النص المفهرس

صفحات 521-540

When a reliable narrator narrates differently from what people narrate. It does
not refer to a reliable narrator relating an incident which is not related by
others.
An example of shadh can be found in Tirmidhī Sharif:
إذا صَلَّى أحدڪُم رَكْعتي الفَجْرِ فَليَضْطجع عن يمينهِ. قال البَيْهقي: خالف عبد الواحد
العدد الكثير في هذا، فإنَّ النَّاس إنَّما رووه من فعل النَّبي صلى الله عليه وسلم لا مِنْ قوله،
وانفردَ عبد الواحد من بين ثِقَات أصْحَاب الأعمش بهذا اللَّفظ.1
When any of you performs the two rak'ats of fajr, he must lie down on his right
side. 'Abd al-Wahid differed with other narrators of this Hadith in the sense
that others related the action of Rasulullah sallallahu 'alayhi wa sallam while
'Abd al-Wahid related his statement. It is therefore shadh.
As for the Hadith under discussion, there is no mention whatsoever of
khuffayn. This shows that it is a different incident from the present
one. Abū Qays narrates from Hadrat Mughīrah radiyallāhu 'anhu about
making masah of jaurabayn wa na'layn while others relate masah of
khuffayn. We can therefore say that this narration is peculiar to Abū
Qays; he is not differing with others. And the principle is that a
peculiarity of a reliable narrator is correct and acceptable.
Tadrīb ar-Rāwī:
(وإن لم يُخالف الرَّاوي) بتفرده غيرهُ وإِنَّما رَوَى أمرًا لم يروه غيره فينظر في هذا الرَّاوي
المنفرد. فإن كان عدلاً حافظًا موثوقًا بضبطه كان تفرده صحيحًا، وإن لم يُوثق بضبطه
ولكن لم يبعد عن درجة الضَّابط كان ما انفرد به حسنًا.2
Abū Qays is a reliable narrator, he is to be found in the Sihah Sittah
except for in Muslim Sharif.
Tahdhīb al-Kamāl:
قال العجلي: ثقة ثبت. روى له الجماعة سوى مسلم. (تهذيب الكمال: ٢٢/١٧).
وفي تحرير التقريب:
1 تدريب الراوي: 23211.
2 تدريب الراوي: 23511. وللمزيد عن زيادة الثقة، أنظر: قفو الاثر بتعليق الشيخ عبد الفتاح أبي غدة، ص
60، وشرح شرح نخبة الفكر مع التعليقات، ص 315، والتحرير لابن الهمام: 37812، وقواعد في علوم
الحدیث، ص 123.
521

صدوق، حسن الحديث، فقد أطلق توثيق يحيى بن معين والعجلى وابن نمير، زاد العجلي:
ثبت. (تحرير التقريب: ٣١١/٢).
وفيه هزيل بن شرحبيل، قال الحافظ: ثقة مخضرم. (التقريب ص ٣٦٣).
قال الشيخ أحمد محمد شاكر في تعليقات على سنن الترمذى:
أبو قيس اسمه عبد الرحمن بن ثروان الأودى وبو ثقة ثبت.
وهزيل بضم الهاء وفتح الزاى، وهوثقة من كبار التابعين يقال: إنه أدرك الجاهلية.
والحديث رواه أبو داود (٦١،٦٢/١) والنسائى من رواية ابن الأحمر، وهو مذكور بحاشية
النسخة المطبوعة (٣٢/١) وابن ماجه (١٢/١) كلهم من طريق وكيع عن الشورى، ورواه
البيهقى (٢٨٣،٢٨٤/١) بإسنادين من طريق أبي عاصم عن الثورى، ونسبه الزيلعي في نصب
الراية (٩٦/١) إلی صحیح ابن حبان.
هكذا صحح الترمذى هذا الحديث وقد صححه غيره أيضاً وهو الحق، وقد أعلم بعضهم
بما لا يدفع في صحته فقال أبو داؤد: كان عبد الرحمن بن مهدى لا يحدث بهذا الحديث،
لأن المعروف عن المغيرة أن النبى صلى الله عليه وسلم مسح على الخفين، وقال النسائى ما
نعلم أحداً تابع أبا قيس على هذه الرواية، والصحيح عن المغيرة أن النبى صلى الله عليه
وسلم مسح على الخفين ونقل البيهقي عن على بن المدينى قال حديث المغيرة فى المسح رواه
عن المغيرة أهل المدينة وأهل الكوفة وأهل البصرة. ورواه هزيل بن شرحبيل عن المغيرة إلا
أنه قال: ومسح على الجوربين وخالف الناس.
ونقل البيهقي تضعيف أيضاً عن عبد الرحمن بن مهدى وأحمد وابن معين ومسلم بن
الحجاج، وغلا النووي غلواً شديداً، فقال فى المجموع (٥٠٠/١) بعد نقل ذلك: وهؤلاء هم
أعلام أئمة الحديث، وإن کان الترمدی قال: حديث حسن، فهؤلاء مقدمون عليه، بل كل
واحد من هؤلاء لو انفرد قدم على الترمذى باتفاق أهل المعرفة.
وليس الأمر كما قال هؤلاء الأئمة، والصواب صنيع الترمذي في تصحيح هذا الحديث،
وهو حديث آخر غير حديث المسح على الخفين. وقد روى الناس عن المغيرة أحاديث المسح
فى الوضوء، فمنهم من روى المسح على الخفين، ومنهم من روى المسح على العمامة، ومنهم
522

من روى المسح على الجوربين، وليس شيء منها بمخالف للآخر، إذ هي أحاديث متعددة،
وروايات عن حوادث مختلفة، والمغيرة صحب النبي صلى الله عليه وسلم نحو خمس سنين،
فمن المعقول أن يشهد من النبي وقائع متعددة في وضوءه و يحكيها، فيسمع بعض الرواة من
شيئاً، ويسمع غيره شيئاً آخر، وهذا واضح بديهي. (سنن الترمذى بتحقيق أحمد محمد
شاكر ١٦٨،١٦٧/١).
وللمزيد أنظر: مصنف ابن أبى شيبة: ٢٧٤/٢-٢٧٨، باب فى المسح على الجوربين، المجلس
العلمى، ومصنف عبدالرزاق: ١٩٩/١-٢٠١، المجلس العلمى، وسنن ابى داود:٨٠/١، وكتاب المسح
على الجوربين للشيخ جمال الدين القاسمى، ص ٥٩٢).
To sum up, the Hadith which makes reference to making masah on
jaurabayn is authentic and it can be used as proof. Moreover, it is
supported by the statements and actions of the Sahabah radiyallahu
'anhum.1
Allāh ta ālā knows best.
The sound of Hadrat Bilal's footsteps were heard in Paradise
Question
According to one narration, Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam heard
the sound of Hadrat Bilal's footsteps in front of him. Is this Hadith
established? How did Hadrat Bilāl radiyallahu 'anhu reach Paradise
before Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam?
Answer
This Hadith is quoted in Tirmidhi Sharif (2/209) and the Musnad of
Imam Ahmad ibn Hambal (5/354). It is an authentic Hadith. The
narration of Tirmidhi Sharif reads as follows:
قال (بريدة) أصبح رسول الله صلى الله عليه وسلم فدعا بلالا فقال: يا بلال بم سبقتنى إلى
الجنة ما دخلت الجنة قط إلا سمعت خشخشتك أمامي دخلت البارحة الجنة فسمعت
خشخشتك أمامي ... فقال بلال: يا رسول الله ما أذنت قط إلا صليت ركعتين وما أصابني
1 وللمزيد أنظر: مصنف ابن أبي شيبة: 27412-278، ومصنف عبد الرزاق: 19911-201، وسنن أبي داؤد:
8011، وكتاب المسح على الجوربين للشيخ جمال الدين القاسمي، ص 592.
523

حدث قط إلا توضأت عندها ورأيت أن لله علي ركعتين. فقال رسول الله صلى الله عليه
وسلم: بهما. قال الترمز: هذا حديث حسن صحيح غريب.
... Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam called for Bilāl radiyallāhu 'anhu one
morning and said: "O Bilal! How did you go to Paradise before me? Whenever I
went to Paradise, I heard the sound of your footsteps in front of me. I entered
Paradise last night and I heard the sound of your footsteps in front of me ... "
Bilāl radiyallāhu 'anhu said: "O Rasūlullah! Whenever I call out the adhan, I
make sure I perform two rak'ats of salah. And whenever my wudū' breaks, I
make sure I perform a fresh wudu' and I feel that I have to follow it with two
rak'ats of salāh for Allāh's sake." Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam said:
"It is on account of these two actions [that I hear the sound of your footsteps in
Paradise]."
It is also established that Hadrat Bilal radiyallahu 'anhu was walking in
front of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam. The 'ulama' provide a
few explanations for this:
At-Ta'līq as-Sabīh:
بم سبقتني إلى الجنة ونرى ذلك والله أعلم عبارة من مسارعة بلال إلى العمل الموجب
لتلك الفضيلة قبل ورود الأمر عليه وبلوغ الندب اليه. (التعليق الصبيح: ١١٥/٢).
... It is on account of Hadrat Bilal radiyallahu 'anhu hastening to carry out that
virtue before the order to carry it out was mentioned [by Rasūlullah sallallahu
'alayhi wa sallam] and before the desirability of this action could reach him.
Mirqāt al-Mafātīh:
وهذا باب تقديم الخادم على المخدوم ... ولعل فى صورة التقديم إشارة إلى أن عمل عملاً
خاصاً ولذا خص من بین عموم الخدام بسماع دف نعلیه المشیر إلی خدمته وصحبته لهں
فى الدارين ومرافقته .. ومشير بين يديه صلى الله عليه وسلم على سبيل الخدمة كما جرت
العادة بتقدم بعض الخدم بين يدى مخدومه. (مرقاة المفاتيح: ٢٠٥/٣).
A probable reason for his being in the front is that it makes reference to the
fact that he was carrying out a special action. This is why he was specifically
mentioned from among Rasulullah's attendants as the one whose footsteps
were heard in Paradise. This makes reference to Bilāl's service to Rasūlullah
sallallahu 'alayhi wa sallam and his companionship in both worlds ... his
walking in front of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam is as a service to
Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam as is the norm of asking some
attendants to walk in front of their master.
524

'Umdah al-Qārī:
وأما سبق بلال النبي صلى الله عليه وسلم فى الدخول في هذه الصورة فليس هو من حيث
الحقيقة، وإنما هو بطريق التمثيل لأن عادته فى اليقظة أنه كان يمشي أمامه، فلذلك تمثل
له فى المنام، ولا يلزم من ذلك السبق الحقيقي فى الدخول. (عمدة القارى: ٥٠٠/٥).
As for Bilāl radiyallāhu 'anhu entering Paradise before Rasūlullāh sallallahu
'alayhi wa sallam in this manner, it is not in reality but as an illustration
because it was his habit to walk in front of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa
sallam in wakefulness. The same was therefore illustrated in his dream. This
does not necessarily mean that he has surpassed Rasūlullah sallallahu 'alayhi
wa sallam in entering Paradise in reality.
Fayd al-Qadir:
وبلال مثل له ماشياً أمام إشارة إلى أنه استوجب الدخول لسبقه للإسلام وتعذيبه فى الله
وإن ذلك صار أمراً محققاً وقد أشار إلى ذلك السمهودي فقال: في حديث بلال أنه يدخل
الجنة قبل المصطفى وإنما رآه أمامه في منامه والمراد من سريان الروح في حالة النوم في تلك
الحالة تنبيهاً على فضيلة عمله، وأما الجواب بأن دخوله كالحاجب له إظهاراً لشرفه فلا
يلائم السياق. (فيض القدير: ٣٨/١).
Bilāl radiyallahu 'anhu was shown to be walking in front of Rasūlullāh
sallallahu 'alayhi wa sallam [in his dream]. This is a reference to the fact that
he deserves entry into Paradise because he hastened in embracing Islam and
was tormented for Allah's sake. This has now become a certainty [that he will
enter Paradise] ...
Rahmatullah al-Wāsi ah states:
A simple answer to the misgiving is that Hadrat Bilāl radiyallahu 'anhu
was Rasūlullah's attendant and he used to walk in front of him in this
world as well. A Hadith of Tirmidhi (1/27) states:
فخرج بلال بين يديه بالعنزة.
Bilāl radiyallahu 'anhu walked in front of him with a small spear in his hand.1
Allāh ta ālā knows best.
1 Rahmatullah al-Wāsi ah, vol. 3, p. 522.
525

An angel hears the durud of the entire creation at the grave of Rasūlullah
Question
There is an angel at the pure grave of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa
sallam who hears the durud of the entire creation. What is the status of
this narration?
Answer
This Hadith is weak. It contains two narrators, Nu'aym ibn Damdam
and 'Imran ibn Humayr, who are weak. However, the Hadith is correct
as regards its meaning and is supported by other narrations. For
example, one Hadith states:
إن لله ملائكة سياحين في الأرض يبلغوني عن أمتي السلام.
Allah ta'ālā has angels who travel around the world and convey the salām to
me on behalf of my ummah.
The Musnad of Bazzar contains the following:
حدثنا أبو كريب، قال: حدثنا سفيان بن عيينة، قال: حدثنا نعيم بن ضمضم، عن ابن
الحميري، قال: سمعت عمار بن ياسر، يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن الله
وكل بقبري ملكا أعطاه أسماع الخلائق، فلا يصلي علي أحد إلى يوم القيامة إلا أبلغني
باسمه واسم أبيه، هذا فلان ابن فلان قد صلى عليك.
وحدثنا أحمد بن منصور بن سيار، قال: حدثنا أبو أحمد، قال: حدثنا نعيم بن ضمضم، عن
ابن الحميري، قال: سمعت عمارا يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم فذكر نحوه.
وهذا الحديث لا نعلمه يروى عن عمار رضي الله عنه إلا بهذا الإسناد .!
... Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: Allāh ta'ālā appointed an angel
at my grave and gave him the hearing capability of all the creations. When
anyone sends salutation to me - until the day of Resurrection - the angel
conveys it to me by mentioning the person's name and his father's name. The
angel says: "This is such and such person, the son of such and such person who
conveyed salutation to you."
وأخرجه أيضاً الحارث بن أبي أسامة في مسنده (١٠٥١)، وابن الأعرابي في معجمه (١٢٤) بنفس
الإسناد بلفظ: إن الله تعالى أعطاني ملكاً من الملائكة يقوم على قبري إذا أنا مت فلا يصلى
1 مسند البزار: 4\255\1425.
526

عبد على صلاة إلا قال: يا أحمد! فلان بن فلان يصلى عليك يسميه باسمه واسم أبيه
فيصلى الله عليه مكانها عشراً.
... Rasūlullāh sallallāhu 'alayhi wa sallam said: Allāh ta'ālā gave me an angel
who will stand on my grave when I die. When any person sends salutation to
me, the angel will say: "O Ahmad! Such and such person who is the son of such
and such person conveys salutation to you." He will mention the person by his
name and his father's name. Allah ta'ala will then give him ten rewards for the
one salutation which he sent.
وأخرجه أيضاً العقيلي فى الضعفاء الكبير (٢٤٨/٣) بنفس الإسناد، وفيه: ويكفل الرب عزو
جل أن يصلى على ذلك العبد عشرين بكل صلاة.
وفي إسناده: على بن القاسم الكندي عن نعيم بن ضمضم، قال العقیلی: إسناد شیعی، فیه
نظر، ولا يتابعه إلا من بو دونه أو نحوه.
والحديث أورده المنذري فى الترغيب (٤٩٩/٢) وقال: رواه أبو الشيخ ابن حبان، ورواه
الطبراني فی الکبیر بنحوه. ثم قال:رووه كلهم عن نعيم بن ضمضم وفيه خلاف، عن عمران
بن الحميري ولا يعرف.
... Allāh ta'ālā takes it upon himself to send 20 rewards to that servant for every
one salutation which he sent.
وذكره الهيشي فى المجمع (١٦٢/١٠) عن عمار بن ياسر رضي الله عنه قال:قال رسول الله صلى
الله عليه وسلم: إن الله وكل بقبري ملكاً أعطاه أسماع الخلائق ... الخ.
وقال: رواه البزار وفيه ابن الحميرى واسم عمران يأتى الكلام عليه بعده ونعيم بن ضمضم
ضعف بعضهم، وبقية رجاله رجال الصحيح.
وعن ابن الحميرى قال: قال لي عمار: يا ابن الحميرى ألا أحدثك عن حبيبى صلى الله عليه
وسلم قلت: بلى قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يا عمّار إن لله ملكاً أعطاه أسماع
الخلائق كلها وهو قائم على قبري إذا مت إلى يوم القيامة فليس أحد من أمتي يصلي علي
صلاة إلا أسماه باسمه واسم أبيه، قال: يا محمد صلى عليك فلان فيصلي الرب على ذلك
الرجل بكل واحدة عشراً.
527

وقال: رواه الطبراني ونعيم بن ضمضم ضعيف، وابن الحميرى اسمه عمران قال البخارى:
لا يتابع على حديثه وقال صاحب الميزان: لا يعرف، وبقية رجاله رجال الصحيح.
قلت: لم أجده فى معاجم الطبرانى: الكبير والأوسط والصغير ولا في مسند الشاميين
والدعاء له، ولعله فى الأجزاء المفقودة لمعجمه الكبير.
وله شاهد من حديث أبي بكر الصديق، أخرجه الديلمى في مسند الفردوس كما فى زبر
الفردوس (٩٢) من طریق محمد بن عبدالله بن صالح المروزی (لم اقف على ترجمته)، حدثنا
بكر بن خراش(لم يوثق غير ابن حبان)، عن قطر بن خليفة، عن ابى الطفيل، عن ابى
بكر الصديق، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أكثروا الصلاة على، فإن الله وكل
بي ملكاً عند قبري، فإذا صلى على رجل من أمتي، قال لي ذلك الملك: يا محمد! إن فلاناً صلى
علیک الساعة.
... Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: Send abundant salutations to
me because Allah ta'ala has appointed an angel at my grave. When any person
from my ummah sends salutation to me, that angel says: "O Muhammad! Such
and such person has just sent salutation to you.'
Fatāwā Ibn Taymīyyah:
أورده السخاوي فى القول البديع (ص ٣١٤) وقال: أخرجه الديلمي، وفي سنده ضعف. وكما
فى سنن النسائي عن النبى صلى الله عليه وسلم أنه قال: إن الله وكل بقبري ملائكة تبلغني
عن أمتى السلام، فالصلاة والسلام عليه مما أمر الله به ورسوله، فلهذا استحب ذلك
العلماء. (فتاوى ابن تيميه: ٣٥٧/٢٤).
As stated in Sunan an-Nasa'ī that Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said:
"Allah appointed angels at my grave who convey salām to me from my
ummah." Thus, salutations and peace to Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa
sallam are from among the things which Allah ta'ala and His Messenger
sallallahu 'alayhi wa sallam ordered us to do. This is why the 'ulama' say that
it is desirable to do this.
An explanation of the meaning of the Hadith:
The following is stated in Khayr al-Fatāwā:
This Hadith translates thus: "An angel has been given the hearing
capability of all the creations (humans) through which the angel hears
the salutations."
528

There is no objection to this because such a power of hearing is not
even like a drop in the ocean when compared to Allah's unlimited, all-
encompassing and eternal power of hearing. It cannot be considered
far-fetched when Allah ta'ala confers to a certain creation a limited
power which is in line with that creation's duty and responsibility. The
vast knowledge and power which the angel of death needed for the
fulfilment of its duty were given to it. This is not polytheism. Since this
angel was created specifically to listen to the salutations of the
creation, it was necessary to confer such a power of hearing. In order
to make it easier for us to understand, the astounding inventions of
the present age can be presented as examples - we are able to speak to
and hear a person who is thousands of kilometres away. You can pick
up the news of events which occur in foreign lands on your radio, and
you can hear them. If Allah ta'ala has appointed a certain angel at the
grave of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam with such power of
hearing that he hears the salutations of humans and conveys them to
him, then why should it be considered far-fetched ?! 1
Allāh ta'ālā knows best.
The virtue of a mu'adhdhin
Question
Is there any Hadith about the virtue of a mu'adhdhin which states that
if he calls out the adhan for 40 years, he will be appointed to a certain
post in the Hereafter?
Answer
There are many Ahadith which mention the virtue of calling out the
adhan for seven years and 12 years. However, we could not find any
chain of transmission for the one which makes mention of 40 years.
(1) The virtue of calling out adhan for five salāhs:
من أذن خمس صلوات إيماناً واحتساباً غفرله ما تقدم من ذنبه، ومن أم أصحابه خمس
صلوات إيماناً واحتساباً غفرله ما تقدم من ذنبه.
أخرجه البيهقي فى السنن الكبرى (٤٣٣/١)، والخطيب فى التاريخ (٧٢/٦) من طريق إبرابيم
بن رستم (وثقه ابن معين، وقال ابن عدى: منكر الحديث): حدثنا حماد بن سلمة، عن
محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي بريرة رضي الله عنه مرفوعاً.
1 Khayr al-Fatāwā, vol. 1, p. 304.
529

The one who calls out the adhan for five salahs with faith and expectation of
reward shall have his past sins forgiven. The one who leads his companions in
salah for five salahs with faith and expectation of reward shall have his past
sins forgiven.
(2) The virtue of calling out adhan for one year:
من أذن سنة بنية صادقة ما يطلب عليها أجراً دعي يوم القيامة فأوقف على باب الجنة
فقيل له: اشفع من شئت.
أخرجه ابن عساكر فى التاريخ (٩٠/١٤) من طريق محمد بن مسلمة قال: نا موسى الطويل: نا
مالك، عن أنس بن مالك مرفوعاً.
وأخرجه أيضاً: ابن شابين فى الترغيب (٥٦٥)، وتمام فى الفوائد (٩٩٥)، وابن الجوزي فى العلل
المتنابية (٣٩٥/١) عن موسى الطويل: حدثني أنس بن مالك، بدون ذكر مالك.
قال ابن الجوزي: بذا حديث لا يصح، موسى الطويل كذاب، قال ابن حبان: زعم أنه رأى
أنساً، روى عن أشياء موضوعة. ومحمد بن مسلمة غاية فى الضعف.
The one who calls out the adhan with a true intention without seeking any
wage for it shall be called on the day of Resurrection, made to stand at the
entrance of Paradise, and it will be said to him: You may intercede in favour of
whomever you like.
(3) The virtue of calling out adhan for seven years:
عن ابن عباس رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: من اذن سبع سنين
محتسباً كتبت له براءة من النار. (ترمذى شريف: ٥١/١).
قال الشيخ احمد شاكر: والحديث ضعيف بكل حال، لانفراد الجعفى به. (رقم: ٢٠٦).
وأخرجه ابن ماجه (٧٢٧)، وقال الدكتور بشار عواد: إسناده ضعيف، لضعف جابر بن يزيد.
وأخرجه البزار (٤٩٣٧)، والطبراني في الكبير (١١٠٩٨/٧٨/١١)، والخطيب فى التاريخ (٢٤٧/١).
Ibn 'Abbās radiyallāhu 'anhu narrates that Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa
sallam said: The one who calls out the adhan for seven years with the
expectation of reward shall have freedom from the Hell-fire recorded in his
favour.
(4) The virtue of calling out adhan for 12 years:
530

وعن ابن عمر رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: من أذن ثنتي عشرة
سنة وجبت له الجنة وكتب لم بتأذين في كل يوم ستون حسنة ولكل إقامة ثلاثون حسنة.
(ابن ماجه: ٥٣/١).
ورواه البيهقي في سننه الكبرى وقال: بذا حديث صحيح ولم شايد من حديث عبد الله بن
لهيعة. (السنن الكبرى: ٤٣٣/١).
وأخرجه أيضاً الدارقطنى (٩٢٩)، والبيهقي فى الشعب (٢٧٩٥)، والبزار (٥٩٣٣)، والطبراني فى
الأوسط (٨٧٢٨)، والحاكم (٧٣٧).
قلت: إسناده صحيح.
Ibn 'Umar radiyallāhu 'anhu narrates that Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa
sallam said: Paradise becomes obligatory for a person who calls out the adhan
for 12 years. For each day of his adhan, 60 good deeds are recorded in his
favour, and 30 good deeds for every iqāmah.
(5) Majma' az-Zawā'id:
عن ابن عمر رضي الله عنه قال بشرت بلالاً فقال لى: يا عبد الله بما تبشرني فقلت:
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: يجيئ بلال يوم القيامة على ناقة رجلها من
ذہب وزمامها من در وياقوت، معر لواء يتبع المؤذنون، فيدخلهم الجنة، حتى إنه ليدخل
من أذن أربعين صباحاً يريد بذلك وجه الله تبارك وتعالى.
قال الهيثمي: رواه الطبراني فى الصغير (٢٢٣/١) والأوسط (٤٤٧١) وفيه خالد بن إسماعيل
المخزومي وہو ضعيف. (مجمع الزوائد: ٣٠٠/٩، باب فضل بلال المؤذن).
Ibn 'Umar radiyallāhu 'anhu relates: I congratulated Bilāl so he asked me: "O
'Abdullah! Why are you congratulating me?" I replied: I heard Rasūlullah
sallallahu 'alayhi wa sallam saying: "Bilal will arrive on the day of
Resurrection on a camel whose legs will be of gold and whose reigns will be of
pearls and sapphires. He will be carrying a flag with all other mu'adhdhins
following him. He will then admit them into Paradise so much so that he will
also admit the one who called out adhan for 40 days solely for Allah's pleasure.
(6) Ihya' al-'Ulūm quotes a narration which makes mention of calling
out the adhan for 40 years:
ومن أذن أربعين عاماً دخل الجنة بغير حساب. (احياء العلوم: ٢٠٥/١).
531

وقال السبكى: لم أجد لها إسناداً - (طبقات الشافعية الكبرى: ٤٧٨/٣).
The one who calls out the adhan for 40 years shall enter Paradise without
reckoning.
However, 'Allamah 'Iraqi does not mention any reference for this
narration.1
As-Subkī said: "I did not find any chain of transmission for it."2
To sum up, there are many Ahadith which speak about the virtues of
calling out the adhan for seven years and 12 years. Only one narration
in Ihya' al-'Ulum makes mention of 40 years, and Hafiz Iraqi does not
mention its chain of transmission. It is therefore not known.
Allāh ta ālā knows best.
The mu'adhdhins shall have the longest necks
Question
What is the meaning of the mu'adhdhins having long necks?
Answer
Ibn Mājah contains the following:
المؤذنون أطول الناس أعناقاً يوم القيامة. (ابن ماجه ص ٥٣).
قال الدكتور بشار عواد في تعليقات على ابن ماجه (رقم ٧٢٥): إسناده حسن، طلحة بن يحيى
بن طلحة التيمى المدني وإن أخرج لم مسلم فإنه صدوق، فحديث حسن، وباقى رجاله ثقات
من رجال الشیخین.
The mu'adhdhins shall have the longest necks on the day of Resurrection.
An-Nihāyah:
أى أكثر أعمالاً يقال لفلان عنق من الخير أى قطعة.
It means that they will have the most deeds.
(وقيل) أراد طول الرقاب لأن الناس يومئذ فى الكرب وبم متطلعون لأن يؤذن لهم في
دخول الجنة.
1 المغني على حمل الأسفار للعراقي: 20511.
2 طبقات الشافعية الكبرى: 47813.
532

They will be standing high because people will be distressed on that day and
looking around for permission for entry into Paradise.
(وقيل) أراد أنهم يكونون يومئذ رؤساً سادة والعرب تصف السادة بطول الأعناق.
It means that they will be leaders on that day. When the Arabs describe
leaders, they refer to them as being long-necked.
وروى (أطول إعناقاً) بكسر الهمزة أى أكثر إسراعاً وأعجل إلى الجنة.
Another explanation is that the word is i'naq [and not a'naq]. This will
mean that they will be the swiftest in entering Paradise.
(وفي سنن البيهقى) من طريق أبي بكر بن أبي داؤد سمعت أبي يقول (ليس معنى الحديث
أن أعناقهم تطول بل معنى ذلك أن الناس يعطشون يوم القيامة فإذا عطش الإنسان
انطوت عنق والمؤذنون لا يعطشون فأعناقهم قائمة- (مصباح الزجاجه حاشیه ابن ماجه ص
٥٣).
... It does not mean that their necks will be long. Rather, people will be thirsty
on the day of Resurrection, and when a person is thirsty, his neck shrinks. As
for the mu'adhdhins, they will not feel thirsty, so their necks will be upright.
Mirqāt al-Mafātīh:
(وقيل) أكثربم رجاء لأن من يرجو شئياً طال عنقه إليه، فالناس يكونون فى الكرب وبم
فی الروح ينتظرون آن يؤذن لهم في دخول الجنة.
It means: They will have the most hopes because when a person has a hope [for
something] he extends his neck towards it. People will be in distress and they
will be waiting for permission to enter Paradise.
(وقيل معناه) الدنو من الله تعالى.
It means they will be close to Allah ta'ālā.
(وقيل) طول العنق كناية عن عدم التشوير والخجالة الناشئة عن التقصير.
Being long-necked is an allusion to an absence of shame and embarrassment
which normally stems from shortcomings.
(وقيل) أراد أنهم لا يلجمهم العرق يوم يبلغ أفواه الناس فإن الناس يوم القيامة يكونون
فى العرق بقدر اعمالهم. (المرقاة: ١٥٨/٢).
533

Perspiration will not choke them on the day when it will reach the mouths of
people, because people will be drowning in their perspiration according to the
deeds.
(وقيل) معناه أكثر الناس اتباعاً. (اكمال المعلم بفوائد مسلم: ٢٥٥/٢).
It means they will have the most followers.
(وقيل) بو كناية عن كثرة تشوفهم لما يرون من ثواب الله تعالى. (اكمال المعلم وشرحه
مكمل اعمال الاعمال: ٢٦٤/٢).
It is an allusion to their excessive expectations when they see Allah's rewards.
The essence of the above explanations is:
1. They will have many good deeds.
2. They will be leaders and people of high rank.
3. They will be standing ready to enter Paradise, and will enter it
quickly.
4. They will not be thirsty on the day of Resurrection.
5. They will be the most hopeful of entry into Paradise.
6. They will be very close in rank to Allah ta'ālā.
7. They will not drown in perspiration on the day of
Resurrection.
8. They will have the most followers.
9. They will not be embarrassed.
10. The group of mu'adhdhins will be very large on the day of
Resurrection.
Allāh ta'ālā knows best.
It would have been better if he left a gap between them
Question
Al-Albānī considers the following Hadith of Nasa'ī to be weak. What is
the ruling in this regard?
ما حكم تضعيف الألبانى لحديث النسائى: أخبرنا عمرو بن على حدثنا يحيى عن سفيان
بن سعيد الثورى عن ميسرة عن المنهال بن عمرو عن أبى عبيدة ان عبد الله رأى رجلا
534

يصلى قد صف بين قدميه فقال خالف السنة ولو راوح بينهما كان أفضل. (نسائى: ١٤٢/١،
الصف بين القدمين فى الصلاة).
... 'Abdullah saw a man performing salah with his feet close together, so he said:
"He has gone against the Sunnah. It would have been better if he left a gap
between them."
Answer
All the narrators of this Hadith are reliable. However, it is munqati'
because Abū 'Ubaydah hearing from 'Abdullah ibn Mas'ūd radiyallahu
'anhu is not established.1
The status of its narrators is as follows:
عمرو بن على ثقة حافظ من العاشرة. (تقريب التهذيب، ص ٢٦١).
يحيى اى ابن سعيد القطان ثقة متقن حافظ امام. (تقريب التهذيب، ص ٣٧٥).
سفيان الثوری ثقة حافظ امام حجة. (تقریب التهذيب ص ١٢٨).
ميسرة بن حبيب النهدى صدوق. (تقريب التهذيب ص ٣٥٣).
المنهال بن عمرو صدوق ربما وهم. (تقريب التهذيب ص ٣٤٨).
Tahdhīb al-Kamāl:
قال عبد الله بن أحمد بن حنبل سمعت أبى يقول ترک شعبة المنهال بن عمرو على عمد.
قال ابراهيم بن يعقوب الجوزجانى المنهال بن عمرو سىء المذهب.
قال عبد الله وسمعت أبى يقول أبو بشر أحب الى من المنهال بن عمرو.
قال وهب بن جرير عن شعبة أتيت منزل منهال بن عمرو فسمعت من صوت الطنبور
فرجعت ولم أسئله قلت: فهلا سألته عسى كان لا يعلم. (تهذيب الكمال: ٥٧١/٢٨).
ولعل الألبانى ضعف هذا الحديث بسبب المنهال بن عمرو الأسدى ولكن مع هذا الجرح
اليسير يوجد التوثيق من كثير.
1 أنظر: الثقات لابن حبان: 56115، والترمذي، رقم 622، والسنن الكبرى للبيهقي: 7518، وتهذيب الكمار
للمزي: 17\240.
535

اتفق عليه اصحاب السنن الأربعة واخرجه البخارى فى صحيحه قال اسحاق بن منصور
عن يحيى بن معين ثقة.
وكذلك قال النسائى: وقال الدارقطنى: صدوق وقال العجل: کوفیّ ثقة. ذكره ابن حبان فى
کتاب الثقات وروی له الجماعة سوى مسلم. (تهذيب الكمال: ٥٧١/٢٨).
Tahrir at-Taqrīb:
صدوق، ربّما وبم، ... بل ثقة، فقد وثّق الائمة ابن معين والنسائى والعجلى وذكره ابن حبان
فى الثقات ولم يجرح بجرح حقيقى فقد روى عن شعبة ان تركم عن عمد لانه سمع من
اراده صوتَ قرأة بالتطريب، أو غناء فيما قيل وهذا كل الّذى قيل فيه فكان ماذا؟ ولذلك
اخرج لم البخارى فى الصحيح. ( تحرير تقريب التهذيب: ٤٢٢/٣)
Allāh ta'ālā knows best.
Listening to music is haram and taking enjoyment from it is kufr
Question
In which book is this Hadith and what is its status:
استماع الملابي حرام والتلذذ بها كفر والجلوس عليها فسق.
Listening to music is harām, taking enjoyment from it is kufr, and sitting at
such as assembly is a flagrant sin.
Answer
Allāmah Shaukānī quotes it in Nayl al-Autar as follows:
وأخرج أبو يعقوب محمد بن إسحاق النيسابوري أيضاً من حديث أبي بريرة رضي الله عنه
أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: استماع الملابي معصية والجلوس عليها فسق والتلذذ
بها كفر. ( نيل الأوطار شرح منتقى الأخبار من أحاديث سيد الأخيار: ١٠٤/٨، باب ما جاء
فى ألة اللهو).
... Abū Hurayrah radiyallāhu 'anhu narrates that Rasūlullāh sallallahu 'alayhi
wa sallam said: "Listening to music is an act of disobedience, sitting in such
assemblies is a flagrant sin, and taking enjoyment from it is kufr."
'Allāmah Shaukānī attributes it to Abū Ya'qub Muhammad ibn Is-haq
Nīsāpūrī. Other books also quote it from Nayl al-Autār. However,
536

because the book of Abu Ya'qub Muhammad ibn Is-haq Nīsāpūrī is not
available, we do not know the nature of the chain of transmission.
وذكره العراقي في تخريج أحاديث الأحياء (٢٦٩/٢، كتاب آداب السماع) وقال: رواه أبو
الشیخ من حدیث مکحول مرسلاً.
وقال الشيخ عبد الرزاق المهدى في تخريج أحاديث تكملة شرح فتح القدير (١٧/١٠) بعد
نقل كلام العراقي: قلت: ولم أقف على إسناده، لكن الضعف عليه بین، فهو مرسل، وپناک
شيء آخر وبو تفرد أبى الشيخ به، وغالب ما تفرد به ضعيف ومنكر، وشيء ثالث غرابة
المتن.
Allāh ta'ālā knows best.
سبوح قدوس رب الملائكة والروح :An investigation of the words
Question
What is the status of the following Hadith:
It is reported that Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam said to Hadrat
Fātimah radiyallāhu 'anhā: The Muslim who performs two sajdahs after
the witr salah in such a manner that he or she reads:
سبوح قدوس رب الملائكة والروح
Five times in each sajdah, and Ayatul Kursī in the sitting posture
between the two sajdahs, then I take an oath in the name of the Being
in whose control is the life of Muhammad, Allah ta'ala will forgive that
person before he gets up from that place. Furthermore, Allah ta'ala will
give him the reward of 100 hajj and 100 'umrahs. Allah ta'ala will send
1 000 angels to the person who will start recording good deeds in the
person's favour, confer him the reward of freeing 100 slaves, accept all
his supplications, accept his intercession in favour of 60 people who
were destined to Hell, and he will die a martyr's death.
The reference of Fatawa Khanīyyah is given for the above narration. Is it
established?
Answer
This Hadith is not in Fatawa Khanīyyah but in Fatāwā Tātār Khanīyyah
quoted from al-Mudammarat (1/678). Shaykh Ibrahim Halabī
rahimahullah said that it is a fabricated Hadith. He writes with
reference to it:
537

وأما ما ذكره فى التاتار خانية عن المضمرات أن النبى صلى الله عليه وسلم قال لفاطمة: ما
من مؤمن ولا مؤمنة ... الخ. فحديث موضوع باطل لا أصل له ولا يجوز العمل به ولا نقله
إلا لبيان بطلان كما هو شأن الأحاديث الموضوعة، ويدلك على وضعه ركاكته والمبالغة
الغير الموافقة للشرع والعقل، فإن الأجر على قدر المشقة شرعاً وعقلاً، وأفضل الأعمال
أحمزها، وإنما قصد بعض الملحدين بمثل هذا الحديث إفساد الدين وإضلال الخلق
وإغراءهم بالفسق وتثبيطهم عن الجد فى العبادة فيغتر به بعض من ليس له خبرة بعلوم
الحديث وطرق ولا ملكة يميز بها بين صحيحه وسقيمه. (غنية المتملى في شرح منية
المصلى: ٦١٧).
To sum up, this narration is fabricated. So many virtues for reading
these words is not established in any Hadith. However, reading them is
established from Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam.
Allāh ta'ālā knows best.
اللُّهُمَّ إني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم :An investigation of the words
Question
Did Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam say the following words at the
time of Hadrat Fatimah's marriage or when she was being sent to her
marital home:
اللُّهُمَّ إني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم.
I give her and her offspring in Your protection from Satan, the accursed.
Answer
This narration is found in the following books but they all contain
Yahya ibn Ya'la al-Aslamī who is a Shi ah. It is therefore not worthy as
a proof. [The books are]:
صحيح ابن حبان (15\393\6944)، موارد الظمان (55111)، المعجم الكبير (22\408-
409)، مجمع الزوائد (9 206).
قال الشيخ شعيب: إسناده ضعيف.1
1 تعليقات الشیخ شعیب على صحيح ابن حبان، رقم 6944.
538

قال الهيثمي في المجمع (20619): رواه الطبراني وفيه يحيى بن يعلى الأسلمي وهو ضعيف.
Tahdhīb at-Tahdhīb states:
يحيي بن يعلى الاسلمى القطوانى ابو زكريا الكوفى .. قال عبد الله بن الدورقى عن يحيى بن
معين: ليس بشيئ، وقال البخارى: مضطرب الحديث وقال أبو حاتم: ضعيف الحديث
ليس بالقوی وقال ابن عدى: کوفی من الشیعة.
قلت: وأخرج ابن حبان له فى صحيحه حديثاً طويلاً فى تزويج فاطمة فيه نكارة وقد قال
ابن حبان فى الضعفاء يروي عن الثقات المقلوبات فلا أدرى ممن وقع ذلك منه أو من
الراوى عنه ابى ضرار بن صرد فيجب التنكب عما رويا وقال البزار يغلط فى الأسانيد.
(تهذيب التهذيب ٢٦٤/١١).
In short, this narration cannot be furnished as evidence because of
Yahya ibn Ya'lā who is a Shi ah.
Allāh ta ālā knows best.
اللُّهُمَّ رب السموات السبع والأرضين السبع وما أقللن :An investigation of the words
Question
I require a reference and investigation for the following words:
اللَّهُمَّ رب السموات السبع والأرضين السبع وما أقللن.
Answer
This Hadith has an authentic chain of transmission.
هذا حديث صحيح الإسناد، أخرجه ابن السنى فى عمل اليوم والليلة (ص ٤٠)، والنسائي في
عمل اليوم واليلة (ص ١٧٠)، وأخرجه ابن حبان فى صحيحه (٢٦٩٨/١٧٠/٥)، والحاكم فى
المستدرك (٤٤٦/١)، وصححه ووافقه الذبى، والطحاوى فى تحفة الأخيار (٧٩/٨) والبيهقى
فى الكبرى (٢٥٢/٥)، والطبرانى فى الكبير (٧٢٩٩)، وفى الدعاء (٨٣٨).
ومدار الإسناد: حفص بن ميسرة عن موسى بن عقبة عن عطاء بن أبي مروان عن أبيه أن
كعباً حدث أن صهيباً صاحب النبى صلى الله عليه وسلم حدث أن النبى صلى الله عليه
وسلم لم ير قرية يريد دخولها إلا قال حين يرابا: اللهم رب السموات السبع وما أظللن
539

ورب الأرضين السبع وما أقللن ورب الشياطين وما أضللن ورب الرياح وما ذرين فإنا
نسألك خير هذه القرية وخير أبلها ونعوذبك من شربا وشر أبلها وشرما فيها.
وقال الحاكم هذا حديث صحيح الإسناد ولم يخرجاه وقال الذيبى صحيح.
وقد حقق هذا الحديث أبو أسامة بن سليم بن عبد الهلالي في كتابه عجالة الراغب المتمنى
في تخريج كتاب عمل اليوم والليلة لابن السنى (٥٩٥/٢-٥٩٧) ما ملخص: أن هذا الحديث
روي بسند صحيح وله شوابد.
.. Suhayb radiyallāhu 'anhu said: Whenever Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa
sallam saw a village which he intended entering, he said the following words:
اللَّهُمَّ رب السموات السبع وما أظللن، ورب الأرضين السبع وما أقللن، ورب الشياطين وما
أضللن، ورب الرياح وما ذرين، فإنا نسألك خير هذه القرية وخير أهلها، ونعوذبك من
شرها وشر أهلها، وشر ما فيها.
O Allah! The Lord of the seven heavens and whatever they cover, the Lord of
the seven earths and whatever they bear, the Lord of the devils and whatever
they cause to go astray, the Lord of the winds and whatever they blow. We beg
of You for the good of this village and the good of its people. We seek refuge in
You from its evil, the evil of its people and the evil which it contains.
Allāh ta'ālā knows best.
The Hadith related to the Jauniyah woman
Question
It is stated in Tabagāt Ibn Sa'd that when the Jauniyah woman said to
Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam: "I seek refuge in Allah from you",
she said it after being prompted by Hadrat 'A'ishah radiyallahu 'anhā
and Hadrat Hafsah radiyallahu 'anha. Is this correct?
Answer
The narration in Tabaqat Ibn Sa'd is as follows:
أخبرنا بشام بن محمد (متروک، غالى فى التشيع)، حدثنى ابن الغسيل عن حمزة بن أبي أسيد
الساعدي عن أبيه وكان بدرياً قال: تزوج رسول الله صلى الله عليه وسلم أسماء بنت
النعمان الجونية فأرسلني فجئت بها فقالت حفصة لعائشة أو عائشة لحفصة: أخضبيها أنت
540