴾
وَالَّذِىّ أَوْحَيْنَاإِلَيْكَ مِنَ الْكِتَبِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا
لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّةُ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ، لَخَبِيرٌبَصِيرٌ
٣١
ثُمَّأَوْرَتْنَا الْكِنَبَ الَّذِينَ آَصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنّاً
فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ، وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ
سَابِقٌ بِالْخَيْرَتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ذَلِكَ
هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ
جَنَّتُ عَدْنٍ يَدْ خُلُونَهَا مُحَلَّوْنَ فِيَهَا مِنْ أَسَاوِرَ
مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُّ وَلِبَاسُهُمْفِيهَاحَرِيرٌ
٣٣
27. See you not that Allâh sends down
water (rain) from the sky, and We produce
therewith fruits of various colours, and
among the mountains are streaks white and
red, of varying colours and (others) very
black.
28. And likewise of men and Ad-Dawabb
[moving (living) creatures, beasts], and cattle,
are of various colours. It is only those who
have knowledge among His slaves that fear
Allâh.
Verily,
Allâh
is
All-Mighty,
Oft-Forgiving.
29. Verily, those who recite the Book of
Allâh (this Qur'ân), and perform As-Salât
(Iqâmat-as-Salât), and spend (in charity) out
of what We have provided for them, secretly
and openly, they hope for a (sure) trade-gain
that will never perish.
30. That He may pay them their wages in
full, and give them (even) more, out of His
Grace. Verily He is Oft-Forgiving, Most
Ready to appreciate (good deeds and to
recompense).
31. And what We have revealed to you (O
Muhammad صلى الله عليه وسلم), of the Book (the
Qur'ân), it is the (very) truth [that you
(Muhammad صلى الله عليه وسلم) and your
followers must act on its instructions],
confirming that which was (revealed) before
it. Verily! Allâh is indeed All-Aware, and
All-Seer of His slaves.
32. Then We gave the Book (the Qur'an)
as inheritance to such of Our slaves whom
We chose (the followers of Muhammad 1.
Then of them are some who .(اللّه عليه وسلم
wrong their ownselves, and of them are some
who follow a middle course, and of them are
some who are, by Allâh's Leave, foremost in
good deeds. That (inheritance of the Qur'an)
- that is indeed a great grace.
33. 'Adn (Eden) Paradise (everlasting
Gardens) will they enter, therein will they be
adorned with bracelets of gold and pearls, and
their garments therein will be of silk.

سورة فاطر ٣٥
الجزء ٢٢
586
Part 22
Sûrah 35. Fâtir
وَقَالُواٌْ لْحَمْدُ لِلَّهِالَّذِىّ أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَّنِّ
إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورُ
٣٤
الَّذِىّ أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا
فِيَهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَافِيهَا لُغُوبٌ
٣٥
وَالَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمْ نَارُجَهَنَّمَ لَا يُقْضَى عَلَيْهِمْ
فَيَمُوتُواْوَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمِ مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ
نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍ
وَهُمْ يَصْطَرِثُونَ فِيَهَا رَبَّنَا أَخْرِحْنَا نَعْمَلْ صَلِحًا
غيّ الَّذِى كُنَّانَعْمَلْ أَوَلَمْ نُعَمِّرَّكُمْ
مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَحَاءَ كُمُ النَّذِيرِّ
فَذُوقُواْفَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَصِيرٍ
إِنَّ اللَّهَ عَلِمُ غَيْبٍ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِّ
إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ®
هُوَ الَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَيِفَ فِ الْأَرْضِّ فَمَنْ كَفَرَفَعَلَيْهِ
كُفْرٌ وَلَا يَزِيدُ الْكَفِينَ كُفْرُهُمْ عِندَرَبِهِمْ
إِلَّ مَقْنَا وَلَايَزِيدُ الْكَفِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلََّ خَسَارًا!
قُلْ أَرَءَ يْتُمْ شُرَكَ كُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ
أَرُوِ مَاذَا خَقُوْ مِنَ الْأَرْضِ أَمْلَهُمْ شِرْلٌ فِ السَّمَوَتِ
أَمْءَاتَيْنَهُمْ كِنَافَهُمْ عَلَى بَيْنَتٍ مِّنْةً
بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا
34. And they will say: "All the praises and
thanks be to Allâh Who has removed from us
(all) grief. Verily, our Lord is indeed
Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate
(good deeds and to recompense).
35. Who, out of His Grace, has lodged us
in a home that will last forever, where toil
will touch us not nor weariness will touch
us."
36. But those who disbelieve (in the
Oneness of Allâh - Islamic Monotheism),
for them will be the Fire of Hell. Neither will
it have a complete killing effect on them so
that they die, nor shall its torment be
lightened for them. Thus do We requite every
disbeliever!
37. Therein they will cry: "Our Lord!
Bring us out, we shall do righteous good
deeds, not (the evil deeds) that we used to
do." (Allâh will reply): "Did We not give you
lives long enough, so that whosoever would
receive admonition could receive it? And the
warner came to you. So taste you (the evil of
your deeds). For the Zâlimun (polytheists and
wrong-doers) there is no helper."
38. Verily, Allah is the All-Knower of the
Unseen of the heavens and the earth. Verily!
He is the All-Knower of that is in the breasts.
39. He it is Who has made you successors
generations after generations in the earth, so
whosoever
disbelieves
(in
Islamic
Monotheism) on him will be his disbelief.
And the disbelief of the disbelievers adds
nothing but hatred of their Lord. And the
disbelief of the disbelievers adds nothing but
loss.11
:(صلى الله عليه وسلم Say (O Muhammad .40
"Tell me or inform me (what) do you think
about your (so-called) partner-gods to whom
you call upon besides Allâh? Show me, what
they have created of the earth. Or have they
any share in the heavens? Or have We given
them a Book, so that they act on clear proof
(V.35:39) See the footnote of (V.3:85).
[1]