النص المفهرس
صفحات 541-560
ومنها أن المراد حكم المساجد فقط وأن لا تشد الرحال إلى مسجد من المساجد للصلاة فيه غير بذه الثلاثة وما قصد غير المساجد لزيارة صالح أو قريب أو صاحب أو طلب علم أو تجارة أو نزبة، فلا يدخل في النهي، ويؤيده ما روى أحمد من طريق شهر بن حوشب قال: سمعت أبا سعيد الخدري رضي الله عنه وذكر عنده صلاة في الطور، فقال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا ينبغي للمطي أن تشد رحاله إلى مسجد يبتغي فيه الصلاة غير المسجد الحرام والمسجد الأقصى ومسجدي بذا، وشهر حسن الحديث وإن كان فيه بعض الضعف. (فتح البارى) واحسن الفتاوى: ٤٥٥٠) Third objection Question Some people present the following Hadith to demonstrate the prohibition of undertaking a journey to visit the Raudah: ولا تجعلوا قبري عيداً Do not make my grave a place of festivity. Undertaking a journey to it will result in the place having a festive atmosphere. What is the answer to this? Answer أخرج أبو داود (باب زيارة القبور، ص ٢٧٩) والبيهقي في شعب الإيمان (٦٥٢ - (٥٣) عن أبي بريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا تجعلوا بيوتكم قبوراً ولا تجعلوا قبري عيداً وصلوا عليّ فإن صلاتكم تبلغني حیث کنتم. Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: Do not turn your houses into graves, do not make my grave a place of festivity, and convey salutations to me because your salutations reach me no matter where you are. The scholars unanimously give two meaning to this Hadith: 541 1. Like the day of 'id, a specific day or date should not be set aside to visit my grave. 2. As is the case with 'id, do not assemble at my grave for the sake of play and amusement after having embellished and beautified yourselves. Instead, the visit must be for the sake of du'a' and conveying salām.1 I'lā' as-Sunan: وأجابوا عن حديث "لا تتخذوا قبري عيداً" بأن معناه لا تتخذوا لها وقتاً مخصوصاً لا تكون الزيارة إلا فيه، أو لا تتخذوه كالعيد في الحلوف عليه وإظهار الزينة والاجتماع للهو وغيره كما يفعل في الأعياد، بل لا يؤتى إلا للزيارة والدعاء والسلام والصلاة ثم ينصرف عنه. (اعلاء السنن: ١٠٤٩٩) Badhl al-Majhūd: أي لا تجعلوا زيارة قبري عيداً أو لا تجعلوا قبري مظهر عيد فإنه ... لهو وسرور وحال الزيارة خلاف ذلك، وقيل: يحتمل أن يكون المراد الحث على كثرة زيارته، ولا يجعل كالعيد الذي لا يأتى في العام إلا مرتين. قال الطيبي: نهابم عن الاجتماع لها اجتماعهم نزبة وزينة وكانت اليهود والنصارى تفعل ذلك بقبور أنبيائهم، فأوردبم القصوة والغفلة. (بذل المجهود: ٩٣٩٧) وفي فتح الملك المعبود تكمل المنهل العذب المورود (لأمين محمود خطاب من علماء الأزبر الشريف) أي لا تجعلوا زيارة قبري في الفرح والسرور كالعيد بل اجعلوبا زيارة عظة واعتبار. روى أبو بريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: زوروا القبور فإنها تذكركم الآخرة. أخرجه ابن ماجه. (٢٩٥٤) Furthermore, if the words "do not make by grave" mean that a journey is prohibited, then everyone considers it permissible to go there without undertaking a journey. Also, those who are against it also 1 Ahsan al-Fatāwā, vol. 4, p. 551. 542 believe that it is permissible to undertake a journey with the intention of going to Masjid-e-Nabawi. In both these cases, you will still find an assembly and crowd of people. And this will naturally result in an atmosphere of 'id. How, then, can this be permitted? Allāh ta'ālā knows best. The etiquette to be observed when visiting the Raudah and the method of offering salām Question Maulānā, I would like to know the correct manner of visiting the blessed grave of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam and the manner in which to ask his intercession. Kindly explain the etiquette to me. Answer When entering Masjid-e-Nabawi, bear in mind all the etiquette which are normally observed when entering other masajid. That is, enter with your right foot with utmost humility and submission. Then read this du'a': بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله، اللهم اغفرلي ذنوبي وافتح لي أبواب رحمتك. It is preferable to enter from Bab Jibra'il. One may also enter through Bab as-Salam or any other door. On entering the Masjid, perform two rak'ats of tahīyyatul masjid. If possible, perform these two rak'ats in Riyad al-Jannah. However, if there is a large crowd there, you may perform this salah anywhere else in the Masjid provided it is not a makrūh time of salāh. The manner and etiquette of offering salam After completing tahīyyatul masjid, praising Allāh ta'ālā and du'a'; engage in repentance and seeking of forgiveness. Then proceed to the Raudah Mubarak. Empty your heart of all worldly thoughts, and stand facing the Raudah with absolute humility, submission, fear and in a most dignified manner. Your back will face the qiblah while you will be facing the Raudah. Keep your gaze lowered, and do not look at the embellishments and decorations around you. Do not do anything which is disrespectful. Do not go too close, do not lower your head too much, do not touch the grate, do not kiss it, do not prostrate, and abstain from making tawaf of the blessed room. Place your right hand over your left and stand as you do in salah. Be fully mindful of the 543 greatness, awe and high rank of Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam. Read the salam in a moderate tone - not to soft nor too loud. Read the salām as follows: السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته This is established from the Hadith. Some scholars prefer a lengthy salām in order to acquire the virtue of excessive durūd. You may read the following: السلام علیک یا رسول الله، السلام علیک یا حبیب الله، السلام علیک یا خليل الله، السلام عليك يا خير خلق الله، السلام عليك يا صفوة الله، السلام علیک یا خیرة الله، السلام علیک یا سيد المرسلين، السلام علیک یا إمام المتقين، السلام عليك يامن أرسله الله رحمة للعلمین، السلام علیک یا شفيع المذنبين، السلام عليك يا مبشر المحسنين، السلام عليك يا خاتم النبيين، السلام عليك وعلى جميع الأنبياء والمرسلين، والملائكة المقربين، السلام عليك وعلى آلک، وأبل بيتك، وأصحابک أجمعين، وسائر عباد الله الصالحين، جزاك الله عنا أفضل وأكمل ما جزى به رسولاً عن أمته، ونبياً عن قومه، وصلى الله وسلم عليك أزكى وأعلى وأنعى صلاة صلها على أحد من خلقه، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أنک عبده ورسوله وخيرته من خلقه، وأشهد أنك بلغت الرسالة، وأديت الأمانة، ونصحت الأمة، وأقمت الحجة، وجابدت في الله حق جهاده، وعبدت ربک حتى أتاک الیقین، وصلاة الله وملائكته وجميع خلقه من أبل سمواته وأرضه عليك يارسول الله، اللُّهمّ آته الوسيلة والفضيلة والدرجة العالية الرفيعة وابعثه مقاماً محموداً الذي وعدته، واعط المنزل المقعد المقرب عندك، ونهاية ما ينبغي أن يسئله السائلون، ربنا آمنا بما أنزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشابدين، آمنت بالله وملائكته وكتبه ورسله ويوم الآخر وبالقدر خيره وشره، اللُّهمّ فثبتنا على ذلك ولا تردنا على أعقابنا ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ بديتنا وبب لنا من 544 لدنك رحمة، إنك أنت الوباب، وبيئ لنا من أمرنا رشداً، ربنا اغفر لنا ولآبائنا ولأمهاتنا وذرياتنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان ولا تجعل في قلوبنا غلاً للذين آمنوا ربنا إنك رؤوف رحيم، ذوالفضل العظيم. The manner of conveying salam on behalf of others If anyone has requested you to convey salām to Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam on his behalf, then once you have completed your salām, you must say: السلام علیک یارسول الله من فلان بن فلان یستشفع بک إلی رہک. If you do not recall the names of all those who requested you, you may convey the salām as follows: السلام عليك يارسول الله من الذي أوصاني بالسلام عليك يستشفع بك إلى رہک. If a large number of people requested you and you do not remember their names, convey the salam as follows: السلام عليك يارسول الله من جميع من أوصاني بالسلام عليك يستشفعون بک إلی رہک. The manner of offering salam to Hadrat Abu Bakr After completing your salām to Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam, move one step to your right and stand before the grave of Hadrat Abū Bakr radiyallahu 'anhu while facing it. Read the salām as follows: السلام عليك يا خليفة رسول الله، السلام عليك يا صفي رسول الله، السلام علیک يا صاحب رسول الله، السلام عليك يا وزير رسول الله، السلام عليك يا ثاني رسول الله في الغار ورفيقه في الأسفار وأمينه على الأسرار، السلام عليك يا علم المهاجرين والأنصار، السلام عليك يا من اعتق الله من النار، السلام عليك يا أبا بكر الصديق، السلام عليك ورحمة الله 545 وبركاته، جزاك الله عن رسوله وعن إسلام وأبله خير الجزاء، ورضي الله عنک أحسن الرضا. The manner of offering salam to Hadrat 'Umar After completing your salām to Hadrat Abu Bakr radiyallāhu 'anhu, move one step to your right and stand before the grave of Hadrat 'Umar radiyallahu 'anhu while facing it. Read the salām as follows: السلام عليك يا أمير المؤمين عمر الفاروق، السلام عليك يا من كمل به الأربعين، السلام عليك يا من استجاب الله فيه دعوة خاتم النبيين، السلام عليك يامن أظهر الله به الدين، السلام عليك يا من أعز الله به الدين، السلام عليك يا من نطق بالصواب ووافق قوله محكم الكتاب، السلام علیک یا من عاش حميداً وخرج من الدنيا شهيداً، جزاك الله عن نبيه وخليفته وأمته خير الجزاء، السلام عليك ورحمة الله وبركاته. Offering salam to both these Companions Some 'ulama' say that after completing the salam to Hadrat 'Umar radiyallahu 'anhu, a person must take half a step to his left and stand between the graves of Hadrat Abu Bakr radiyallahu 'anhu and Hadrat 'Umar radiyallahu 'anhu. He must then convey the salam to both of them as follows: السلام عليكما يا وزيري رسول الله، السلام عليكما يا معيني رسول الله، السلام عليكما يا ضجيعي رسول الله ورفيقيه ومشيريه والمعاونين له على القيام في الدين والقائمين بعده بمصالح المسلمين جزاكم الله أحسن الجزاء، جئنا كما نتوسل بكما إلى رسول الله ليشفع لنا ويسئل ربنا أن يتقبل سعينا ويحيينا على ملته ويميتنا عليها ويحشرنا في زمرته، السلام عليكما ورحمة الله وبركاته. The manner of requesting intercession After doing the above, move to your left and stand in front of the grave of Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam. After praising and 546 thanking Allah ta'ālā, offer salam and salutations to Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam, make du'a' through the wasīlah (intercession) of Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam and request him to intercede in your favour. It is better to say the following after the salām: يارسول الله قد قال الله سبحانه وقوله الحق: "ولو أنهم إذ ظلموا أنفسهم جاءوك فاستغفروا الله واستغفر لهم الرسول لوجدوا الله تواباً رحيماً." فجئناك ظالمين لأنفسنا مستغفرين من ذنوبنا فاستغفر لنا واشفع لنا إلى ربنا واسئله أن يمن علينا لسائر مطلوباتنا وأن يميتنا على سنتك وأن يحشرنا في زمرتک وأن یوردنا حوضک وأن يسقینا بكأسک غیر خزایا ولا نادمين. Then say: يا رسول الله أسألك الشفاعة. (ملخص از عمدة الفقه: ٤/٩٢-٦٩٦، زوار اكيثمى. ولباب المناسك مع شرحه: ٥٦١٠٥٥٨، فصل ولو توجه الى الزيارة، بيروت. والفتاوى الهندية: ١٢٦٥. وفتح القدير: ٣٩٥، دار الفكر. واعلاء السنن: ١٥٠٢) Allāh ta'ālā knows best. Seeking intercession from Rasūlullah Question When presenting one's self at the blessed grave of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam, is it permissible for a person to request him to intercede on his behalf? Should the person engage in tawassul? Answer Seeking intercession and tawassul from Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam is permissible. The 'ulama' of Deoband believe in its permissibility. Abū Ja'far Mansūr asked Imam Malik rahimahullāh: "Should I make du'a' with my face towards the grave of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam or towards the qiblah?" He replied: 547 فقال: لا تصرف وجهك عنه وبو وسيلتك ووسيلة أبيك آدم عليه السلام إلى الله تعالى يوم القيمة، بل استقبله واستشفع به إلى ربک يشفعک، قال الله تعالى: "ولو أنهم إذ ظلموا أنفسهم جاءوك فاستغفروا الله واستغفرلهم الرسول لوجدوا الله تواباً رحيماً." (ترتيب المدارك للقاضى عياض: ١٢١١، فی باب اخبار مالک مع الملوک ووعظ ايابم) Do not turn your face away from him because he is your wasīlah (intermediary) and the wasīlah of your forefather, Ādam 'alayhis salām, before Allāh ta'ālā on the day of Resurrection. Turn your face to him [his grave], and seek his intercession before Allah ta'ala and he will intercede for you ... Hāfiz Ibn Taymīyyah rahimahullāh writes in his Fatāwā: روى أبو الفرج ابن الجوزي بسنده إلى ميسرة قال: قلت: يارسول الله متى كنت نبياً قال: لما خلق الله الأرض واستوى إلى السماء فسواين سبع سموات وخلق العرش كتب على ساق العرش: "محمد رسول الله، خاتم الأنبياء" وخلق الله الجنة التي أسكنها آدم وحواء فكتب اسمي على الأبواب والأوراق والقباب والخيام، وآدم بين الروح والجسد فلما أحياه الله تعالى نظر إلى العرش، فرأى اسمي فأخبره الله أنه سيد ولدك، فلما غربما الشيطان، تابا واستشفعا باسمي إليه. He then writes: عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم عن أبيه عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لما أصاب آدم الخطيئة رفع رأسه فقال: يا رب بحق محمد إلا غفرت لي فأوحى إليه وما محمد؟ ومن محمد؟ فقال: يا رب إنک لما أتممت خلقي رفعت رأسي إلى عرشك فإذا عليه مكتوب: لا إله إلا الله محمد رسول الله، فعلمت: أن أکرم خلقک علیک إذ قرنت اسمم مع اسمک، فقال: نعم، قد غفرت لک وہو آخر الأنبياء من ذریتک، ولو لاه ما خلقتك. (الفتاوى لابن تيمية: ٥٠٪٢، المقالة الأولى مقالة ابن عربى) 548 Irrespective of what the level of these narrations are and the fact that 'Abd ar-Rahman ibn Zayd ibn Aslam is a weak narrator, Hafiz Ibn Taymīyyah rahimahullah presented them as further testimonies. Hafiz Ibn Hajar rahimahullah relates the story of a person who came to the grave of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam and made him his wasīlah. (Fath al-Bārī, vol. 5, p. 265). In his al-Bidāyah wa an-Nihāyah, Ibn Kathīr rahimahullāh relates the tawassul of Hadrat Ādam 'alayhis salām with Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam: وحكى ابن كثير عن البيهقي عن أبي صالح عن مالك قال: أصاب الناس قحط في زمن عمر بن الخطاب رضي الله عنه فجاء رجل إلى قبر النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله استسق الله لأمتك فإنهم قد بلكوا، فأتاه رسول الله صلى الله عليه وسلم في المنام فقال: ائت عمر فاقرأه مني السلام، واخبريم أنهم مسقون، وقل لم عليك الكيس، الكيس. فأتى الرجل عمر رضي الله عنه فأخبر عمر رضي الله عنه فقال: يا رب ما آلو إلا ما عجزت عنه. وبذا اسناد صحيح كذا قال الحافظ ابن كثير فى البداية والنهاية: ٧٩٨، فى حوادث ثمانية عشر طبعة ملونة الرياض) وروى ابن أبي شيبة بإسناد صحيح من رواية أبي صالح السمان عن مالك الداري وكان خازن عمر رضي الله عنه قال: أصاب الناس قحط في زمن عمر رضي الله عنه فجاء رجل إلى قبر النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله استسق لأمتك فإنهم قد بلكوا، فأتى الرجل في المنام فقيل له ائت عمر، الحديث، وقد روى سيف في الفتوح أن الذي رأى في المنام المذكور بو بلال بن الحارث المزني رضي الله عنه أحد الصحابة. (فتح البارى: ٢٤٩٥، باب سوال الناس الامام الاستسقاء) The unanimously reliable personality of Isha'at at-Tauhid and the teacher and mentor of their seniors, Hadrat Maulana Husayn 'Alī rahimahullāh, a student of Hadrat Gangohī rahimahullah writes in Tahrīrāt-e-Hadīth: 549 وروى البيهقي وابن أبي شيبة أن بلال بن الحارث رضي الله تعالى عنه جاء إلى قبر النبي صلى الله عليه وسلم قال: يا رسول الله استسق لأمتك فإنهم قد بلكوا فأتاه رسول الله صلى الله عليه وسلم في المنام وأخبربم أنهم يسقون، روى البيهقي في دلائل النبوة عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: رسول الله صلى الله عليه وسلم: لما اقترف آدم الخطيئة قال: يا رب أسألك بحق محمد إلا ما غفرت لي قال الله: فقد غفرت لک ولو لا محمد ما خلقتک، رواه الحاكم أيضاً وصححه، ورواه الطبراني وزاد وہو آخر الأنبياء من ذريتك. روى الدارمي عن عائشة رضي الله تعالى عنها قالت: انظروا إلى قبر رسول الله صلى الله عليه وسلم فاجعلوا منه كوة إلى السماء ففعلوا فمطروا قال العلامة ابن حجر في الجوبر المنظم روى بعض الحفاظ عن أبي سعيد السمعاني أنه روي عن على أنهم بعد دفن النبي صلى الله عليه وسلم جاء اعرابي فقال: يا رسول الله جئتك تستغفرلي إلى ربي فنودي من القبر الشريف قد غفر لک وأتت "لعلم قالت" صفية عمة النبي صلى الله عليه وسلم بعد وفاته "ألا يا رسول الله أنت رجاءنا، وكنت بنا براً ولم تك جافياً" وسمع الصحابة ولم ينكربا أحد. (تحريراتٍ حديث: ٢٥٦) This book was published in Multan during the life time of Hadrat Maulānā Husayn 'Alī. The address of the publisher is written on the front page as follows: Address: al-Haj Maulānā Husayn 'Alī Sahib, post office Wa Bhichra, district, Miyanwalī, Punjab. Hadrat Maulānā Husayn 'Alī Sāhib rahimahullah is looked up with respect by Maulānā Muhammad Tāhir Sāhib Panjpīrī, Maulānā Ghulāmullah Khan Sāhib, Maulānā Sayyid 'Ināyatullah Shah Gujaratī Sahib, Hadrat Maulānā Qādī Shams ad-Din Sahib, Hadrat Maulana Sarfaraz Khan Sahib, and Hadrat Maulānā 'Abd al-Hādī Shah Mansūrī. In his al-Maslak al-Muqsit and its marginal notes Irshad as-Sārī, Mullā 'Alī Qārī rahimahullah goes into a lengthy discussion about offering peace and salutations at the blessed grave of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam. He then writes: 550 ثم أي في تلك الساعة يطلب الشفاعة أي في الدنيا بتوفيق الطاعة وفي الآخرة بغفران المعصية، فيقول يارسول الله أسألك الشفاعة ثلاثاً، لأن أقل مراتب الإلحاح. (شرح اللباب مع ارشاد السارى: ٥٦٠، بيروت) In his Mu'allim al-Hujjaj, Qārī Sa'īd Ahmad Sahib, the grand muftī of Mazāhir al-'Ulūm Saharanpūr, goes into a detailed discussion on the words to be read for the peace and salutations. He writes towards the end: The person must then make du'a' for his wasilah and request him [Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam] for his intercession in the following words: يا رسول الله أسألك الشفاعة وأتوسل بك إلى الله في أن أموت مسلماً على ملتک وسنتک. Allāh ta'ālā knows best. Hadrat Adam seeks tawassul Question Hadrat Ādam 'alayhis salam had made a du'a' through the wasilah of Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam and his du'a' was accepted. The entire incident is related in a Hadith. What is the level of this Hadith as regards its chain of transmitters? Answer أخرج الحاكم بسنده عن عمر بن الخطاب رضي الله تعالى عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لما اقترف آدم الخطيئة قال: يا رب أسألك بحق محمد لما غفرت لي، فقال الله: يا آدم وكيف عرفت محمداً ولم أخلقه، قال: يا رب لأنک لما خلقتي بيدک ونفخت في من روحك رفعت رأسي فرأيت على قوائم العرش مكتوباً: "لا إله إلا الله محمد رسول الله" فعلمت أنك لم تضف إلى اسمك إلا أحب الخلق إليك، فقال الله: صدقت يا آدم إنه لأحب الخلق إلي ادعني بحق فقد غفرت لك ولو لا محمد ما خلقتك. وصححه، وتعقبه الذبي فقال: بل موضوع، وعبد الرحمن واهٍ، رواه عبد الله بن سلم الفهري ولا 551 أدري من ذا عن إسماعيل بن مسلمة عنه. (المستدرك للحاكم مع التلخيص للذبى: ١٥×٢، ذكر أخبار سيد المرسلين، كتاب التاريخ) وأخرجه البيهقي عن الحاكم في دلائل النبوة (٨٩٪٥) في باب ما جاء في تحدث رسول الله صلى الله عليه وسلم بنعمة ربه عز وجل وما جاء في خصائصه. وقال: تفرد به عبد الرحمن بن زيد بن أسلم من هذا الوجه عنه، وہو ضعيف. ولكن قال الذهبي في الميزان (٠٤( ٢) في ترجمة عبد الله بن مسلم: روى عن إسمعيل بن مسلمة بن قعنب عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم خبراً باطلاً "فيه يا آدم لو لا محمد ما خلقتك" رواه البيهقي في دلائل النبوة، وأقره الحافظ في اللسان (٣٣٦٠)، ولكن لم ينفرد عبد الله بن مسلم به فقد تابعه غيره في بذا كما أخرجه الطبراني في المعجم الصغير (٢٨٢) من حديث محمد بن داود بن أسلم الصدفي المصري ثنا أحمد بن سعيد المدني الفهري ثنا عبد الله بن إسماعيل المدني عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم عن بير عن جده عن عمر بن الخطاب بمعناه. لكن بذا السند فيه من لم أجد تراجمهم. وقال الهيشي في المجمع (٥٣ ٨): رواه الطبراني في الأوسط والصغير، وفيه من لم أعرفهم. ورواه أبو نعيم أيضاً في كتاب دلائل النبوة من طريق الشيخ أبي الفرج عن سليمان بن أحمد بن رشدين عن أحمد بن سعيد الفهري عن عبد الله بن إسماعيل المدني عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم عن أبيه عن عمر الخطاب رضي الله عنه، ونقل عنه ابن تيمية في فتاواه (٥١(٢) مستشهداً به. والحاصل أن الحديث تفرد به عبد الرحمن بن زيد بن أسلم وہو ضعيف ضعف الکل، إلا ابن عدي فإنه قال في الکامل (٥٨٥(٤): لم أحادیث حسان وہو ممن احتمله الناس وصدق بعضهم وہو ممن يكتب حديثه. 552 ولم شابد قوي فقد أخرج الحافظ أبو الحسن بن بشران بسنده عن ميسرة قال: قلت: يا رسول الله متى كنت نبياً؟ قال: لما خلق الله الأرض واستوى السماء فسواين سبع سموات ... وفي آخره: فلما أحياه الله تعالى (آدم) نظر إلى العرش فرأى اسمي، فأخبره الله أنه سيد ولدك، فلما غربما الشيطان، تابا، واستشفعا باسمي إليه. وأخرجه ابن الجوزي في الوفاء بفضائل المصطفى من طريق ابن بشران، ونقل عن ابن تيمية في فتاواه (٥٠(٢) مستشهداً به. وقال المحقق السيد عبد الله بن الصديق الغماري: إسناد بذا الحديث قوي، وبو أقوى شابد وقفت عليه لحديث عبد الرحمن بن زيد. وكذا قال الحافظ ابن حجر. قلت: إسناده مسلسل بالثقات، ما خلا راوٍ واحدٍ صدوق. فالصواب أن بذا الإسناد من شرط الحسن على الأقل، ويصححه من يدخل الحسن في الصحيح من الحفاظ كابن حبان والحاكم. فقول الذيي والألباني: موضوع، غير صواب. وللمزيد من البحث انظر: رفع المنارة (ص ٢٤٩ -٢٤٢) Allāh ta'ālā knows best. The different types of tawassul and their Shar'ī status Question A person goes to the grave of someone and says: "O such and such saint! Make du'a' for me to Allah ta'ālā that Allāh ta'ālā gives me children." Or: "You give me children through the order of Allah ta'ālā." Or: "I am making du'a' to Allah ta'ala through the wasilah of this saint." What is the Shar'i status of these three statements? Answer 1. If he says: "You make du'a' for me", then this is based on the issue of whether the dead can hear or not. It is a contentious issue since eons. Some details in this regard were discussed in the chapter related to 553 janazah. The fact that the dead hear our salam is established from the Ahādīth. There are differences of opinion about their hearing other things from the living. A person should therefore abstain from such statements. 2. It is polytheism for a person to address a grave and say: "Give me children". It is essential to abstain from such statements. A statement of this nature cannot be even accepted as majaz 'aqlī. Take the following example of majāz 'aqlī: أنبت الربيع البقل The spring season caused the vegetables to grow. The person who says this firmly believes that the spring season can do no such thing; it is merely the time and cause for the growing of vegetables. On the other hand, when the saint in the grave is addressed, the laymen believe that he can do everything. The other point in this regard is that the spring season is an outward cause for growth, while the saint is not even an outward cause for children. 3. As for making the saint a wasīlah for one's du'a', this is permissible according to the 'ulama' of Deoband. Hafiz Ibn Taymīyyah rahimahullah also quotes tawassul from the past scholars. He says that if the objective of tawassul of a particular person is tawassul of love, then it is permissible. Refer to the following photocopied image from his book Qā'idah Jalīlah Fī at-Tawassul Wa al-Wasīlah, p. 91. - رؤوي في ذلك أثر عن بعض السلف، مثل ما رواه ابن أبي الذائب في كتاب مجابي الدعاء، قال حدثنا أبوهاشم، سمعت كثير(465) ابن محمد ابن كثير بن رف عة( 466) يقول: جاء رجل إلى عبد الملك بن سعيد ابن أنجر، فجمن بطنه فقال: بك داء لا يبرأ. قال: ماهو؟ قال: الذُّبيّنة (467). قال: فتحول الرجل فقال: الله الله، الله وبي، لا أترك به نين، اللهم افي أنوجه إليك يبيك محمد في الرحمة تسليمها. با محمد إني توجد بك إلى ربك وربي يرجني مى بي. قال فجس بطنه فقال: قد برتت ها بك علت(468) - قلت: فهذا الدعاء ونحوه قد روي أنه دعا به السلف، وتفاع عن أحمد بن حنبل في منك المروذي التوسل بالبي 3 في الدعاء، وهى ب469) آخرون. فإن كان مقصود المتوسلين التوسل بالإيمان به ومجيته وموالاته وبطاعته، فلا نزاع بين الطائفيين، وإن كان مقصودهم التوصل بذائه فهو محل الراع (قاعدة جليلة في التوسل والوسيلة ص 91) Ibn Taymīyyah rahimahullah accepts tawassul of a specific person with certain reservations. However, certain careless authors after him refer to it as absolute polytheism, the person who does it to be out of the fold of Islam, and believe that he will remain in the Hell-fire forever. Observe the following words of Abu Bakr al-Jazā'irī in his book 'Aqīdah al-Mu'min: 554 ومن تلك التوسلات الباطلة الممنوعة: دعاء الأولياء والصالحين: إن دعاء الصالحين والإستغاثة بهم، والتوسل بجاههم لم يكن في دين الله تعالى قربة ولا عملا صالحا فيتوسل به أبدا، وإنما كان شركا في عبادة الله محرما، يخرج فاعله من الدين، ويوجب له الخلود في جهنم. Shaykh 'Abd al-Wahhab Najdī also adopted a moderate view on the issue of tawassul. He says that this issue is a juridical one. Although we consider it to be makrūh (not harām nor a bid'ah), we do not blaspheme those who do it because it is not permissible to malign each other on ijtihādī issues. Observe his text: فقال: فالفرق ظابراً جداً، وليس الكلام مما نحن فيه، فكون بعض يرخص بالتوسل بالصالحين، وبعضهم يخصه بالنبي صلى الله عليه وسلم، وأكثر العلماء ينهى عن ذلك ويكربه، فهذه المسألة من مسائل الفقه، وإن كان الصواب عندنا قول الجمهور من أن مكروه، فلا ننكر على من فعله، ولا إنكار في مسائل الاجتهاد. (فتاوى الشيخ الإمام محمد بن عبد الوباب في مجموعة المؤلفات القسم الثالث: ص ٦٨) Allāh ta'ālā knows best. The word al-Khatmī in the narration of Abu Ja'far Question The narration on tawassul bi adh-dhat which is quoted in Tirmidhi Sharif contains the name Abu Ja'far al-Khatmī who is a reliable narrator. However, the Indian editions of Tirmidhi Sharif contain the words: أبو جعفر الخطمي Volume One of Fatāwā Dār al-'Ulum, p. 198 states that the Indian editions are wrong in this regard, and the words: وهو غير الخطمي 555 Are correct. However, in his Tagrīb at-Tahdhīb, p. 728, Hafiz Ibn Hajar rahimahullah quotes from Tirmidhī Sharif and says: ليس هو الخطمي What is the answer to this? Answer The narration on tawassul containing the word bd| is the authentic narration because this is clearly mentioned in many books such as Musnad Ahmad, Mustadrak Hakim, Mu'jam Kabīr, Mu'jam Saghīr, Ma'rifah as-Sahābah, Nasa'ī, 'Amal al-Yaum wa al-Laylah, Tahdhīb al-Kamāl of Hafiz al-Muzzī, Fatāwā Ibn Taymīyyah, Dalā'il an-Nubūwwah li al-Bayhaqī, Musnad as-Sahābah, Tuhfah al-Ashraf, etc. All these books contain the words هو الخطمي . Hafiz Ibn Hajar rahimahullah mistakenly quoted from an incorrect edition of Tirmidhi Sharif and said that he is not l . Furthermore, Abū Ja'far Khatmī is a Madanī. The narrations which refer to him as Madīnī also mean that he is Madanī. Musnad Ahmad: عن شعبة عن أبي جعفر المديني قال: سمعت عمارة بن خزيمة بن ثابت يحدث عن عثمان بن حنيف الحديث، وعن جماد يعني ابن أبي سلمة قال ثنا أبو جعفر الخطمي عن عمارة ... (مسند احمد: ٣٨(٤) Mu'jam Saghīr: عن روح بن القاسم عن أبي جعفر الخطمي المدني عن أبي أمامة بن سهيل بن حنيف عن عمه. (المعجم الصغير للطبرانى: ٨٣ ١) Dalā'il an-Nubūwwah: عن شعبة، عن أبي جعفر الخطمي، قال: سمعت عامر بن خزيمة بن ثابت يحدث عن عثمان بن حنيف ... ورويناه في كتاب الدعوات بإسناد صحيح عن روح بن عبادة عن شعبة، ففعل الرجل فبرأ - وكذلك رواه حماد بن سلمة عن أبي جعفر الخطمي. وعن روح بن القاسم، عن أبي جعفر المديني وبو الخطمي، 556 عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف عن عمر عثمان بن حنيف قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم وجاءه رجل ضرير .. وعن إسماعيل بن شبيب عن أبيه عن روح بن القاسم، عن أبي جعفر المديني، عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف أن رجلاً كان يختلف إلى عثمان بن عفان رضي الله عنه ... الحديث. (دلائل النبوة للبيهقي: ٦/٦٦، باب ما فى تعليم الضرير. دار الكتب العلمية) Ma'rifah as-Sahābah: حدثنا سليمان بن أحمد، قال: حدثنا إدريس بن جعفر، ثنا عثمان بن عمر بن فارس ح، وحدثنا أبو بكر بن مالك، حدثنا عبد الله بن أحمد، حدثني أبي، ثنا عثمان بن عمر، ثنا شعبة، عن أبي جعفر الخطمي، ثنا سليمان عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف، عن عمر عثمان بن حنيف ... الحديث. وعن عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، ثنا روح، ثنا شعبة، عن أبي جعفر المديني، سمعت عمارة بن خزيمة .. ورواه حماد بن سلمة عن أبي جعفر الخطمي، عن عمارة بن خزيمة مثله. وعن أبي سعيد واسمه شبيب بن سعيد من أبل البصرة ... عن أبي جعفر المديني، عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف ... الحديث. (معرفة الصحابة لابى نعيم الأصبهانى: ٩٤٤ ٣٣٦٧، ٤٩٤٥، ٤٩٤٦، تحت ترجمة عثمان بن حنيف الانصارى، دار الكتاب العلمية بيروت) Mustadrak Hākim: أخبرنا حمزة بن العباس العقبي ببغداد ثنا العباس بن محمد الدوري ثنا عون بن عمارة البصري ثنا روح بن القاسم عن أبي جعفر الخطمي عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف عن عمر عثمان بن حنيف رضي الله عنه أن رجلاً ضریر البصر ... الحديث. وعن أحمد بن شبيب بن سعيد الحبطي حدثني أبي عن روح 557 بن القاسم عن أبي جعفر المدني وبو الخطمي عن أبي أمامة ... الحديث. (المستدرك للحاكم: ١٨٨٦/٩٢٩، ١٩٣٠، كتاب الدعاء، دار ابن حزم) 'Amal al-Yaum wa al-Laylah: أخبرني أبو عروبة قال: حدثنا العباس بن الفرج الرياشي والحسن بن يحي الرُّزِّي قالا: حدثنا أحمد بن شبيب بن سعيد ثنا أبي عن روح بن القاسم عن أبي جعفر المدني - وبو الخطمي - عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم وجاء إليه رجل ضرير ... الحديث. (عمل اليوم والليلة لابن السنى، باب ما يقول لمن ذيب بصره: ٢٧٠٦، دار ابن حزم. وعمل اليوم والليلة للنسائی: ص ٢٠٤، ذكر حديث عثمان بن حنيف، دار الفکر) Tahdhīb al-Kamāl: أخبرنا أبو الفرج بن قدامة، وأبو الحسن ابن البخاري، وأبو الغنائم بن علان، وأحمد بن شيبان، قالوا: أخبرنا حنبل ... عن عثمان بن عمر، قال: حدثنا شعبة، عن أبي جعفر وبو الخطمي، قال: سمعت عمارة ... الحديث. (تهذيب الكمال: ١٩٣٥٩، تحت ترجمة عثمان بن حنيف، مؤسسة الرسالة) 'Allamah Ibn Taymiyyah rahimahullah said that غير الخطمى is mentioned in Tirmidhī Sharif but all the other 'ulama' say that he is Abū Ja'far al- Khatmī, and this is the correct view. Fatāwā Ibn Taymīyyah: ومنها ما رواه النسائي وابن ماجه أيضاً وقال الترمذي: بذا حديث حسن صحيح غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه من حديث أبي جعفر وہو غير الخطمي، بكذا وقع في الترمذي، وسائر العلماء قالوا: بو أبو جعفر الخطمي وہو الصواب. (مجموع فتاوى ابن تيميه: ١٢٦٦) 558 وقال الشيخ الألباني في التوسل وأنواعه وأحكامه ص ٦٨: ولكن بذا مدفوع بأن الصواب أنه الخطمي. The authentic editions of Tirmidhi Sharif also contain the word al- Khatmī. The Sunan Tirmidhī which is annotated by Shaykh Albānī has the following: قال أبو عيسى: بذا حديث حسن صحيح غريب لا نعرفه إلا من بذا الوجه من حديث أبي جعفر وبو الخطمي. قال الألباني: صحيح. (ترمذى شريف: ٥٥٦٩٣٥٧٨. وبكذا فى صحيح وضعيف سنن ترمذى للشيخ الالبانى (٣٥٧٨) وتعليق بشار عواد على سنن ترمذى: ٥٥٣٧٣٥٧٨. وبتحقيق محمد فؤاد: ٥٥٣١٣٥٧٨. وعارضة الاحوذى: ص ٨١. وجامع المسانيد والسنن لابن كثير: ٥٩٣٥٧٨٣٣٢) Hadrat Maulānā Husayn 'Alī Sahib rahimahullah also erred at this point when he quotes in his Tahrirat-e-Hadith from Mustadrak Hakim and refers to Abū Ja'far as al-Madā'inī whereas the Mustadrak Hakim (vol. 1, p. 416, 1180, Kitab as-Salah at-Tatawwu') has the words Abū Ja'far al- Madīnī, and in another place (vol. 1, p. 687, 1930, Kitāb ad-Du'a') he has the words al-Madanī wa Huwa al-Khatmī. Observe the following text from Tahrirat-e-Hadith: وروى الحاكم في مستدركه في ص ١٧٠ في باب صلاة التطوع حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب ... ثنا شعبة عن أبي جعفر المدائني قال: سمعت عمارة بن خزيمة ... إلى قوله أخبرنا أبو محمد عبد العزيز بن عبد الرحمن بن سهل الدباس بمكة من أصل كتابه ... عن روح بن القاسم عن أبي جعفر المدائني وبو الخطمي عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف ... Furthermore, Hadrat Maulānā speaks on Abū Ja'far al-Madā'inī on the authority of Imam Muslim as follows: اعلم يا أخي في ابتداء صحيح المسلم ص ٤، سطر أخير: فأما ما كان منها عن قوم بم عند أبل الحديث متهمون أو عند الأكثر منهم، فلسنا نتشاغل 559 بتخريج حديثهم، كعبد الله بن مسور أبي جعفر المدائني ... وأشبابهم من اتهم بوضع الأحاديث وتوليد الأخبار، وفي ص ١٦، سطر أخير: حدثنا عثمن بن أبي شيبة قال: نا جرير عن رقبة أن أبا جعفر الهاشمي المدني كان يضع أحاديث كلام حق وليست من أحاديث النبي صلى الله عليه وسلم وكان يرويها عن النبي صلى الله عليه وسلم. (تحريراتٍ حديث: ٢٥٣، كتاب الدعوات) Since the Maulana erred as regards the attribution of the narrator of the Hadith, he mistakenly criticized him as well. Allāh ta'ālā knows best. The story of 'Utba in the narration on tawassul Question In volume one, p. 241 of Fatāwā Dār al-'Ulūm Zakarīyyā, you quoted the incident of 'Utbā as follows: .'Utbā relates: "I was sitting near the grave of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam when a Bedouin came and said: 'Peace be on you O Rasūlullah! I heard Allah ta'ālā saying: 'Had they, when they had wronged themselves, come to you and asked forgiveness from Allah, and the Messenger would have also sought pardon for them, they would have certainly found Allah to be forgiving, merciful.' I have come to you seeking forgiveness for my sins and seeking your intercession before my Allah.' He then rendered the following couplets: 'O the best who was ever buried in the ground. All other soil and hills have become pure because of it. May my self be sacrificed for the grave in which you are, for in it is chastity, generosity and magnanimity.' The Bedouin then left. I was overcome by sleep and I saw Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam in a dream. He said to me: 'O 'Utba! Go to the Bedouin and give him the glad tiding that Allah ta'ālā has forgiven him." You then quoted from Nashr at-Tīb, p. 350 stating that this incident is a proof because it occurred in the Khayr al-Qurun (the best of eras), and because no one objected to it. However, the Ghayr Muqallids say that this incident is fabricated. I request further investigation into it. 560