النص المفهرس

صفحات 101-120

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
98. Say: "O people of the Scripture
(Jews and Christians)! Why do you reject
the Ayât of Allâh (proofs, evidences, verses,
lessons, signs, revelations, etc.) while Allâh
is Witness to what you do?"
99. Say: "O people of the Scripture
(Jews and Christians)! Why do you stop
those who have believed, from the Path of
Allâh, seeking to make it seem crooked,
while you (yourselves) are witnesses [to
Muhammad صلى الله عليه وسلم as a Messenger of
Allâh and Islâm (Allâh's religion, i.e. to
worship none but Him Alone)]? And Allâh
is not unaware of what you do."
100. O you who believe! If you obey a
group of those who were given the Scripture
(Jews and Christians), they would (indeed)
render you disbelievers after you have
believed!
101. And how would you disbelieve,
while unto you are recited the Verses of
Allâh, and among you is His Messenger
(Muhammad صلى الله عليه وسلم)?And whoever
holds firmly to Allâh, (i.e. follows Islâm -
Allâh's religion, and obeys all that Allâh has
ordered, practically), then he is indeed
guided to the Right Path.
102. O you who believe! Fear Allâh (by
doing all that He has ordered and by
abstaining from all that He has forbidden) as
He should be feared. [Obey Him, be
thankful to Him, and remember Him
always], and die not except in a state of
Islâm
[as
Muslims
(with complete
submission to Allâh)].
103. And hold fast, all of you together,
to the Rope of Allâh (i.e. this Qur'an), and
قُلْ يَأَهْلَ الْكِتَبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِشَايَتِ اُللَّهِ
٩٨
وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا تَعْمَلُونَ
قُلْ يَأَهْلَ الْكِتَبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ
اَللَّهِ مَنْ ءَامَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاءُ
وَمَا اللَّهُ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِن تُطِيعُوْ ا فَرِيقًا مِّنَ الَّذِينَ
أُوتُوا الْكِنَبَ يَرُدُوكُمْ بَعْدَ إِيَتِكُمْ كَفِرِينَ
١٠٠
وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنْتُمْ تُتْلَى عَلَيْكُمْ ءَايَتُ اللَّهِ
وَفِيكُمْ رَسُولُهُ، وَمَن يَعْنَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِىَ
إِلَى صِرَاطٍ مُسْنَقِيٍ
يَأَتُهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْاتَّقُواْ اللَّهَ حَقَّ تُقَائِهِ، وَلَا تَمُوتُنَّ
إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ
1.5
وَاعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اَللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوأَ
Part 4
87
Sûrah 3. Âl-'Imrân
Allâh], then Allah stands not in need of any of the 'Âlamîn." (V.3:97) (Sahih Al-Bukhari,
Vol.2, Chapter 1, The Book of Hajj, P. 344).
b) Islam demolishes all the previous evil deeds and so do migration (for Allâh's sake) and
Hajj (pilgrimage to Makkah) [Al-Lû'lû wal-Marjân] (Sahih Muslim).

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
88
Sûrah 3. Âl-'Imrân
وَأَذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءُ فَأَلَّفَ
بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَنًا وَكُنْتُمْ
عَلَى شَفَاحُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ
١٠٣
يُبَِّنُ اللَّهُ لَكُمْ ءَايَتِهِ لَعَلَّكُمْنَهْتَدُونَ
وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ
بِالْغَرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَأُوْلَئِكَ هُمُ
اُلْمُفْلِحُونَ
وَلَا تَكُونُواْ كَلَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَأَخْتَلَفُواْ مِنْ بَعْدِ
مَا جَآءُ هُمُ الْبَيْنَتُ وَأُوْلَكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
1.0
يَوْمَ تَبْيَضُ وُجُوهُ وَتَسْوَدُ وُجُوَّةً فَأَمَّا الَّذِينَ
أَسْوَذَتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيَمَنِكُمْ
فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
وَمَّالَّذِينَ أَبْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِى رَحْمَةِ اللَّهِ
هُمْ فِهَا خَلِدُونَ
I.V.
تِلْكَ ءَايَتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقُّ
be not divided among yourselves, 1 and
remember Allâh's Favour on you, for you
were enemies one to another but He joined
your hearts together, so that, by His Grace,
you became brethren (in Islâmic Faith), and
you were on the brink of a pit of Fire, and
He saved you from it. Thus Allâh makes His
Ayât (proofs, evidences, verses, lessons,
signs, revelations, etc.,) clear to you, that
you may be guided.
104. Let there arise out of you a group of
people inviting to all that is good (Islâm),
enjoining
Al-Ma‘rûf
(i.e.
Islamic
Monotheism and all that Islâm orders one to
do) and forbidding Al-Munkar (polytheism
and disbelief and all that Islâm has
forbidden). And it is they who are the
successful.
105. And be not as those who divided
and differed among themselves after the
clear proofs had come to them. It is they for
whom there is an awful torment.
106. On the Day (i.e. the Day of
Resurrection) when some faces will become
white and some faces will become black; as
for those whose faces will become black (to
them will be said): "Did you reject Faith
after accepting it? Then taste the torment (in
Hell) for rejecting Faith."
107. And for those whose faces will
become white, they will be in Allah's Mercy
(Paradise), therein they shall dwell forever.
108. These are the Verses of Allâh: We
recite them to you (O Muhammad
صلی
in truth, and Allah wills no (اللّه عليه وسلم
[1]
(V.3:103) It has been narrated by Abu Hurairah رضى الله عنه in the Hadith Books
(At-Tirmidhi, Ibn Majah and Abu Dawud) that the Prophet صلى الله عليه وسلم said: "The Jews
and Christians were divided into seventy-one or seventy-two religious sects, and this nation
will be divided into seventy-three religious sects - all in Hell, except one, and that one is
the one on which I and my Companions are today [i.e. following the Qur'an and the
Prophet's Sunnah (legal ways, orders, acts of worship, statements of the Prophet & I
".[(عليه وسلم

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
89
Part 4
Sûrah 3. Âl-'Imrân
injustice to the 'Âlamîn (mankind, jinn and
all that exists).
109. And to Allâh belongs all that is in
the heavens and all that is in the earth. And
all matters go back (for decision) to Allâh.
110. You [true believers in Islamic
Monotheism, and real followers of Prophet
Muhammad صلى الله عليه وسلم and his Sunnah]
are the best of peoples ever raised up for
mankind; you enjoin Al-Ma'rûf (i.e. Islamic
Monotheism and all that Islâm has ordained)
and forbid Al-Munkar (polytheism, disbelief
and all that Islâm has forbidden), and you
believe in Allâh 11. And had the people of
the Scripture (Jews and Christians) believed,
it would have been better for them; among
them are some who have faith, but most of
them are Al-Fâsiqun (disobedient to Allâh
and rebellious against Allâh's Command).
111. They will do you no harm, barring a
trifling annoyance; and if they fight against
you, they will show you their backs, and
they will not be helped.
112. Indignity is put over them wherever
they may be, except when under a covenant
(of protection) from Allâh, and from men;
they have drawn on themselves the Wrath of
Allâh, and destruction is put over them. This
is because they disbelieved in the Ayât
(proofs, evidences, verses, lessons, signs,
revelations, etc.) of Allâh and killed the
Prophets without right. This is because they
disobeyed (Allâh) and used to transgress
١٠٨
وَمَا اللهُيُرِيدُ ظُلْمًا لِلْعَلَمِينَ
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِى الْأَرْضِّ وَ إِلَى اللَّهِ
تُرْجَعُ الأُمُورُ
١٠٩
كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ
بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ
وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَوْءَامَنَ أَهْلُ الْكِتَبِ
لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ مِّنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ
وَأَكْثَرُهُمُ الْفَسِقُونَ
لَنْ يَضُرُوكُمْ إِلَّ أَذَىّ وَإِن يُقَتِلُوكُمْ
يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّلَا يُنْصَرُونَ
ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا تُقِفُوا إِلَّا بِحِبَلٍ مِّنَ
اللَّهِ وَحَبْلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَاءُ و بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ
وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ
كَانُوا يَكْفُرُونَ بِثَايَتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَآءَ
بِغَيْرِ حَقِّ ذَلِكَ بِمَاعَصَواْ وَكَانُواْيَعْتَدُونَ
[1] (V.3:110) a) Narrated Abu Hurairah رضى الله عنه:The Verse:
"You [true believers in Islamic Monotheism and real followers of Prophet Muhammad Jul .
, Ale and his Sunnah ], are the best of peoples ever raised up for mankind" means, the
best of the people for the people, as you bring them with chains on their necks till they
embrace Islam (and thereby save them from the eternal punishment in the Hell-fire and
make them enter Paradise in the Hereafter). (Sahih Al-Bukhari, Vol. 6, Hadîth No. 80).
b) CHAPTER 144. The prisoners of war in chains.
Narrated Abu Hurairah رضى الله عنه :The Prophet صلى الله عليه وسلم said," Allah wonders at those
people who will enter Paradise in chains." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 4, Hadith No. 254) .*
* The people referred to here may be the prisoners of war who were captured and chained
by the Muslims and their imprisonment was the cause of their conversion to Islam. So, it is
as if their chains were the means of winning Paradise.

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
90
Sûrah 3. Âl-'Imrân
beyond bounds (in Allâh's disobedience,
crimes and sins).
113. Not all of them are alike; a party of
the people of the Scripture stand for the
right, they recite the Verses of Allâh during
the hours of the night, prostrating
themselves in prayer.
114. They believe in Allah and the Last
Day;
they enjoin Al-Ma'rûf (Islamic
Monotheism,
and
following Prophet
Muhammad صلى الله عليه وسلم) and forbid Al-
Munkar (polytheism, disbelief and opposing
Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم); and they
hasten in (all) good works; and they are
among the righteous.
115. And whatever good they do,
nothing will be rejected of them; for Allâh
knows well those who are Al-Muttaqun (the
pious - See V.2:2).
116. Surely, those who reject Faith
(disbelieve in Allâh and in Muhammad .
as being Allah's Messenger and in اللّه عليه وسلم
all that which he صلى الله عليه وسلم has brought
from Allâh), neither their properties, nor
their offspring will avail them aught against
Allâh. They are the dwellers of the Fire,
therein they will abide. (Tafsir At-Tabarî).
117. The likeness of what they spend in
this world is the likeness of a wind which is
extremely cold; it struck the harvest of a
people who did wrong against themselves
and destroyed it, (i.e. the good deed of a
person is only accepted if he is a monotheist
and believes in all the Prophets of Allâh,
including the Christ عليه السلام and Muhammad
Allah wronged them not, but.(صلى الله عليه وسلم
they wronged themselves.
118. O you who believe! Take not as
(your) Bitânah (advisors, consultants,
protectors, helpers, friends) those outside
your religion (pagans, Jews, Christians, and
hypocrites) since they will not fail to do
﴿ لَيْسُواْ سَوَاءٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَبِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ
يَتْلُونَ ءَايَتِ الَّهِ ءَانَةُ الَّلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ
يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَّوْمِ اُلْآَخِرِ وَ يَأْمُرُونَ
بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِوَيُسَرِعُونَ
فِى الْخَيْرَتِ وَأُوْلَئِكَ مِنَ الصَّلِحِينَ
وَمَا يَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ يُكْفَرُوَةٌ
وَاُللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ
110
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَنْ تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَلُهُمْ
وَلَا أَوْلَدُهُمْ مِنَ الَِّ شَيْئًا وَأُوْلَئِكَ
أَصْحَبُ النَّارِهُمْ فِهَا خَلِدُونَ
مَثَلُ مَا يُنْفِقُونَ فِ هَذِهِ الْحَيَوْةِ الدُّنْيَا
كَمَثَلِ رِيجِ فِيهَاصِرُّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ
ظَلَمُوَ أْأَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتَّهُ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ
وَلَكِنْ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
يَتُهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَنَّخِذُ واْبِطَانَةٌ
مِّن دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُواْمَاعَنِتُمْ
قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَآءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَاتُخْفِى
(V.3:116) - See footnote of (V.3:85), and also see V.4:47 and its footnote.
[1]

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
91
Part 4
Sûrah 3. Âl-'Imrân
صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ قَدْ بَيَّنَا لَكُمُ الْآَيَتِّ
11A
إِن كُنتُمْتَعْقِلُونَ
هَأَنتُمْ أُوْلَاءٍ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ
بِالْكِنَبِ كُلِهِ، وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوَأْءَامَنَا وَإِذَا خَلَوْاْ
عَضُّواْ عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَيَظِّ قُلْ مُوتُواْ
بِغَيْظِكُمْ إِنَّاللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَّةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ
سَبِّئَةٌ يَفْرَحُواْبِهَا وَإِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ
لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئً إِنَّ اللَّهُ
بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ (
وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ
مَقَعِدَ لِلْقِتَالِ وَاللَّهُ سَمِيعُ عَلِيمٌ
إِذْهَمَّت طَآئِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْسَلَا وَاللَّهُ
وَلِيُمَُّ وَ عَلَ اللَّهِ فَلْيَتَوَّكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
وَلَقَدْ نَصَرَّكُمُ اللَّهُبِبَدْرٍ وَأَنْتُمْ أَوِلَّةٌ فَتَّقُوا اللَّهَ
لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
their best to corrupt you. They desire to
harm you severely. Hatred has already
appeared from their mouths, but what their
breasts conceal is far worse. Indeed We
have made plain to you the Ayât (proofs,
evidences, verses) if you understand.
119. Lo! You are the ones who love
them but they love you not, and you believe
in all the Scriptures [i.e. you believe in the
Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel),
while they disbelieve in your Book, the
Qur'ân]. And when they meet you, they say,
"We believe." But when they are alone, they
bite the tips of their fingers at you in rage.
Say: "Perish in your rage. Certainly, Allâh
knows what is in the breasts (all the
secrets)."
120. If a good befalls you, it grieves
them, but if some evil overtakes you, they
rejoice at it. But if you remain patient and
become Al-Muttaqun [the pious - See
V.2:2], not the least harm will their cunning
do to you. Surely, Allâh surrounds all that
they do.
121. And (remember)
when you
(Muhammad
left your (صلى الله عليه وسلم
household in the morning to post the
believers at their stations for the battle (of
Uhud). And Allah is All-Hearer, All-
Knower.
122. When two parties from among you
were about to lose heart, but Allâh was their
Walî (Supporter and Protector). And in
Allâh should the believers put their trust.
123. And Allâh has already made you
victorious at Badr, when you were a weak
little force. So fear Allâh much" that you
may be grateful.
[1]
(V.3:123) i.e. abstain from all kinds of sins and evil deeds which He has forbidden
and love Allah much, perform all kinds of good deeds which He has ordained

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
92
Sûrah 3. Âl-'Imrân
إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَنْ يَكْفِيَّكُمْ أَنْ يُمِدَكُمْ
رَبُّكُمْ بِثَلَاثَةِ ءَالَفٍ مِّنَ الْمَلَئِكَةِ مُنْزَلِينَ
بَلَّإِن تَصْبِرُوا وَتَنَّقُواْ وَيَأْتُوكُمْمِن فَوْرِهِمْ
هَذَا يُعْدِ ذَّكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِءَ الَفٍ مِّنَ الْمَلَتَبِكَةِ
"
مُسَوِّمِينَ
وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُإِلَّا بُشْرَى لَكُمْ وَلِنَطْمَيِنَّ قُلُوبُكُم
بِهِ، وَمَا النَّصْرُ إِلَّ مِنْ عِندِ اللَّهِ الْعَزِيزِ
اَلْحَكِيمِ
لِيَقْطَعَ طَرَفَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَوْيَكْبِتَهُمْ
فَيَنْقَلِبُواْ خَاسِبِينَ
ory
لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَىْءُ أَوْيَتُوبَ عَلَيْهِمْ
أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَلِّمُونَ
وَلِلَّهِ مَا فِى السَّمَوَتِ وَمَا فِى الْأَرْضِّ يَغْفِرُ لِمَن
يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
يَكَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْلَا تَأْكُلُوا الْرِّبَوْ أَضْعَفًا
مُضَعَّفَةٌ وَأَتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
or.
124. (Remember) when you (Muhammad
said to the believers, "Is it not (صلى الله عليه وسلم
enough for you that your Lord (Allâh)
should help you with three thousand angels
sent down?"
125. "Yes, if you hold on to patience and
piety, and the enemy comes rushing at you;
your Lord will help you with five thousand
angels having marks (of distinction)."
126. Allâh made it not but as a message
of good news for you and as an assurance to
your hearts. And there is no victory except
from Allâh, the All-Mighty, the All-Wise.
127. That He might cut off a part of
those who disbelieve, or expose them to
infamy, so that they retire frustrated.
صلى الله Not for you (O Muhammad .128
;but for Allah) is the decision ,عليه وسلم
whether He turns in mercy to (pardons) them
or punishes them; verily, they are the
Zâlimûn (polytheists, disobedients, and
wrong-doers).
129. And to Allâh belongs all that is in
the heavens and all that is in the earth. He
forgives whom He wills, and punishes whom
He wills. And Allah is Oft-Forgiving, Most
Merciful.
130. O you who believe! Eat not Ribâ
(usury)[1] doubled and multiplied, but fear
Allâh that you may be successful.
[1] (V.3:130)
a) See (V.2: 275) and its footnote.
b) Narrated Abu Hurairah رضى الله عنه :The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "Avoid the seven
great destructive sins." The people enquired, "O Allah's Messenger! What are they?" He
said, "(1) To join others in worship along with Allah, (2) to practise sorcery, (3) to kill a
person which Allâh has forbidden except for a just cause (according to Islamic law), (4) to
eat up Riba (usury), (5) to eat up an orphan's wealth, (6) to show one's back to the enemy
and fleeing from the battlefield at the time of fighting, (7) and to accuse chaste women, who
never even think of anything touching their chastity and are true believers". (Sahih Al-Bukhari,
Vol. 4, Hadîth No. 28).
c) See the footnote (A) of the (V.2:278).
d) See the footnote (B) of the (V.2:278).

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
93
Sûrah 3. Âl-'Imrân
131. And fear the Fire, which is prepared
for the disbelievers.
132. And obey Allah and the Messenger
(Muhammad
that you may (صلى الله عليه وسلم
obtain mercy.
133. And march forth in the way (which
leads to) forgiveness from your Lord, and
for Paradise as wide as the heavens and the
earth, prepared for Al-Muttaqun (the pious
- See V.2:2).
134. Those who spend (in Allah's Cause)
in prosperity and in adversity,12 who repress
anger,131 and who pardon men; verily, Allâh
loves Al-Muhsinun14 (the good-doers).
135. And those who, when they have
committed Fâhishah
(illegal sexual
intercourse) or wronged themselves with
evil, remember Allâh and ask forgiveness
for their sins; - and none can forgive sins
but Allâh - and do not persist in what
(wrong) they have done, while they know.[5]
136. For such, the reward is Forgiveness
from their Lord, and Gardens with rivers
flowing underneath (Paradise), wherein they
shall abide forever. How excellent is this
reward for the doers (who do righteous
deeds according to Allâh's Orders).
وَأَتَّقُواْ النَّارَ الَِّى أُعِدَّتْ لِلْكَفِرِينَ
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ
تُرْحَمُونَ
﴿ وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ
عَرْضُهَا السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ
لِلْمُتَّقِينَ
الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِ السَّرَّآءِ وَالضَّرَآءِ
وَالْكَظِمِينَ اُلْفَيْظَ وَاَلْعَافِينَ
عَنِ النَّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْظَلَمُوَ أَنْفُسَهُمْ
ذَكَرُ واْ اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُواْلِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ
الذُّنُوبَ إِلَّ اللهُ وَلَمْ يُصِرُ واْعَلَى مَا فَعَلُوا
وَهُمْ يَعْلَمُون
أُوْلَئِكَ جَزَاؤُهُ مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّتٌ
تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَرُ خَلِينَ
فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَمِلِينَ
[1]
(V.3:132) See the footnote of (V.3:85).
[2]
(V.3:134) Narrated Abu Hurairah رضى الله عنه :The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "Charity is
obligatory everyday on every joint of a human being *. If one helps a person in matters
concerning his riding animal by helping him to ride on it or by lifting his luggage on to it, all
this will be regarded as charity. A good word, and every step one takes to offer the
compulsory congregational prayer is regarded as charity; and guiding somebody on the
road is regarded as charity." (Sahih Al-Bukhari, Vol.4, Hadîth No.141).
* To show gratitude to Allâh for keeping your body safe and sound, you should give in
charity or do charitable deeds.
[3] (V.3:134) Narrated Abu Hurairah رضى الله عنه :Allah's Messenger صلى الله عليه وسلم said, "The
strong is not the one who overcomes the people by his strength, but the strong is the one
who controls himself while in anger." (Sahih Al-Bukhari, Vol.8, Hadîth No. 135).
₩ (V.3:134) Al-Muhsinun: Doers of good, those who perform good deeds totally for Allah's
sake only without any show-off or to gain praise or fame and they do them in accordance
. صلى الله عليه وسلم with the Sunnah (legal ways) of Allah's Messenger, Muhammad
[5] (V.3:135) See the footnote of (V.42:25).

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
94
Sûrah 3. Âl-'Imrân
قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَّنٌّ فَسِيرُوا فِى الْأَرْضِ
فَأَنْظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
هَذَا بَيَانٌ لِلنَّاسِ وَهُدَّى وَمَوْعِظَةٌ
لِلْمُتَّقِينَ
وَلَاتَهِنُواْ وَلَا تَحْزَنُواْ وَأَنْتُ اْأَعْلَوْنَ إِن كُتُم
مُؤْمِنِينَ
or
إِن يَمْسَسْكُمْ فَرْجٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ فَرْعٌ
مِثْلُهُ، وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِ لُهَا بَيْنَ النَّاسِ
وَلِيَعْلَمَ اللهُلَّذِينَ ءَامَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنْكُمْ
شُهَدَاءُ وَاَللَّهُ لَا يُحِبُّ الَّلِينَ
١٤٠
وَلِيُمَحِّصَ اَللَّهُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمْحَقَ
الْكَفِرِين
أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْ خُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ
الَّذِينَ جَهَدُ وامِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّبِينَ
وَلَقَدْ كُنُمْ تَمَنَّوْنَ اَلْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَنْ تَلْقَوْهُ فَقَدْ
رَأَيْتُمُوهُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ
١٤٣
وَمَا مُحَمَّدُّ إِلَّا رَسُولٌ قَدْخَلَتْ مِن قَبْلِهِ
الرُّسُلُ أَفَإِيْنِ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انقَلَبْتُمْ عَ
أَعْقَبِّكُمْ وَمَن يَنْقَلِبْ عَلَى عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ
137. Many similar ways (and mishaps of
life) were faced by nations (believers and
disbelievers) that have passed away before
you (as you have faced in the battle of
Uhud), so travel through the earth, and see
what was the end of those who disbelieved
(in the Oneness of Allâh, and disobeyed
Him and His Messengers).
138. This (the Qur'an) is a plain
statement for mankind, a guidance and
instruction to those who are Al-Muttaqun
(the pious - See V.2:2).
139. So do not become weak (against
your enemy), nor be sad, and you will be
superior (in victory) if you are indeed (true)
believers.
140. If a wound (and killing) has touched
you, be sure a similar wound (and killing)
has touched the others. And so are the days
(good and not so good), We give to men by
turns, that Allâh may test those who believe,
and that He may take martyrs from among
you. And Allâh likes not the Zâlimun
(polytheists and wrong-doers).
141. And that Allâh may test (or purify)
the believers (from sins) and destroy the
disbelievers.
142. Do you think that you will enter
Paradise before Allâh tests those of you who
fought (in His Cause) and (also) tests those
who are As-Sâbirun (the patient)?
143. You did indeed wish for death
(Ash-Shahâdah - martyrdom) before you
met it. Now you have seen it openly with
your own eyes.
144. Muhammad (صلى الله عليه وسلم) is no
more than a Messenger, and indeed (many)
Messengers have passed away before him. If
he dies or is killed, will you then turn back
on your heels (as disbelievers)? And he who
turns back on his heels, not the least harm

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
95
Sûrah 3. Âl-'Imrân
will he do to Allâh; and Allâh will give
reward to those who are grateful.
145. And no person can ever die except
by Allâh's Leave and at an appointed term.
And whoever desires a reward in (this)
world, We shall give him of it; and whoever
desires a reward in the Hereafter, We shall
give him thereof. And We shall reward the
grateful.
146. And many a Prophet (i.e. many
from amongst the Prophets) fought (in
Allâh's Cause) and along with him (fought)
large bands of religious learned men. But
they never lost heart for that which did
befall them in Allah's Way, nor did they
weaken nor degrade themselves. And Allâh
loves As-Sâbirun (the patient).
147. And they said nothing but: "Our
Lord! Forgive us our sins and our
transgressions (in keeping our duties to
You), establish our feet firmly, and give us
victory over the disbelieving folk."
148. So Allâh gave them the reward of
this world, and the excellent reward of the
Hereafter. And Allâh loves Al-Muhsinun
(the good-doers - See the footnote of
V.3:134 and of V.9:120).
149. O you who believe! If you obey those
who disbelieve, they will send you back on
your heels, and you will turn back (from
Faith) as losers.11
150. Nay, Allâh is your Maulâ (Patron,
Lord, Helper, Protector), and He is the Best
of helpers.
اللَّهَ شَيْئاً وَسَيَجْزِى اللَّهُ الشَّكِرِينَ
وَمَا كَانَ لِنَفْسِ أَنْ تَمُوتَ إِلَّ بِإِذْنِ اللَّهِ
كِتَبًا مُؤَجَّلَاً وَمَنْ يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَانُؤْتِ،
مِنْهَا وَمَن يُرِدْ تَوَابَ الْآَخِرَةِ نُؤْتِهِ،
مِنْهَا وَسَنَجْزِى الشَّكِرِينَ
LEO
وَكَأَيِّنِ مِن نَّبِيٍ قَتَلَ مَعَهُ رِبِّبُونَ كَثِيرٌ فَمَا
وَهَنُواْلِمَا أَصَابَهُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ
وَمَا أَسْتَكَانُواْ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّبِينَ
وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّ أَنْ قَالُواْ رَبَّنَا أَغْفِرْلَنَا
ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِىَ أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا
وَأَنْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَفِرِينَ
فَتَهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ تَوَابِ الْآَخِرَةُ
وَاَللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
IEA
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوَ إِن تُطِيعُواْ
الَّذِينَ كَفَرُ واْيَرُدُوكُمْ عَلَى
أَعْقَبِّكُمْ فَتَنْقَلِبُواْ خَسِرِينَ
بَلِ اللَّهُ مَوْلَئِكُمْ وَهُوَ خَيْرُ النَّصِرِينَ
10.
[1] (V.3:149) What is said about residence (staying) in the land of Ash-Shirk (polytheism i.e.
the land where polytheism is practised). Narrated Samurah bin Jundub de ale,: Allah's
Messenger صلى الله عليه وسلم said: "Anybody (from among the Muslims) who meets, gathers
together, lives, and stays (permanently) with a Mushrik (polytheist or a disbeliever in the
Oneness of Allâh, etc.) and agrees to his ways, opinion, etc. and (enjoys) his living with him
(Mushrik) then he (that Muslim) is like him (Mushrik). (This Hadîth indicates that a Muslim
should not stay in a non-Muslim country, he must emigrate to a Muslim country, where
Islam is practised.)" [The Book of Jihad, Abu Dawud].

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
96
Sûrah 3. Âl-'Imrân
سَتُلْقِى فِى قُلُوبٍ اُلَّذِينَ كَفَرُواْ الرُّعْبَ
بِمَآ أَشْرَكُواْ بِاللَّهِمَا لَمْ يُنَزِّلْبِهِ،
سُلْطَنَّ وَمَأْوَنَّهُمُ النَّارُ وَبِئْسَ
مَثْوَى الظَّالِمِينَ
101
وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ:
إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِ، حَتَّى إِذَا فَسِلْتُمْ
وَتَنَزَعْتُمْ فِى الْأَمْرِ وَعَصَيْتُمْ مِنْ بَعْدِ
مَا أَرَكُمْ مَّا تُحِبُّونَ مِنكُم مَن يُرِيدُ
الدُّنْيَا وَمِنكُم مَن يُرِيدُ الْآخِرَةً ثُمَّ
صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ وَلَقَدْ عَفَا
عَنكُمْ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ
lor
﴿ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُنَ
عَلَى أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِىّ
أُخْرَنَكُمْ فَأَثَبَكُمْ غَمَّا بِغَمٍ
لِكَيْلَا تَحْزَنُواْ عَلَى مَافَاتَكُمْ
وَلَا مَا أَصَبَكُمْ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا
lot
تَعْمَلُونَ
ثُمَّ أَنَزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاسًا يَغْشَى
طَآئِفَةٌ مِّنْكُمْ وَطَآئِفَةٌ قَدْأَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ
يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَهِلِيَّةِ يَقُولُونَ
هَل لَّنَا مِنَ آلْأَمْرِ مِن شَىْءٍ قُلْ إِنَ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلّهِ
يُخْفُونَ فِى أَنْفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكٌ يَقُولُونَ
لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِشَىْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَ هُنَّاقُل لَوْكُمْ
فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى
مَضَاجِعِهِمٌ وَلِيَبْتَلِ اللَّهُ مَا فِصُدُورِكُمْ
وَلِيُمَحِّصَ مَا فِ قُلُوبِكُمْ وَاللهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ
١٥٤
الصُّدُورِ
151. We shall cast terror into the hearts
of those who disbelieve, because they joined
others in worship with Allâh, for which He
had sent no authority; their abode will be the
Fire and how evil is the abode of the
Zâlimûn (polytheists and wrong-doers).
152. And Allâh did indeed fulfil His
Promise to you when you were killing them
(your enemy) with His Permission; until (the
moment) you lost your courage and fell to
disputing about the order, and disobeyed
after He showed you (of the booty) which
you love. Among you are some that desire
this world and some that desire the
Hereafter. Then He made you flee from
them (your enemy), that He might test you.
But surely, He forgave you, and Allâh is
Most Gracious to the believers.
153. (And remember) when you ran
away (dreadfully) without even casting a
side glance at anyone, and the Messenger
(Muhammad صلى الله عليه وسلم) was in your rear
calling you back. There did Allâh give you
one distress after another by way of requital
to teach you not to grieve for that which had
escaped you, nor for that which had befallen
you. And Allah is Well-Aware of all that
you do.
154. Then after the distress, He sent
down security for you. Slumber overtook a
party of you, while another party was
thinking about themselves (as how to save
their ownselves, ignoring the others and the
Prophet صلى الله عليه وسلم) and thought wrongly
of Allâh - the thought of ignorance. They
said, "Have we any part in the affair?" Say
(O Muhammad صلى الله عليه وسلم):"Indeed the
affair belongs wholly to Allâh." They hide
within themselves what they dare not reveal
to you, saying: "If we had anything to do
with the affair, none of us would have been
killed here." Say: "Even if you had remained
in your homes, those for whom death was
decreed would certainly have gone forth to
the place of their death," but that Allâh

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
97
Sûrah 3. Âl-'Imrân
might test what is in your breasts; and to
purify 1 that which was in your hearts (sins),
and Allâh is All-Knower of what is in (your)
breasts.
155. Those of you who turned back on
the day the two hosts met (i.e. the battle of
Uhud), it was Shaitân (Satan) who caused
them to backslide (run away from the
battlefield) because of some (sins) they had
earned. But Allâh, indeed, has forgiven
them. Surely, Allah is Oft-Forgiving, Most
Forbearing.
156. O you who believe! Be not like
those who disbelieve (hypocrites) and who
say to their brethren when they travel
through the earth or go out to fight: "If they
had stayed with us, they would not have died
or been killed," so that Allâh may make it a
cause of regret in their hearts. It is Allâh that
gives life and causes death. And Allâh is
All-Seer of what you do.
157. And if you are killed or die in the
Way of Allah, forgiveness and mercy from
Allâh are far better than all that they amass
(of worldly wealths).
158. And whether you die, or are killed,
verily, unto Allâh you shall be gathered.
159. And by the Mercy of Allâh, you
dealt with them gently. And had you been
severe and harsh-hearted, they would have
broken away from about you; so pass over
(their faults), and ask (Allâh's) Forgiveness
for them; and consult them in the affairs.
Then when you have taken a decision, put
your trust in Allâh, certainly, Allâh loves
those who put their trust (in Him).
160. If Allâh helps you, none can
overcome you; and if He forsakes you, who
إِنَّالَّذِينَ تَوَلَّوْاْ مِنكُمْ يَوْمَ الْتَّقَى الْجَمْعَانِ
إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواْ
وَلَقَدْ عَفَا ◌َللَّهُ عَنْهُمْ إِنَّاللَّهَ عَفُورُ حَلِيمٌ(٥
100
بَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْلَا تَكُونُوا كَلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ
لِإِخْوَنِهِمْ إِذَا ضَرَبُواْ فِى الْأَرْضِ أَوْ كَانُواْغُزَّى
لَّوْ كَانُواِْنَ نَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجْعَلَ اَللَّهُ ذَلِكَ
حَسْرَةً فِ قُلُوبِهِمْ وَلَهُ يُحِى، وَيُمِتٌ
وَاُللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
107
وَلَيِن قُتِلْتُمْ فِ سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُنُّمْ لَمَغْفِرَةٌ
مِنَ اللَّهِ وَرَحْمَةُ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ
وَلَيِنْ مُتُمْ أَوْقُتِلْتُمْ لَإِ لَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ
١٥٨
فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللَّهِلِنتَ لَهُمْ وَلَوْكُنْتَ فَظًّا غَلِيظَ
اٌلْقَلْبِ لَأَنَفَضُّوْ مِنْ حَوْلِكٌ فَأَعْفُ عَنْهُمْ وَأَسْتَغْفِرْ
لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِ الْأَمِّ فَإِذَا عَمْتَ فَتَوَكَّلْ
عَلَى اللَّهِ إِنَّاللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِينَ
109
إِنْ يَنْصُرُّكُمُ اللَّهُ فَلَ غَالِبَ لَكُمْ وَ إِن يَخْذُلْكُمْ
فَمَنْ ذَا الَّذِى يَنصُرُّكُمْ مِّنْ بَعْدِهِ، وَ عَلَى اَللَّهِ
[1]
(V.3:154) The Arabic word yumahhis has three meanings: (1) To test, (2) To purify, (3)
To get rid of (Tafsir Al-Qurtubi).

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
98
Sûrah 3. Âl-'Imrân
is there after Him that can help you? And in
Allâh (Alone) let believers put their trust.
161. It is not for any Prophet to take
illegally a part of the booty (Ghulul),11) and
whosoever deceives his companions as
regards the booty, he shall bring forth on the
Day of Resurrection that which he took
(illegally). Then every person shall be paid
in full what he has earned, and they shall not
be dealt with unjustly.
162. Is then one who follows (seeks) the
good Pleasure of Allâh (by not taking
illegally a part of the booty) like the one
who draws on himself the Wrath of Allâh
(by taking a part of the booty illegally -
Ghulul)? - his abode is Hell, and worst,
indeed is that destination!
163. They are in varying grades with
Allâh, and Allâh is All-Seer of what they do.
164. Indeed Allâh conferred a great
favour on the believers when He sent among
صلى الله عليه them a Messenger (Muhammad
,) from among themselves, reciting unto
them His Verses (the Qur'an), and purifying
them (from sins by their following him), and
instructing them (in) the Book (the Qur'ân)
and Al-Hikmah [the wisdom and the Sunnah
فَلْيَتَوَكَلِ الْمُؤْمِنُونَ
وَمَا كَانَ لِنَبِيِّ أَنْ يَغُلُّ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ
يَوْمَ الْقِيَمَةِ ثُمَ تُوَنَّى كُلُّ نَفْسِ مَّاكَسَبَتْ
وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَنَ اَللَّهِكَمَنْ بَآءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللَّهِ
وَمَأْوَنُهُ جَهَّمُ وَيِسَ الْمَصِيرُ
هُمْ دَرَجَتُ عِندَ اللهِ وَاللهُ بَصِيرٌ بِمَا
يَعْمَلُونَ
لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيِهِمْ رَسُولًا
مِنْ أَنْفُسِهِمْ يَتْلُواْ عَلَيْهِمْ ءَايَتِهِ،وَيُزَكِّيهِمْ
وَيُعَلِّمُهُمُ اُلْكِنَبَ وَاُلْحِكْمَةَ
[1]
(V.3:161) AI-Ghulul: (Stealing from the war booty before its distribution), and the
Statement of Allâh JUS: "And whosoever deceives his companions as regards booty,
he shall bring forth on the Day of Resurrection that which he took (illegally)".
Narrated Abu Hurairah رضى الله عنه :The Prophet صلى الله عليه وسلم got up amongst us and
mentioned Al-Ghulul, emphasized its magnitude and declared that it was a great sin
saying, "Don't commit Ghulul for I should not like to see anyone amongst you on the
Day of Resurrection, carrying over his neck a sheep that will be bleating, or carrying
over his neck a horse that will be neighing. Such a man will be saying: 'O Allah's
Messenger! Intercede with Allâh for me,' and I will reply, 'I can't help you, for I have
conveyed Allah's Message to you.' Nor should I like to see a man carrying over his
neck, a camel that will be grunting. Such a man will say, 'O Allah's Messenger!
Intercede with Allah for me,' and I will say, 'I can't help you for I have conveyed
Allâh's Message to you'; or one carrying over his neck gold and silver and saying, 'O
Allah's Messenger! Intercede with Allah for me.' And I will say, 'I can't help you, for I
have conveyed Allah's Message to you, or one carrying clothes that will be fluttering,
and the man will say, 'O Allah's Messenger! Intercede with Allah for me.' And I will
say, 'I can't help you, for I have conveyed Allah's Message to you.' " (Sahih Al-
Bukhâri, Vol. 4, Hadîth No. 307).

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
99
Part 4
Sûrah 3. Âl-'Imrân
of the Prophet صلى الله عليه وسلم (i.e. his legal
ways, statements, acts of worship)], while
before that they had been in manifest
error.[1]
وَإِن كَانُواْ مِن قَبْلُ لَفِ ضَلَلٍ مُّبِينٍ
أَوَلَمَّا أَصَبَتَّكُمْ مُصِيبَةٌ قَدْأَصَبْتُمْ مِثْلَيْهَا
قُلْتُمْ أَنَّ هَذَّا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ إِنَّاللَّهَ
165. (What is the matter with you?)
When a single disaster smites you, although
you smote (your enemies) with one twice as
great, you say: "From where does this come
[1]
(V.3:164) Following the Sunnah (legal ways) of the Prophet صلى الله عليه وسلم. And the
Statement of Allâh Ja , je - "And make us leaders for the righteous." (V.25:74).
Mujahid said, "(Make us) a community that follows the Muttaqun (righteous) people who
preceded us, and whom those succeeding may follow." Ibn 'Aun said, "(There are) three
things which I love for myself and for my brothers, i.e. this Sunnah (the legal ways of the
Prophet صلى الله عليه وسلم ) which they should learn and ask about; the Qur'an which they
should understand and ask the people about; and that they should leave the people except
when intending to do good (for them)." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 9, Chap. 2, P. 282).
A) Narrated Hudhaifah: Allah's Messenger , le ul 1. said to us, "Certainly Al-Amânah
(the trust or the moral responsibility or honesty, and all the duties which Allah has ordained)
descended from the heavens and settled in the roots of the hearts of men (faithful
believers), and then the Qur'an was revealed and the people read the Qur'an, (and learnt
Al-Amanah from it) and also learnt it from the Sunnah. [Both the Qur'an and As-Sunnah
strengthened their (the faithful believer's) Amanah]." (Sahih Al-Bukhari, Vol.9, Hadîth
No.381).
B) Narrated Abu Hurairah رضى الله عنه :Allah's Messenger صلى الله عليه وسلم said, "All my
followers will enter Paradise except those who refuse." They said, "O Allah's Messenger!
Who will refuse?" He said, "Whoever obeys me will enter Paradise, and whoever disobeys
me is the one who refuses (to enter it)." (Sahih Al-Bukhari, Vol.9, Hadîth No.384).
صلى Some angels came to Prophet Muhammad: رضى الله عنهما C) Narrated Jabir bin 'Abdullah
, Ale ul while he was sleeping. Some of them said, "He is sleeping." Others said, "His
eyes are sleeping but his heart is awake." Then they said, "There is an example for this
companion of yours." One of them said, "Then set forth an example for him." Some of them
said, "He is sleeping." The others said, "His eyes are sleeping but his heart is awake." Then
they said, "His example is that of a man who has built a house and then offered therein a
banquet and sent an inviter (messenger) to invite the people. So whosoever accepted the
invitation of the inviter, entered the house and ate of the banquet, and whoever did not
accept the invitation of the inviter, did not enter the house, nor did he eat of the banquet."
Then the angels said, "Interpret this parable to him so that he may understand it." Some of
them said, "He is sleeping." The others said, "His eyes are sleeping but his heart is awake."
And then they said, "The house stands for Paradise and the call-maker is Muhammad L.
obeys Allah; and whoever , صلى الله عليه وسلم and whoever obeys Muhammad اللّه عليه وسلم
disobeys Muhammad صلى الله عليه وسلم, disobeys Allah. Muhammad صلى الله عليه وسلم separated
the people (i.e., through his message; the good is distinguished from the bad, and the
believers from the disbelievers)." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 9, Hadîth No.385).
D) Narrated Abu Musa رضى الله عنه :The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "My example, and the
example of what I have been sent with, is that of a man who came to some people and
said, 'O people I have seen the enemy's army with my own eyes, and I am the naked
warner; so protect yourselves!' Then a group of his people obeyed him and fled at night
proceeding stealthily till they were safe, while another group of them disbelieved him and
stayed at their places till morning when the army came upon them, and killed and ruined
them completely. So this is the example of that person who obeys me and follows that truth
which I have brought (the Qur'an and the Sunnah), and the example of the one who
disobeys me and disbelieves the truth I have brought." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 9, Hadîth No.
387).

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
170
عَلَكُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
وَمَا أَصَبَّكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ
وَلِيَعْلَمَّ الْمُؤْمِنِينَ
m
وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُواْ وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ قَتِلُواْ
فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ أَدْ فَعُواْ قَالُواْ لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا
لَّأَتَّبَعْنَكُمْ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَيِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ
لِلْإِيمَنِّ يَقُولُونَ بِأَفْوَهِهِمْ مَالَيْسَ
فِي قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ
الَّذِينَ قَالُواْ لِإِخْوَنِهِمْ وَقَعَدُواْ لَوْأَطَاعُونَا
مَا قُتِلُوْ قُلْ فَادْرَءُ واعَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ
إِن كُنتُمْ صَدِقِينَ
١٦٨
وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ أَمْوَ تَأَ بَّ
أَحْيَاءُ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
فَرِحِينَ بِمَآءَ اتَنهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ،
وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُواْ بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ
أَّاخَوْفُ عَلَيْهِمْ وَلَاهُمْ يَحْزَنُونَ
﴿ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّاللَّهَ
لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ
الَّذِينَ أُسْتَجَابُوْلِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِنْ بَعْدٍ
مَآ أَصَابَهُمُ الْقَرْعُ لِلَّذِينَ أَحْسَنُواْ مِنْهُمْ وَاتَّقَوْاْ
أَخْرٌ عَظِيمُ
Part 4
100
Sûrah 3. Âl-'Imrân
to us?" Say (to them), "It is from yourselves
(because of your evil deeds)." And Allâh
has power over all things.
166. And what you suffered (of the
disaster) on the day (of the battle of Uhud
when) the two armies met, was by the leave
of Allâh, in order that He might test the
believers.
167. And that He might test the
hypocrites, it was said to them: "Come, fight
in the Way of Allâh or (at least) defend
yourselves." They said: "Had we known that
fighting will take place, we would certainly
have followed you." They were that day,
nearer to disbelief than to Faith, saying with
their mouths what was not in their hearts.
And Allâh has full knowledge of what they
conceal.
168. (They are) the ones who said about
their killed brethren while they themselves
sat (at home): "If only they had listened to
us, they would not have been killed." Say:
"Avert death from your ownselves, if you
speak the truth."
169. Think not of those who are killed in
the Way of Allah as dead. Nay, they are
alive, with their Lord, and they have
provision.
170. They rejoice in what Allâh has
bestowed upon them of His Bounty and
rejoice for the sake of those who have not
yet joined them, but are left behind (not yet
martyred) that on them no fear shall come,
nor shall they grieve.
171. They rejoice in a Grace and a
Bounty from Allâh, and that Allâh will not
waste the reward of the believers.
172. Those who answered (the Call of)
Allâh and the Messenger (Muhammad L.
after being wounded; for those of (اللّه عليه وسلم
them who did good deeds and feared Allâh,
there is a great reward.

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
101
Surah 3. Âl-'Imrân
173. Those (i.e. believers) unto whom
the people (hypocrites) said, "Verily, the
people (pagans) have gathered against you
(a great army), therefore, fear them." But it
(only) increased them in Faith, and they
said: "Allâh (Alone) is Sufficient for us, and
He is the Best Disposer of affairs (for
us).[1]»,
174. So they returned with Grace and
Bounty from Allâh. No harm touched them;
and they followed the good Pleasure of
Allâh. And Allâh is the Owner of Great
Bounty.
175. It is only Shaitân (Satan) that
suggests to you the fear of his Auliya'
[supporters and friends (polytheists,
disbelievers in the Oneness of Allâh and in
;[(صلى الله عليه وسلم His Messenger, Muhammad
so fear them not, but fear Me, if you are
(true) believers.
176. And let not those grieve you (O
Muhammad صلى الله عليه وسلم) who rush with
haste to disbelieve; verily, not the least harm
will they do to Allâh. It is Allâh's Will to
give them no portion in the Hereafter. For
them there is a great torment.
177. Verily,
those
who purchase
disbelief at the price of Faith, not the least
harm will they do to Allâh. For them, there
is a painful torment.
الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَّكُمْ
فَأَخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُواْ حَسْبُنَا اللَّهُ
وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
فَأَنْقَلَبُواْ بِنِعْمَةٍ مِّنَ الَّهِ وَ فَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوَّةٌ
وَأَتَّبَعُواْ رِضْوَنَ اَللَّهِ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ (®
إِنَّمَاذَ لِ كُمُ الشَّيْطَانُ يُحَوِّفُ أَوْلِيَآءَُ، فَلَا تَخَافُوهُمْ
وَخَافُونِ إِنَّكُمْ مُؤْمِنِينَ
١٧٥
وَلَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَرِعُونَ فِ الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لَن
يَضُواْ اللّهِ شَيْئًاْبُرِيدُ اللّهُأَلَّ يَجْعَلَ لَهُمْ حَقًِّا
فِى الْآخِرَةِ وَلَمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
إِنَّ الَّذِينَ أَشْتَرَوُاْ الْكُفْرَ بِآلْإِيمَنِ لَنْ يَضُرُّواْ
اَللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (
[1]
(V.3:173) Allah's Statement :- "Those (i.e. believers) unto whom the people (hypocrites)
said, 'Verily, the people (pagans) have gathered against you (a great army), therefore, fear
them.' "
a) Narrated Ibn 'Abbas رضى الله عنهما :(The saying:) "Allah (Alone) is Sufficient for us, and He
is the Best Disposer of affairs (for us)" was said by Ibrahim (Abraham) ,WJI ule when he
was thrown into the fire; and it was said by Muhammad صلى الله عليه وسلم when they (i.e.
hypocrites) said, "Verily, the people (pagans) have gathered against you (a great army),
therefore, fear them," but it (only) increased them in Faith and they said: "Allah (Alone) is
Sufficient for us, and He is the Best Disposer of affairs (for us)." (V.3:173) (Sahih Al-
Bukhari, Vol. 6, Hadîth No. 86).
b) Narrated Ibn 'Abbas رضى الله عنهما :The last statement of Ibrahim (Abraham) عليه السلام when
he was thrown into the fire, was: "Allah (Alone) is Sufficient for me and He is the Best
Disposer (of my affairs)." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 6, Hadîth No. 87).

Sûrah 3. Âl-'Imrân
Part 4
102
سورة آل عمران ٣ الجزء ٤
178. And let not the disbelievers think
that Our postponing of their punishment is
good for them. We postpone the punishment
only so that they may increase in sinfulness.
And for them is a disgracing torment.
179. Allâh will not leave the believers in
the state in which you are now, until He
distinguishes the wicked from the good. Nor
will Allâh disclose to you the secrets of the
Ghaib (unseen), but Allâh chooses of His
Messengers whom He wills. So believe in
Allâh and His Messengers. And if you
believe and fear Allah, then for you there is
a great reward.
180. And let not those who covetously
withhold of that which Allah has bestowed
on them of His Bounty (Wealth) think that it
is good for them (and so they do not pay the
obligatory Zakât). Nay, it will be worse for
them; the things which they covetously
withheld shall be tied to their necks like a
collar on the Day of Resurrection 11. And to
Allâh belongs the heritage of the heavens
and the earth; and Allah is Well-Acquainted
with all that you do.
181. Indeed,
Allah has heard the
statement of those (Jews) who say: "Truly,
Allâh is poor and we are rich!" We shall
record what they have said and their killing
of the Prophets unjustly, and We shall say:
"Taste you the torment of the burning
(Fire)."
وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوْ أَنََّا نُعْلِلَهُمْ خَيْرٌ
لِأَنْفُسِهِمْ إِنََّانُعْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُوَّ ا إِنْمَّاً
وَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ
مَّا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مَآ أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتَّى
يَمِيزَ الْخِيثَ مِنَ الطَّيِّبِّ وَمَا كَانَ الَُّلُطْلِعَكُمْ
عَلَى الْغَيْبٍ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِ مِنْ رُسُلِهِ، مَن يَشَاءٍ
فَامِنُواْبِاللَّهِ وَرُسُلِهِ، وَإِن تُؤْمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمْ
أَجْرٌ عَظِيمٌ
وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَآءَ اتَنُهُمُ اللَّهُ مِن
فَضْلِهِ. هُوَ خَيْ لَمُّ بَلْ هُوَ شَرِّلَهُمَّ سَيُطَّقُونَ
مَا بَخْلُواْ بِهِ، يَوْمَ الْقِيَمَةُ وَ لِلَّهِ مِيَرَثُ
السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ وَاَللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
١٨٠
لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْإِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ
وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ سَتَكْتُبُ مَاقَالُواْ وَقَتْلَهُمُ
الْأَلْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ
اُلْحَرِيقِ
[1] (V. 3:180) "Let not those who covetously withhold of that which Allah has bestowed upon
them of His Bounty ... shall be tied to their necks like a collar."
Narrated Abu Hurairah رضى الله عنه :Allah's Messenger صلى الله عليه وسلم said, "Anyone whom
Allâh has given wealth but he does not pay its Zakat, then, on the Day of Resurrection, his
wealth will be presented to him in the shape of a bald-headed poisonous male snake with
two poisonous glands* in its mouth and it will encircle itself round his neck and bite him
over his cheeks and say, 'I am your wealth; I am your treasure." Then the Prophet & t.
, Ale recited this Divine Verse: "And let not those who covetously withhold of that which
Allah has bestowed upon them of His Bounty." (V.3:180).
*Fath Al-Bâri, Vol. 4, Pages No.11-13 (Sahih Al-Bukhari, Vol. 6, Hadîth No. 88).

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
ذَلِكَ بِمَا فَّدَّمَتْ أَيْدِيَكُمْ وَأَنَّاللَّهَ لَيْسَ
بِظَلَامٍ لِّلْعَبِيدِ
الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلََّ نُؤْمِنَ
لِرَسُولٍ حَقَّى يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ قُلْ
قَدْ جَآءَ كُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِ بِالْبَهِنَتِ وَبِالَّذِى
قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَدِقِينَ
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ
جَآءُ وبِالْبَغِنَتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَبِ الْمُنِيرِ
١٨٤
كُلُّ نَفْسِ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِّ وَإِنَّمَا تُوَنَّوْنَ
أُجُورَ كُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ فَمَن زُخْرِعَ
عَنِ الثَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْفَازٌ
وَمَا الْحَيَوَةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَعُ الْغُرُورِ
١٨٥)
﴿ لَتُبْلَوُنَّ فِى أَمْوَلِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ
وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْالْكِتَبَ
مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْأَذَى
كَثِيرَاً وَإِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَلِكَ
١٨٦
مِنْ عَزْمِ اَلْأُمُورِ
وَإِذْ أَخَذَ اَللَّهُ مِيثَقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ
◌َتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ
ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْاْ بِهِ ثَمَنَّا قَلِيلًا فَبِئْسَ
Part 4
103
Sûrah 3. Âl-'Imrân
182. This is because of that (evil) which
your hands have sent before you. And
certainly, Allâh is never unjust to (His)
slaves.
183. Those (Jews) who said: "Verily,
Allâh has taken our promise not to believe
in any Messenger unless he brings to us an
offering which the fire (from heaven) shall
devour." Say: "Verily, there came to you
Messengers before me, with clear signs and
even with what you speak of; why then did
you kill them, if you are truthful?"
184. Then if they reject you (O
Muhammad صلى الله عليه وسلم), so were
Messengers rejected before you, who came
with Al-Bayyinât (clear signs, proofs,
evidences) and the Scripture and the Book
of Enlightenment.
185. Everyone shall taste death. And
only on the Day of Resurrection shall you be
paid your wages in full. And whoever is
removed away from the Fire and admitted to
Paradise, he indeed is successful. The life of
this world is only the enjoyment of
deception (a deceiving thing).
186. You shall certainly be tried and
tested in your wealth and properties and in
your personal selves, and you shall certainly
hear much that will grieve you from those
who received the Scripture before you (Jews
and Christians) and from those who ascribe
partners to Allâh; but if you persevere
patiently, and become Al-Muttaqun (the
pious - See V.2:2) then verily, that will be
a determining factor in all affairs (and that is
from the great matters which you must hold
on with all your efforts).
187. (And remember) when Allâh took a
covenant from those who were given the
Scripture (Jews and Christians) to make it
(the news of the coming of Prophet
Muhammad صلى الله عليه وسلم and the religious
knowledge) known and clear to mankind,
and not to hide it, but they threw it away

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
104
Sûrah 3. Âl-'Imrân
behind their backs, and purchased with it
some miserable gain! And indeed worst is
that which they bought.
188. Think not that those who rejoice in
what they have done (or brought about), and
love to be praised for what they have not
done,- think not you that they are rescued
from the torment, and for them is a painful
torment.
189. And to Allâh belongs the dominion
of the heavens and the earth, and Allâh has
power over all things.
190. Verily! In the creation of the
heavens and the earth, and in the alternation
of night and day, there are indeed signs for
men of understanding.
191. Those
who remember Allâh
(always, and in prayers) standing, sitting,
and lying down on their sides, and think
deeply about the creation of the heavens and
the earth, (saying): "Our Lord! You have not
created (all) this without purpose, glory to
You! (Exalted are You above all that they
associate with You as partners). Give us
salvation from the torment of the Fire.
192. "Our Lord! Verily, whom You
admit to the Fire, indeed, You have
disgraced him; and never will the Zâlimun
(polytheists
and wrong-doers) find any
helpers.
193. "Our Lord! Verily, we have heard
(صلى الله عليه وسلم the call of one (Muhammad
calling to Faith: 'Believe in your Lord,' and
we have believed. Our Lord! Forgive us our
sins and expiate from us our evil deeds, and
make us die (in the state of righteousness)
along with Al-Abrâr (the believers of
Islamic Monotheism, the pious and
righteous).
194. "Our Lord! Grant us what You
promised unto us through Your Messengers
and disgrace us not on the Day of
LAV
مَايَشْتَرُونَ
لَا تَحْسَبَنَّالَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَيُحِبُّونَ
أَنْ يُحْمَدُ واْ بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم
بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِّ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِّ وَاَللَّهُ عَلَى كُلِّ
شَىْءٍ قَدِيُ شا
إِنَّ فِ خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَخْتِلَفِ
اُلَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَيَتِ لِّأُوْلِ الْأَلْبَبِ
الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَمَّا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ
وَيَتَفَكَّرُونَ فِى خَلْقِ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ
رَبَّنَا مَاخَلَقْتَ هَذَا بَطِلًا سُبْحَنَكَ
فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
رَبََّآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهِّوَمَا
لِلَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ
رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِى لِلْإِيمَانِ
أَنْ ءَامِنُوا بِرَبَّكُمْ فَامَنَاْ رَبَّنَا فَأَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا
وَكَفِرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ
رَبَّنَا وَءَائِنَا مَا وَعَدَتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ

الجزء ٤
سورة آل عمران ٣
Part 4
105
Sûrah 3. Âl-'Imrân
الْقِيَمَةُ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ اَلِيعَادَ
198
فَأَسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِى لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَمِلٍ
مِنْكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضِِ فَالَّذِينَ
هَاجَرُواْ وَأُخْرِجُواْمِن دِيَرِهِمْ وَأُوذُواْ فِى سَبِيلِ
وَقَتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ
وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّتٍ تَخْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَرُ
ثَوَابًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ وَاَللّهُ عِندَ مُ حُسْنُ الثَّوَابِ
190
لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى الْبِلَدِ
017
مَتَكٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَنُهُمْ جَهَنَّمْ وَيِفْسَ الِهَادُ
لَكِنِ اُلَّذِينَ اتَّقَوْاْرَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّتٌ تَجْرِى
مِن ◌َّحْتِهَا اُلْأَنْهَرُ خَلِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندٍ
اللَّهِ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِلْأَبْرَارِ
وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللّهِ
وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ خَشِعِينَ
لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِثَايَتِ اَللَّهِثَمَنًا قَلِيلاً
أُوْلَئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِنَّ
اللهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَصْبِرُ واْوَصَابِرُواْ
Resurrection, for You never break (Your)
Promise."
195. So their Lord accepted of them (their
supplication and answered them), "Never
will I allow to be lost the work of any of
you, be he male or female. You are
(members) one of another, so those who
emigrated and were driven out from their
homes, and suffered harm in My Cause, and
who fought, and were killed (in My Cause),
verily, I will expiate from them their evil
deeds and admit them into Gardens under
which rivers flow (in Paradise); a reward
from Allâh, and with Allâh is the best of
rewards."
196. Let not the free disposal (and
affluence) of the disbelievers throughout the
land deceive you.
197.A brief enjoyment; then, their ultimate
abode is Hell; and worst indeed is that place
for rest.
198. But, for those who fear their Lord, are
Gardens under which rivers flow (in
Paradise); therein are they to dwell (for
ever), an entertainment from Allâh; and that
which is with Allâh is the Best for Al-Abrâr
(the believers of Islamic Monotheism, the
pious and righteous).
199. And there are, certainly, among the
people of the Scripture (Jews and
Christians), those who believe in Allâh and
in that which has been revealed to you, and
in that which has been revealed to them,
humbling themselves before Allâh. They do
not sell the Verses of Allâh for a little price,
for them is a reward with their Lord. Surely,
Allâh is Swift in account.
200. O you who believe! Endure and be
more patient (than your enemy), and guard
your territory by stationing army units
permanently at the places from where the

سورة النساء ٤
الجزء ٤
106
Part 4
Surah 4. An-Nisâ'
وَرَابِطُواْ وَأَتَّقُواْ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
r . .
enemy can attack you, and fear Allâh, so
that you may be successful.
-
Sûrat An-Nisa' (The Women) IV
In the Name of Allâh,
the Most Gracious, the Most Merciful.
1. O mankind! Be dutiful to your Lord,
Who created you from a single person
(Adam), and from him (Adam) He created
his wife [Hawwa (Eve)], and from them both
He created many men and women; and fear
Allâh through Whom you demand (your
mutual rights), and (do not cut the relations
of) the wombs (kinship) 1. Surely, Allâh is
Ever an All-Watcher over you.
2. And give unto orphans their property
and do not exchange (your) bad things for
(their) good ones; and devour not their
substance (by adding it) to your substance.
Surely, this is a great sin. [2]
3. And if you fear that you shall not be
able to deal justly with the orphan-girls then
marry (other) women of your choice, two or
three, or four; but if you fear that you shall
not be able to deal justly (with them), then
only one or (the slaves) that your right hands
possess. That is nearer to prevent you from
doing injustice.
4. And give to the women (whom you
marry) their Mahr (obligatory bridal-money
given by the husband to his wife at the time
of marriage) with a good heart; but if they,
of their own good pleasure, remit any part of
it to you, take it, and enjoy it without fear of
any harm (as Allâh has made it lawful).
5. And give not unto the foolish your
property which Allâh has made a means of
سُورَةُ النَسَاءِ
◌ِاللَّهِ الرّحمَنِالرَّحِيمِ
يَّأَيُّهَا النَّاسُ أَتَّقُواْرَبَّكُمُ الَّذِى خَلَقَكُمْمِنِنَّفْسِ
وَحِدَةٍ وَخَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا
وَنِسَاءُ وَاتَّقُواْلَهَ الَّذِى تَسَآءَلُونَ بِهِ، وَآلْأَرْحَامَ
إِنَّاللّهُكَانَ عَلَيْكُمْرَقِيبًا﴾
وَءَاتُوْلْيَ أَمْوَهُمْ وَلَا تَقَبَدَّ لُواْ الْخَبِيِثَ بِالطَّيِّبِّ
وَلَ تَأْكُوَاْ أَمْوَ لَهُمْ إِلَى أَمْوَ لِكُمْ إِنَّهُ, كَانَ حُوبًا
کبیًاچا
وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا نُقْسِطُواْ فِي الْبَى فَأَنْكِحُواْ مَا طَابَ
لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ مَثْنَى وَثُلَثَ وَرُبَعٌّ فَإِنْ خِفْتُمْ
أَلَّانَعْدِلُواْ فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَنْكُمْ ذَلِكَ أَدْنَ
أَلَّا تَعُولُواْ
وَءَاتُواْلِنِّسَآءَ صَدُ قَنِهِنَّ غِلَةٌ فَإِن ◌ِبْنَ لَكُمْ عَنْ
شَىْ ءٍمِنْهُ نَفْسَا فَكُلُوهُ هَنِيْنَا فَرِيّةً
وَلَا تُؤْتُواْالسُّفَهَاءَ أَمْوَ لَكُمُ الَِّ جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَمًا
[1]
(V.4:1) See the footnote of (V.2:27).
[2]
(V.4:2). See the footnote of (V.3:130).