النص المفهرس
صفحات 341-360
Ibn Jauzī rahimahullah then provides details about the five madhāhib and its conveyers. He writes in his explanation of the creed of the people of Shām: وقد روي عن أهل حمص خلاف لما روي عن أهل الشام مطلقا .! The people of Hims differ completely from the people of Sham [as regards the counting of verses]. We learn from this that from the beginning, the people of Hims had their own creed as regards counting the verses of the Qur'an. Where all the different views are mentioned, the narration of the people of Hims is mentioned separately at the end: ونقل عن أهل حمص أنهم قالوا، واثنتان وثلاثون آية. 2 The following is stated under Sūrah al-Burūj: سورة البروج اثنان وعشرون آية في قول الجميع، بلا خلاف بينهم في شيء منها، إلا قول أهل حمص فإنها في عدهم ثلاث وعشرون، قال أبو الحسن المنادي فإن كانوا عدوا "تجري من تحتها الأنهار" آية وإلا فلا يدرى من أين جاءت زيادتهم.3 It is clearly learnt from the above text that Sūrah al-Buruj contains 22 verses according to all the scholars. This is also the number in our prevailing copies of the Qur'an. However, the people of Hims count one more verse and they say that this sūrah has 23 verses. This is how the difference came about: All scholars say that verse number 11 is one full verse whereas the people of Hims count it as two. They say that verse 11 ends at the words من تحتها الانهار .Whereas all other scholars say that it does not end there; this is actually the middle of the verse. The difference of opinion in this regard is clarified in the margin of the Qur'an by referring to it as ayat-e-himsīyyah. Allāh ta ālā knows best. 1 فنون الأفنان، ص 241. 2 فنون الأفنان، ص 244. 3 فنون الأفنان، ص 321. 341 ولو انهم اذ ظلموا أنفسهم :The story of a Bedouin related to the verse Question In the tafsir of the following verse, an incident about a Bedouin is related. He presented himself to the blessed grave of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam, read this verse and quoted a few couplets of poetry. 'Utbā rahimahullah then saw Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam in a dream who gave him the glad tiding of the Bedouin's pardon. What is the reality of this incident? The verse under question is: وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللهَ تَوَّابًا رَحِيمًا Had they, when they had wronged themselves, come to you and asked forgiveness from Allah, and the Messenger would have also sought pardon for them, they would have certainly found Allah to be forgiving, merciful.1 Answer Tafsir Ibn Kathir contains the following with regard to this incident: وقد ذكر جماعة منهم الشيخ أبو نصر بن الصباغ في كتابه الشامل الحكاية المشهورة عن العُثْبى، قال: كنت جالسا عند قبر النبي صلى الله عليه وسلم، فجاء أعرابي فقال: السلام عليك يا رسول الله، سمعت الله يقول: وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللهَ تَوَّابًا رَحِيمًا. وقد جئتك مستغفرا لذنبي مستشفعا بك إلى ربي ثم أنشأ يقول: يا خيرَ من دُفنَت بالقاع أعظُمُه - فطاب منْ طيبهنّ القاعُ والأگمُ نَفْسي الفداءُ لقبرٍ أنت ساكنُه - فيه العفافُ وفيه الجودُ والکرمُ ثم انصرف الأعرابي فغلبتني عيني، فرأيت النبي صلى الله عليه وسلم في النوم فقال: يا عُتبى، الحق الأعرابيّ فبشره أن الله قد غفر له.2 ... 'Utbā relates: "I was sitting near the grave of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam when a Bedouin came and said: 'Peace be on you O Rasūlullah! I heard Allah ta'ālā saying: 'Had they, when they had wronged themselves, come to 1 Sūrah an-Nisa', 4: 64. 2 تفسیر ابن کثیر: 57011. 342 you and asked forgiveness from Allah, and the Messenger would have also sought pardon for them, they would have certainly found Allah to be forgiving, merciful.' I have come to you seeking forgiveness for my sins and seeking your intercession before my Allah.' He then rendered the following couplets: 'O the best who was ever buried in the ground. All other soil and hills have become pure because of it. May my self be sacrificed for the grave in which you are, for in it is chastity, generosity and magnanimity.' The Bedouin then left. I was overcome by sleep and I saw Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam in a dream. He said to me: 'O 'Utba! Go to the Bedouin and give him the glad tiding that Allāh ta'ālā has forgiven him." Mawāhib Ladunyah: وقد حكى جماعة منهم الإمام أبو نصر الصباغ في الشامل الحكاية المشهورة عن العتبى ... الخ. Magālāt Kautharī: وتخصيص قوله تعالى: ولو انهم اذ ظلموا ... بما قبل الموت تخصيص بدون حجة عن هوى ... وليس خبر العتبى مما يرد بجرة قلم.1 Mawāhib Ladunyah narrates from Imām Abū Mansūr Sabbagh; Ibn Najjar, Ibn 'Asākir and Ibn Jauzī narrate from Muhammad ibn Harb that Muhammad ibn Harb passed away in 228 A.H. This era was the best of eras and we do not find anyone objecting to it. It is therefore a proof.2 From the above quotations it becomes clear that the incident concerning the Bedouin is affirmed according to Hadrat Thanwī rahimahullah. This is especially so bearing in mind that great scholars like Ibn Kathīr, 'Allāmah Qastalānī, 'Allamah Ibn Qudamah Hambalī and 'Allamah Nawawī rahimahullah related it without any objections. This incident can become a further support for the issue of tawassul even though there are some doubts about its chain of transmission. Details in this regard can be found in volume three in the chapter on the Haramayn. Remember that there are many other proofs for tawassul. Allāh ta ālā knows best. 1 مقالات كوثري، 387، تحت محق التقول في مسئلة التوسل. 2 Nashr at-Tīb fi Dhikr an-Nabī al-Habib, p. 350. 343 وجعل القمر فيهن :Tafsir of the verse Question وجعل القمر Is it possible to reach the moon? It is learnt from the verse See that the moon is in the heavens, but it seems to be very low. Answer The following is stated in Fatawa Rahīmīyyah: It is possible for man to go to the moon and it does not contradict Islamic teachings. If American astronauts claim this, there is no Shar'ī reason not to accept their claims. The moon is also a creation of Allah ta'ālā. He gave man the ability to understand and fathom it. This is one of the manifestations of Allah's power. Allah ta'ala gave the accursed Shaytan even more powers. He can reach from one place to another in the blink of an eye. It was Allah ta'ala who had given him the ability to reach the stars. In the same way, Allah ta'ala will give supernatural powers to Dajjal ... He will traverse earth within moments ... Hadrat Sulayman 'alayhis salām used to travel by the winds ... A minister of Hadrat Sulayman 'alayhis salām who had knowledge of Allah's Book displayed his supernatural feat by presenting the royal throne of Bilqīs in the blink of an eye. If American astronauts go to the moon and come back with soil and rocks from there, there is nothing to be surprised about. Animals like Hud-hud also accomplished feats of this nature. Most people say that it is impossible to go to the moon because it is in the heavens which are supervised by angels. They offer these verses of the Qur'an as proof: تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا Blessed is He who made constellations in the sky and placed therein a lamp and a light-giving moon.1 وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا He placed the moon therein as a light and made the sun a burning lamp.2 1 Sūrah al-Furqan, 25: 61. 2 Sūrah Nữh, 71: 16. 344 These verses state that Allah ta'ala created the sun, moon, etc. in the skies but the meaning of sama' is very wide. In Arabic, a thing which is high is referred to as samā': أريد بالسماء السحاب فإن ما علاك سماء. - Mufradāt al-Qur'ān: سماء كل شيء أعلاه. The highest portion of each thing is known as samā'. The Qur'anic language and terminology also refers to what is beneath the sama', e.g. the clouds. Allah ta'ālā says: وانزلنا من السماء ماء We sent down water from the sky. وانزلنا من السماء ماء طهورا We sent down pure water from the sky. This, despite the fact that it seems to us that rainwater pours down from the clouds, as stated in the Qur'an: وانزلنا من المعصرات ماء تجاجا We sent down abundant water from the squeezing clouds.2 These verses make reference to clouds but the word sama' is used. In the same way, the sky above us is referred to as sama'. In the previously-quoted verses, the sun and moon are suspended in this sky. This is why Allah ta'ālā said: جعل فيها سراجا وقمرا منيرا ... placed therein a lamp and a light-giving moon Tafsīr Haqqānī: The word sama' is used in several meanings: the horizon, clouds and the sky. The original meaning of sama' is something which is above, irrespective of whether it is a cloud or the sky. In the verse: "We sent 1 بيضاوي: ص 26. 2 Sūrah an-Naba', 78: 14. 345 down water from the sky", the clouds are meant because rainwater falls from the clouds. It is also possible to take the meaning of sky.1 The investigations of modern science According to the investigations of modern science, the sun, moon, etc. are beneath the sky and not above. This is supported by the following narration of Hadrat Ibn 'Abbas radiyallahu 'anhu: إن النجوم قناديل معلقة بين السماء والأرض بسلاسل من نور بأيدي ملائكة.2 The stars are candles which are suspended between the sky and earth with chains of light which are held by angels. After quoting the above narration, 'Allāmah Ālūsī rahimahullāh states : It is obvious that the stars, etc. are not firmly in place in the sky as claimed by philosophers of the past. Rather, they are suspended in the horizon. This point supports modern science which says that the stars are suspended through magnetic force. ['Allāmah Ālūsī conveys the same point in the following text]: وظاهر هذا أن النجوم ليست في جرم الأفلاك لها كما يقول الفلاسفة المتقدمون، بل معلقة في فضاء ويقرب منه من وجه قول الفلاسفة المحدثين فإنهم يقولون بكونها في فضاء أيضا لكن بقوی متجاذبة. 3 Hakīmul Ummat Hadrat Maulānā Ashraf 'Alī Thanwī rahimahullah writes: Some Muslim scholars are of the view that the sun and stars are not embedded in the sky, but are standing in space. The same space which is the place of their movement is their orbit.ª Hadrat Ibn 'Abbās radiyallāhu 'anhu says: 1 Fatāwā Rahīmīyyah, vol. 3, p. 225. 2 روح المعاني: 50130، وتفسير كبير، سورة التكوير: 67. 3 روح المعاني: 30\150. 4 Takmīl al-Yaqīn, p. 211. 346 الفلك السماء والجمهور على أن الفلك موج مكفوف تحت السماء تجري فيه الشمس 1 والقمر والنجوم. The celestial sphere is the heaven. The majority of scholars are of the opinion that the celestial sphere is a restrained wave beneath the heaven in which the sun, moon and stars move. ومثله في تفسير روح المعاني: موج مكفوف تحت السماء تجري فيه الشمس والقمر. وفي التفسير الكبير للرازي: قال عطاء: وذلك أنها في قناديل معلقة بين السماء والأرض بسلاسل من النور. It is gauged from some verses of the Qur'an that the moon is in the lower section of the heaven. Allah ta'ala says: انا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب We adorned the lowest heaven with the beauty of stars.4 زينا السماء الدنيا بمصابيح We adorned the lowest heaven with lights.5 In the above verses, the words السماء الدنيا (lowest heaven) are worthy of consideration. It seems that it refers to the lower section of the heaven or the lower space. In other words, just as a lamp is suspended from the roof and it is beautified by it, in the same way, the sun, moon and stars are beneath the heaven through which the canopy of the heaven is beautified. Muslims must not become fearful of or astonished by scientific progress. The truth can never be vanquished. The more science 1 مدارك التنزيل: 2\78. 2 روح المعاني: 17\40. 3 التفسير الكبير: 31\62. 4 Sūrah as-Saffāt, 37: 6. 5 Sūrah Hā Mīm Sajdah, 41: 12. 347 progresses, the more Islamic beliefs, miracles and supernatural feats are supported and strengthened.1 Observe what is said about the references in the word jes in the verse quoted at the beginning: ﴿وجعل القمر فيهن نورا﴾ منورا لوجه الأرض في ظلمة الليل، وجعله فيهن مع أنه في إحداهن وهي السماء الدنيا كما يقال زيد في بغداد وهو في بقعة منها.2 Allah made the moon an illuminator of the surface of the earth in the darkness of the night. [Allah says that] He placed the moon in them [heavens] although it is in only one of them, i.e. in the lowest heaven. This is similar to when you say: Zayd is in Baghdad, although he is in just one part of Baghdad. We learn from the above that the word فيهن means في بعضهن - in one of them, and that UJI LJI refers to the lowest heaven or the lowest space. If the word jeg is taken to mean: the moon is in the midst of the heavens just as the earth is in the midst of the heavens and that the heavens encompass the moon, then this will also be correct because the word ¿ (in) also comes in the meaning of Ju (among). For example, in the following verse: ﴿فادخلي في عبادي﴾ أي بین عبادي. An example of this is as follows: A person places a football between the rows of football players, while they are sitting near and around it, it will be correct to say: كرة القدم في صفوف اللاعبين أي بين صفوفهن. The football is in the rows of the players, i.e. among their rows. The moon will be in space with the heavens being above and below it. Or we could say that the moon is suspending in space. Allāh ta'ālā knows best. 1 Quoted from Fatāwa Rahīmīyyah, vol. 3, pp. 226-229. For additional details refer to Fatāwā Mahmūdīyyah, vol. 5, p. 335 and Ahsan al-Fatāwā, vol. 1, p. 41. 2 روح المعاني: 29\75. 348 ولقد علمنا المستقدمين منكم The correct tafsir of Question Under the discussion of this verse, the Mufassirun say that when the Sahābah radiyallahu 'anhum used to go into ruku' and sajdah, they used to look at the women. Is this narration authentic? What is the explanation to this verse? ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين. We know well those of you who hasten forward and We know well those who lag behind.1 Answer Allāmah Qurtūbī rahimahullah provides eight explanations to this verse: الاول - "المستقدمين" في الخلق إلى اليوم، و"المستأخرين" الذين لم يخلقوا بعد، قاله قتادة وعكرمة وغيرهما. الثاني - "المستقدمين" الاموات، و "المستأخرين" الاحياء، قاله ابن عباس والضحاك. الثالث - "المستقدمين" من تقدم أمة محمد، و "المستأخرين" أمة محمد صلى الله عليه وسلم، قاله مجاهد. الرابع - "المستقدمين" في الطاعة والخير، و "المستأخرين" في المعصية والشر، قاله الحسن وقتادة أيضا. الخامس - "المستقدمين" في صفوف الحرب، و "المستأخرين" فيها، قاله سعيد بن المسيب. السادس - "المستقدمين" من قتل في الجهاد، و"المستأخرين" من لم يقتل، قاله القرظى. السابع : - "المستقدمين" أول الخلق، و "المستأخرين" آخر الخلق، قاله الشعبى. الثامن - "المستقدمين" في صفوف الصلاة، و "المستأخرين" فيها بسبب النساء. وكل هذا معلوم لله تعالى، فإنه عالم بكل موجود ومعدوم، وعالم بمن خلق وما هو خالقه إلى يوم القيامة. إلا أن القول الثامن هو سبب نزول الآية، لما رواه النسائي والترمذي عن أبى الجوزاء عن ابن عباس قال: " كانت امرأة تصلى خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم حسناء من أحسن الناس، فكان بعض القوم يتقدم حتى يكون في الصف الاول لئلا 1 Sūrah al-Hijr, 15: 24. 349 يراها، ويتأخر بعضهم حتى يكون في الصف المؤخر، فإذا ركع نظر من تحت إبطه، فأنزل الله عز وجل " ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين. الحديث.1 أخرجه أحمد (30511)، والترمذي في التفسير (14412)، والنسائي في الإمامة (2\118)، باب المنفرد خلف الصف، وابن ماجه في باب الخشوع في الصلاة، والطبري في تفسيره (26114)، والواحدي في أسباب النزول (ص 207)، والحاكم (2\445\3346)، والبيهقي في الکبری (3\98) من طريق نوح بن قيس بهذا الإسناد. Note: The Muhaddithun make two objections on the chain of transmission of this Hadith. (1) The first objection is that this Hadith is narrated through two chains: ألف: نوح بن قيس عن عمرو بن مالك عن أبي الجوزاء. باء: عن جعفر بن سليمان عن عمرو بن مالك عن أبي الجوزاء. However, in both chains, the Hadith revolves around Abul Jauza' about whom the Muhaddithun have objections. Ibn Hajar rahimahullah in his Lisān al-Mīzān and 'Allāmah Dhahabī rahimahullāh in his Mīzān al-I'tidāl quote the following statements of the Muhaddithun with reference to Abul Jauzā' Aus ibn 'Abdillah ibn Buraydah al-Marwazī: قال البخاري فيه نظر. وقال الدارقطني: متروك. 2 وقال الساجي: منكر الحديث، وذكر ابن عدي في الكامل وأنكر له أحاديث وذكر ابن حبان 3 في الثقات وقال: كان ممن يخطئ. Although a few Muhaddithūn affirm him, many others label him a weak narrator. (2) The second objection is that in the narration of Nuh ibn Qays, Abul Jauzā' narrates from Ibn 'Abbas radiyallahu 'anhu, and in the narration of Ja'far ibn Sulayman, Ibn 'Abbās radiyallahu 'anhu is not mentioned. Imām Tirmidhī rahimahullāh says in this regard: 1 تفسير القرطبي: 10\14. 2 الميزان: 27811، ولسان الميزان: 1\470. 3 لسان الميزان: 47011. 350 وروى جعفر بن سليمان هذا الحديث عن عمرو بن مالك عن أبي الجوزاء نحوه، ولم يذكر فيه عن ابن عباس رضي الله عنه، وهذا أشبه أن يكون أصح من حديث نوح،١ وقال الإمام القرطبي: وروى عن أبي الجوزاء ولم يذكر ابن عباس وهو أصح. قال الحافظ ابن كثير في تفسيره (60512) بعد أن أورده: وهذا الحديث فيه نكارة شديدة، وقد رواه عبد الرزاق، عن جعفر بن سليمان، عن عمرو بن مالك أنه سمع أبا الجوزاء يقول في قوله: وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ ... فالظاهر أنه من كلام أبي الجوزاء فقط، ليس فیه لابن عباس ذکر، وقد قال الترمذي: هذا أشبه من رواية نوح بن قيس. To sum up, this narration is not of that level where it could be used as a proof. Objections have been made against Abul Jauza' and secondly, he was a Tabi'ī (d. 83 A.H.) and therefore not present in the time of Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam. We do not know from whom he narrates this Hadith. It is totally wrong and irrational to resort to such a weak Hadith - in fact, weakest of Ahadith - to level an accusation against sanctified personalities like the Sahābah radiyallahu 'anhum. Even if some explanation could be given to this narration, we will say that it must have been a few hypocrites who had been doing this [looking at the women while in ruku' and sajdah]. Allāh ta ālā knows best. Reading Bismillah when commencing recitation in the middle of a sūrah Question What is the ruling with regard to reading Bismillah ... when commencing recitation of the Qur'an in the middle of a sūrah? Answer It is mustahab and elicits reward to read Bismillah ... whenever a person commences reading the Qur'an. Yes, it is Sunnah to read Bismillah ... at the beginning of a sūrah. The following is stated in al-Mausu'ah al-Fiqhīyyah: ومن آداب التّلاوة أن يحافظ على قراءة البسملة أوّل كلّ سورة غير براءة، لأنّ أكثر العلماء على أنّها آية، فإذا أخلّ بها كان تاركاً لبعض الختمة عند الأكثرين ، فإن قرأ من أثناء سورة 1 ترمذي شریف: 2\140. 351 استحبّ له أيضا ، نصّ عليه الشّافعيّ فيما نقله العبّاديّ. قال القرّاء: ويتأكّد عند قراءة نحو: ((إليهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ)، ((وَهو الَّذِيْ أَنْشَأَ جَنَّاتٍ)) كما في ذكر ذلك بعد الاستعاذة من البشاعة وإيهام رجوع الضّمير إلى الشّيطان، قال ابن الجزريّ: والابتداء بالآي وسط ((براءة )) قلّ من تعرّض له، وقد صرّح بالبسملة أبو الحسن السّخاويّ، وردّ عليه الجعبريّ. Al-Itqān: فإن قرأ من أثناء سورة استحب له أيضا نص عليه الشافعي فيما نقله العبادي قال القراء ويتأكد عند قراءة نحو "إليه يرد علم الساعة" و"وهو الذي أنشأ جنات" لما في ذكر ذلك بعد الإستعاذة من البشاعة وإبهام رجوع الضمير إلى الشيطان.1 Hāshiyah Tahtāwī: وتارة يكون سنة كما في الوضوء وكل أمر ذي بال ... وتارة يكون الإتيان بها مكروها كما في أول سورة براءة دون أثناءها فيستحب.2 فائدة: يسن لمن قرأ سورة تامة أن يتعوذ ويسمي قبلها واختلف فيما إذا قرأ آية، والأكثر على أنه يتعوذ فقط، ذكره المؤلف في شرحه من باب الجمعة. 3 Shāmī: وإذا قرأ سورة تامة يتعوذ ثم يسمي قبلها، وإن قرأ آية قيل يتعوذ ثم يسمي، واكثرهم قالوا: يتعوذ ولا يسمي. 4 We learn from the above quotations that if a person commences recitation of the Qur'an, he must first read A'udhu Billah ... and then Bismillāh ... Hadrat Muftī Shafi Sahib rahimahullah writes in Ma'arif al-Qur'an: When commencing the recitation of the Qur'an, it is Sunnah to first read A'udhu Billah ... and then Bismillah .... When reading from anywhere 1 الإتقان: 28111. 2 الطحطاوي على مراقي الفلاح، ص 6، قديمي. 3 الطحطاوي على مراقي الفلاح، ص 142. 4 فتاوى الشامي: 2\148، سعید. 352 else in the Qur'an, it is also Sunnah to read Bismillah ... at the beginning of each surah except for Sūrah al-Bara'ah [at-Taubah].1 If a person wishes to read a verse for a certain purpose, it is better to read only A'ūdhu Billāh ... To sum up, if a person is starting recitation from the middle of a sūrah, it is permissible, mustahab and blessed to read Bismillah ... However, it is not given the status of Sunnah as is the case with reading it at the beginning of a sūrah. Bearing in mind that the original place of Bismillah ... is at the beginning of a sūrah (to differentiate one sūrah from the next), it is permissible to suffice with only A'ūdhu Billah ... in the middle of a surah. Yes, if there is a possibility of it resulting in a wrong meaning, it will be better to read Bismillah ... In short, Bismillah ... is mustahab each time a person commences recitation, and Sunnah at the beginning of a sūrah. Allāh ta ālā knows best. The Mu'tazilah's claim that the Qur'an is hadith Question The Mu'tazilahs present the following verse as proof that the Qur'an is hadith: ما ياتيهم من ذكر من ربهم الا استمعوه وهم يلعبون. They say that the Qur'an is a dhikr, and here it is referred to as a dhikr muhdath. Thus the Qur'an is muhdath. What is the answer of the Ahl as-Sunnah wa al-Jamā ah to this? Answer The Mufassirun have several answers to the above proof: 1. Dhikr refers to words which emanate from the mouth and sounds which are heard which are unanimously hadith. 2. It is hadith as regards its revelation and coming down. As for the original, the Qur'an is qadīm. 3. Dhikr refers to the being of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam. 4. It refers to those Ahādīth of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam which are tafsirs of the Qur'an. 1 Ma'ārif al-Qur'ān, vol. 1, p. 75. 353 5. Huduth refers to incidents and needs in the sense that when a need arose, a verse was revealed; or when an incident occurred, a verse was revealed in reference to it. [The above points can be gauged from the following references]: At-Tafsīr al-Kabīr: والجواب من وجهين: الأول: أن قوله: إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرُ للعالمين وقوله: وهذا ذِكْرٌ مُّبَارَكُ إشارة إلى المركب من الحروف والأصوات فإذا ضممنا إليه قوله: مَا يَأْتِيهِمْ مّن ذِكْرٍ مّن رَّبِّهِمْ تُحْدَثٍ لزم حدوث المركب من الحروف والأصوات وذلك مما لا نزاع فيه بل حدوثه معلوم بالضرورة، وإنما النزاع في قدم كلام الله تعالى بمعنى آخر. الثاني: أن قوله: مَا يَأْتِيهِمْ مّن ذِكْرٍ مّن رَّبّهِمْ تُحْدَثٍ لا يدل على حدوث كل ما كان ذكراً بل على ذكر ما محدث كما أن قول القائل لا يدخل هذه البلدة رجل فاضل إلا يبغضونه، فإنه لا يدل على أن كل رجل يجب أن يكون فاضلاً بل على أن في الرجال من هو فاضل وإذا كان كذلك فالآية لا تدل إلا على أن بعض الذكر محدث فيصير نظم الكلام هكذا القرآن ذكر وبعض الذكر محدث وهذا لا ينتج شيئاً كما أن قول القائل: الإنسان حيوان وبعض الحيوان فرس لا ينتج شيئاً فظهر أن الذي ظنوه قاطعاً لا يفيد ظناً ضعيفاً فضلاً عن القطع .! Tafsir an-Nasafī: (من ربهم محدث) في التنزيل: إتيانه والمراد به الحروف المنظومة ولا خلاف في حدوثها. 2 Mahāsin at-Ta'wīl: المراد أنه محدث الإتيان لا محدث العين محدث علمه عندهم حين سموه وهذا كما تقول حدث اليوم عندنا ضيف ومعلوم أنه كان موجودا قيل أن يأتي وكذلك القرآن جاء في مواد حادثة تعلق السمع بها فلم يتعلق الفهم بما دلت عليه الكلمات فله الحدوث من وجه والقدم من وجه. 3 At-Tafsīr al-Munīr: 1 تفسير الرازي: 11\140. 2 تفسير النسفي: 2\71. 3 محاسن التأويل: 230111. 354 وقوله (محدث) لا يوهم كون القرآن مخلوقا فإن الحروف المنطوق بها والصوت اللمسموع حادث بلا شك وأما أصل القرآن الذي هو كلام الله تعالى النفسي فهو قديم بقدم الله تعالى وصفاته القدسیة." Rūh al-Ma ānī: محدث التجدد وهو يقتضي المسبوقیة بالعدم ووصف الذكر بذلك باعتبار تنزيله لا باعتبار نفسه وإن صح ذلك بناء على حمل الذكر على الكلام اللفظي والقول بما شاع عن الأشاعر من حدوثه ضرورة أنه مؤلف من الحروف والأصوات لأن الذي يقتضيه المقام ويستدعيه حسن الإنتظام بيان أنه كلما تجدد لهم التنبيه والتذكير وتكرر على أسماعهم ... كلمات التخويف والتحذير ونزلت عليهم الآيات وقرعت لهم العصا .. لا يزيدهم ذلك إلا فرارا، واما ان ذلك المنزل حادث أو قديم فيما لا تعلق له بالمقام كما لا يخفى على ذوي الأفهام .. وقال الحسن بن فضل المراد بالذكر النبي صلى الله عليه وسلم وقد سمى ذكرا في قوله تعالى (قد أنزل الله اليكم ذكرا رسولا يتلوا عليكم) ويدل عليه هنا قوله تعالى (هل هذا إلا بشر مثلكم) وبالجملة ليست الآية بما تقام حجة على رد أهل السنة 2 Fath al-Bayan: وقيل: معنى الآية أن الله يحدث الامر بعد الأمر فينزل الآية بعد الآية والسورة في وقت الحاجة لبيان الأحكام وغيرها من الأمور والوقائع ... وقيل الذكر المحدث ما قاله رسول الله صلى الله عليه وسلم وبينه سوى ما في القرآن.3 Allāh ta ālā knows best. Rasūlullāh's knowledge of mutashābihāt verses Question Did Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam have knowledge of mutashābihāt verses, huruf muqatta āt, etc .? What are the benefits of revealing such verses? 1 التفسير المنير: 17\12. 2 روح المعاني: 17\7. 3 فتح البيان في مقاصد القرآن: 4\388. 355 Answer Al-Qurtubī rahimahullāh writes: اختلف أهل التأويل في الحروف التي في أوائل السور، فقال عامر الشعبي وسفيان الثوري وجماعة من المحدثين: هي سر الله في القرآن، ولله في كل كتاب من كتبه سر. فهي من المتشابه الذي انفرد الله تعالى بعلمه.1 وأيضا قال القرطبي في تفسيره: وروي عن محمد بن علي الترمذي أنه قال: إن الله تعالى أودع جميع ما في تلك السورة من الأحكام والقصص في الحروف التي ذكرها في أول السورة، ولا يعرف ذلك إلا نبي أو ولي. ثم 2 بين ذلك في جميع السورة لیفقه الناس. The following is stated in Rūh al-Ma'ānī: فلا يعرفه بعد رسول الله إلا الأولياء الورثة فهم يعرفونه من تلك الحضرة وقد تنطق لهم الحروف عما فيها كما كانت تنطق لمن سبح بكفه الحصى وكلمه الضب والظبي كما صح ذلك من رواية أجدادنا أهل البيت رضي الله تعالى عنهم بل متى جنى العبد ثمرة شجرة قرب النوافل علمها وغيرها بعلم الله تعالى الذي لا يعزب عن علمه مثقال ذرة في الأرض ولا في السماء. 3 Muftī Muhammad Shafī rahimahullāh writes: The Sahabah, Tabi'un and 'ulama' of the ummah unanimously state that the preferred view with regard to these letters is that they are secrets and mysteries known to Allah ta'ala alone. It is possible that Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam was given secret knowledge of them and was stopped from conveying it to anyone from the ummah. This is why nothing is related from Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam as regards an explanation and elucidation of these letters. 4 Maulānā Idrīs Sāhib rahimahullāh writes: The Khulafa' Rashidin, all the Sahabah and Tabi'in are of the view that these letters are from among the mutashabihat whose knowledge is 1 القرطبي: 1\108. 2 القرطبي: 11011. 3 روح المعاني: 10011. 4 Ma'ārif al-Qur'an, vol. 1, p. 107. 356 known to none except Allah ta'ālā. Allah ta'ālā says in this regard: "None knows its explanation except Allah."1 Maulānā Idrīs Sāhib rahimahullāh writes further: According to the Shari'ah, the mutashabihat are secrets of Allah ta'ālā whose meaning has not been given to humans in general, and there is no limit to their number. This is the creed of the Mufassirun and Muhaddithūn. As for certain special servants, Allāh ta'ālā does inform some of them through inspiration. This is not a real inconsistency but in words. When the Muhaddithun say that knowledge and perception of mutashabihat is not possible, it is in respect to the masses. Furthermore, this negation is of absolute knowledge, not of presumed and emotional knowledge. As for certain special servants, who say that meanings for the huruf muqatta'at are possible, they say it in respect of the special servants of Allah ta'ala. Furthermore, the knowledge which the special servants have is presumed and emotional, not absolute and certain knowledge. It would not be far fetched to say that the huruf mugatta'at have several meanings in the unseen world, certain meanings are exposed to certain people and other meanings to other people.2 Based on the inclinations of the above Mufassirun, we learn that Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam can have knowledge of the mutashabihat, but it is on the level of presumed knowledge [not absolute knowledge]. The Benefits of Revealing Mutashabihat 1. People may believe in them and be convinced that they are from Allāh ta'ālā. 2. The intellect which likes to run in all directions [and tries to fathom and uncover everything] will stop at this point. 3. For the sake of differentiating the knowledge of the Creator and the creation. 4. In order to expose man's incapability.3 Maulānā Idrīs Sāhib rahimahullāh writes: 1 Ma'ārif al-Qur'ān, vol. 1, p. 38. Ma'ārifal-Qur'an, vol. 1, p. 40. 3 Abridged from 'Ulum al-Qur'an of Maulana Shams al-Haq Afghanī. 357 The purpose of revealing the huruf muqatta'at is so that people would believe in them and be convinced that they are from Allah ta'ala so that they may submit totally before Him.1 قال أبو بكر: فهذا يوضع أن حروفا من القرآن سترت معانيها عن جميع العالم اختبارا من الله عز وجل وامتحانا، فمن آمن بها أثيب وسعد، ومن كفر وشك أثم وبعد. 2 To sum up, Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam having knowledge of these letters is not established from any text. Thus, absolute knowledge of them is reserved with Allah ta'ālā. Allāh ta'ālā knows best. ولقد آتيناك سبعا من المثاني ... :The correct application of the verse Question What are the good and sensible explanations for the verse: ولقد آتيناك سبعا من المثاني والقرآن العظيم We gave to you the seven oft-repeated verses and the glorious Qur'an.3 Answer There are differences of opinion as regards what the sab' mathanī refer to. The correct and preferred view is that they refer to the seven verses of Sūrah al-Fatihah which are repeated in every rak'at of every salah, and are repeated as a spiritual practice. A Hadith states that Allāh ta'ālā did not reveal anything similar to them in the Taurah, Injil, Zabūr and Qur'an. This Hadith is quoted in ad-Durr al-Manthur as follows: وأخرج الدارمى والترمذى وحسنه والنسائى وعبد الله بن أحمد بن حنبل فى زوائد المسند وابن الضريس فى فضائل القرآن وابن جرير وابن خزيمة والحاكم وصححه من طريق العلاء عن أبيه عن أبى هريرة عن أبى بن كعب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ما أنزل الله فى التوراة، ولا فى الانجيل، ولا فى الزبور، ولا فى الفرقان، مثل ام القرآن. وهى 1 Ma'ārif al-Qur'an, vol. 1, p. 40. 2 تفسير القرطبي: 1\109. Sūrah al-Hijr, 15: 87. 358 السبع المثانى والقرآن العظيم الذى أوتیت، وهى مقسومة بینی وبین عبدی، ولعبدی ما سأل. (الدر المنثور: ١٣/١). There are authentic Ahādīth in which Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam said that Sūrah al-Fatihah is the sab' mathanī and the glorious Qur'an which was given to him. ad-Durr al-Manthur states: وأخرج أحمد والبخارى والدارمى وأبو داود والنسائى وابن جرير وابن حبان وابن مردويه والبيهقى عن أبى سعيد بن المعلى قال: كنت أصلى فدعانى النبى صلى الله عليه وسلم فلم أجبه فقال: ألم يقل الله: استجيبوا لله وللرسول إذا دعاكم. ثم قال: لأعلمنك أعظم سورة فى القرآن قبل أن تخرج من المسجد، فأخذ بيدى فلما أردنا أن نخرج قلت:يا رسول الله انك قلت لأعلمنك سورة فى القرآن قال: الحمد لله رب العالمين هى السبع المثانى والقرآن العظيم الذى أوتيته. (الدر المنثور ١٣/١). Referring to this short sūrah as "the glorious Qur'an" is on the basis of its rank. This sūrah is also known as Umm al-Qur'an because it is - so to say - the gist of the Qur'an whose details and explanation has to be understood from the entire Qur'an. A concise picture of all the sciences and meanings of the Qur'an are found in this sūrah. The word mathanī (oft-repeated) is - in certain respects - also used to refer to the entire Qur'an: الله نزل احسن الحديث كتابا متشابها مثاني Allah revealed the best speech, a Book, in unison with itself and oft-repeated.1 It is possible to refer to other surahs as mathanī for other reasons, but here, the words "seven oft-repeated verses and the glorious Qur'an" refer to Sūrah al-Fatihah. To sum up, most scholars take the words sab' mathanī to mean Sūrah al-Fatihah although other views have been offered by various Mufassirūn and Muhaddithūn. Refer to Zād al-Masīr of Ibn al-Jauzī (vol. 4, p. 413) for more details. Allāh ta ālā knows best. 1 Sūrah az-Zumar, 39: 23. 359 The sequence of the Qur'an Question Is the sequence of the Qur'an from Allah ta'ala or the result of ijtihad? Answer The sequence of the surahs is from Allah ta'ala and this is the unanimous opinion of the Sahabah radiyallahu 'anhum and the ummah. 'Ulūm al-Qur'an: As for the sequence and arrangement of the surahs, it was learnt during the life of Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam. We do not know of any evidence to the contrary.1 'Ulūm al-Qur'ān: The preferred view is that the arrangement of the surahs was under the instruction of Allah ta'ālā.2 Al-Itqān fī 'Ulūm al-Qur'an states: قال أبو بكر بن الأنباري: أنزل الله القرآن كله إلى سماء الدنيا ثم فرقه في بضع وعشرين، فكانت السورة تنزل لأمر يحدث والآية جواباً لمستخبر، ويوقف جبريل النبي صلى الله عليه وسلم على موضع الآية والسورة، فاتساق السور كاتساق الآيات والحروف كلها عن النبي صلى الله عليه وسلم، فمن قدم سورة أوأخرها فقد أفسد نظم القرآن. وقال الكرماني في البرهان: ترتيب السور هكذا هوعند الله في الكتاب المحفوظ على هذا الترتیب، وعلیه کان صلى الله عليه وسلم یعرض على جبريل كل سنة ما كان يجتمع عنده منه، وعرضه عليه في السنة التي توفي فيها مرتين ... وقال الطيبي: أنزل القرآن أولاً جملة واحدة من اللوح المحفوظ إلى السماء الدنيا، ثم نزل مفرقاً على حسب المصالح، ثم أثبت في المصاحف على التأليف والنظم المثبت في اللوح المحفوظ. وقال البيهقي في المدخل: كان القرآن على عهد النبي صلى الله عليه وسلم مرتباً سوره وآياته على هذا الترتيب ... 1 Dr. Subhī Salih: 'Ulum al-Qur'ān, p. 103. 2 Maulānā Shams al-Haq Afghānī: 'Ulūm al-Qur'ān, p. 117. 360