النص المفهرس
صفحات 581-600
The wealth of a Muslim is unlawful unless given willingly by him. This Hadith makes reference to a Muslim who has not committed a sin or crime. However, if a Muslim commits a crime, a monetary penalty can be imposed on him just as a bodily punishment is imposed on him. The wealth of a Muslim becomes lawful when given willingly, while his life does not become lawful even if he gives it willingly. Therefore, when a Muslim commits a crime and is then caused some type of bodily harm because of it, then all scholars concur that this is permissible. If wealth becomes lawful when given willingly, it ought to be even more lawful when imposed on account of a crime committed by him.1 Furthermore, if a calamity afflicts one's life, a person is ordered to repulse it by spending his wealth. And not to destroy his life for the sake of saving his money. فإن عرض بلاء فقدم مالك دون نفسك فإن تجاوز البلاء فقدم مالك ونفسک دون دينك .. ، بذا إسناد رواته ثقات وبو موقوف. (اتحاف الخيرة المهرة بزوائد المسانيد العشرة للعلامة البوصيرى: ٨١٢٣٩١٧٩٧٣، باب فضل القرآن، مكتبة الرشد، الرياض) We learn from the above narration that the sanctity of the body is superior to the sanctity of wealth. If the jurists concur on the permissibility of imposing a penalty on the body, why can it not be permissible on wealth? A reply to the third proof: The jurists who say that it is impermissible because of the oppression of oppressors, then this view is based on prudence. If there is no oppression, and wealth is seized due to some wisdom or because of a crime, then they too say that it will be permissible. Maulānā Mujībullāh Nadwī Sāhib writes in Islāmī Figh: The jurists who say it is unlawful to do so because of the oppression of rulers offer this view on the basis of prudence and wisdom. If there is no oppression, their view will be the same.2 1 Tagrīr Tirmidhī, vol. 2, pp. 118-119. 2 Islāmī Figh, vol. 3, p. 281. 579 Furthermore, a monetary penalty is not against the Shari'ah. Rather, it has been laid down for administrative and political prudence. 'Allāmah 'Alā' ad-Dīn Tarābulisī Hanafi rahimahullah writes: قال القراني: واعلم أن التوسعة على الحكام فى الأحكام السياسية ليس مخالفاً للشرع، بل تشهد له الأدلة المتقدمة. (معين الحكام فيما يتردد بين الخصمين من الأحكام: ١٧٦، دار الفكر) Allāh ta'ālā knows best. Punishment by destruction of goods Question A non-ruler, madrasah authority or principal breaks the musical instruments of a certain person. These instruments or devices are also used for non-musical purposes, .e.g. a radio, a tape recorder, etc. Will the one who breaks these instruments be liable to pay a compensation? Is there a difference in ruling for a ruler and a non- ruler? Answer If a person breaks musical instruments and devices of play and amusement by his will, he will be liable to pay compensation for them. If someone breaks them under the instruction of a ruler or a ruler himself breaks them, there will be no compensation. However, compensation will have to be paid for breaking parts which have not been assembled into an instrument. If an institution lays down a rule that certain items or devices are not permitted, and a person breaks this rule by having them in his possession, and the head and administrators of the institution break those devices, then no compensation need to be paid. This is because they [administrators] are like rulers. Students and their guardians have accepted the rules of the institution or madrasah and acknowledge the principal as its head. The following principle applies: اَلْحْكَمُ كالقاضي. (قواعد الفقه: ٧٩) Furthermore, breaking the item does not pose any specific danger. A parent and a teacher have the right to punish. A child can be punished while remaining within the limits of punishment. In fact, we gauge from the texts of 'Allamah 'Aynī, Lami' and others that even a non- ruler has the right to impose a monetary penalty. 580 The actions of some of our seniors also support the permissibility of monetary penalty for non-rulers. They sometimes tore a garment to demonstrate their displeasure even though the action was lawful in itself but against the liking of our seniors. The following is related in Ap Beytī (the autobiography of Hadrat Shaykh al-Hadīth Maulānā Muhammad Zakarīyyā Sāhib Kāndhlawī rahimahullāh): Hadrat Madanī rahimahullah liked coarse cotton cloth but abhorred imported fabrics. This was known to everyone. However, he extended one more kindness to me. Whenever he saw me wearing a kurtah made of a foreign fabric, he would hold it by the collar and tug it down with such force that it would tear to the bottom. As long as Hadrat rahimahullah was alive, I feared him and made it a point of wearing coarse cotton cloth.1 Initially, Hadrat Shaykh rahimahullah detested accepting any gift. He even tore to bits the bank notes given to him by some people ... One of his friends, Hajī Jān Muhammad Sahib Peshawrī ... brought him a canister of tea ... Hadrat Shaykh rahimahullah broke it, and threw it against a wall causing the tea to scatter all over the place.2 Proofs for punishment through destruction of wealth and property 1. When Hadrat Mūsā 'alayhis salām punished Samirī for his crimes, he imposed two forms of punishment on him. Allah ta'ālā relates these in the Qur'an: فَإِنَّ لَكَ فِي الْحَيْوةِ أَنْ تَقُوْلَ لَا مِسَاسَ. Your punishment for the rest of your life is to say: "Do not touch me."3 لَنُحَرِّقَتَّهُ ثُمَّ لَتَتْسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفًا. We shall burn it [the calf made of gold] and scatter [its ashes] into the sea.4 Hadrat Mūsā 'alayhis salam burnt it and cast it into the sea. Āp Beytī, vol. 4, p. 64. 2 Ibid, vol. 4, p. 88. 3 Sūrah Tā Hã, 20: 97. 4 Ibid. 581 قال الضحاك عن ابن عباس رضي الله عنه والسدي: سحله بالمبارد وألقاه على النار، وقال قتادة: استحال العجل من الذبب لحماً ودماً فحرقه بالنار، ثم ألقى رماده فى البحر. (تفسير ابن كثير: ١٨٢/٣. وتفسير عثمانى: ٤٢٤) This story contains a proof for punishment by destruction of wealth. 2. The hypocrites had constructed a building because of their evil designs against Islam and the Muslims. Allah ta'ālā informed Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam of their conspiracies who then ordered Malik ibn Dakhshan and Ma'n ibn 'Adīyy to demolish the building (which the hypocrites referred to as a masjid). They carried out his order immediately and razed it to the ground. (Refer to Tafsir 'Uthmānī) Allāh ta'ālā says in reference to this incident: وَالَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيْقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللهَ وَرَسُوْلَهُ مِنْ قَبْلُ ﴿ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَآً إِلَّ الْحُسْنى ﴿ وَاللهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكُذِبُوْنَ. Those who built a masjid in opposition and upon unbelief, to promote disunity among the Muslims, and as a lurking place for him who has been fighting against Allah and His Messenger since before. They will take oaths [saying]: "We desired only good." Allah testifies that they are liars.1 The above incident also shows that it is permissible to punish through destruction of wealth and property. Observe the following proofs from the Ahadith (١) عن أبي رافع بن خديج رضي الله عنه قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بذى الحليفة من تهامة فأصبنا غنماً وإبلاً، فعجل القوم فأغلوا بها القدور فأمر بها فكفئت. (رواه مسلم: ١٥٧/٢، كتاب الاضاحى) 1 Sūrah at-Taubah, 9: 107. 582 'Allāmah Nawawī rahimahullah writes in his commentary to the above Hadīth: وقال المهلب بن أبي صفرة المالكى: إنما أمروا بإكفاء القدور عقوبة لهم لاستعجالهم فى السير وتركهم النبي صلى الله عليه وسلم في أخريات القوم. (شرح النووي: ١٥٧/٢، كتاب الاضاحى) In the above incident, Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam ordered for the cauldrons to be overturned. He issued this order on the basis of being the ruler. (٢) عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنه قال: رأى النبي صلى الله عليه وسلم علي ثوبين معصفرين، فقال: أمك أمرتک بهذا؟ قلت: اغسلهما؟ قال: لا، بل أحرقهما. (رواه مسلم: ١٩٣/٢، باب النهى عن لبس الرجل الثوب المعصفر) ‘Allāmah Nawawī rahimahullāh writes: وأما الأمر بإحراقهما، فقيل: بو عقوبة وتغليظ لزجره وزجر غيره عن مثل بذا الفعل. (الشرح الكامل للإمام النووى: ١٩٣/٢) (٣) عن عمران بن حصين رضي الله عنه قال: بينما رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض أسفاره وامرأة من الأنصار على ناقة فضجرت، فلعنتها فسمع ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: خذوا ما عليها ودعوبا فإنها ملعونة. (رواه مسلم: ٣٢٣/٢) In the above incident, Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam ordered the camel to be released as a form of warning. قال النووي: إنما قال پذا زجراً لها ولغیرہا، وكان قد سبق نہیہا ونهی غیرہا عن اللعن، فعوقبت بإرسال الناقة. (شرح النووي على مسلم: ٣٢٣/٢) (٤) عن سالم أنه سئل عن الغال فى الغنيمة، فقال: سمعت أبي يحدث عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: إذا وجدتم 583 الرجل قد غل فاحرقوا متاعه واضربوه. (رواه أبو داود: ٣٧١/٢. والترمذى: ٢٧٠/١) In the above Hadith, Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam said with reference to the person who steals from the booty: "Burn his possessions and beat him." (٥) عن أنس رضي الله عنه عن أبي طلحة رضي الله عنه أنه قال: يا نبي الله إني اشتريت خمراً لأيتام في حجري، قال: ابرق الخمر واکسر الدنان. رواه الترمذى، وقال: وفى الباب عن جابر وعائشة وابى سعيد وابن مسعود وابن عمر. (٢٤٢/١، باب ما جاء فى بيع الخمر والنهى عن ذلك) In the above Hadīth, Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam instructed the pouring away of wine and the burning of the wine vats. (٦) عن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى خيبر ثم أن الله فتحها عليهم فلما أمسى الناس اليوم الذي فتحت عليهم أوقدوا نيراناً كثيرة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ما بذه النيران على أي شيء توقدون، قالوا: على لحم قال: على أي لحم، قالوا: على لحم حمر إنسية، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ابريقوبا واكسروبا. (رواه مسلم: ١٤٩/٢، باب تحريم اكل لحم الحمر الانسية) In the present Hadith, Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam instructed the burning of the meat of donkeys and the breaking of the cauldrons. (٧) عن أبي بريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لقد بممت أن آمر بالصلاة فتقام ثم أمر رجلاً فيصلى بالناس ثم انطلق معي برجال معهم حزم من حطب إلى قوم لا يشهدون الصلاة فأحرق عليهم بیوتهم بالنار. (رواه ابو داود: ٨١/١، كتاب الصلاة، باب التشديد فی ترک الجماعة) 584 Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam expressed his intention of burning the houses of those who do not attend the congregational salah, although the actual act of burning is not established. 'Allāmah Ibn al-Qayyim rahimahullah explains the reason for this. He says the women and children also inhabit these homes. The punishment would therefore afflict innocent people; and this is unlawful. قال ابن القيم: لولا ما منعه من إنفاذه ما عزم عليه من كون الذرية والنساء فيها فتتعدى العقوبة إلى غير الجاني وذلك لا يجوز كما لا يجوز عقوبة الحامل. (اعلام الموقعين: ١١٧/٢، فصل فى تغريم المال، بيروت) 'Allāmah 'Aynī rahimahullah says that the above mentioned narration is the foundation for punishment by destruction of wealth and property. وقد بم الشارع بتحريق دور من يتخلف عن صلاة الجماعة، وبذا أصل فى العقوبة فى المال إذا رأى ذلك. (عمدة القارى: ٢٤٣/٩، باب بل تكسر الدنان التى فيها الخمر، ملتان) 'Allāmah 'Aynī rahimahullah says that punishment by destruction of wealth and property will make compensation payable according to Imām Muhammad rahimahullāh. Imām Abū Yusuf rahimahullāh is of the view that there is no compensation. The verdict is issued on the view of Imām Abū Yusuf rahimahullāh. فإن كان زق الخمر لمسلم يضمن عند محمد ... وعند أبي يوسف لا يضمن لأنه من جملة الأمر بالمعروف ... والفتوى على قول أبي يوسف خصوصاً في بذا الزمان. (عمدة القارى: ٢٤٢/٩، باب بل تكسر الدنان التى فيها الخمر، ملتان) In his marginalia to Lāmi' ad-Darārī, Hadrat Shaykh rahimahullāh quotes from 'Allamah 'Aynī rahimahullah who said that the verdict is issued on the view of Imam Abū Yusuf rahimahullāh.1 Moreover, 'Allamah 'Aynī rahimahullah makes reference to the view of abrogation by using the words "it is said". In so doing, he is making reference to the weakness of this view. He writes: 1 حاشية لامع الدراري: ج ٢، ص ٣٩. 585 وقیل پذا کان في صدر الأول ثم نسخ ۔(عمدة القاری:٩٢٤٢،باب ہل تکسر الدنان التى فيها الخمر،ملتان). (٨) عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده أن رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبا بكر رضي الله عنه وعمر رضي الله عنه حرقوا متاع الغال وضربوه. (رواه أبو داود: ٣٧١/٢، باب فى عقوبة الغال) 'Allāmah Ibn Taymīyyah rahimahullah quotes some actions of the Sahābah radiyallāhu 'anhum in this regard in his Fatāwā: (٩) ومثل أمر عمر بن الخطاب رضي الله عنه وعلي بن أبي طالب رضي الله عنه بتحريق المكان الذي يباع فيه الخمر. (١٠) ومثل تحريق عثمان بن عفان رضي الله عنه المصاحف المخالفة للإمام. (١١) وتحريق عمر بن الخطاب رضي الله عنه لكتب الأوائل. (١٢) وأمره (أى أمر عمر بن الخطاب رضي الله عنه) بتحريق قصر سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه الذي بناه لما أراد أن يحتجب عن الناس، فأرسل محمد بن مسلمة رضي الله عنه وأمره أن يحرق عليه فذبب فحرقه عليه، وبذه القضايا كلها صحيحة معروفة عند أبل العلم بذلك ونظائربا متعددة. (مجموع فتاوى ابن تيمية: ١١٠/٢٨، فصل فى التعزير بالعقوبات المالية) In short, the above Ahadith and actions of the Sahabah radiyallahu 'anhum demonstrate that punishment by destruction of wealth and property is permissible. Statements of the jurists قال فى الدر المختار: وضمن بكسر معزف بكسر الميم آلة اللهو ولو لكافر، ابن كمال قيمته خشباً منحوتاً صالحاً لغير اللهو، وضمن القيم قةلا المثل بإراقة سکر ومنصف ... وقالا: لا یضمن ولا يصح بيعها، وعليه الفتوى، ملتقى ودرر وزيلعي وغيربا وأقره المصنف، وأما طبل الغزاة، زاد في حظر الخلاصة: 586 والصيادين، والدف الذي يباح ضربه فى العرس فمضمون اتفاقاً. وفى الشامية: (وقالا لا يضمن ... ) بذا الاختلاف فى الضمان دون إباحة إتلاف المعازف، وفيما يصلح لعمل آخر وإلا لم يضمن اتفاقاً، وفيما إذا فعل بلا إذن الإمام، وإلا لم يضمن اتفاقاً. (الدر المختار: مع فتاوى الشامى: ٢١٢/٦، سعيد) الهداية: ومن كسر لمسلم بربطاً أو طبلاً أو مزماراً أو دفاً . فهو ضامن ... وبذا عند أبي حنيفة، وقال أبو يوسف ومحمد: لا يضمن ... وقيل الفتوى فى الضمان على قولهما ... لهما أن بذه الأشياء أعدت للمعصية فبطل تقومها كالخمر، ولأنه فعل ما فعل آمراً بالمعروف وبو بأمر الشرع فلا يضمنه كما إذا فعل بإذن الإمام، ولأبي حنيفة أنها أموال لصلاحيتها لما يحل من وجوه الانتفاع وإن صلحت لما لا يحل فصار كالأمة المغنية، وبذا لأن الفساد بفعل فاعل مختار فلا يوجب سقوط التقوم - وجواز البيع والتضمين مرتبان على المالية والتقوم والأمر بالمعروف باليد إلى الأمراء لقدرتهم وباللسان إلى غیرہم، وتجب قيمتها غير صالحة للهو. (الهداية: ٣٨٨/٣، باب الغصب) وفى الفتاوى الهندية: ويقال: الأمر بالمعروف باليد على الأمراء وباللسان على العلماء وبالقلب لعوام الناس وهو اختيار الزندويستي، كذا فى الظهيرية. (الفتاوى الهندية: ٣٥٣/٥) تكملة البحر الرائق: والفتوى في زماننا على قولهما لكثرة الفساد. (تكملة البحر الرائق: ١٢٥/٨) The gist of the above is that if a ruler or the one who is in his place, e.g. a madrasah administrator, breaks an item belonging to someone because the latter broke a law, then there will be no compensation. Just as a parent and a teacher can punish his child or student, madrasah administrators are like guardians. Obviously, punishment 587 for every little misdemeanour is not permitted. If not, it could result in tribulation and corruption. An example of where a non-ruler destroys an item: وضمن المتلف المسلم قيمتهما أى الخمر والخنزير لأن الخمر في حقنا قيمي حكماً أى وإن كانت من ذوات الأمثال لو كانا لذي والمتلف غير الإمام أو مأموره يرى ذلك عقوبة فلا يضمن بأن كان مجتهداً أو مقلداً لمجتهد يراه. (الدر المختار مع الشامى: ٢١٠/٦، سعيد) In the above ruling, wine belonging to a dhimmī - which should not be destroyed - can be destroyed by a non-ruler as a form of punishment. Objection: Rasūlullāh sallallāhu 'alayhi wa sallam prohibited the destruction of wealth, as gauged from the following Hadith. What, then, is the reply to it? قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن الله حرم عليكم عقوق الأمهات ووأد البنات ومنعاً وبات وكره لكم القيل والقال وكثرة السوال وإضاعة المال. (رواه البخارى: ٣٢٤/١) Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam said: Allah prohibited disobedience to one's mother, female infanticide, refusing to give what ought to be given, and demanding what should not be asked for. Allah dislikes the spreading of rumours, excessive questioning and the destruction of wealth. Answer: The destruction of wealth refers to that in which there is no benefit and advantage. Where the action is carried out for the sake of disciplining or for self-improvement, e.g. a person shoots with a firearm for target practice. Although the bullets are being wasted, the benefit in it is that he is learning how to shoot. Studying logic and philosophy appears to be a waste of time, but it increases and strengthens the capabilities of a student. This is why the seniors studied these subjects. Allāh ta'ālā knows best. 588 The third form of monetary punishment: Changing the form of an item Question A student has a smart phone, compact disk (cd), cassette or memory card which contains obscenities and unlawful programs. He looks at them or listens to them periodically. A student is having an illicit relationship and has images of women on his phone. He looks at the images and takes pleasure from them. A student comes to class wearing a kurtah which is below the ankles. A student has images of animate objects. And the list goes on. Is it correct to put an end to all these evils? In other words, is it permissible to delete the unlawful images and programs? Is it permissible to cut the kurtah so that it is above the ankle? Do the madrasah authorities have the right to do these things? Will they be liable to pay compensation if they did this? Answer It is permissible for madrasah authorities to delete and put an end to all the above-listed evils. This is the third form of punishment. That is, the item is not destroyed completely. Rather, the evil is deleted or removed. Like the second form, this third form is also permissible. However, it can only be done by the ruler or the one who falls under the orders of the ruler. It cannot be done by anyone and everyone. If not, it could lead to tribulation and corruption. عن أبي طلحة الأنصارى رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: لا تدخل الملائكة بيتاً في كلب أو تماثيل فأتيت عائشة رضي الله تعالى عنها فقلت: إن بذا يخبرني أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: لا تدخل الملائكة بيتاً فيه كلب ولا تماثيل فهل سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر ذلك؟ فقالت: لا، ولكن سأحدثكم ما رأيته فعل رأيته خرج في غزاته فأخذت نمطاً فسترته على الباب فلما قدم فرأى النمط عرفت الكرابة في وجهه فجذبه حتى يتكر أو قطعه وقال: إن الله لم يأمرنا أن نكسو الحجارة والطين قالت: فقطعتها من وسادتين وحشوتهما ليفاً فلم يعب ذلك علي. (رواه مسلم: ٢٠/٢. والبخاري: ٨٨٠/٢، مختصراً) 589 قال العلامة العيني: ستر عائشة رضي الله تعالى عنها فيه تصاوير فهتكر صلى الله عليه وسلم فجعلته قطعتين فاتكأ على إحدابما. (عمدة القارى: ٣٨١/٨، دار الحديث، ملتان) وقال العلامة النووي: أتلف الصورة التي فيه ... فيستدل به لتغيير المنكر باليد وبتک الصور المحرمة. (شرح النووي: ٢٠٠/٢) قال الملا علي القاري: وإن إتلافها أمر الشارع به، لقوله صلى الله عليه وسلم: من رأى منكم منكراً فليغيره بيده. (أخرجه مسلم) وإنكاربا باليد إتلافها، ويبو لو أتلفها بأمر أولى الأمر لا يضمن فبأمر الشارع أولى، وفى الجامع الصغير لصدر الإسلام، الفتوى في عدم الضمان على قولهما، لكثرة الفساد بین الناس حتى ذكر الصدر الشهيد أن البيت يهدم على من اعتاد الفسق وأنواع الفساد، وأنه لا بأس بالهجوم على بيت المفسدين، وبإراقة العصير قبل أن يشتد على من اعتاد الفسق. (فتح باب العناية فى شرح كتاب النقاية: ٣٦٧/٣، كتاب الغصب) قال الدكتور وهبة الزحيلى: (٢) التغيير قد يقتصر العقوبة المالية على تغيير الشيء، مثل نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن كسر العملة الجائزة بين المسلمين، كالدرابم والدنانير، إلا إذا كان بها بأس، فإذا كان فيها بأس كسرت. ومثل فعل النبي صلى الله عليه وسلم فى التمثال الذي كان في بيته، والستر الذي به تماثيل، إذ أمر بقطع رأس التمثال فصار كهيئة الشجرة، وبقطع الستر، فصار وسادتين يوطان، وبكذا اتفق العلماء على إزالة وتغيير كل ما كان من العين أو التاليف المحرم، مثل تفكيك آلات الملابي، وتغيير الصور المصورة. (الفقه السلامى وادلته: ٢٠٣/٦، التعزير بالمال، دار الفكر) وكذا في فتاوى ابن تيمية: ٢٨\١١٧. 590 Allāh ta'ālā knows best. Labelling someone a kafir or hypocrite Question If a person addresses another as a kafir or hypocrite, is he liable for any punishment? Is there room for killing as a form of penalty? Answer Some books state that there is no penalty for addressing someone as a kāfir or hypocrite. However, most juridical texts mention the ruling of penalty. Nowadays, the proliferation of corruption, name-calling, verbal abuse, etc. could cause people to take unfair benefits from these actions. This is why, there ought to be a penalty, but this is dependent on the verdict of a qadī. He will issue a verdict while considering situations and people. However, there is no room for penalty by killing merely on the basis of hurling verbal abuses. Yes, penalty by killing is in itself a prescribed form of punishment. فتاوی تاتار خانية: وإذا قال لغيره: "يا فاجر" فعليه التعزير وكذلك إذا قال لغيره: "يا خبيث"، "يا فاسق" ... وفى الأجناس: وإذا قال: "يا كافر"، "يا زنديق"، "يا لص" ... وفى السراجية: "يا بـ نماز" فعليه التعزير، وفى المضرمات: قال بعضهم: من قال لآخر: "يا كافر" لا يجب التعزير ما لم يقل: يا كافر بالله، لأن الله سمى المؤمن كافراً بالطاغوت قال: "فمن يكفر بالطاغوت"، فیکون محتملاً. (فتاوى تاتار خانية: ١٤٥/٥، ١٤٦، كتاب الحدود والتعزير) كنز الدقائق: ومن قذف ... أو مسلماً بـ "يا فاسق"، "يا كافر" "يا خبيث" ... عزر. (كنز الدقائق: ١٩٠، فصل فى التعزير، مکتبه امداديم) 591 البحر الرائق: وفي شرح الطحاوي: والأصل في وجوب التعزير أن كل من ارتكب منكراً أو آذى مسلماً بغير حق بقوله أو بفعله وجب عليه التعزير إلا إذا كان الكذب ظابراً. (البحر الرائق: ٤٣/٥. وبدائع الصنائع: ٦٤/٧) Conditions, situations and individuals will be taken into consideration when imposing a punishment, penalty or fine. وفي فتاوى الخلاصة: التعزير على أربع مراتب: (١) تعزير أشراف الأشراف: كالفقهاء والعلوية. (٢) تعزير الأشراف: كالدباقنة. (٣) وتعزير أوساط الناس. (٤) وتعزير الخساس. فتعزير أشراف الأشراف: الإعلام لا غير، وبو أن يقول القاضي: بلغني أنك تفعل كذا وكذا. وتعزير الأشراف: الإعلام والجر إلى باب القاضي. وتعزير الأوساط وبم السوقية: الإعلام والجر إلى باب القاضي والحبس، وتعزير الخساس: الإعلام والجر والضرب والحبس مع ذلك ... وقد يكون بالصفع. (طمانجه) وتعریک الأذن، وقد يكون بالكلام العنيف، وقد يكون بالضرب، وفى الخانية: وعن محمد رحمه الله تعالى: رجل يشتم الناس وبو محترم له مروءة: يوعظ ولا یحبس، وإن کان دون ذلک: يؤدب وإن کان شتاماً: يضرب ويحبس. وفى الظهيرية: وقد يكون التعزير بنظر القاضي إليه بوجه عبوس ... ولا خلاف بين العلماء أنه لا يبلغ التعزير الحد .. فأما أدناه مفوض إلى رأي القاضي يقيم بقدر ما يرى من المصلحة فيه، وفى الظهيرية: أقل التعزير لا ينقص عن ثلاث جلدات، ... فالتعزير مفوض إلى رأي الإمام. (الفتاوى التاتار خانية: ١٤٠/٥، كتاب الحدود، التعزير. وكذا فى الدر المختار مع فتاوى الشامى: ٦٠/٤، باب التعزير، سعيد). Allāh ta'ālā knows best. Punishment by killing 592 يكون التعزير بالقتل كمن وجد رجلاً مع امرأة لا تحل له، ولو أكربها فلها قتله ودمن بدر .. وفى شامية: (قوله ويكون التعزير بالقتل) رأيت فى (الصارم المسلول) للحافظ ابن تيمية أن من أصول الحنفية أن ما لا قتل فيه عندبم مثل قتل بالمثقل والجماع في غير القبل إذا تكرر فللإمام أن يقتل فاعله، وكذلك لم أن يزيد على الحد المقدر إذا رأى المصلحة في ذلك، ويحتملون ما جاء عن النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه من القتل في مثل بذه الجرائم على أنه رأى المصلحة في ذلك ويسمون القتل سياسة، وكان حاصله أن له أن يعزر بالقتل فى الجرائم التي تعظمت بالتكرار وشرع القتل في جنسها ... قلت: وقد ظهر لي فى التوفيق وجه آخر وبو أن الشرط المذکور إنما ہو فيما إذا وجد رجلاً مع امرأة لا تحل له قبل أن يزنى بها فهذا لا يحل قتله إذا علم أنه ينزجر بغير القتل سواء كانت أجنبية عن الواجد أو زوجة له أو محرماً من، أما إذا وجد يزنى بها فلم قتله مطلقاً. (الدر المختار مع فتاوى الشامى: ٦٢/٤، مطلب يكون التعزير بالقتل، سعيد) Allāh ta'ālā knows best. Punishment by social boycott Question The following practice is followed in some of the areas in which we live. If a person commits a crime, the rest of the tribe or people of the area boycott him as a way of punishment. They have a term for this boycott - they say: "Water and huqqah is shut off to him." Sometimes, he is even prevented from joining the congregational and janazah salāhs. Does the Shari'at permit this? Answer A social boycott applied as a form of punishment is permissible. However, it is not permissible to stop a person from joining the congregational and janāzah salāhs. There are many incidents which prove the permissibility of a social boycott in the Shari'at. However, stopping a person from the collective acts of worship, e.g. 593 congregational salāh, janāzah salāh, etc. is not established in the Sharī at. Allāh ta'ālā says in the Qur'an: وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَّنَعَ مَسْجِدَ اللهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيْهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِيْ خَرَابِهَا. Who is more unjust than he who barred in the masajid of Allah that His name be taken therein and strove in their destruction.1 Hadrat Muftī Muhammad Shafi Sahib rahimahullah writes in Ma'ārif al-Qur'ān: We learn from this that all forms of preventing a person from Allah's remembrance and salah in the masjid are impermissible and unlawful. A clear example of this is when a person is explicitly stopped from salah and reading the Qur'an in the masjid. Hadrat Ka'b ibn Mālik radiyallahu 'anhu and his two companions were boycotted. The following verse was revealed with reference to them: وَعَلَى الشَّلْئَةِ الَّذِيْنَ خُلِّفُوْا حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ. And [He turned in kindness] to those three persons who were kept behind until the land became constricted upon them.2 Despite this, they were not stopped from joining the five congregational salahs. Observe the following narration of Sahih Bukhārī: وأما أنا فكنت أخرج فأشهد الصلاة مع المسلمين وأطوف فى الأسواق ولا يكلمني أحد .. (رواه البخارى: ٦٣٥/٢، حديث كعب) ... I used to go out, attending the salah with the Muslims and walking around in the market places. But no one would speak to me ... 1 Sūrah al-Baqarah, 2: 114. 2 Sūrah at-Taubah, 9: 118. 594 Proofs from Ahadith 1. Hadrat Ka'b ibn Malik radiyallahu 'anhu and his two companions were boycotted for fifty days. The following is related in Sahīh Bukhārī: .... فلبثت بعد ذلك عشر ليال حتى كملت لنا خمسون ليلة من حين نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن كلامنا ... (رواه البخارى: ٦٣٦/٢) 2. Hadrat 'Abdullah ibn Mughaffal radiyallahu 'anhu stopped talking to his nephew. The following is related in Sunan Ibn Mājah: عن سعيد بن جبير رضي الله عنه عن عبد الله بن مغفل رضي الله عنه أنه كان جالساً وإلى جنبه ابن أخ لم فخذف فنهاه وقال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عنها، وقال: إنها لا تصيد صيداً ولا تنكئ عدواً وإنها تكسر السن وتفقأ العين، قال: فعاد ابن أخيه يخذف، فقال: أحدثك أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عنها عدت ثم تخذف لا أكلمك أبداً. (رواه ابن ماجة: ص ٣) Rasūlullāh sallallahu 'alayhi wa sallam prohibited flinging pebbles because neither can an animal be hunted with them nor can they injure an enemy. Yes, they will break someone's tooth and bust someone's eye. The narrator says that his nephew repeated flinging pebbles, so Hadrat 'Abdullah ibn Mughaffal radiyallahu 'anhu said to him: "I am telling you that Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam prohibited flinging pebbles but you are still doing it. I will never speak with you." 3. Hadrat 'Abdullah ibn 'Umar radiyallahu 'anhu stopped talking to his son. The following is narrated in Mishkāt Sharif: عن مجابد عن عبد الله بن عمر رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: لا يمنعن رجل أبل أن يأتوا المساجد فقال ابن عبد الله بن عمر رضي الله عنه: فإنا لنمنعہن، فقال عبد الله: أحدثک عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وتقول بذا، قال: فما كلمم عبد الله حتى مات. (رواه احمد، مشكورة شريف: ٩٧/١) 595 Hadrat 'Abdullah ibn 'Umar radiyallahu 'anhu said that Rasūlullah sallallahu 'alayhi wa sallam said: "A man should not stop his wife from going to the masjid." One of the sons of 'Abdullah ibn 'Umar radiyallāhu 'anhu said: "We will stop them [women]." Hadrat 'Abdullah ibn 'Umar radiyallahu 'anhu said: "I am relating a Hadith to you and this is the answer you are giving me !? " The narrator says: Hadrat 'Abdullah ibn 'Umar radiyallahu 'anhu did not speak to his son for the rest of his life. 4. Hadrat 'A'ishah radiyallahu 'anha stopped talking to her nephew, Hadrat 'Abdullah ibn Zubayr radiyallahu 'anhu. . أن عائشة رضي الله تعالى عنها حدثت أن عبد الله بن الزبير قال في بيع أو عطاء أعطيته عائشة رضي الله تعالى عنها والله لتنهين عائشة أو لأحجرن عليها، فقالت: أبو قال بذا، قالوا: نعم، قالت: بولله علي نذر أن لا أكلم ابن الزبير أبداً فاستشفع ابن الزبير رضي الله عنه إليها حين طالت الهجرة.الخ. (رواه البخارى: ٨٦٧/٢، كتاب الأدب، باب الهجرة) The gist of the narration is that Hadrat 'Abdullah ibn Zubayr radiyallāhu 'anhu said: "If she does not desist from being overly generous, I will place restrictions on her." When Hadrat 'A'ishah radiyallahu 'anhā was informed of it, she asked: "Did he really say such a thing? I take an oath I will never speak to him." He could only reconcile with her after some time and after making many efforts in this regard. The following is narrated in Mishkāt Sharif: عن أبي أيوب الأنصارى رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يحل للرجل أن يهجر أخاه فوق ثلاث ليال. (مشكوة شريف: ٤٢٧/٢، باب ما ینہی من التهاجر) Mullā 'Alī Qārī rahimahullah writes in his commentary to this Hadith: قال الخطابي: رخص للمسلم أن يغضب على أخيه ثلاث ليال لقلته، ولا يجوز فوقها إلا إذا كان الهجران في حق من حقوق الله تعالى، فيجوز فوق ذلك، وفي حاشية السيوطي على المؤطا: قال ابن عبد البر ... وأجمع العلماء على أن من 596 خاف من مكالمة أحد وصلته ما يفسد عليه دينه، أو يدخل مضرة في دنياه يجوز له مجانبته وبعده ... وإن بجرة أبل الأبواء والبدع واجبة على مر الأوقات ما لم يظهر من التوبة والرجوع إلى الحق فإنه صلى الله عليه وسلم لما خاف على كعب بن مالك رضي الله عنه وأصحابه النفاق حين تخلفوا عن غزوة تبوك أمر بهجرانهم خمسين يوماً ... (مرقات المفاتيح شرح مشكاة المصابيح: ٢٦٢/٩) Fatāwā Dār al-'Ulūm Deoband: ... if the Muslims in general sever relations from such people for a few days as a form of punishment, and prevent them from socializing with them, attending their marriages, etc. then it will be permissible. In 1.كما في اتحاد البصائر في ترتيب الأشباه والنظائر: ص٩٢ - .fact, it is an approved action Further reading: Ahsan al-Fatāwā, vol. 5, p. 529; Fatāwā Mahmūdīyyah, vol. 18, p. 507. Allāh ta'ālā knows best. The issue of disciplining Question Does the Shari'at permit disciplining one's wife, children, students, etc .? If it does, then to what extent? Answer There is room for disciplining in certain cases provided one remains within the boundaries of the Shari'at. Disciplining one's wife وَالّتِيْ تَخَافُوْنَ نُشُوْزَهُنَّ فَعِظُوْهُنَّ وَاهْجُرُوْهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوْهُنَّ Those [women] whose misconduct you fear, admonish them and separate them in sleeping, and strike them.2 1 Fatāwā Dār al-'Ulūm Deoband, vol. 2, p. 228. 2 Sūrah an-Nisa', 4: 34. 597 When you apprehend disobedience from your wife, the first step towards rectification should be through lenient explanation. If she does not desist despite your lenient approach, the next step is to separate your bed from hers. In this way, she will realize the husband's displeasure and regret her actions. This separation must be only in the place where husband and wife sleep; and not separation of houses because this will cause serious grief and could increase the conflict ... If a woman is not affected by this dignified warning, the husband is permitted to strike her lightly. This must be done in a manner which leaves no marks on the body, does not break any bones, and does not cause injury. Men are strictly prohibited from striking a woman on her face.1 Qāmūs al-Fiqh: We learn from this Qur'anic instruction that physical disciplining is only permitted when verbal advice and temporary separation of the beds were insufficient for the rectification of the wife. If the latter two methods are able to effect rectification, the husband should never raise his hand on his wife.2 Observe the following Ahadith: عن إياس بن عبد الله بن أبي ذئاب قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: لا تضربوا إماء الله فجاء عمر رضي الله عنه إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: ذئرن النساء على أزواجهن فرخص رسول الله صلى الله عليه وسلم في ضربهن فأطاف بآل رسول الله صلى الله عليه وسلم نساء كثير يشكون أزواجهن فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لقد طاف بآل محمد نساء كثير یشکون ازواجهن لیس أولئک بخیارکم. (رواه ابو داود: ٢٩٢/١، باب ضرب النساء. والنسائى وابن ماجة) عن عائشة رضي الله تعالى عنها قالت: ما ضرب رسول الله صلی الله علیه وسلم خادماً له ولا امرأة ولا ضرب بيده شيئاً. وعن عبد الله بن زمعة رضي 1 Ma'ārif al-Qur'ān, vol. 2, p. 399. 2 Qāmūs al-Fiqh, vol. 4, p. 308. 598