النص المفهرس

صفحات 401-420

ساروا إليه فيقول من عنده لئن تركنا الناس يأخذون من ليذهبن به كله قال: فيقتتلون
عليه فيقتل من كل مأة تسعة وتسعون قال ابن التين: إنما نهى عن الأخذ منه لأنه
للمسلمين فلا يؤخذ إلا بحقه.1
Despite checking the commentaries of Hadith, we have not come
across anyone taking the mountains of gold to mean petrol. Therefore,
we cannot say with certainty that the gold in this context refers to
petrol. However, if this meaning is taken that the Euphrates refers to
the region of the Euphrates River and the land surrounding it, and
gold is taken to mean an expensive and valuable item, and we know
that a very valuable item is commonly referred to as gold.
Furthermore, petrol is referred to as black gold. Thus, it is possible to
say that mountains of gold could refer to petrol.
Allāh ta ālā knows best.
This is Mahdī, the khalifah of Allah
Question
It is popularly believed that a voice from the heavens will proclaim:
"This is Mahdi, the khalifah of Allah". What is the status of this
narration?
Answer
This Hadith is weak; in fact it is cast aside. It is narrated from Hadrat
'Abdullah ibn 'Amr radiyallahu 'anhu through several chains.
أخرج أبو نعيم عن ابن عمرو رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
يخرج المهدي وعلى رأسه غمامة فيها مناد ينادي: هذا المهدي خليفة الله، فاتبعوه. 2
Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: Mahdī will appear with a cloud
hovering above his head. There will be a caller in the cloud who will announce:
This is Mahdī, the khalifah of Allah, so follow him.
وأخرج الطبراني عن ابن عمرو رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
يخرج المهدي وعلى رأسه ملك ينادي: إن هذا المهدي فاتبعوه.3
1 فتح البارى: ٨٠/١٣.
2 الأربعون حديثا في المهدي.
3 مسند الشاميين: 937، والكامل لابن عدي: 5\295.
401

فيه عبد الوهاب بن الضحاك، قال الذهبي في الميزان (39313) كذبه أبو حاتم وقال النسائي
وغيره: متروك، وقال الدارقطني: منكر الحديث، وقال البخاري: عنده عجائب ثم ذكر له
الحديث ... وقال ابن حبان: يكنى أبا الحارث السلمي، كان ممن يسرق الحديث.
قال ابن حجر في اللسان (10511، رقم 313): إبراهيم بن محمد الحمصي شيخ للطبراني غير
معتمد. ثم ذكر له الحديث وقال: فالمعروف بهذا الحديث هو عبد الوهاب بن الضحاك لا
ابن نجدة. وكذا قال الذهبي في الميزان (1\63).
There are a few Ahadith with a similar meaning but without any
mention of Mahdī:
أخرج الطبراني في الأوسط (4663) عن طلحة بن عبيد الله عن النبي صلى الله عليه
وسلم قال: ستکون فتنة لا يهدأ منها جانب إلا جاش منها جانب، حتى ينادي مناد من
السماء إن أمیرکم فلان.
Majma' az-Zawã'id:
رواه الطبراني في الأوسط وفيه مثنى بن الصباح وهو متروك ووثقه ابن معين وضعفه أيضا .!
To sum up, there are objections against 'Abd al-Wahhab ibn Dahhāk in
the first narration, and against Muthanna ibn Sabah in the second
narration. All these narrations are therefore weak and cast aside.
Allāh ta'ālā knows best.
The one who builds more than what is sufficient
Question: What is the status of the following Hadith:
من بنى فوق ما يكفيه كلف يوم القيامة أن يحمله على عاتقه من سبع الأرضين.
The one who builds more than what suffices for him shall be made to carry it
on his shoulders on the day of Resurrection from the seven earths.
Answer: This Hadith is either weak or munkar. Observe the following:
أخرجه ابن أبى الدنيا في قصر الامل (٢٤٦)، والطبراني في الكبير (١٠٢٩٠/١٥١/١٠)، وابن عدى فى
الكامل (٣٨٨/٦)، والبيهقي فى الشعب (١٠٢٢٧)، وأبو نعيم فى الحلية (٢٤٦/٨)، وابن عساكر فى
مجمع الزوائد: 31917.
402

التاريخ (١١٥/٥٣) من طريق المسيب بن واضح (كثير الويم، ضعيف، تابع عبد الله بن
خبيق): ثنا يوسف بن أسباط (يغلط كثيراً لا يحتج به)، عن سفيان عن سلمة بن كهيل،
عن أبي عبيدة (انقطاع، لم يسمع من ابن مسعود)، عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه
مرفوعاً به.
وأشار إليه الحافظ العراقي فقال في تخريج أحاديث الإحياء (٢٥٠/٤): في إسناده لين وانقطاع.
وأخرجه أبو نعيم فى الحلية (٢٥٢/٨) عن عبد الله بن خنيق عن يوسف بن أسباط به.
أورده الذيبي فى الميزان (١١٦/٤)، وقال: هذا حديث منكر. وأقره الحافظ فى اللسان (٤٠/٦)
This Hadith is supported by a few narrations some of which are
authentic:
أخرجه الطبراني في الأوسط (3105) من طريق الوليد بن مسلم قال: نا عبد الأعلى بن
عبد الله بن أبي فروة، عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة، عن أنس بن مالك، أن رسول
الله صلى الله عليه وسلم مر بِبَنِيَّةِ قُبَّةٍ لرجل من الأنصار، فقال: ما هذه؟ قال : قبة. فقال
النبي صلى الله عليه وسلم: كل بناء، وأشار بيده هكذا على رأسه أكبر من هذا ، فهو وبال
على صاحبه يوم القيامة.
قال الهيثمي في المجمع (12114): رجاله ثقات.
Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam passed by a building which had a
..
dome. It belonged to an Ansārī man. Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam
asked: "What is this?" Someone said: "It is a dome." Rasūlullah sallallahu
'alayhi wa sallam said: "Every building - he pointed with his hand over his
head - which is more than this will be a source of misery for its owner on the
day of Resurrection.
أخرجه أبو داؤد (5239)، أبو يعلى (4347)، والطحاوي في شرح مشكل الآثار (956)،
والبيهقي في الشعب (10221) من طريق إبراهيم بن محمد بن حاطب القرشي عن أبي
طلحة الأسدي عن أنس رضي الله عنه مرفوعا: كل بناء وبال على صاحبه إلا ما لا إلا ما
لا یعني ما لا بد منه.
قال الحافظ العراقي في تخريج الإحياء (4\250): إسناده جيد.
403

... Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: "Every building will be a source
of misery for its owner except the one which is essential, except the one which
is essential."
To sum up, this Hadith is either weak or munkar. However, because it
is supported by other narrations, it is established as regards its
meaning. The narration would mean: The person who constructs
buildings which are more than his needs out of pride and to show off
will be eligible for the warnings which are mentioned in these
narrations.
Allāh ta'ālā knows best.
A nation which has a woman as its leader will never succeed
Question
It is learnt from the following Hadith that a woman's leadership is
impermissible:
لن يفلح قوم ولوا أمرهم امرأة
A nation which has a woman as its leader will never succeed.
However, the rejecters of Hadith say that this Hadith is narrated by
Hadrat Abū Bakrah radiyallahu 'anhu who - Allah forbid - was a
flagrant sinner because the punishment for slander was instituted
against him and the Qur'an refers to such a person as a liar and
flagrant sinner. The Qur'an states in this regard:
فاجلدوهم ثمانين جلدة ولا تقبلوا لهم شهادة ابدا، واولئك هم الفاسقون، الا الذين تابوا
... flog them with 80 lashes and never ever accept their testimony. It is these
who are the disobedient. Except those who repented ... 1
What is the answer to this objection? Also, kindly provide a few proofs
on the impermissibility of a woman's leadership.
Answer
It is said that the reason for Hadrat Abu Bakrah's fisq was the
instituting of the punishment for slander against him and his refusal
to repent, while Allāh ta'ālā says:
واولئك هم الفاسقون، الا الذين تابوا
It is these who are disobedient. Except those who repented.
1 Sūrah an-Nūr, 24: 4-5.
404

It is thus learnt that in the absence of repentance, he is a fasiq (we seek
refuge in Allāh ta'ālā).
However, the facts behind this incident are: Hadrat Mughirah ibn
Shu'bah radiyallahu 'anhu had entered into a secret marriage (in the
absence of witnesses and without informing people) with Umm Jamil
whereas Hadrat 'Umar radiyallahu 'anhu had prohibited secret
marriages. Hadrat Abu Bakrah radiyallahu 'anhu did not have
knowledge of this marriage and therefore considered Umm Jamil to be
a stranger to Hadrat Mughirah. When it was learnt later on that Umm
Jamīl is Hadrat Mughīrah's wife, Hadrat 'Umar radiyallahu 'anhu
instituted the punishment for slander (the reason for it was that Ziyad
did not provide a genuine witness). Furthermore, because of his
carelessness as regards witnesses, he was asked to repent although he
was true in his witnessing. He only mistook a wife to be a stranger.
Thus, there is no question of fisq. He is one whose testimony is
accepted. When witnesses to a slander are proven to be correct, they
do not even fall under the purview of this verse. Thus, there is
absolutely no reason for asking them to repent.
Moreover, Hadrat 'Umar radiyallahu 'anhu had made it essential for him
to belie himself in order for his testimony to be acceptable whereas
belying one's self is not essential for the acceptance of repentance.
Consequently, the jurists state that if three witnesses testify in favour
of adultery and the penal punishment was instituted against them, and
then a fourth witness is found, they will all become maqbul ash-
shahādah (one whose testimony is acceptable) because they were found
to be truthful according to the law. Similarly, if two witnesses testify
to a person's admission of guilt in committing adultery, they will be
considered truthful.
Lāmi ad-Darārī:
والتأويل أن هؤلاء كانوا قد رأوا المغيرة على حالة منكرة غير أنهم لما يثبتوا أنهم رأوه يزني
بها وأنها كانت أجنبية حدوا لذلك وإن كانوا صدقة في مقالهم، ومن المسلم عندنا أن من
حد في القذف بوجه من الوجوه الموجبة له عليه فإنه تقبل شهادته إذا تحقق أنه كان صادقا
في نسبته المشهود عليه إلى ما نسب.1
1 لامع الدراري: 2\428.
405

ففي الدر المختار بعد ذكر رد الشهادة المحدود في القذف: إلا أن يحد كافرا أو يقيم الحد
ببينة على صدقة أما أربعة على زناه أو إثنين على إقراره به.1
وقالت فرقة منها مالك رحمه الله وغيره: توبته أن يصلح ويحسن حاله وإن لم يرجع عن
قوله بتكذيب وحسبه الندم على قذفه والإستغفار منه وترك العود إلى مثله وهو قول ابن
2
جرير.
Ibn Hajar 'Asqalānī rahimahullāh writes in at-Talkhīs al-Hubayr:
روي أنه شهد عند عمر على المغيرة بن شعبة بالزنى: أبو بكرة، ونافع، ونفيع، ولم يصرح به
زياد، وكان رابعهم، فجلد عمر الثلاثة، وكان بمحضر من الصحابة، ولم ينكر عليه أحد.
الحاكم في المستدرك والبيهقي وأبو نعيم في المعرفة، وأبو موسى في الذيل من طرق وعلق
البخاري طرفا منه وجميع الروايات متفقة على أنهم أبو بكرة، ونافع، وشبل بن معبد، وقول
المصنف: نفيع بدل شبل وهم، فنفيع اسم أبي بكرة لم يختلف في ذلك أصحاب الحديث،
وأفاد الواقدي أن ذلك كان سنة سبع عشرة، وكان المغيرة أميرا يومئذ على البصرة، فعزله
عمر وولى أبا موسى، وأفاد البلاذري: أن المرأة التي ربي بها: أم جميل بنت محجن بن الأفقم
الهلالية، وقيل: إن المغيرة كان تزوج بها سرا وكان عمر لا يجيز نكاح السر، ويوجب الحد
على فاعله، فلهذا سكت المغيرة، وهذا لم أره منقولا بإسناد، وإن صح كان عذرا حسنا لهذا
الصحابي.3
Ibn Hajar rahimahullah did not find any evidence stating that the
marriage had taken place but evidence for it is to be found in Tārīkh
Dimishq of Ibn 'Asakir. Allah willing, this will be quoted later on.
وفي البدر المنير: والمغيرة كان يرى نكاح السر وفعله في هذه القصة، بعد شهادتهم قيل:
وماذا تفعل؟ قال: أقيم البينة أنها زوجتي. 4
Sharh Ma'ānī al-Āthār:
1 حاشية لا مع الدراري: 2\428.
2 قرطبي: 12\120.
3 التلخيص الحبير، كتاب حد القذف: 1224\2068.
4 البدر المنير: 8\548.
406

قال: شهد على المغيرة أربعة: فنكل زياد بن أبي سفيان، فجلد عمر بن الخطاب الثلاثة
واستتابهم فتاب اثنان وأبى أبو بكرة أن يتوب .. الخ.1
وفي البداية والنهاية (9417) قال: ولم يشهد زياد بمثل شهادتهم. وكذا في تاريخ الأمم
والملوك (2\493)، تاريخ مدينة دمشق (60\35)، والكامل في التاريخ (2\385).
Ibn 'Asākir writes in Tārīkh Dimishq:
فقال (أبو بكرة) للنفر: قوموا فانظروا فقاموا فنظروا ثم قال: أشهدوا قالوا: ومن هذه؟ قال
أم جميل بنت الأفقم، وكانت أم جميل إحدى بني عامر بن صعصة وكانت غاشية
للمغيرة ... فقال المغيرة ... كيف رأوا المرأة أو عرفوها .. فبأي شيء استحلوا النظر إلي في منزلي
2
على امرأتي، فوالله ما أتيت إلا امرأتي وكانت تشبهها ... الخ.
The sanad of the above narration is mentioned as follows in Tarikh
Dimishq.
أخبرنا أبو القاسم إسماعيل بن أحمد أنا محمد بن أحمد بن محمد بن المسلمة أنا علي بن
أحمد بن عمر بن حفص أنا محمد بن أحمد بن الحسن نا الحسن بن علي القطان نا إسماعيل
3
بن عيسى العطار نا إسحاق بن بشر.
To sum up, Mughīrah ibn Shu'bah radiyallahu 'anhu was suspected of
adultery with Umm Jamil. He had entered into a secret marriage with
her and Umm Jamil was his wife. The narration which states that Umm
Jamīl looked similar to his wife is not contradictory. Umm Jamil was
his wife and her appearance was similar to that of one of his other
wives. This is why he had married her. Furthermore, Umm Jamil's
husband had passed away. Allah ta'ala knows best.
The following Hadith is authentic:
لن يفلح قوم ولوا أمرهم امرأة!
1 شرح معاني الآثار: 31512، وتحفة الأخيار بترتيب شرح مشكل الآثار: 5\99.
2 تاريخ مدينة دمشق: 35160، والبداية والنهاية: 9417، وتاريخ الأمم والملوك: 49312، والكامل في التاريخ:
.3852
3 تاريخ مدينة دمشق: 7591135160، المغيرة بن شعبة بن أبي عامر ذكر من اسمه مغيرة.
407

A nation which has a woman as its leader will never succeed.
وأخرجه ابن أبي شيبة في مصنفه (38942) بلفظ: لن يفلح قوم أسندوا أمرهم إلى امرأة،
وأبو داؤد الطيالسي (919)، والبزار (3685)، وأحمد (20474) وقال شعيب الأرنؤوط:
إسناده صحيح.
A nation which hands over its affairs to a woman will never succeed.
وأخرجه ابن حبان في صحيحه (4516) بلفظ: لن يفلح قوم تملكهم امرأة. وقال شعيب:
حديث صحيح، والحاكم (7790) وصححه، وابن المنذر في الأوسط (11\308).
A nation which is controlled by a woman will never succeed.
A few proofs on the impermissibility of female leadership
(1)
The Qur'an states:
الرِّجَالُ قَوّمُوْنَ عَلَى النِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ اللهُ بَعْضَهُمْ عَلى بَعْضٍ
Men are overseers of women because Allah gave distinction to one over the
other.2
(2)
وَقَرْنَ فِيْ بُيُوْتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيّةِ الأُوْلَى
Remain in your homes and do not display yourselves as was the custom of
displaying in the former days of ignorance.3
(3)
A Hadith states:
قال النبي صلى الله عليه وسلم: هلكت الرجال حين أطاعت النساء.1
1 رواه البخاري (6686)، وأحمد (20536)، والترمذي (2262)، وقال: حسن صحيح، والنسائي (5388)،
والحاكم (4608) وصححه ووافقه الذهبي.
2 Sūrah an-Nisa', 4: 34.
3 Sūrah al-Ahzāb, 33: 33.
408

Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: When men obeyed women, they
[men] were destroyed.
أخرجه الحاكم (٧٧٨٩)، وقال صحيح الإسناد ولم يخرجاه ووافقه الذيي، والبزار (٣٦٩٢)،
وأحمد في مسند (٢٠٤٥٥)، والديلمي (٦٩٩٧)، ورمز له السيوطي بالحسن، (الجامع الصغير، رقم:
٩٥٩٦). وأخرجه البوصيرى فى الزوائد (٥٨٣١/٢٤٤/٦)، بلفظ: بلك الرجال حين أطاعوا
النساء، ثلاثاً.
(4)
عن أبى هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا كان أمراؤكم خياركم وأغنياؤكم
سمحاءكم وأموركم شورى بينكم فظهر الأرض خير لكم من بطنها وإذا كان أمراؤكم
شراركم وأغنياؤكم بخلاءكم وأموركم إلى نسائكم فبطن الأرض خير لكم من ظهرها.2
Abū Hurayrah radiyallāhu 'anhu narrates that Rasūlullāh sallallahu 'alayhi
wa sallam said: When the best among you are your leaders, when the
magnanimous ones among you are the wealthy ones, and when your matters
are decided by mutual consultation; then the surface of the earth is better for
you than its bowels. But if the worst among you are your leaders, your miserly
ones are the wealthy people, and your matters are decided by your womenfolk;
then the bowels of the earth is better for you than its surface.
قلت: إسناده حسن كما قال الإمام السيوطي، فيه بكار بن عبد العزيز، وبو مختلف فيه.
راجع: (الميزان: ١٢٦١/٣٤١/١، والضعفاء لابن الجوزى، ترجمة ٥٥٤، الثقات لابن حبان: ١٠٧/٦.
(5)
عن أبى هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا اتخذ الفىء دولا والأمانة مغنما
والزكاة مغرما وتعلم لغير الدين وأطاع الرجل امرأته وعق أمه وأدنى صديقه وأقصى أباه
وظهرت الأصوات فى المساجد .. الخ.3
1 أخرجه الحاكم (7789)، وقال صحيح الإسناد ولم يخرجاه ووافقه الذهبي، والبزار (3692)، وأحمد في
مسند (20455)، الديلمي (6997)، ورمز له السيوطي بالحسن (الجامع الصغير، رقم 9596). وأخرجه
البوصيري في الزوائد (24416\5831) بلفظ: هلك الرجال حين أطاعوا النساء، ثلاثا.
2 رواه الترمذي: 2\52.
3 رواه الترمذي: 2\45.
409

Abū Hurayrah radiyallāhu 'anhu narrates that Rasūlullah sallallahu 'alayhi
wa sallam said: When booty is considered to be personal wealth, a trust is
considered to be a booty, zakāh is considered to be a tax, knowledge is sought
for reasons other than Din, a man obeys his wife while he disobeys his mother,
gets closer to his friend while distances himself from his father, voices are
raised in the masājid ...
قلت: إسناده ضعيف، فی رمیح الجذامی،وہو مجهول.
وأيضاً رواه الترمذى من حديث على بن أبى طالب، وبو ضعيف أيضاً، لضعف فرج بن
فضالة. وأخرجه الطبراني في الأوسط (٤٦٩)، وابن أبى الدنيا في ذم الملابي (٢٧٩/٥، موسوعة)،
وابن الجوزى فى العلل المتنابية.
وأخرج الطبراني فى الكبير (١٤٨٠٠)، بسنده من حديث عوف بن مالك الأشجعي أنه قال:
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم وسلم: كيف أنت يا عوف إذا افترقت بذه الأمة على
ثلاث وسبعين فرقة واحدة فى الجنة وسائرين فى النار، قلت: متى ذلك يا رسول الله قال:
.. وأطاع الرجل امرأته ... الخ.
قلت: إسناده ضعيف. ذكره الهيثمي فى المجمع (٣٢٤/٧)، وقال: روى ابن ماجة طرفاً من
أوله - رواه الطبراني وفيه عبد الحميد بن إبرابيم وثقه ابن حبان وبو ضعيف وفيه جماعة
لم أعرفهم.
(6)
خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم في أضحى أو فطر إلى المصلى فقال: يا معشر النساء
تصدقن فإني رأيتكن أكثر أهل النار. فقلن: وبم يا رسول الله! قال: تكثر اللعن
وتكفرن العشير، ما رأيت من ناقصات عقل ودين أذهب للب الرجل الحازم من
إحداكن ... الخ .!
Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam went to the musalla on the occasion of
'd al-ad-ha or 'id al-fitr and addressed the women saying: "O you women! You
must give in charity because I saw that you are the majority of the inmates of
the Hell-fire." They asked: "O Rasūlullah! What is the reason for this?" He said:
"You curse profusely and you are ungrateful to your husbands. I have not
1 رواه البخاري، باب ترك الحائض الصوم، 4411.
410

come across those who are defective in intelligence and Din more capable than
you in snatching away the intelligence of a resolute man ...
وأخرجه مسلم (٨٠)، وابن حبان (٥٧٤٤)، والبيهقى فى الكبير (٣٠٨/١)، وفى معرفة السنن
والآثار (٣٦٦)، وفى الآداب (٣٣٥) من حديث أبي سعيد الخدری رضي الله عنه.
وحديث ابن عمر رضي الله عنه، أخرجه مسلم (٧٩)، وابن ماجة (٤٠٠٣)، وأحمد (٥٣٤٣).
وحديث ابن مسعود رضي الله عنه، أخرجه ابن حبان (٣٣٢٣)، والحاكم (٢٧٧٢)، وقال:
صحيح الإسناد.
وحديث أبى بريرة رضي الله عنه، أخرجه الطحاوي في مشكل الآثار (٢٢٩١).
(7)
قول ابن مسعود رضي الله عنه: أخروهن من حيث أخرهن الله .!
Ibn Mas'ūd radiyallāhu 'anhu said: Keep them back just as Allāh ta'ālā kept
them back.
قلت: إسناده صحيح موقوف. أخرجه الطبرانى فى الكبير (٩٤٨٤)، وابن خزيمة في صحيحه
(١٧٠٠)، عن ابن مسعود موقوفاً، وقال الهيثمى فى المجمع (١٥٧/٢): رجاله رجال الصحيح.
(8)
Hadrat Muftī Mahmud Hasan Sahib rahimahullah presents a few proofs:
1. Prophets and Messengers were males.
2. Adhan is called out by males.
3. Iqamat is called out by males.
4. The khutbah for Jumu'ah and the two 'īds is delivered by
males.
5. When women cannot lead the men for salah (which is a minor
form of leadership) how can they be permitted to be the
leaders of men in a major form of leadership?
1 مصنف عبد الرزاق: 3\149.
411

6. Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam despatched military
detachments on several occasions but never appointed a
woman as a leader of any of these detachments.
Allāh ta ālā knows best.
Mention of the Sahabah in the Hadith of Durud Sharif
Question
Does a Hadith of Durud Sharif contain any mention of the Sahabah?
Some people say that the Sahabah are not mentioned in any Durūd
Sharīf.
Answer
(1)
Al-Adhkār of Imām Nawawī rahimahullāh states:
واتفقوا على جواز جعل غير الأنبياء تبعا لهم في الصلاة فيقال: اللَّهُمَّ صل على محمد وعلى آل
محمد وأصحابه وذريته وأتباعه للأحاديث الصحيحة فى ذلك.1
The scholars unanimously state that it is permissible to include non-Prophets
in the salutation provided it is done after the mention of the Prophets. One
could say: O Allah! Send salutations to Muhammad, the family of Muhammad,
his Companions, progenies and his followers.
وفي جلاء الأفهام:
وقوله في الأحاديث الصحيحة في ذلك فليس في الأحاديث الصحيحة الصلاة والسلام على
غير النبي وآله وأزواجه وذريته ليس فيها ذكر أصحابه ولا أتباعه في الصلاة.2
الشيعة زعمت أن ذكر الأصحاب في الصلاة بدعة لم ينقل عن النبي صلى الله عليه وسلم؟
وأجيب أولا أنهم أي الصحابة من الآل وداخلون فيهم لأن الآل أحد معانيه الأتباع، قال
الله تعالى: أدخلو آل فرعون أشد العذاب. أي أتباعه. (سورة المؤمن)
وقال تعالى: إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين. أي أتباع لوط.
(سورة الحجر)
1 الأذكار، ص 109.
2 جلاء الأفهام في الصلاة والسلام على خير الأنام، ص 289.
412

وقال تعالى: إنا أرسلنا عليهم حاصبا إلا آل لوط نجيناهم بسحر. (سورة القمر).
وقال الشاعر:
آل النبي هم أتباع ملته - من الأعاجم والسودان والعرب
لو لم يكن آله إلا قرابته - صلى المصلي على الطاغي أبي لهب
(2)
إن المسلمين كلهم استحسنوا ذكر الصحابة في الصلاة والسلام عليهم واستحسنوا الصلاة
علیھم بدون نکیر.
All Muslims consider it a good act to mention the Sahabah in sending peace
and salutations to them, they all consider it a good act without any objection.
وقال ابن مسعود رضي الله عنه: ما رآه المسلمین حسنا فهو حسن.
1
Ibn Mas'ūd radiyallahu 'anhu said: What the Muslims consider to be good, it is
good [in Allah's sight].
(3)
Salutations on the Sahabah is to be found in the Qur'an. Allah ta'ala
says:
خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيْهِمْ بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ﴿ إِنَّ صَلوتَكَ سَكَنْ لَّهُمْ
Take zakah from their wealth so that you may purify them and bless them
thereby, and pray for them, surely your prayer is an assurance for them.2
However it is disliked for us to send salutation specifically to the
Sahābah alone. It was not disliked for Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa
sallam because it was his right. Furthermore, the objective in the above
verse is prayer and supplication. As for us, our salutation on them is
more out of respect to them than a supplication.
عن عبد الله بن أوفى رضي الله عنه قال: إن النبي صلى الله عليه وسلم إذا أتاه قوم
بصدقتهم قال: اللُّهُمَّ صل على آل فلان فأتاه أبي بصدقة فقال: اللَّهُمَّ صل على آل أبي أوفى.3
1 المعجم الأوسط: 76314.
2 Sūrah at-Taubah, 9: 103.
3 رواه البخاري: 21311، ورواه مسلم: 1\346.
413

'Abdullah ibn Abī Aufā radiyallahu 'anhu narrates: When any people brought
their zakāh to Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam, he used to say: "O Allah!
Send salutation to such and such family." When my father presented zakah to
him, he said: "O Allah! Send salutation to the family of Abū Aufa."
(4)
عن ابن عمر رضي الله عنه أنه كان يصلي على النبي صلى الله عليه وسلم وعلى أبي بكر
1
وعمر.
It is reported with regard to Ibn 'Umar radiyallahu 'anhu that he used to send
salutation to Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam and to Abū Bakr and
'Umar radiyallāhu 'anhumā.
(5)
إن الصلاة لغة الدعاء والرحمة فيجوز لكل مسلم لا سيما الصحابة حتى يمنع منه حديث
صحيح أو إجماع.
The word "salah" linguistically means "supplication and mercy". It is
therefore permissible for every Muslim, especially the Sahābah, unless it is
prohibited by an authentic Hadith or consensus of the scholars.
(6)
هو الذي يصلي عليكم وملائكته. صريح في المراد.
Allāh ta'ālā says: "It is He who sends salutations to you, and so do the angels."
This is a clear text in this regard.
وكذا قوله تعالى: أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة.
The same can be said of the verse: "Upon such people are the salutations of
their Sustainer and mercy."2
(7)
Hasan al-Basrī rahimahullah used to say: The person who wants to
drink a full cup from the pond of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam
must say:
1 ذكره في الموطا رقم 385.
2 Sūrah al-Baqarah, 2: 157.
414

اللّهُمَّ صل على محمد وعلى آله وأصحابه وأولاده وأزواجه وذريته وأهل بيته وأصهاره وأنصاره
وأشياعه ومحبيه وأمته علينا معهم أجمعين يا أرحم الراحمين .!
O Allah! Send salutations to Muhammad, his family, Companions, children,
wives, progeny, family members, in-laws, helpers, supporters, lovers and his
ummah. And include us among all of them, O the most Merciful of those who
show mercy.
وعن الحسن البصري أنه كان يقول: من أراد أن يشرب بالكأس الأوفى من حوض المصطفى
فليقل: اللَّهُمَّ صل على محمد وعلى آله وأصحابه وأزواجه وأولاده وذريته وأهل بيته وأصهاره
وأنصاره وأشياعه ومحبيه. فهذا ما أوثره من (الشفا) مما يتعلق بهيئة الصلاة عليه من
الصحابة ومن بعدهم، وذكر فيه غير ذلك. (هذا ملخص من لطائف البال للشيخ محمد
موسى الروحاني البازي، ص 72-74، الفائدة الثانية، والكتب الأخرى).
Allāh ta ālā knows best.
The one who spends extra on his family on the day of'Ashūrā'
Question
Is this Hadith established:
من وسع على عياله يوم عاشوراء وسع الله عليه سائر السنة.
Allah ta'ala shall give expansion for the entire year on the one who spends
more on his family on the day of 'Āshūrā'.
Answer
Feeding one's family good and extra food on the day of 'Ashūrā' is
established from the Hadith and the books of jurisprudence. This
Hadith is related by several Sahabah: (1) Hadrat 'Abdullah ibn Mas'ūd
radiyallāhu 'anhu, (2) Hadrat Abū Sa'īd al-Khudrī radiyallāhu 'anhu, (3)
Hadrat Jābir radiyallāhu 'anhu, (4) Hadrat Abū Hurayrah radiyallāhu
'anhu.
Most of the chains of this Hadith are weak, but when looked at them
collectively, the Hadith itself becomes hasan li ghayrihi.
The narration of Hadrat 'Abdullah ibn Mas'ūd radiyallahu 'anhu is as
follows:
1 الشفا بتعريف حقوق المصطفى للقاضي عياض، 7212.
415

أخرجه الطبراني في الكبير (١٠٠٧/٩٤/١٠)، والبيهقي فى الشعب (١٥١٣)، وفي فضائل الأوقات
(٢٤٤)، وابن عدي فى الكامل (٢١١/٥، ترجمة: ١٣٦٤)، والعقيلي في الضعفاء من طريق بيصم بن
شداخ (ضعيف جداً)، عن الأعمش، عن إبرابيم، عن علقمة، عن عبد الله رضي الله عنه
مرفوعاً به.
قلت: إسناده ضعيف، فيه بيصم بن شداخ، قال العقيلي: مجهول، وقال الازدى:
منكرالحديث، ذاہب. وقال الهيثمي: ضعيف جداً.
The narration of Hadrat Abū Sa'īd al-Khudrī radiyallāhu 'anhu is
narrated through two chains:
الأول: عن محمد بن إسماعيل الجعفرى (منكر الحديث): ثنا عبد الله بن سلمة الربعى،
عن محمد بن عبدالله بن عبد الرحمن بن أبي صعصعة، عن أبيه، عن أبي سعيد الخدرى
رضي الله عنه مرفوعاً به.
أخرجه الطبراني في الأوسط (٩٢٩٨/١٤٠/١٠) وإسناده ضعيف.
والثاني: عن خالد بن خداش، حدثنا عبد الله بن نافع، حدثني أيوب بن سليمان بن ميناء،
عن رجل، عن أبي سعيد الخدرى رضي الله عنه مرفوعاً به.
أخرجه البيهقي فى الشعب (٣٥١٤)، وفي فضائل الأوقات (٢٤٥) قال ابن حجر فى أماليه (٢٨):
ولو لا الرجل المبهم لكان إسناده جيد، لكن يقوي بالذي قبله.
The narration of Hadrat Jābir radiyallahu 'anhu is as follows:
أخرجه البيهقي فى الشعب (٣٥١٢) من طريق عبد الله بن إبراييم الغفارى (متروک): حدثنا
عبد الله بن أبى بكر ابن أخي محمد بن المنكدر، عن محمد بن المنكدر عن جابر رضي الله
عنه مرفوعاً به. وقال: إسناده ضعيف.
The narration of Hadrat Abu Hurayrah radiyallahu 'anhu is as follows:
أخرجه البيهقي فى الشعب (٣٥١٥)، وأبو نعيم في أخبار أصبهان (٧٧)، وابن عدي فى الكامل
(٢٠٠/٦) من طريق حجاج بن نصير (ضعيف)، حدثنا محمد بن ذكوان (الأزدى، ضعيف)،
عن يعلى بن حكيم (ثقة)، عن سليمان بن أبي عبد الله (مقبول)، عن أبي بريرة رضي الله
عنه مرفوعاً به.
416

قلت: إسناده ضعيف، فیه ضعیفان.
وقال الإمام البيهقي فى الشعب (٣٥١٥/٣٦٦/٣) بعد ذكر بذه الأسانيد: بذه الأسانيد وإن
كانت ضعيفة فهي إذا ضم بعضها إلى بعض أخذت قوة.
ورواه البيهقي فى الشعب (٣٥١٦)، وغيره عن إبرابيم بن محمد بن المنتشر مرسلاً وإسناده
قوي، رجاله موثقون.
قال ابن عراق: في تنزيه الشريعة (١٥٧/٢): ولحديث جابر طريق آخر غير الذي أخرجه منه
البيهقي، وبو على شرط مسلم، أخرجه ابن عبد البر فى الاستذكار (١٤٢٩٤) من حديث شعبة
عن أبى الزبير عن جابر رضي الله عنه فذكره، ثم قال: قال جابر رضي الله عنه: جربناه
فوجدناه كذلك وقال أبو الزبير: مثله وقال شعبة: مثله.
وذكر ابن عبد البر فى الاستذكار أيضاً عن يحيى بن سعيد، قال: جربنا ذلک فوجدناه حقاً،
وقال سفيان: مثلم.
قلت: وفى الحديث عنعنة أبى الزبير وبو مدلس، لكنه حسن لتأييده بروايات أخرى لاسيما
يؤيده عمل جماعة من السلف الصالح.
To sum up, 'Allāmah Ibn Taymīyyah, 'Allāmah Ibn al-Jauzī, Hafiz
'Uqaylī and 'Allamah Zarkashi consider this Hadith to be fabricated,
but this is not correct. Imam Suyuti considers it to be authentic while
Imām Bayhaqī, Hafiz 'Irāqī, Ibn Nāsir, 'Allāmah Sakhawī and others
state that it is hasan; and this is the correct view. The jurists also feel
that it is worthy of practising upon.
Allamah Shamī states that spending more on the family is not
confined to food, rather it includes food, clothing and so on.
قال: أنه لا يقتصر فيه على التوسعة بنوع واحد، بل يعمها في المآكل والملابس وغير ذلك،
وأنه أحق من سائر المواسم بما يعمل فيها من التوسعات الغير المشروعة فيها كالأعياد
ونحوها.1
Allāh ta ālā knows best.
1 فتاوی شامي: 43016.
417

Reading ... وما قدرو الله at the time of a journey
Question
Is it established from any Hadith to read the following verse at the
time of a journey:
وما قدرو الله حق قدره ...
If it is established, is the Hadith authentic or weak?
Answer
Certain narrations mention the reading of this verse when on a sea
journey, but these narrations are not worthy of consideration. We
have not come across any narration stating the reading of this verse
for a land journey.
Reading this verse for a sea journey is narrated by two Sahabah: (1)
Hadrat Husayn ibn 'Alī radiyallahu 'anhu, and (2) Hadrat 'Abdullah ibn
Abbās radiyallahu 'anhu; but both are fabricated.
'Amal al-Yaum wa al-Laylah contains the following:
أخبرنا أبو يعلى حدثنا جبارة بن المغلس (ضعيف) ثنا يحيى بن العلاء (متروك، متهم
بالوضع) عن مروان بن سالم (متروك، متهم بالوضع) عن طلحة بن عبيد الله العقيلى
(مجهول) عن الحسين بن على رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أمان
لأمتي من الغرق إذا ركبوا فى السفينة أن يقولوا: بسم الله مجرها ومرسها إن ربى لغفور
رحيم وما قدروا الله حق قدره .. الخ. عمل اليوم والليلة لابن السنى ص ١٣٤، باب ما يقول
اذا ركب سفينة.
وأخرجه أبو يعلى (٦٧٨١)، وابن عساكر فى التاريخ (٢٨١/٥٧)، وأخرجه الطبرانى فى الدعاء
(٨٠٣)، عن ضيف بن الحجاج (لم أجد من ترجمه)، عن يحيى بن العلاء، عن طلحة بن
عبيد الله به.
قلت: اسناده موضوع.
... Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: Safety from drowning is
guaranteed for my ummah when they board a ship and read:
418

بسم الله مجرها ومرسها إن ربي لغفور رحيم وما قدروا الله حق قدره ... الخ.1
The narration of Hadrat 'Abdullah ibn 'Abbas radiyallāhu 'anhu is as
follows:
أخرجه الطبرانى فى الكبير (١٢٦٦١/١٢٤/١٢)، وفى الأوسط (١٨٤/٦)، وفى الدعاء (٨٠٤) من طريق
نهشل بن سعيد (متروک وكذبه اسحاق بن راپويه)،عن الضحاك بن مزاحم (کثیر
الارسال. كان شعبة لا يحدث عنه وينكر أن يكون لقي ابن عباس)، عن ابن عباس
مرفوعاً.
However, other supplications for land journeys are established from
the Ahadith. Al-Adhkār contains the following:
وروينا في كتب أبي داؤد والترمذى والنسائى بالأسانيد الصحيحة عن على بن ربيعة
قال: "شهدت على بن أبى طالبص أتى بدابة ليركبها، فلما وضع رجله فى الركاب قال: بسم الله
فلما استوى على ظهرها قال الحمد لله الذى سخر لناهذا وماكناله مقرنين وإنا إلى ربنا
لمنقلبون ثم قال: الحمد لله ثلاث مرات، ثم قال: الله أكبرثلاث مرات ثم قال: سبحانك إني
ظلمت نفسي فاغفرلي إنه لا يغفر الذنوب إلا أنت، ثم ضحك فقيل يا أمير المؤمنين من أي
شيء ضحكت؟ الخ".
'Alī ibn Rabī'ah said: I observed 'Alī ibn Abī Tālib radiyallāhu 'anhu
approaching his steed to mount it. When he placed his foot in the stirrup, he
said: Bismillah. When he sat upright on its back, he said:
اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِيْ سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِيْنَ وَإِنَّا إِلى رَبّنَا لَمُنْقَلِبُوْنَ
He then said: al-Hamdulillah three times and Allahu Akbar three times. He
then said:
سُبْحَانَكَ إِلَّيْ ظَلَمْتُ نَفْسِيْ فَاغْفِرْ لِيْ إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ إِلَّا أَنْتَ.
After saying this, he began laughing. Someone asked him: "O Amīr al-
Mu'minīn! What makes you laugh ?... "
وروينا في صحيح مسلم في كتاب المناسك عن عبد الله بن عمر أن رسول الله صلى الله
عليه وسلم كان إذا استوى على بعيره خارجا إلى سفر كبر ثلاثا ثم قال: سبحان الذى سخر
1 عمل اليوم والليلة لا بن السني، ص 134.
419

لنا هذا وما كنا له مقرنين وإنا إلى ربنا لمنقلبون اللُّهُمَّ إنا نسألك فى سفرنا هذا البر والتقوى
ومن العمل ما ترضى، اللُّهُمَّ هون علينا سفرنا هذا واطو عنا بعده، اللُّهُمَّ أنت الصاحب فى
السفر والخليفة فى الأهل، اللُّهُمَّ إنى أعوذ بك من وعثاء السفر وكآبة المنظر وسوء المنقلب فى
المال والأهل. وإذا رجع قالهن. وزاد فيهن آئبون تائبون عابدون لربنا حامدون. هذا لفظ
1
رواية مسلم.
'Abdullah ibn 'Umar radiyallāhu 'anhu narrates that when Rasūlullāh
sallallahu 'alayhi wa sallam sat on his camel to leave on a journey, he would
say: Allahu Akbar three times and then:
سُبْحَانَ الَّذِيْ سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِيْنَ وَإِنَّا إِلَى رَبّنَا لَمُنْقَلِبُوْنَ. اللّهُمَّ هَوّنْ عَلَيْنَا هذَا
السَّفَرَ وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ، اللّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخُلِيْفَةُ فِي الأَهْلِ، اَللّهُمَّ إِنَّيْ أَعُوذُ بِكَ
مِنْ وَّعَثَاءِ السَّفَرِ وَكَابَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوْءِ الْمُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالأَهْلِ.
Glory to the One who placed this under our control though we were unable to
control it. We are certainly to return to our Sustainer. O Allah! Make easy for
us this journey and shorten its distance for us. O Allah! You alone are the
companion in the journey and the protector of the family and home. O Allah! I
seek refuge in You from the difficulties of the journey, from seeing undesirable
things and experiencing an evil condition upon my return as regards my
wealth and family.
When he returned from his journey, he made the same supplication but added
the following words:
آئِبُوْنَ تَآئِبُوْنَ عَابِدُوْنَ لِرَبّنَا حَامِدُوْنَ
We are returning from our journey. We are repenting [to Allah]. We are the
worshippers of our Sustainer, praising [Him].
Allāh ta'ālā knows best.
I was a Prophet when Adam was still between water and clay
Question
Is the following Hadith authentic:
كنت نبيًّا وآدم بين الماء والطين.
1 الأذكار، ص 197-198.
420