النص المفهرس

صفحات 141-160

يوم الخميس
(١٨١﴾ اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا مِنْ عِبَادِكَ الْمُنْتَخَبِيْنَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِيْنَ
الْوَفْدِ الْمُتَقَبَّلِيْنَ - اللُّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ نَفْسَنَا بِكَ مُطْمَئِنَّةً تُؤْمِنُ
بِلِقَائِكَ، وَتَرْضُى بِقَضَائِكَ، وَتَقْنَعُ بِعَطَائِكَ۔
(١٨٢﴾ اَللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا دَائِمًا مَّعَ خُلُوْدِكَ، وَلَكَ
الْحَمْدُ حَمْدًا لَّا مُنْتَهِى لَهْ دُوْنَ مَشِيَّتِكَ، وَلَكَ الْحُمْدُ حَمْدًا لَّا
يُرِيْدُ قَائِلُهُ إِلَّا رِضَاكَ، وَلَكَ الْخَمْدُ حَمْدًا مَّلِيًّا عِنْدَ كُلّ طَرْفَةِ
عَيْنٍ وَ تَنَفِّسِ نَفَسٍ - اللْهُمَّ أَقْبِلْ بِقَلْبِيْ إِلَىْ دِيْنِكَ، وَاحْفَظْ مِنْ
وَّرَائِنَا بِرَحْمَتِكَ - اللَّهُمَّ تَبِّتِيْ أَنْ أَزِلَّ، وَاهْدِنِيْ أَنْ أَضِلَّ -
181. Allāhummaj-'alnā min 'ibādikal-muntakhabinal-ghurril-
muhajalīnal-wafdil-mutaqabbalīn(a). Allāhumma innī as'aluka
nafsam bika muțma'innatan tu'minu biliqā'ik(a), wa tardā
bigadā'ik(a), wa taqna'u bi'ața'ik.
182. Allahumma lakal-hamdu hamdan da'imam ma'a
khulūdik(a), wa lakal-hamdu hamdan lā muntahā lahū dūna
mashiyyatik(a), wa lakal-hamdu hamdan lā yurīdu qā'iluhū illā
ridāk(a), wa lakal-hamdu hamdam maliyyan 'inda kulli țarfati
‘aynin wa tanaffusi nafas(in). Allāhumma aqbil biqalbī ilā dīnik(a),
wah-faz min wa rā'inā biraķmatik(a). Allahumma thabbitnī an
azill(a), wah-dinī an adill.
(182) [Composite: 'Alī ibn Abī Țalib. Kanz al-'Ummāl #3857; Anas ibn Malik.
Majma' az-Zawa'id #17383; Al-Hizb al-A'zam]
Angel Jibril العلماء taught this du'a' (اللهم لك الحمد حمدا ... وتنفس نفس) to
the Prophet er, saying: "If it pleases you to worship Allah du all
day or night the way He should be worshipped, then say these
words" (Kanz al-'Ummāl).
THURSDAY . 13I

The Accepted Whispers
(183) O Allah, just as You come between me and my heart, so come
between me and the Shaytan and his machinations. O Allah, endow
us with Your bounty, deprive us not of Your sustenance, bless us in
what You have bestowed upon us, make our heart free of wants, and
put in us the desire for that which is with You.
(184) O Allah, make me from those who put their trust in You and
You became sufficient for them, who sought guidance from You and
You guided them, and who sought help from You and You helped
them.
(185) O Allah, turn the stray thoughts of my heart into Your fear
and remembrance. Turn my aspirations and desires toward things
of Your liking and pleasure. And when You try me with ease or dis-
comforts, then make me stick to the path of truth and the Shari'ah
of Islam.
(186) O Allah, I beg You for the completion of Your blessings in all
things and gratitude to You over those until You are pleased and
(183) [Composite: Al-Hizb al-A'zam; 'Abdullah ibn 'Abbas. Kanz al- Ummal
#380I]
(184) [Anas ibn Malik. Kanz al-'Ummal #5106]
(185) [Al-Hizb al-A'zam]
(186) [Abu Bakr. Kanz al-'Ummal #5034]
I32 · THURSDAY

يوم الخميس
١٨٣﴾ اَللَّهُمَّ كَمَا حُلْتَ بَيْنِْ وَبَيْنَ قَلْبِيْ فَحُلْ بَيْنِيْ وَبَيْنَ
الشَّيْطَانِ وَعَمَلِهِ- اللُهُمَّ ارْزُقْنَا مِنْ فَضْلِكَ، وَلَا تَحْرِمْنَا
رِزْقَكَ، وَبَارِكْ لَنَا فِيْمَا رَزَقْتَنَا، وَاجْعَلْ غِنَانَا فِيْ أَنْفُسِنَا،
وَاجْعَلْ رَغْبَتَنَا فِيْمَا عِنْدَكَ -
(١٨٤﴾ اَللَّهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِمَّنْ تَوَكَّلَ عَلَيْكَ فَكَفَيْتَهُ، وَاسْتَهْدَاكَ
فَهَدَيْتَهُ، وَاسْتَنْصَرَكَ فَنَصَرْتَهُ-
(١٨٥) اَللَّهُمَّ اجْعَلْ وَسَاوِسَ قَلْبِيْ خَشْيَتَكَ وَذِكْرَكَ،
وَاجْعَلْ هِمَّتِيْ وَهَوَايَ فِيْمَا تُحِبُّ وَتَرْضُى. اللَّهُمَّ وَمَا ابْتَلَيْتَنِيْ
بِهِ مِنْ رَّخَاءٍ وَشِدَّةٍ فَمَسِّكْنِيْ بِسُنَّةِ الْحَقِّ وَشَرِيْعَةِ الْإِسْلَامِ.
﴿١٨٦﴾ اللُّهُمَّ إِّيْ أَسْأَلُكَ تَمَامَ النِّعْمَةِ فِي الأَشْيَاءِ كُلِّهَا،
183. Allāhumma kamā hulta baynī wa bayna qalbī fa hul baynī
wa baynash-shaytāni wa 'amalih(i). Allahummar-zuqnā min
fadlik(a), wa lā tahrimnā rizqak(a), wa bārik lanā fīmā razaqtanā,
waj-'al ghinānā fi anfusinā, waj-'al raghbatanā fimā 'indak.
184. Allahummaj-'alnī mimman tawakkala 'alayka fa kafaytah(ū),
was-tahdāka fa hadaytah(ū), was-tanşaraka fa naşartah.
185. Allahummaj-'al wasāwisa qalbī khashyataka wa dhikrak(a),
waj-'al himmatī wa hawaya fimā tuhibbu wa tardā. Allahumma
wa mab-talaytanī bihī min rakhā'in wa shiddatin fa massiknī
bisunnatil-haqqi wa sharī'atil-'Islam.
186. Allāhumma innī as'aluka tamaman-ni'mati fil-'ashya'i
THURSDAY . 133

The Accepted Whispers
even after Your pleasure. (I beg that) You choose for me in all mat-
ters in which there is choice. And make easy choices, not the hard
ones for me, O the Generous One.
(187) O Allah, the One Who breaks the dawn and turns the night
into an occasion for rest and Who makes the (movement of ) the sun
and moon a means of keeping time, grant me the strength for jihad
in Your way.
(188) O Allah, all praise is due to You for the tribulations and ac-
tions You direct toward Your creations. All praise is due to You
for the tribulations and actions You direct toward our families. All
praise is due to You for the tribulations and actions You direct spe-
cially toward us. All praise is due to You for guiding us. All praise is
due to You for granting us honor. All praise is due to You for cover-
ing our faults. All praise is due to You for the Qur'an. All praise is
due to You for our family, property, and grant of safety. Praise is
due to You until You are pleased and praise is due to You when You
(187) [Abū Sa'īd al-Khudrī. Al-Firdaws al-Akhbar (Daylamī) (as reported by
Hafiz al-'Iraqī in Takbrīj Ahadith al-Ihya')]
(188) [Anas ibn Malik. Kanz al-'Ummal #5100]
134 · THURSDAY

يوم الخميس
وَالشُّكْرَ لَكَ عَلَيْهَا حَتَّى تَرْضُىِ وَبَعْدَ الرِّضُىِ، وَالْخِيَرَةَ فِيْ
◌َمْعِ مَا يَكُوْنُ فِيْهِ الْخِيَةُ، بِجَمِيْعٍ مَيْسُوْرِ الْأُمُوْرِ كُلِّهَا لَا
بِمَعْسُوْرِهَا یَا کَرِيْمُ۔
(١٨٧) اَللَّهُمَّ فَالِقَ الْإِصْبَاحِ وَجَاعِلَ اللَّيْلِ سَكَنًا وَ الشَّمْسِ
وَالْقَمَرِ حُسْبَانًا قَوِّنِيْ عَلَى الْجِهَادِ فِيْ سَبِيْلِكَ -
﴿١٨٨﴾ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِيْ بَلَائِكَ وَصَنِيْعِكَ إِلَى خَلْقِكَ،
وَلَكَ الْخَمْدُ فِيْ بَلَائِكَ وَصَنِيْعِكَ إِلَى أَهْلِ بُيُوْتِنَا، وَلَكَ الْحَمْدُ
فِيْ بَلَائِكَ وَصَنِيْعِكَ إِلَى أَنْفُسِنَا خَاصَّةً، وَلَكَ الْحَمْدُ بِمَا هَدَيْتَنَا،
وَلَكَ الْحَمْدُ بِمَا أَكْرَمْتَنَا، وَلَكَ الْتُمْدُ بِمَا سَتَرْتَنَا، وَلَكَ الْحَمْدُ
بِالْقُرْآنِ، وَلَكَ الْحَمْدُ بِالْأَهْلِ وَالْمَالِ، وَلَكَ الْحَمْدُ بِالْمُعَافَاةِ،
وَلَكَ الْحَمْدُ حَتَّى تَرْضُى، وَلَكَ الْتُمْدُ إِذَا رَضِيْتَ، يَا أَهْلَ
kullihā, wash-shukra laka 'alayhā hattā tardā wa ba'dar-riŅā, wal-
khiyarata fi jamī'i mā yakūnu fihil-khiyara(tu), bijamī'i maysūril-
'umūri kullihā lā bima sūrihā ya Karīm.
187. Allāhumma Fāliqal-'işbāņi wa Jā'ilal-layli sakanan wash-
shamsi wal-qamari husbanan qawwinī 'alal-jihādi fi sabīlik.
188. Allāhumma lakal-ņamdu fi balā'ika wa șanī 'ika ilā khalqik(a),
wa lakal-hamdu fi balā'ika wa șanī ika ilā ahli buyūtinā, wa lakal-
ņamdu fi balā'ika wa șanī'ika ilā anfusinā khāșsa(tan), wa lakal-
ņamdu bimā hadaytanā, wa lakal-ņamdu bimā akramtanā, wa
lakal-ņamdu bimā satartanā, wa lakal-hamdu bil-Qur'an(i), wa
lakal-hamdu bil-'ahli wal-māl(i), wa lakal-hamdu bil-mu'āfā(ti),
wa lakal-hamdu hattā tardā, wa lakal-ņamdu idhā radīt(a), yā
THURSDAY . 135

The Accepted Whispers
become pleased. O the One Who alone is deserving to be feared. O
the One Who alone is capable of forgiving sins.
(189) O Allah, direct me toward what You like and approve of in
my words, actions, deeds, intentions, and courses of action. Indeed
You are powerful over all things.
(190) O Allah, I seek Your protection from a cunning friend whose
eyes are turned to me (with apparent affection) but his heart keeps
a watch on me (to find faults); if he sees good, he buries it, and if
he sees something bad he announces it. O Allah, I seek Your protec-
tion from wretchedness and display of poverty. O Allah, I seek Your
(189) ['Abdullah ibn 'Umar. Kanz al-'Ummal #3797]
(190) [Composite: Sa'īd al-Maqburi (Mursal). Kanz al-'Ummal #3666; Abū
Umāmah al-Bāhilī. 'Amal al-Yawm wal-Laylah (Ibn as-Sunni) #155; Sa'd ibn Abī
Waqqās. Kanz al-'Ummal #3687; Samurah ibn Jundub. Majma' az-Zawa'id #2615;
Anas ibn Malik. 'Amal al-Yawm wal-Laylah (Ibn as-Sunni) #120; Abu Hurayrah.
Kanz al-'Ummal #3775; Al-Hizb al-A'zam]
cunning friend: This is referring to an enemy that poses to be a
friend. It is said that an enemy giving a friendly smile is like the
hanzalah plant (colocynth). Its leaves look green and refreshing.
But tasting it causes great pain and can lead to death.
if he sees good, he buries it, and if he sees something bad he
announces it: One wonders at how accurately this description fits
the mainstream media and their coverage of Islam and Muslims.
wretchedness and display of poverty: (اَلْبُؤْسِ وَالتَّبَاؤُس) : These words
imply a display of one's real or feigned sorry state to attract pity.
This has been condemned in ahadith. According to a hadith, the
Prophet 1, said,
إذا آتاك الله مالا فلير عليك، فإن الله يحب أن يرى أثره على عبده حسنا،
ولا يحب البؤس ولا التباؤس (البخاري في التاريخ والطبراني في الكبير عن زهير
بن أبي علقمة)
When Allah gives you wealth, then it should be seen on you,
because indeed Allah loves to see its signs on His servant in a
136 . THURSDAY

يوم الخميس
التَّقْوَى، وَيَا أَهْلَ الْمَغْفِرَةِ -
(١٨٩﴾ اَللَّهُمَّ وَفِقْنِيْ لِمَا تُحِبُّ وَتَرْضِى مِنَ الْقَوْلِ وَالْعَمَلِ
وَالْفِعْلِ وَالِيَّةِ وَالْهَدْيِ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرْ۔
(١٩٠) اللّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ خَلِيْلِ مَّاكِرٍ عَيْنَاهُ تَرَیَانِيْ
ءَ وُّ ٥
وَقَلْبُهُ يَرْعَانِيْ، إِنْ رَّأَى حَسَنَةً دَفَنَهَا وَإِنْ رَّأَى سَبِئَةً أَذَاعَهَا -
اللَّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُؤْسِ وَالتَّبَاؤُسِ - اللُّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوذُ
Ahlat-taqwa, wa ya Ahlal-maghfirah.
189. Allāhumma waffiqnī limā tuhibbu wa tardā minal-qawli
wal-'amali wal-fi'li wan-niyyati wal-hady(i), innaka 'alā kulli
shay'in qadir.
190. Allāhumma innī a'ūdhu bika min khalīlim mākirin 'aynāhu
tarayānī wa qalbuhū yar'ānī, in ra'ā hasanatan dafanahā wa in
ra'ā sayyi'atan adhā ahā. Allāhumma innī a'ūdhu bika minal-
bu'si wat-tabā'us(i). Allāhumma innī a'ūdhu bika min iblīsa wa
beautiful manner, and He dislikes wretchedness and display
of poverty.
When Allah blesses us, we use His blessings with thanks. When
He tests us with difficult conditions, we turn solely to Him, instead
of begging before other human beings. This should give us a lot to
reflect on the practice of engaging in disaster pornography, which
has become a preferred tool for eliciting charity in the media age.
THURSDAY . 137

The Accepted Whispers
protection from the devil and his army. O Allah, I seek Your protec-
tion from the sedition of women. O Allah, I seek Your protection
from that You should turn Your Face away from me on the Day of
Judgment. O Allah, I seek Your protection from actions that would
humiliate me, companions who would ruin me, wishes that would
distract me, poverty that would make me forget everything, and af-
fluence that would lead me to exorbitance. O Allah, I seek Your
protection from a worrisome death and I seek Your protection from
a sorrowful death.
I seek Your protection from the devil and his army: According to
a hadith, this du a' (ِاللَّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوذُ بِكَ مِنْ إِبْلِيْسَ وَجُنُوْدِه) should be said
when leaving the masjid.
138 + THURSDAY

يوم الخميس
بِكَ مِنْ إِبْلِيْسَ وَجُنُوْدِهِ - اللُّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْنِسَاءِ-
اللُّهُمَّ إِنْ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ أَنْ تَصُدَّ عَنِيْ وَجْهَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ-
اَللَّهُمَّ إِنْ أَعُوذُ بِكَ مِنْ كُلِ عَمَلٍ تُجْزِيْنِيْ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ كُلّ
صَاحِبٍ يُرْدِيْنِيْ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ كُلِ أَمَلِ يُّلْهِيْنِيْ، وَأَعُوْذُ بِكَ
مِنْ كُلِ فَقْرِ يُّنْسِيْنِيْ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ كُلِّ غِنَى يُّطْغِيْنِيْ - اللُّهُمَّ
إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ مَّوْتِ الْهَمّ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ مَّوْتِ الْغَمّ.
junūdih(ī). Allāhumma innī a'ūdhu bika min fitnatin-nisā'(i).
Allāhumma innī a'ūdhu bika min an taşudda 'annī Wajhaka
yawmal-qiyāma(ti). Allāhumma innī a'ūdhu bika min kulli
'amalin yukhzīnī, wa a'ūdhu bika min kulli ļāķibin yurdīnī,
wa a'ūdhu bika min kulli amalin yulhīnī, wa a'ūdhu bika min
kulli faqrin yunsīnī, wa a'ūdhu bika min kulli ghinan yutghīnī.
Allāhumma innī a'ūdhu bika mim mawtil-hamm(i), wa a'ūdhu
bika mim mawtil-ghamm.
THURSDAY . 139

FRIDAY
In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful
(191) O Lord, O Lord, O Lord. O Allah, O the Greatest, O the
Hearer and Seer of all things, O He Who has no partner or assis-
tant, O the Creator of the sun and the luminous moon, O the Refuge
of a fear-stricken destitute, O the Nourisher of the little baby, O the
Healer of a fractured bone, I cry unto You like the crying of a poor
beggar or that of a helpless blind or emaciated man. I beg of You that
You make the Qur'an the springtime for my heart and a remedy for
my grief.
(192) O Lord, give us in this world such and such_(here mention
your needs); O the Comforter of every lonely person; O the Com-
panion of every person who is alone; O the One Who is near and
not remote; O the One Who is present and not away; O the One
Who overcomes all and is not overcome; O the Living, the Eternal,
the Majestic, and the Benevolent. O the Light of the heavens and
the earth. O the Adornment of the heavens and the earth. O the
(191) [Al-Hizb al-A'zam]
the Healer of a fractured bone: Only Allah 35 can heal a fractured
bone. All a physician can do is to put the fractured parts together
and hold them in place through casts (external fixation) or wires,
plates, and screws, etc. (internal fixation). After that, they wait
until the fracture is healed.
(192) [Composite: Al-Hizb al-A'zam; Anas ibn Malik. Kanz al-'Ummāl #5103;
Hudhayfah ibn al-Yaman. Majma' az-Zawa'id #17396]
140
· FRIDAY

يوم الجمعة
بِسِ لَهِ الرّحمَنِ الرَّحِيمِ
(١٩١) يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ، اَللَّهُمَّ يَا كَبِيْرُ يَا سَمِيْعُ يَا
بَصِيْرُ، يَا مَنْ لَّ شَرِيْكَ لَهْ وَلَا وَزِيْرَ لَهُ، وَيَا خَالِقَ الشَّمْسِ
وَالْقَمَرِ الْمُنِيْرِ، وَيَا عِصْمَةَ الْبَائِسِ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيْرِ، وَيَا
رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيْرِ، وَيَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِيْرِ، أَدْعُوْكَ دُعَاءَ
الْبَائِسِ الفَقِيْرِ كَدُعَاءِ الْمُضْطَرِّ الضَّرِيْرِ. أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ
الْقُرْآنَ رَبِيْعَ قَلْبِيْ وَجَلَاءَ حُزْنِيْ -
﴿١٩٢) رَبَّنَا أْتِنَا فِي الدُّنْيَا (كَذَا وَكَذَا) يَا مُؤْنِسَ كُلّ وَحِيْدٍ،
وَيَا صَاحِبَ كُلِّ فَرِيْدٍ، وَيَا قَرِيْبًا غَيْرَ بَعِيْدٍ، وَيَا شَاهِدًا غَيْرَ
غَائِبِ، وَيَا غَالِبًا غَيْرَ مَغْلُوْبٍ، يَّا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ، يَا ذَا الْجْلَالِ
وَالْإِكْرَامِ - يَا نُوْرَ السَّمُوْتِ وَالْأَرْضِ، يَا زَيْنَ السَّمُوْتِ
191. Yā Rabbi ya Rabbi yā Rabb(i), Allāhumma yā Kabīru yā
Samī u yā Başīr(u), yā man lā sharīka lahū wa lā wa zīra lah(ū), wa
ya Khāliqash-shamsi wal-qamaril-munīr(i), wa yā 'Işmatal-bā'isil-
khā'ifil-mustajīr(i), wa yā Rāziqaț-țifliș-șaghīr(i), wa yā Jābiral-
‘azmil-kasīr(i), ad'ūka du'ā'al-bā'isil-faqīri kadu'a'il-mudțarrid-
darīr(i). As'aluka an taj'alal-Qur'āna rabī'a qalbī wa jalā'a huznī.
192. Rabbanā ātinā fid-dunyā kadhā wa kadha yā Mu'nisa kulli
wahīd(in), wa yā Șāhiba kulli farīd(in), wa yā Qarīban ghayra
ba'īd(in), wa yā Shāhidan ghayra ghā'ib(in), wa ya Ghaliban
ghayra maghlūb(in), yā Hayyu yā Qayyum(u), yā Dhal-Jalāli wal-
'ikram(i). Yā Nūras-samawati wal-'ard(i), ya Zaynas-samawati
FRIDAY . 14I

The Accepted Whispers
Mighty Sovereign of the heavens and the earth. O the Sole Support
of the heavens and the earth. O the Originator of the heavens and
the earth. O the Sustainer of the heavens and the earth. O the Ma-
jestic and Benevolent. O the Succorer of those crying for help. O the
Last Resort of seekers of protection. O the Reliever of the pain of the
people in anguish. O the Soother of the grieved ones. O the Acceptor
of the du'a' of desperate supplicants. O the Remover of all pains.
O Lord of all the worlds. O the Most Merciful of those who show
mercy, we humbly place our needs before You.
(193) O Allah, indeed You are the Mighty Creator of everything.
You are the All-Hearing, All-Knowing. You are the Forgiving, the
Merciful. You are the Lord of the Great Throne. O Allah, You are
the Most Gracious, the Most Generous, the Benevolent. Forgive me.
Have mercy on me. Protect me. Provide me with sustenance. Con-
ceal my faults. Support me. Uplift and elevate me. Guide me aright.
Do not let me go astray. And admit me to Paradise through Your
(193) [Composite: Jābir ibn 'Abdillah. Al-Firdaws al-Akhbar (Daylamī) #1805;
Ibid. Kanz al-'Ummal #5111; 'Abdullah ibn Mas'ūd. Kanz al- 'Ummal #5087; Abū
Hurayrah. Al-Jāmi' aş-Şaghir # 1459]
142 · FRIDAY

يوم الجمعة
وَالْأَرْضِ، يَا جَبَّارَ السَّمُوْتِ وَالْأَرْضِ، يَا عِمَادَ السَّمُوتِ
وَالْأَرْضِ، يَا بَدِيْعَ السَّمُوْنِ وَالْأَرْضِ، يَا قَّامَ السَّمُوُتِ
وَالْأَرْضِ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، يَا صَرِيْخَ الْمُسْتَصْرِ خِيْنَ،
وَمُنْتَهَى الْعَائِذِيْنَ، وَالْمُفَرِّجُ عَنِ الْمَكْرُوْبِينَ، وَالْمُرَوِّجُ عَنِ
الْمَغْمُوْمِيْنَ، وَمُجِيْبَ دُعَاءِ الْمُضْطَرِّيْنَ، وَيَا كَاشِفَ الْكَرْبِ،
يَا إِلْهَ الْعُلَمِيْنَ وَيَا أَرْحَمَ الرَّاحِيْنَ، مَنْزُوْلُ بِكَ كُلُّ حَاجَةٍ-
(١٩٣﴾ اللُّهُمَّ إِنَّكَ خَلَّاقٌ عَظِيْمْ، إِنَّكَ سَمِيْعٌ عَلِيْمْ، إِنَّكَ
غَفُوْرٌ رَّحِيْمْ، إِنَّكَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ. اللُّهُمَّ إِنَّكَ الْبَرُّالْجُوَادُ
الْكَرِيْمُ، اغْفِرْلِيٍ، وَارْخَمْنِيْ، وَعَافِيْ، وَارْزُقْنِيْ، وَاسْتُمْنِيْ،
وَاجْبُرْنِيْ، وَارْفَعْنِيْ، وَاهْدِنِيْ، وَلَا تُضِلَّنِيْ، وَأَدْخِلْنِي الْجُنَّةَ.
wal-'ard(i), ya Jabbāras-samawati wal-'ard(i), ya 'Imādas-samawati
wal-'ard(i), ya Badī'as-samawati wal-'ard(i), ya Qayyamas-
samāwāti wal-'ard(i), yā Dhal-jalāli wal-'ikrām(i), yā Şarīkhal-
mustașrikhin(a), wa Muntahal-'a'idhin(a), wal-Mufarriju 'anil-
makrūbīn(a), wal-Murawwiņu ‘anil-maghmūmīn(a), wa Mujība
du'a'il-mudtarrīn(a), wa ya Kāshifal-karb(i), ya Ilāhal-'ālamīna
wa yā Arhamar-rāhimīn(a), manzūlum bika kullu ņājah.
193. Allāhumma innaka Khallāqun 'Azīm(un), innaka Samī'un
‘Alīm(un), innaka Ghafūrun Raķīm(un), innaka Rabbul-'arshil-
‘azīm(i). Allāhumma innakal-Barrul-Jawādul-Karīm(u), igh-firlī,
war-hamnī, wa 'afinī, war-zuqnī, was-turnī, waj-burnī, war-fa'nī,
wah-dinī, wa lā tudillanī, wa adkhilnil-Janna(ta), biraķmatika yā
FRIDAY . 143

The Accepted Whispers
mercy, O the Most Merciful of those who show mercy. O my Lord,
in Your Sight make me dear, in my heart make me humble before
You, and in the eyes of other people make me honorable. Protect me
from bad manners and morals. O Allah, You asked from us that
which we do not control except with Your help. So grant us from it
that which will make You be pleased with us.
(194) O Allah, I beseech You for abiding faith, a fearful heart, ben-
eficial knowledge, true belief, and the right religion. I beg of You
safety from all mishaps, full and lasting protection, and gratitude for
that protection. I seek from You freedom from dependence on other
people.
(195) O Allah, I beg forgiveness for sins which I have repeated after
having repented from them before You. I beg forgiveness for all the
promises which I have made to You on my behalf and then did not
(194) ['Ali ibn Abi Talib. Kanz al-'Ummal #5055]
This was the du'a' of Sayyidna Abu Dharr al-Ghifari age . Accord-
ing to a hadith, angel Jibril El said that Abu Dharr age was more
well-known among the angels than he was among the people of the
world because of this du'a'. He further said, whoever makes this
du'a' twice a day, all of his sins will be forgiven and he will be called
to enter the Paradise through whichever door he wished.
(195) ['Abdullah ibn 'Umar. Kanz al-'Ummal #5126]
According to Sayyidna 'Abdullah ibn 'Umar
Prophet
Muhammad , frequently used to remind his Companions to say
these words of Sayyidna Khidr &El, which would wipe out sins.
144 · FRIDAY

يوم الجمعة
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ - إِلَيْكَ رَبِيْ فَحَبِّبْنِيْ، وَفِيْ نَفْسِيْ لَكَ
رَبِيْ فَذَلِّلْنِيْ، وَفِيْ أَعْبُنِ النَّاسِ فَعَظِّمْنِيْ، وَمِنْ سَِّءِ الْأَخْلَاقِ
فَجَنِبْنِيْ - اللُّهُمَّ إِنَّكَ سَأَلْتَنَا مِنْ أَنْفُسِنَا مَا لَا نَمْلِكُهُ إِلَّا بِكَ،
فَأَعْطِنَا مِنْهَا مَا يُرْضِيْكَ عَنَّا۔
(١٩٤﴾ اللُّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ إِيْمَانَا دَائِمًا، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا خَاشِعًا،
وَأَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعًا، وَأَسْأَلُكَ يَقِيْنَا صَادِفًا، وَأَسْأَلُكَ دِيْنًا
قَيِّمَا، وَأَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ مِنْ كُلِّ بَلِيَّةٍ، وَأَسْأَلُكَ تَمَامَ الْعَافِيَةِ،
وَأَسْأَلُكَ دَوَامَ الْعَافِيَةِ، وَأَسْأَلُكَ الشُّكْرَ عَلَى الْعَافِيَةِ، وَأَسْأَلُكَ
الْغِنَى عَنِ النَّاسِ -
(١٩٥﴾ اللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تُبْتُ إِلَيْكَ مِنْهُ ثُمَّ عُدْتُ
فِيْهِ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا أَعْطَيْتُكَ مِنْ نَّفْسِيْ ثُمَّ لَمْ أُوْفِ لَكَ بِهِ،
Arhamar-rāhimīn(a). Ilayka Rabbī fa habbibnī, wa fi nafsī laka
Rabbi fa dhallilnī, wa fi a'yunin-nāsi fa 'azzimnī, wa min sayyi'il-
akhlāqi fa jannibnī. Allāhumma innaka sa'altanā min anfusinā
mā lā namlikuhū illā bik(a), fa a ținā minhā mā yurķīka 'annā.
194. Allāhumma innī as'aluka īmānan dā'ima(n), wa as'aluka
qalban khāshi'a(n), wa as'aluka 'ilman nāfi'a(n), wa as'aluka
yaqīnan ļādiqa(n), wa as'aluka dīnan qayyima(n), wa as'alukal-
'āfiyata min kulli baliyya(tin), wa as'aluka tamāmal-'āfiya(ti), wa
as'aluka dawāmal-'āfiya(ti), wa as'alukash-shukra 'alal-'āfiya(ti),
wa as'alukal-ghinā 'anin-nās(i).
195. Allāhumma innī astaghfiruka limā tubtu ilayka minhu
thumma 'udttu fih(i), wa astaghfiruka limā a'taytuka min nafsī
FRIDAY . 145

The Accepted Whispers
fulfill. I beg forgiveness for Your gifts from which I drew strength
only to use it in your disobedience. I beg forgiveness for all those good
actions that I intended for Your sake only but later mixed other
motives in them. O Allah, do not humiliate me as You do have full
knowledge of me and do not punish me as You do have all power
over me.
(196) O Allah, Lord of the seven heavens and of the Great Throne
('Arsh), be sufficient for me in all matters of concern in whatever
way and place You will.
(197) Allah is sufficient for me for my religion. Allah is sufficient for
my worldly matters. Allah is sufficient for everything that concerns
me. Allah is sufficient to take care of anyone who causes aggression
against me. Allah is sufficient for me against anyone who is jealous
of me. Allah is sufficient for me against anybody who holds evil in-
tentions against me. Allah is sufficient for me at the time of death.
Allah is sufficient for me during the questioning (by angels) in the
grave. Allah is sufficient for me when my actions are weighed in the
(196) [Composite: 'Ali ibn Abi Talib. Kanz al-'Ummal #3433]
According to a hadith, whoever says this du'a', Allah will drive
away his worries.
(197) [Buraydah al-Aslamī. Kashf al-Khafa' #1134]
According to a hadith whoever says this du'a' after the Fajr salat, he
will find Allah will suffice for his needs.
146 · FRIDAY

يوم الجمعة
وَأَسْتَغْفِرُكَ لِلِنِّعَمِ الَّتِيْ أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ فَقَوَّيْتُ بِهَا عَلى
مَعَاصِيْكَ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ خَيْرٍ أَرَدْتُ بِهِ وَجْهَكَ فَخَالَطَنِيْ
فِيْهِ مَا لَيْسَ لَكَ. اللَّهُمَّ لَا تُخْزِيْ فَإِنَّكَ بِيْ عَالِمْ، وَلَا تُعَذِّبْنِيْ
فَإِنَّكَ عَلَيَّ قَادِرْ۔
(١٩٦) اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمُوتِ السَّبْعِ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ.
اكْفِنِيْ كُلَّ مُهِمٍ مِنْ حَيْثُ شِئْتَ وَمِنْ أَيْنَ شِئْتَ -
(١٩٧) حَسْبِيَ اللهُ لِدِيْنِيْ، حَسْبِيَ اللهُ لِدُنْيَايَ، حَسْبِيَ
اللهُ لِمَا أَهَمَّنِيْ، حَسْبِيَ اللهُ لِمَنْ بَغْى عَلَيَّ، حَسْبِيَ اللهُ لِمَنْ
حَسَدَنِيْ، حَسْبِيَ اللهُ لِمَنْ كَادَنِيْ بِسُوْءٍ، حَسْبِيَ اللهُ عِنْدَ
الْمَوْتِ، حَسْبِيَ اللهُ عِنْدَ الْمَسْأَلَةِ فِي الْقَبْرِ، حَسْبِيَ اللهُ عِنْدَ
thumma lam ūfi laka bih(i), wa astaghfiruka lin-ni'amil-lati
an'amta bihā 'alayya fa taqawwaytu bihā 'alā ma'āşik(a), wa
astaghfiruka likulli khayrin aradttu bihī wajhaka fa khālațanī fihi
mā laysa lak(a). Allāhumma lā tukhzinī fa innaka bī 'ālim(un), wa
lā tu adh-dhibnī fa innaka 'alayya qādir.
196. Allahumma Rabbas-samawatis-sab'i wa Rabbal-'arshil-
'azīm(i), ik-finī kulla muhimmim min haythu shi'ta wa min ayna
shi't(a).
197. HasbiyAllahu lidīnī, hasbiyAllahu lidunyāy(a), hasbiyAllāhu
limā ahammanī, hasbiyAllāhu limam baghā 'alayy(a),
hasbiyAllahu liman hasadanī, hasbiyAllahu liman kādanī bisū'(in),
hasbiyAllahu 'indal-mawt(i), hasbiyAllahu 'indal-mas'alati
FRIDAY . 147

The Accepted Whispers
balance on the Day of Judgment. Allah is sufficient for me when I
have to pass over the Sirat Bridge. Allah is enough for me as there is
no god besides Him; on Him have I relied and to Him do I turn.
(198) O Allah, I seek from You the reward of the grateful, the recep-
tion of the close ones, the company of the prophets, the belief of the
truthful, the humbleness of the fearful, and the devotion of the true
believers-all my life so that You give me death in this state, O the
Most Merciful of those who show mercy.
(199) O Allah, I beseech You by virtue of the blessings You have
abundantly poured on me, the good tests that You have subjected me
to, and the favors You have bestowed on me, to admit me in Paradise
by Your grace, favor, and mercy.
(200) O Allah, I beg of You an everlasting faith, upright guidance,
and beneficial knowledge.
(198) [Abu Hurayrah. Kanz al- 'Ummal #4945]
(199) ['Abdullah ibn Mas'ud. Kanz al-'Ummal #3784]
(200) [Anas ibn Malik. Kanz al-'Ummal #3789]
148 · FRIDAY

يوم الجمعة
الْمِيْزَانِ، حَسْبِيَ اللهُ عِنْدَ الصِّرَاطِ، حَسْبِيَ اللهُ لَا إِلهَ إِلَّا هُوَ،
عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ ◌ُنِيْبُ۔
(١٩٨﴾ اَللَّهُمَّ إِنْ أَسْأَلُكَ ثَوَابَ الشَّاكِرِيْنَ، وَنُزُلَ الْمُقَرَّبِيْنَ،
وَمُرَافَقَةَ النَّبِيْنَ، وَيَقِيْنَ الصِّدِيْقِيْنَ، وَذِلَّةَ الْمُتَّقِيْنَ، وَإِخْبَاتَ
الْمُوْقِيْنَ، حَتّى تَوَفَّانِيْ عَلَى ذُلِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِيْنَ -
(١٩٩) اللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ بِنِعْمَتِكَ السَّابِغَةِ عَلَيَّ، وَبَلَائِكَ
الْحُسَنِ الَّذِيْ ابْتَلَيْتَنِيْ بِهِ، وَفَضْلِكَ الَّذِيْ أَفْضَلْتَ عَلَيَّ، أَنْ
تُدْخِلَنِيَ الْجَنَّةَ بِمَنِّكَ وَفَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ -
(٢٠٠) اللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ إِيْمَانًا دَائِمًا، وَهَدْيًا قَيِّمَا، وَّ عِلْمًا
نَّافِعًا ۔
fil-qabr(i), hasbiyAllāhu 'indal-mīzān(i), hasbiyAllahu 'indaş-
șirāț(i), ņasbiyAllāhu lā ilāha illā huw(a), 'alayhi tawakkaltu wa
ilayhi unīb.
198. Allahumma innī as'aluka thawabash-shakirin(a), wa
nuzulal-muqarrabīn(a), wa murāfaqatan-nabiyyīn(a), wa yaqīnaș-
șiddīqīn(a), wa dhillatal-muttaqīn(a), wa ikhbātal-mūqinīn(a),
hattā tawaffānī 'alā dhālika ya Arhamar-rāķimīn.
199. Allāhumma innī as'aluka bini matikas-sābighati 'alayy(a),
wa balā'ikal-hasanil-ladhib-talaytanī bih(i), wa fadlikal-ladhī
afdalta 'alayy(a), an tudkhilaniyal-Jannata bimannika wa fadlika
wa rahmatik.
200. Allāhumma innī as'aluka īmānan dā'ima(n), wa hadyan
qayyima(n), wa 'ilman nāfi‘a.

The Accepted Whispers
(201) O Allah, indebt me not to an immoral person whom I may
have to pay back in this world and in the Hereafter.
(202) O Allah, forgive my sins, broaden my moral outlook, purify
my income, make me content with Your provisions, and let not my
heart turn to anything that You have withheld from me.
(203) O Allah, I seek Your protection from everything You have cre-
ated and I make You my shelter against them. Grant me with You
confidant status, closeness, and a beautiful retreat. Make me among
those who are fearful of standing before You and of Your warnings
and who look forward to meeting with You. Make me among those
who turn to You in sincere repentance. I beseech You for deeds that
will be accepted, knowledge that will lead to success, efforts that will
be appreciated, and a business that will never fail.
(201) [Mu'adh ibn Jabal. Kanz al-'Ummal #3810]
(202) ['Ali ibn Abi Talib. Kanz al-'Ummal #5061]
(203) [Composite: Anas ibn Malik. Kanz al-'Ummal #3850; Abu Hurayrah.
Kanz al-'Ummal #3855]
closeness and a beautiful retreat: Refers to the following verse from
the Qur'an: "And he enjoyed, indeed, precedence with Us, and the
finest retreat" (Șād, 38:40).
fearful ... look forward to meeting with You: A believer always
lives between hope and fear.
business that will never fail: This refers to the Qur'anic verse,
"Those who recite the Book of Allah, establish salat, and spend
(in charity) out of what We have provided for them, secretly and
openly, look forward to a business that will never fail" (al-Fatir,
35:29).
150 · FRIDAY